Dräger Polytron Transmitter IR Ex, Polytron Transmitter IR CO2/N2O Installation Instructions Manual

Any use of the transmitter requires full understanding and strict observation of the "Instructions for Use" of the Polytron Transmitter IR Ex (Part No. 90 23 655) or Polytron
/N
Transmitter IR CO
O (Part No. 90 23 656).
2
2

Installing Transmitter

The transmitter should always be mounted vertically (with the sensor pointing downwards) in a place where there is little vibration and minimum changes of temperature, in the vicinity of a potential gas leak. Secure in place by means of screws through the housing or use the mounting brackets (see drilling template). For maintenance purposes allow at least 30 cm space below the transmitter.
When installing in explosion-hazard areas:
When wiring the transmitter to a central controller, the relevant regulations for the operation and installation of electrical equipment in explosion-hazard areas must be observed (in Europe, EN 60079-14, in Germany VDE 0165).

Installing electrical connections

Connect to central controller by screened cable (braided screen cover 80 %, outside diameter max. 15 mm).
The 0 V conductor (terminals K2 and K3) should be grounded in the controller. To ensure optimum electromagnetic compatibility (EMC):
— the transmitter should be grounded via one of the two grounding terminals. The screen should be connected to terminal E in the transmitter
and should not be grounded at the controller, or
— the transmitter is not grounded via the external terminals. The screen should be connected to terminal E in the transmitter and grounded at
the controller.
Three-wire type
Connect terminals K1 and K3 to the power supply (24 V ± 20 %,
300 mA). Terminal K1 to + 24 V, terminal K3 to 0 V. Connect terminal K4 to the 4 to 20 mA input of the central
controller.
Four-wire type
Connect terminals K1 and K2 to the power supply (24 V ± 20 %,
300 mA). Terminal K1 to + 24 V, terminal K2 to 0 V. Connect terminals K3 and K4 to the central controller. Connect
terminal K4 to the 4 to 20 mA input and terminal K3 to 0 V.
D
terminal cover
K1 K3
K4
K1 K3 K4 E
E
K1 K2 K3 K4
E
K1 K2 E
K3 K4 E
Connecting the display unit or IR junction box for the hand-held terminal to the NDF version:
Connect the transmitter (NDF version) terminals K11, K12 and K13 and E to terminals K1, K2 and K3 and E of the display unit or IR junction box: K13 to K1, K11 to K2 and K12 to K3.
K1 K2 K3
K1K2K3
K13 K11 K12
IR junction box
K13
K11
optionally
K12
K3 K2
K1
E
Display unit
E
K1
K2
K3
K13 K11 K12
E
E
K12
K11 K13
Transmitter (NDF Version)
The terminal cover (Ex-approved version) must be closed before starting up, otherwise the Ex-approval is invalid.

Technical Data (extract)

Measuring range: according to sensor model Power consumption: 4 W Signal transmission to central
controller: Supply voltage: 24 V ±20 %, 300 mA Protection type (EN 60 529): IP 65 Cable entry: PG 13.5 for 6 mm to 12 mm
For details and safety precautions refer to the "Instructions for Use" of the Polytron Transmitter IR Ex (Part No. 90 23 655) or Polytron
/N
Transmitter IR CO
O (Part No. 90 23 656).
2
2
4 to 20 mA Power consumption IR Ex CO
and IR Ex HC:
Approval :
cable diameter
DMT 02 ATEX E 178 X II 2G EEx me [ib] d IIB + H IECEx BVS 05.0007 Ex me [ib] d IIB + H
2
2 W
0158
T4
2
T4
2
00123654en00223654en
90 23 654 - MA 4675.600 en/de/fr/es
© Dräger Safety AG & Co. KGaA 4th edition - May 2006 Subject to alteration
Dräger Safety AG & Co. KGaA – Revalstraße 1, D-23560 Lübeck, Germany
Tel. +49 451 8 82 - 27 94 – Fax +49 451 8 82 - 49 91
www.draeger.com

Installationshinweis Polytron IR Transmitter

Jede Handhabung an dem jeweiligen Transmitter setzt die genaue Kenntnis und Beach­tung der Gebrauchsanweisung Polytron IR Ex (Bestell-Nr. 90 23 655) bzw.
/N
Polytron IR CO
O (Bestell-Nr. 90 23 656) voraus!
2
2

Transmitter installieren

Montage stets in vertikaler Lage (Transmitter mit dem Sensor nach unten) – an einem vibrationsarmen und möglichst temperaturstabilen Ort, in der Nähe einer möglichen Leckage. Befestigung mit Schrauben durch das Gehäuse oder an den Befestigungslaschen (siehe Bohrbild). Freiraum von mindestens 30 cm unterhalb des Transmitters für die Zugänglichkeit bei Wartungsarbeiten einhalten.
Bei Installation in explosionsgefährdeten Bereichen:
Bei der Verdrahtung mit einem Zentralgerät müssen die relevanten Vorschriften hinsichtlich des Betriebes und der Installation von elektrischen Betriebsmitteln in explosionsgefährdeten Bereichen berücksichtigt werden (in Europa EN 60079-14, in Deutschland VDE 0165).

