2-1 Desempaque
2-2 Ubicación
2-3 Requerimientos
2-4 Conexión a la antena
Capítulo 3
Operación
3-1 Controles del panel frontal
3-2 Conexiones del panel trasero
3-3 Uso del balun accesorio DRAKE B-1000
3-4 Procedimiento de operación
3-5 Sintonía sin transmitir
3-6 Potencia reflejada
3-7 Uso con el transceptor o combinación T/R
Capítulo 4
Mantenimiento
4-1 Datos de servicio Diagrama esquemático (Circuito)
1
INTRODUCCIÓNI
1-1 DESCRIPCIÓN
El típico transmisor moderno o amplificador de alta potencia tiene un circuito tanque o
red en pi, o una salida con transformador de banda ancha y trabajará con cargas
resistivas de 50 a 75 ohmios con voltaje de relación de ondas estacionarias (VSWR)
de 2:1 o menos. Esta carga resistiva solo se puede lograr con una antena resonante;
por lo tanto, para el funcionamiento en varias bandas, se requieren múltiples antenas.
Considerando el espacio y costo, hace que esta solución sea poco práctica para la
mayoría de los radioaficionados. Además, muchas antenas monobandas no
mantendrán un VSWR menor de 2:1 en toda la banda. El adaptador de impedancias
MN-7 puede:
a) Mida el VSWR de la línea de alimentación, luego reduzca la VSWR en la salida
del transmisor a 1:1.
b) Controle continuamente la salida en vatios la potencia directa del transmisor.
c) Atenúa la salida del segundo armónico de un transmisor de 25 a 35 dB; por lo
tanto, puede eliminar la necesidad de un filtro TVI de paso bajo.
d) Adapta una antena con un transmisor que tenga carga fija.
e) Provee una adaptación óptima con antenas multibandas.
f) Adapta exactamente con un transmisor, una antena en toda una banda de
aficionados completa.
g) Permita la sintonización y acoplamiento del transmisor saliendo al aire usando a
baja potencia con una carga ficticia.
h) Mantiene los ajustes de carga de la antena, cuando se cambia a funcionamiento
con amplificador lineal, cuando se pasa a la posición “DIRECTO” del interruptor
de banda.
i) Adapta la salida del transmisor con un amplificador lineal que no tiene una
impedancia de entrada de 50 ohmios.
j) Ayuda a localizar problemas, comparando la salida del transmisor en una
antena y en una carga ficticia.
k) Permite comparaciones de antenas, con el uso de la llave de cambio de antena.
l) Permite el uso de sistemas de antena con alimentación de línea abierta,
utilizando un balun accesorio.
m) Permite el uso de antenas de tipo “Alambre largo” de diversos rangos de
impedancia. El balun accesorio se puede usar para que coincida con los rangos
de impedancia más altos.
ESPECIFICACIONES
Frecuencia de cobertura:
1,8 a 30 mhz. Interruptor de banda marcado para bandas de aficionados de 160, 80,
40, 20, 15 y 10 metros; sin embargo, la cobertura de frecuencia entre bandas de
aficionados es posible, utilizando la posición de banda más cercana con una pequeña
reducción en la capacidad de acoplamiento.
Impedancia de entrada:
50 ohms (resistivos).
Impedancia de carga:
Coaxial de 50 ohm con VSWR de 5:1 o menos (3:1 en 10 metros). Se puede usar un
coaxial de 75 ohmios en un VSWR inferior.
Líneas de alimentación balanceadas:
Con el balun accesorio Drake B-1000, ajusta la impedancia del punto de alimentación
de 40 a 1000 ohmios, o VSWR 5:1 con referencia a 200 ohmios (3:1 en 10 metros).
Antenas de alambre largo:
Impedancias de puntos de alimentación de hasta 5:1 VSWR con referencia a 50
ohmios. Además, 5:1 referenciado a 200 ohmios con el balun accesorio Drake B-1000
(3:1 en 10 metros).
Potencia admisible:
Para uso con transmisores con salida de 250 vatios (potencia de entrada de 500
vatios).
Medidor:
Lee potencia directa, 0-300 vatios o VSWR.
Precisión del vatímetro:
± 5% de lectura +2 vatios.
Pérdida de inserción:
0,5 dB o menos en cada banda después del ajuste.
Dimensiones:
Altura 115 mm - Ancho 333 mm - Profundidad 216 mm incluyendo conectores - Peso
3,600 kg.
