
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРОЕКЦИОННОГО ЭКРАНА 220 V PREMIER ФИРМЫ DRAPER
1. Внимательно прочтите всю инструкцию перед началом работы.
2. Точно следуйте всем указаниям. Установка с несоблюдением инструкции
делает гарантию недействительной.
3. Следует обеспечить доступ к экрану, чтобы его можно было убрать в случаях
повреждения его полотна или необходимости выполнения каких-либо работ
по техническому обслуживанию.
4. Экран при установке нужно выровнять горизонтально с использованием
ватерпаса.
5. Нельзя ничего прикреплять к утяжелителю (Dowel) экрана или его проекционной поверхности.
6. Выключатели, нужные при эксплуатации экрана, в отдельной упаковке находятся в картонном ящике вместе с экраном. Постарайтесь не выбросить их
вместе с упаковочным материалом.
7. Электропитание экрана при эксплуатации: 220 В, 50 Гц, однофазный ток.
При мечани е. Перед поставкой экран прошел полный контроль и испытания в
заводских условиях и квалифицирован как пригодный к эксплуатации.
Данную инструкцию следует рассматривать только как руководство для
пользователя. Фирма Draper не несет ответственности за неправильно
произведенную установку или ошибки персонала на месте установки и
эксплуатации экрана.
КаК поВесить эКран
Внимание!
Общи е с веден ия. При размещении проекционной поверхности и проверке зазоров
для эксплуатации экрана помните, что проекционная поверхность отцентрирована в
корпусе. Обращайтесь с корпусом осторожно, чтобы не повредить отделку. Независимо от способа монтажа экран должен быть закреплен точно и прочно, чтобы вибрации или даже злонамеренное дергание за проекционную поверхность не вызывали изменения положения корпуса или его падения. Монтажник при установке экрана
должен использовать крепежные средства, достаточно прочные и подходящие для
монтируемой поверхности.
Уста нОвка в ПОдве шеннО е сОстО яние.
пластинах корпуса экрана, как показано на рисунках. Крепежные приспособления:
S-крюки, цепи (или тросы, канаты) и винтовые стяжки должны быть у монтажника.
S-крюки должны проходить через передние отверстия в боковых пластинах корпуса
экрана (см. рис. на стр. 2), и оба конца S-крюков должны быть зажаты для дополнительной безопасности. Цепи следует прикреплять к балкам или другим конструкционным элементам. Винтовые стяжки должны быть отрегулированы так, чтобы экран
был выровнен по уровню (ватерпасу).
Уста нОвка на сте нУ.
вых крышках корпуса экрана. Монтажник должен иметь в наличии винты, профилированные болты, амортизирующие болты, нейлоновые или свинцовые анкеры, если
требуется.
УстанОвка в нишУ.
для его демонтажа в случае необходимости. Установка в нишу может быть сделана в
двух вариантах: в подвешенном состоянии или с креплением к стене. Возможно заказать также дополнительный комплект крепежа для крепления экрана к потолку впотай
(см. рис. на стр. 2, а также специальную инструкцию, входящую в этот комплект).
Прикрепляйте экран к стене, используя задние отверстия в торце-
При установке в нишу нужно обеспечить свободный доступ к экрану
Подвешивайте экран за отверстия в боковых
элеКтричесКие соединения
Электропитание экрана при эксплуатации: 220 В, 50 Гц, однофазный ток. Распределительная колодка расположена с внутренней стороны левой торцевой крышки корпуса экрана и прикреплена к ней двумя винтами. Распределительная колодка содержит
линейку клемм, электрическая схема соединения которых находится на ее обратной
стороне (внутри колодки). Экран поставляется с полностью собранной внутренней
проводкой и управляется установленными в ней переключателями. Провода, соединяющие экран с переключателем(ями) и переключатель(ли) с сетевой розеткой,
должны быть у монтажника. Электрические соединения должны быть выполнены в
соответствии с электрической схемой. Проводка должна быть осуществлена в соответствии с правилами местной системы электроснабжения.
Перед подсоединением к сети все переключатели должны быть установлены
в положение O (Выкл.)
Корпус экрана
Задняя часть
корпуса экрана
Потолочная плитка
Пре дУПреж дени е. важные указания. Поддерживающие транспортировочные кронштейны в процессе пуско-наладочных работ должны быть удалены с каждого места
их крепления на утяжелителе (Dowel), прежде чем начнется работа с экраном. После
окончания установки экрана в верхнем положении (UP) разверните проекционную
поверхность экрана в нижнее положение (DOWN), чтобы получить доступ к винтам,
которыми кронштейны прикреплены. Ослабьте крепежные винты, снимите кронштейны и снова затяните эти винты в соответствующих местах (см. стр. 2).