Elektrische Anschlüsse installieren

Anschluss an Zentralgerät mit abgeschirmter Leitung (Bedeckung des Abschirmgeflechts 80 %, maximaler Außendurchmesser 15 mm).
Die Leitung 0 V (Klemmen K2 und K3) ist in der Zentrale zu erden. Um eine optimale eletromagnetische Verträglichkeit (EMV) zu erhalten, soll
— der Transmitter über eine der beiden Erdungsklemmen geerdet werden. Die Abschirmung ist mit Klemme E im Transmitter zu verbinden
und darf in der Zentrale nicht geerdet werden, oder
— der Transmitter wird nicht über die externen Klemmen geerdet. Die Abschirmung ist mit Klemme E im Transmitter zu verbinden und in der
Zentrale zu erden.
Dreidraht-Betrieb
Die Klemmen K1 und K3 mit der Spannungsversorgung (24 V
±20 %, 300 mA) verbinden. Klemme K1 an +24 V, Klemme K3 an 0 V. Die Klemme K4 mit dem 4 bis 20 mA-Eingang des Auswertegerä-
tes verbinden.
Vierdraht-Betrieb
Die Klemmen K1 und K2 mit der Spannungsversorgung (24 V
±20 %, 300 mA) verbinden. Klemme K1 an +24 V, Klemme K2 an 0 V. Die Klemmen K3 und K4 mit dem Auswertegerät verbinden. Klem-
me K4 an den 4 bis 20 mA-Eingang, Klemme K3 an 0 V.
D
Deckel Anschlussklemmen
K1 K3
K4
K1 K3 K4 E
E
K1 K2 K3 K4
E
K1 K2 E
K3 K4 E
Anzeigeeinheit bzw. Anschlussbox für Handbediengerät an die NDF-Version:
Die Klemmen des Transmitters (NDF-Verson) K11, K12 und K13 sowie E mit den Klemmen K1, K2 und K3 sowie E der Anzeigeeinheit bzw. Anschlussbox verbinden: K13 auf K1, K11 auf K2 und K12 auf K3.
K1 K2 K3
K1K2K3
K13 K11 K12
Anschlussbox
K13
K11
K12
wahlweise
K3 K2
K1
E
Anzeigeeinheit
E
K1
K2
K3
K13 K11 K12
E
E
K12
K11 K13
Transmitter (NDF-Version)
Der Deckel des Anschlussklemmen-Kastens (Ex-geschützte Version) muss vor Inbetriebnahme geschlossen werden, andernfalls ist der Explosionsschutz nicht gegeben.

Technische Daten (Auszug)

Messbereich: je nach Sensortyp Leistungsaufnahme: 4 W Signalübertragung zum Zentralgerät: 4 bis 20 mA Leistungsaufnahme IR Ex
und IR Ex HC:
CO
2
Versorgungsspannung: 24 V ±20 %, 300 mA Schutzart (nach EN 60 529): IP 65 Kabeleinführung: PG 13,5 für Kabeldurchmesser
von 6 mm bis 12 mm
Explosionsschutz : DMT 02 ATEX E 178 X II 2G EEx me [ib] d IIB + H IECEx BVS 05.0007 Ex me [ib] d IIB + H
Weitere Informationen und Sicherheitsmaßnahmen entnehmen Sie der "Gebrauchsanweisung" des Polytron-Transmitters IR Ex (Sach-Nr.
/N
90 23 655) oder des Polytron-Transmitters IR CO
O (Sach-Nr. 90 23 656).
2
2
2 W
0158
T4
2
T4
2
00123654de00223654de
90 23 654 - MA 4675.600 en/de/fr/es
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
4. Ausgabe - Mai 2006 Änderungen vorbehalten
Dräger Safety AG & Co. KGaA – Revalstraße 1, D-23560 Lübeck, Germany
Tel. +49 451 8 82 - 27 94 – Fax +49 451 8 82 - 49 91
www.draeger.com