Controles del panel frontal:
Permiten ajustar el ajuste resistivo y reactivo y la calibración VSWR, la conmutación
de antena, la conmutación de banda y la selección de vatios o la función VSWR del
medidor.
Conectores del panel posterior:
El panel posterior tiene cuatro conectores tipo SO-239 (uno para entrada y 3 para
salidas), tres conexiones de terminal de tornillo (para sistemas alimentadores de
alambre largo y abierto) y un poste de tierra.
2
INSTALACIÓNI
2-1 DESEMPAQUE
Retire con cuidado el MN7 del embalaje de cartón y examinarlo para evidencia de
daño. Si se descubre algún daño, notifique inmediatamente a la empresa de
transporte que entregó la unidad. Asegúrese de mantener el cartón de envío y el
material del embalaje para que la empresa de transporte examine si hay un reclamo
por daños Mantener estos artículos es recomendado en cualquier caso, ya que
tenerlos disponible hace que el envío de la unidad sea mucho más fácil si alguna vez
fuera necesario devolverlo a la fábrica para un servicio de reparación o
mantenimiento.
NOTA: Complete la tarjeta de registro adjunta y devolverlo a la fábrica dentro de los
10 días de compra para asegurar el registro y validación de la garantía.
2-2 UBICACIÓN
El MN7 funcionará correctamente en casi cualquier ubicación. Seleccione una
ubicación en la mesa de operaciones que le permita llegar fácilmente a las perillas de
control.
2-3 REQUERIMIENTOS
Conecte la salida de RF de su transmisor o amplificador al conector XMTR del MN7,
utilizando un cable coaxial de 50 ohmios como RG-8/U. La longitud del cable no es
crítica. En instalaciones que usan combinaciones de transceptor o transmisorreceptor, el adaptador de impedancia debe ser el último elemento de señal de RF
saliente antes de entrar a la línea de alimentación a la antena. Los efectos de esto en
la operación del receptor se discutirá en el Capítulo 3, Operación, de este manual.
Conecte el adaptador de impedancia a través del terminal EXT GND a la toma de
tierra de la estación por medio de una corta pieza de cobre trenzada.
2-4 CONEXIÓN A LA ANTENA
Antenas direccionales, dipolos de una sola banda, dipolos con trampa, y antenas
verticales alimentados con cable coaxial deben, conectarse a los conectores del panel
trasero marcados como ANT 1 o ANT 2. Las antenas alimentadas con cable no coaxial
deben conectarse como se explica en el Capítulo 3, Sección 3-2 y 3-3 de este manual.
3
OPERACIÓNI
3-1 CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Llave selectora de banda (BAND):
La función principal de la llave selectora de BANDA, es la selección de los
condensadores fijos y los inductores necesarios para cada banda. Al colocar el selector
de BANDA en la posición DIRECTA, se elimina la red correspondiente del circuito y se
conecta el circuito de RF a través del circuito del medidor directamente a la antena
seleccionada.
Llave selectora de antena (ANTENNA):
Selecciona la antena deseada y pone a tierra todos los terminales de antena no
utilizados. Se proporcionan posiciones para: Carga ficticia (que también conecta a
tierra todas las antenas), 2 antenas alimentadas con cables coaxiales, 2 antenas de
alambre o hilo largo (sin balun accesorio). Con balun accesorio, está disponible la
posibilidad de línea de alimentación balanceada, o la adaptación de antenas de
alambre o hilo largo con relación 1:1 y 4:1.
Ajuste resistivo (RESISTVE):
El control de ajuste RESISTIVO varía el componente resistivo de la red de adaptación
para lograr una coincidencia con la componente resistiva de la impedancia de la
antena.
Ajuste reactivo (REACTIVE):
El control de ajuste REACTIVO se utiliza para desconectar el componente reactivo de
la impedancia de la antena.
Interruptor de rango resistivo:
Conmuta la capacidad fija adicional para proporcionar rangos de ajuste resistivos
adicionales.
Interruptor de rango reactivo:
Conmuta la capacidad fija adicional para proporcionar rangos de ajuste reactivos
adicionales.
VSWR SET / PUSH ADJ:
Este control se usa para variar la sensibilidad del circuito del medidor y para calibrar
el medidor.
VSWR / FWD WATTS:
Este interruptor conecta los circuitos apropiados para permitir que el medidor lea la
potencia directa en vatios, o VSWR, según lo desee.
3-2 CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
XMTR:
Conector SO-239 para entrada desde el transmisor.
DL:
Conector SO-239 para la conexión de una carga ficticia (u otra antena alimentada por
cable coaxial).