При демонтаже экрана транспортировочные кронштейны должны быть в
обязательном порядке привернуты к утяжелителю, а сам утяжелитель надежно закреплен на корпусе. Запрещается транспортировать экран с незакрепленным утяжелителем.
Утяжелитель
(Dowel)
220 V Sing le Statio n Control (типовое управление от сети 220 В, отвечает европейскому
стандарту СЕ) — 3-позиционный переключатель «up-o-down» позволяет включить
и остановить развертывание экрана в любой точке. Отрегулированные на заводе
концевые выключатели обеспечивают автоматическую остановку экрана, когда он
находится полностью в верхнем (свернут в корпус) или нижнем (полностью развернут) положении.
220 V Multiple Station Control (Не фиксируемое управление от сети 220 В) — кнопки, похожие
на переключатель 220 V Single Station Control. Экран останавливается, когда кнопки
отпущены, и движение экрана может быть возобновлено в любом направлении нажатием соответствующей кнопки. Отрегулированные на заводе концевые выключатели
обеспечивают автоматическую остановку экрана, когда он находится полностью в верхнем (свернут в корпус) или нижнем (полностью развернут) положении.
24 V Control (Управление от 24 В) — 3-кнопочный «up-stop-down» переключатель позволяет включить и остановить развертывание экрана в любом месте и работает в
любой последовательности. Отрегулированные на заводе концевые выключатели
обеспечивают автоматическую остановку экрана, когда он находится полностью в
верхнем (свернут в корпус) или н ижнем (полностью развернут) положении. Монтажник должен обеспечить коммутацию всех полюсов в фиксированной проводке.
Key operated Switching (Переключение ключом) — В данной модели экрана может применяться два вида переключателей (в комплект поставки не входят) с ключом. Запираемый ключом выключатель сетевого питания обеспечивает подачу электропитания к
экрану и переключателям. Когда он находится в положении O (отключен), переключатели обесточены и не управляют экраном. Ключ может быть снят с выключателя
как в положении On (Вкл.), так и в положении O (Выкл.). 3-позиционный запираемый
ключом переключатель позволяет управлять положением экрана непосредственно
ключом. Для этого оператор должен всегда иметь ключ.
RS232/Eth ernet — Дополнительно, с помощью РЧ- или ИК- пультов дистанционного
управления, может быть реализована связь с управляющими переключателями по
последовательному интерфейсу RS232 и сети Ethernet.
Транспортировочный
кронштейн
регулироВКа
Экран отрегулирован на заводе, и его последующая регулировка обычно не требуется. Однако, если есть необходимость изменить верхнее (up) и нижнее (down) положение остановки экрана, выполните следующие действия.
эКсплуатация
вни мание!
что все управляющие переключатели находятся в выключенном положении. Всегда
будьте готовы отключить экран вручную, когда пробуете новую настройку. Экран может получить серьезные повреждения, если проекционная поверхность будет разворачиваться слишком далеко вниз или сворачиваться слишком глубоко в корпус
экрана.
рег УлирО вка самО гО в ерхнегО ПО лОжени я
лировано поворотом желтого фиксатора, регулирующего ограничительный переключатель. Желтый фиксатор находится на левом конце вала экрана и доступен с
помощью отвертки или гаечного ключа Allen (4 мм или 5/32 дюйма). При повороте
желтого фиксатора против часовой стрелки проекционная поверхность будет убираться глубже в корпус экрана. Поворот фиксатор по часовой стрелке позволит останавливать проекционную поверхность дальше от корпуса экрана. Один полный
оборот фиксатора изменяет положение останова проекционной поверхности приблизительно на 3,8 см.
рег УлирО вка самО гО н ижнегО ПО лОжени я
гулировано поворотом белого фиксатора, регулирующего ограничительный переключатель. Белый фиксатор находится на левом конце экранного вала и доступен с
помощью отвертки или ключа Allen (4 мм или 5/32 дюйма). При повороте фиксатора
против часовой стрелки будет установлен более низкий концевой уровень выдвижения проекционной поверхности из корпуса. Поворот фиксатор по часовой стрелке
уменьшит проекционную поверхность, заставляя ее раньше останавливаться при
выдвижении из корпуса. Ни в коем случае проекционная поверхность не должна
быть выдвинута настолько, чтобы была видна хотя бы часть вала экрана.
Перед изменением настройки концевых выключателей убедитесь в том,
– Положение Up (верх) может быть отрегу-
– Положение Down (низ) может быть отре-
При мечани е. Указания по регулировке системы натяжения поверхности экрана
приведены на стр. 2.

процедура регулироВКи натяжения поВерхности эКрана
Система натяжения поверхности экрана фирмы Draper отрегулирована
в заводских условиях и не требует дополнительной регулировки на
месте эксплуатации экрана. Однако, при появлении морщин, волн или
иных признаков необходимости регулировки шнуров натяжения экрана,
следует выполнить следующие действия.