Notice d'installation du transmetteur Polytron IR

Toute manipulation du transmetteur présuppose la parfaite connaissance et la stricte application du mode d'emploi Polytron IR Ex (référence 90 23 655) ou
/N
Polytron IR CO
O (référence 90 23 656)!
2
2

Installation du transmetteur

Montage en position verticale (transmetteur avec capteur vers le bas) – à un emplacement exempt de vibrations et de température stable, à proximité d'un éventuel point de fuite. Fixation par vis à travers le boîtier ou aux pattes de fixation (voir gabarit de perçage). Laisser un espace libre d'au moins 30 cm sous le transmetteur pour permettre l'accès lors des travaux de maintenance.
En cas d'installation dans une zone à risque d'explosion:
Respecter les normes et directives en vigueur pour le câblage vers la centrale, concernant l'utilisation et l'installation d'appareils électriques dans une zone à risque d'explosion (e Europ e EN 60079-14,e Allemagne VDE 0165).

Raccordement électrique

Raccordement à la centrale par câble blindé (recouvrement du blindage 80 %, diamètre extérieur maximum 15 mm).
La ligne 0 V (bornes K2 et K3) doit être mise à la terre dans la centrale. Pour assurer une compatibilité électromagnétique optimale (CEM), il faut:
— que le transmetteur soit mis à la terre par une des deux bornes de terre. Le blindage doit être relié à la borne E du transmetteur et ne doit
pas être mis à la terre dans la centrale, ou
— le transmetteur n'est pas mis à la terre par les bornes externes. Relier le blindage à la borne E du transmetteur et mettre à la terre dans la
centrale.
Installation à 3 conducteurs
Relier les bornes K1 et K3 à l'unité d'alimentation (24 V ±20 %,
300 mA) Borne K1 à +24 V, borne K3 à 0 V. Relier la borne K4 à l'entrée 4 à 20 mA de la centrale.
Installation à 4 conducteurs
Relier les bornes K1 et K2 à l'unité d'alimentation (24 V ±20 %,
300 mA) Borne K1 à +24 V, borne K2 à 0 V. Relier les bornes K3 et K4 à la centrale. Borne K4 à l'entrée 4 à
20 mA borne K3 à 0 V.
D
bornes du couvercle
K1 K3
K4
K1 K3 K4 E
E
K1 K2 K3 K4
E
K1 K2 E
K3 K4 E
Afficheur ou boîte de jonction pour console de programmation et version NDF:
Relier les bornes du transmetteur (version NDF) K11, K12 et K13 ainsi que E aux bornes K1, K2 et K3 ainsi que E de l'afficheur ou de la boîte de jonction: K13 avec K1, K11 avec K2 et K12 avec K3.
K1 K2 K3
K1K2K3
K13 K11 K12
Boîte de jonction
K13
K11
K12
au choix
K3 K2
K1
E
Afficheur
E
K1
K2
K3
K13 K11 K12
E
E
K12
K11 K13
Transmetteur (version NDF)
Le couvercle du bornier (version antidéflagrante) doit être fermé avant mise en service, sinon la protection antidéflagrante n'est pas assurée.

Caractéristiques techniques (Extrait)

Domaine de mesure: en fonction du type de capteur Puissance absorbée: 4 W Transmission du signal vers la
centrale:
4 à 20 mA Puissance absorbée IR Ex CO
et IR Ex HC:
2
Tension d’alimentation: 24 V ±20 %, 300 mA Protection (selon EN 60 529): IP 65 Entrée de câble: PG 13,5 pour diamètre de câble
de 6 mm à 12 mm
Vous trouverez d'autres informations et mesures de sécurité dans les "Instructions de service" du transmetteur Polytron IR Ex (N 90 23 655) ou du transmetteur Polytron IR CO
2
90 23 654 - MA 4675.600 en/de/fr/es
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
e
édition - Mai 2006
4
/N
o
O (N
de réf. 90 23 656).
2
Dräger Safety AG & Co. KGaA – Revalstraße 1, D-23560 Lübeck, Germany
Protection : DMT 02 ATEX E 178 X II 2G EEx me [ib] d IIB + H IECEx BVS 05.0007 Ex me [ib] d IIB + H
o
de réf.
Tel. +49 451 8 82 - 27 94 – Fax +49 451 8 82 - 49 91
www.draeger.com
Sous réserve de modifications
2 W
0158
T4
2
T4
2
00123654fr00223654fr
Loading...
+ 5 hidden pages