ANT. 1 y ANT. 2:
Conectores SO-239 para 2 antenas con alimentación coaxiales.
LW3 y LW4:
Terminales de tornillo para dos antenas de alambre o hilo largo, cuando se utilizan sin
el balun accesorio (relación de impedancia de 1:1 con el rango correspondiente de la
red). Los números corresponden a la posición del interruptor selector de antena.
3-3 USO DEL BALUN ACCESORIO DRAKE B-1000
Instalación:
Retire los tres tornillos en los terminales marcados LW3, LW4, NC, y luego vuelva a
instalar estos tornillos a través de los agujeros en la placa del balun a los terminales
coincidentes en el MN7. Además, instale los dos tornillos de montaje en las otras dos
esquinas de la placa del balun al MN7.
Líneas de alimentación balanceadas:
Los dos cables de los alimentadores balanceados van conectados en la parte superior
de la placa del balun, debajo de la cabeza de los tornillos del terminal marcados BAL y
BAL / LW (1:1 o 4:1). El interruptor selector de antena se coloca en la posición 3
cuando se utiliza este sistema de antena.
Antena de alambre, o hilo largo con balun:
(No se puede usar cuando se conectan alimentadores balanceados).
Conecte el alambre, o hilo largo al terminal marcado BAL/LW (1:1 o 4:1). En la
posición 3 del conmutador de antena, la antena se combinará con una relación de
impedancia de 1:1. En la posición 4, la antena coincidirá con una relación de
impedancia de 4:1, proporcionando una mayor capacidad de adaptación según el
rango de impedancia.
Antena multibanda:
Una antena doble de 135 pies de largo (41,14 metros), alimentada al centro con línea
abierta de 67 pies de largo (20,42 metros), puede ser adaptada usando el balun
accesorio balun de 80 a 10 metros. Los alimentadores forman una buena vertical de
160 metros cuando se conectan entre sí y al terminal BAL/LW (1:1 o 4:1) del balun.
3-4 PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
Una antena o una carga ficticia DEBE estar conectada al MN7 antes de energizar el
transmisor para evitar daños a la red de adaptación y al transmisor. La sintonización
inicial debe hacerse con baja potencia transmitida. Los pequeños ajustes finales se
pueden hacer a plena potencia. No modifique, preestablezca los controles de
operación:
Interruptor BAND: en la banda deseada
Ajuste RESISTIVE: a 5
Ajuste REACTIVE: a 5
Rango resistivo: a 0-10
Rango reactivo: a 0-10
PUSH ADJ. / VSWR SET: totalmente a la izquierda
FWD WATTS / VSWR: a VSWR
Energice el transmisor, aplique baja potencia a la red correspondiente, ajuste la carga
al mínimo (capacidad máxima). En el medidor debe leer la escala VSWR. Varíe el
ajuste RESISTIVE hasta que el VSWR descienda. Si no hay suficiente rango de ajuste
para hacer descender la indicación del VSWR, modifique el capacitor de rango
resistivo según sea necesario para hacer descender el VSWR. A continuación,
modifique el ajuste REACTIVE para producir una modificación. Si esta modificación es
descendente desde la primera acción, está sintonizando en la dirección correcta, y
debe continuar moviendo alternativamente el control de sintonización REACTIVE en el
sentido de las agujas del reloj y sintonizar el ajuste RESISTIVE para una modificación,
hasta que se obtenga una indicación de VSWR mínima.
Si la segunda modificación es de mayor valor indicado en el medidor que la primera
acción, el control de sintonización REACTIVE debe girarse en sentido anti horario con
un movimiento mínimo, y el ajuste RESISTIVE modificarlo para una lectura. Continúe
alternando estas acciones hasta que se alcance una lectura mínima de VSWR.
De nuevo, si se necesita un rango de sintonía adicional, modifique el condensador de
rango para obtener una lectura de VSWR mínima.
Si los saltos encontrados durante el procedimiento de sintonización son tan bajos que
es difícil determinar si un cambio en particular es más bajo o más alto que el anterior,
puede aumentar la sensibilidad del medidor y la lectura es más marcada moviendo la
perilla PUSH-ADJ en sentido horario. Con esta sensibilidad añadida, puede que no sea
posible bajar al cero del medidor, pero cualquier lectura residual representará un nivel
de potencia muy pequeño, probablemente inferior a 0,1 vatios.