1.
Определите, с какой стороны экрана нужно ослабить натяжение.
2. Обеспечьте доступ к утяжелителю (Dowel) этой стороны экрана.
Внимание! Не дотрагивайтесь до проекционной поверхности
экрана и не изгибайте ее.
3. С помощью отвертки с головкой Philips отожмите верхний
подпружиненный винт утяжелителя (Dowel) и, чтобы ослабить
Шнур натяжения
натяжение, медленно поверните его по часовой стрелке.
Этот винт поворачивается шагами по 1/4 оборота.
За один раз следует делать регулировку только
на один шаг (1/4 оборота).
сли проблема не решена, оставьте экран в
4. Е
Утяжелитель
(Dowel)
Регулировочный винт
развернутом положении на 24 часа, чтобы материал
экрана растянулся в таком положении.
Если проблема не решена, повторите пункты 2 и 3 данной процедуры.
Черный
Монтаж экрана с креплением „впотай“
к потолку помещения
Коричневый
46 мм
150 мм
25 мм
24 мм
Типовое управление
отвечает стандарту СЕ
Синий
Зеленый/Желтый
Клеммные соединения
в распределительной
коробке с левого края
экрана
Размеры корпуса
133 мм
Монтажное
отверстие
Отверстие ø 22 мм для
электрической проводки
54 мм
Электрические схемы на 220 В
Не фиксируемое управление
Клеммные соединения
в распределительной
коробке с левого края
экрана
Снимите крышку с
проводной гайкой и
лентой
Корпус экрана
Premier или Targa
Задняя часть корпуса экрана
Другие виды монтажа экрана
Подвешивание
Необходимый крепеж
предоставляется
монтажником
Потолочная плитка
Настенное крепление
Необходимый крепеж
предоставляется
монтажником
Управляющий
переключатель
Пунктиром показана
проводка, выполняемая
электромонтажником.
Нейтраль
220 В
50 Гц
Фаза
Заземление
Низковольтное и беспроводное управление
Красный
Коричневый
Белый
Черный
Желтый
Зеленый
Проводка, выполняемая
электромонтажником
Другой вариант низковольтной проводки
Порт Eye
3-кнопочный настенный
переключатель
Вниз-черный
Общий- Белый
Вверх-красный
Порт Aux для подсоединения дополнительных
модулей LVC-III (до 6 соединений от порта Aux
Красный — к экрану (направленный)
Коричневый — к экрану (направленный)
Белый — общий к экрану, нейтраль сети 110-120 В переменного тока
Черный — к сети питания 110-120 В переменного тока
Желтый — к сети питания 110-120 В переменного тока
Зеленый — заземление
Порт Eye — окошко для приема сигналов РЧ-или ИКДУ или светодиодного
переключателя. Если требуется более одного, нужен приемный распределитель.
до порта Eye).
Управляющие переключатели,
24 В постоянного тока
Красный Синий
Черный
Красный Синий
Черный
Красный Синий
Черный
Пунктиром показана
проводка, выполняемая
Фаза
электромонтажником.
220 В
50 Гц
Фаза
Нейтраль
220 В
50 Гц
Клеммные
соединения в распределительной
коробке с левого
края экрана
Разъединитель
всех других
полюсов
При возникновении затруднений при инсталляции
экрана Premier или работе с ним, обратитесь к дилеру
или на фирму Draper:
Draper, Inc. Spiceland, Indiana, U.S.A., 765/987-7999,
факс 765-987-1689 или
e-mail: draper@draperinc.com
См. отдельную
инструкцию по
последовательному
интерфейсу RS232,
чтобы использовать
его со схемой МС1.
МС1
Красный
Черный
Синий
Коричневый
Зеленый/Желтый
Проводка, выполняемая
электромонтажником
Другой вариант низковольтной проводки
Данные RS232 – от системы управления.
Данные RS232 – к системе управления
Заземление и общий сигналов ручного переключателя
Ручное переключение– вниз
Ручное переключение– вверх
Порт Eye
Красный — к экрану (направленный)
Черный – к экрану (направленный)
Синий – общий
Коричневый – к сети питания 230 В переменного тока
Зеленый/Желтый – заземление
Порт Eye – отверстие для ИК-глазка. Для приемника радиочастот или светодиодного переключателя требуется приемный
распределитель и источник питания. Подключите приемник радиочастот или светодиодный переключатель и источник
питания к приемному распределителю, затем проведите кабель от приемного распределителя к порту Eye схемы МС1.
Управляющие переключатели,
24 В постоянного тока
220 В
50 Гц
Разъединитель
всех других
полюсов