Cuando la red de adaptación ha sido ajustada a la indicación más baja posible, se
ajusta adecuadamente para presentar una carga resistiva de 50 ohmios al transmisor.
Anote la configuración de los controles de ajuste y rango RESISTIVE y REACTIVE, y el
interruptor BAND. La próxima vez que opere en esta banda, puede sintonizar
rápidamente al posicionar los controles del MN7 a la misma configuración.
NOTA:
Con el interruptor de rango en la posición 0-10, el control de sintonía indicará como el
número en el dial de la perilla entre 0 y 10. Con el interruptor de rango en la posición
10-20, se debe agregar 10 al número del dial e indica un número entre 10 y 20. En la
posición de 20-30, agregue 20 y marca un número entre 20 y 30.
Ajuste en el transmisor los controles de sintonía de placa y carga según las
instrucciones del manual de uso del transmisor. Empuje hacia adentro el control
PUSH-ADJ y gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que la aguja del
medidor se alinee con la marca SET (escala completa) en el medidor. Suelte la perilla.
El medidor ahora está calibrado para mediciones VSWR.
3-5 SINTONÍA SIN TRANSMITIR
Si tiene disponible una carga ficticia de 50 ohmios capaz de manejar toda la potencia
de salida del transmisor, ésta y el MN7 pueden utilizarse para sintonizar con la mínima
interferencia. Conecte la carga ficticia de 50 ohmios al conector DL en el MN7, cambie
el interruptor ANTENNA a GND / DL, cambie BAND a la banda deseada, cambie a
DIRECT y encienda el transmisor. El transmisor ahora se puede sintonizar para que
coincida con la carga ficticia de 50 ohmios. Luego reduzca la potencia de salida del
transmisor, sin cambiar la carga del transmisor. Tan solo 10 vatios de entrada al MN7,
es suficiente para la sintonización. Ajuste el interruptor BAND a la antena deseada,
sintonice la red correspondiente para un VSWR mínimo y luego aumente la potencia
del transmisor a su nivel operativo normal.
3-6 POTENCIA REFLEJADA
Es posible leer la potencia reflejada con el MN7, aunque el instrumento no fue
diseñado principalmente para hacer esto. Para leer la potencia reflejada, primero girar
la perilla PUSH-ADJ completamente en sentido anti horario, y colocar el interruptor de
función del medidor a FWD WATTS. Aumente la potencia del transmisor al nivel
deseado (no exceda los 300 vatios en el medidor), luego cambie el interruptor de
función del medidor a la configuración VSWR. Presione la perilla PUSH-ADJ y gírela en
el sentido de las agujas del reloj hasta que el medidor indique lo mismo que la
potencia directa. Suelta la perilla PUSH-ADJ. El medidor ahora indica la potencia
reflejada en la escala de potencia.
3-7 USO CON EL TRANSCEPTOR O COMBINACIÓN T/R
El ajuste del MN7 con un transceptor se realiza exactamente como se describe en las
Secciones 3-3 a 3-5. Como la señal recibida se transmitirá a través de la red
correspondiente, es necesario cambiar el interruptor BAND a DIRECT, o aceptar el
ajuste del conmutador de banda del receptor, cuando se está sintonizando las bandas.
Si no se hace esto, la señal recibida será atenuada por la red correspondiente siempre
que la configuración del interruptor BAND no sea la misma que la banda que se está
sintonizando.
4
MANTENIMIENTO
4-1 DATOS DE SERVICIO
El MN-7 es prácticamente libre de mantenimiento, ya que es un dispositivo pasivo. Si
uno o ambos de los diodos rectificadores 1N295 del vatímetro están dañados, deben
reemplazarse con el mismo tipo de diodos. La sustitución por otro tipo de diodos
degradar seriamente la precisión del vatímetro. Si surge algún problema que no se
puede corregir, envíe la unidad a su distribuidor o escriba a nuestro Departamento de
servicio. Describa su problema en detalle, incluidas las conexiones externas, la
configuración del control, el tipo de antena, el transmisor, etc. No envíe su MN-7 a la
fábrica sin la debida autorización. Dirija su solicitud de autorización automática a:
R.L. DRAKE COMPANY
540 Richard Street
Miamisburg, Ohio 45342
ATTN: Customer Service Deptartment
Telephone: (Area Code 513) 866-3211
Code-A-Phone Service after 16:30 hs. E.S.T.
Telex No. 288-017
R. L. DRAKE COMPANY
Western Sales and Service Center
2020 Western Street
Las Vegas, Nevada 89102
ATTN: Customer Service Department