Any use of the apparatus requires full understanding and strict observation of these instructions.
The apparatus is only to be used for purposes specified here.
Maintenance
The unit must be inspected and serviced regularly by suitably qualified persons.
Repair and general overhaul of the apparatus may only be carried out by trained service personnel.
We recommend that a service contract be obtained with DrägerService and that all repairs also be carried out by them.
Only authentic Dräger spare parts may be used for maintenance.
Observe chapter "Maintenance Intervals".
Use in areas subject to explosion hazards
Equipment and components which are used in explosion-hazard areas and which have been inspected and approved
in accordance with international or European explosion-protection regulations may be used only under the specified
conditions. The equipment or components may not be modified in any manner. The use of faulty or incomplete parts is
forbidden. The appropriate regulations must be observed at all times when carrying out repairs on the equipment or
components. If the transmitter has been installed with a suitable safety barrier, its case may be opened or the sensor
may be changed while the transmitter is operating.
CAUTION
When the transmitter is installed in Ex areas Class II, Div. 1 & 2, Group E, F, G the opening of the housing (inclusive
sensor replacement) must not be done when connected to power (power must be turned off or the area has to be
declassified). Explosion hazard!
If the transmitter is equipped, either when delivered or subsequently, with the relay module and/or the pump module,
the complete unit is no longer approved for use in explosion-hazard areas. The use of the Dräger Polytron 7000
equipped with a pump module and/or relay module in explosion-hazard areas is forbidden! Explosion hazard!
Not suitable for use in oxygen-enriched atmospheres, i.e. oxygen content exceeds 21 vol. %. Explosion hazard!
When used in transmitters with pump module, the O2 LS sensor (68 09 630) must always be installed at vibrationfree locations. If used in this combination, vibrations may cause the measured value to deviate outside of the permissible range.
In applications where category 1G (Zone 0) or EPL Ga devices are required, intense electrostatic charging processes
must be avoided.
Accessories
Use only accessories shown in the Ordering List.
4
Intended Use
Intended Use
Dräger Polytron® 7000 Transmitter for electrochemical sensors
— For stationary, continuous monitoring of gas concentrations in ambient air, with built-in DrägerSensor®.
— Automatic configuration of transmitter to suit the built-in DrägerSensor.
— The measuring range may be selected, but it is dependent on the sensor installed.
— With 4 to 20 mA interface, LON communication, Foundation Fieldbus or PROFIBUS PA.
— For installation alternatively in Ex areas zone 0, 1, 2 corresponding to device category 1G, 2G, 3G or Class I,
Class II, Div. 1 & 2 hazardous area.
For further details, see the installation notes.
— Optionally compatible with HART® for connection to a suitable control unit.
— Optionally available with pump module for the continuous supply of the gas/air mixture to be tested to the transmitter.
CAUTION
No explosion protection. Explosion hazard!
_______________
® Polytron is a registered trademark of Dräger.
DrägerSensor is a registered trademark of Dräger.
HART is a registered trademark of HCF, Austin, Texas, USA
5
Intended Use
If used together with a control unit (e. g. Regard without a safety barrier) or equipped with a relay module:
CAUTION
No explosion protection. Explosion hazard!
— Warning before any hazardous gas concentrations are reached.
— Automatic implementation of counter measures (for example, connection of an additional ventilation).
— Warning for device errors; display of necessary maintenance work.
— Special calibration mode (blocking of alarm triggering, display of calibration mode, one-man calibration).
Detection of oxygen in accordance with EN 50104
CAUTION
If the Dräger Polytron 7000 transmitter is used for the detection of oxygen, at least one alarm relay must be configured as latching.
Measuring function for the explosion protection
BVS 03 ATEX E 406 X
Dräger Polytron 7000 4 to 20 mA
Measuring rangeTesting standard
with/without display and keypad
with/without relay and pump module
in connection with DrägerSensor
LS (6809630)
O
2
0 to 25 Vol.-% O
O2 (6809720)
Measurement of oxygen
PFG No. 41300504
Dräger Polytron 7000 4 to 20 mA
Measuring rangeTesting standard
with/without display and keypad
with/without relay and pump module
in connection with DrägerSensor
O2 LS (6809630)
0 to 25 Vol.-% O
O2 (6809720)
2
EN 50104 (neutralization measurement)
2
EN 50104 (oxygen deficiency and
excess of oxygen)
6
Design
00223758_1_1.eps
The Dräger Polytron 7000 was developed specifically as a modular system
which permits the user to select one of many different configurations.
Dräger Polytron 7000 transmitter with display and keypad and optional
for operation with a Palm Pilot 515 and infrared interface or a hand-held
HART-compatible operating device or an HART-compatible operating
station connected at any point to the 2-wire cable.
This version is suitable for installations where a display of measured value is
required on site and where access is easy for the operator.
The transmitter is operated directly via a built-in keypad and display.
Design
Optional extras:
Pump module
This module draws in the gas to be measured from a remote location and
pumps it into the Dräger Polytron 7000 transmitter.
CAUTION
This option is only possible without explosion protection approval. Explosion
hazard!
Relay module
This module permits the local switching of actuators, alarm generators, etc.
on the basis of the measured gas concentration.
CAUTION
This option is only possible without explosion protection approval. Explosion
hazard!
If the Dräger Polytron 7000 transmitter is used in connection with the relay
module for detecting oxygen according to EN 50104, the transmitter has to
be equipped with software version 8.0 or higher.
7
Design
Daisy-chain kit
For the connection of several Dräger Polytron 7000 transmitters to one bus
line (multidrop installation). This option does not affect the explosion-protection approval of the transmitter.
Duct extension
For mounting the Polytron 7000 transmitters on a duct.
Used to measure the gas concentration in the duct. This option does not affect
the explosion-protection approval of the transmitter.
Remote sensor
For installation of the sensor at a distance of up to 30 m away from the Dräger
Polytron 7000 transmitter. This option does not affect the explosion-protection
approval of the transmitter.
Duct adapter for remote sensor
For mounting a remote sensor on a duct for measuring the gas concentration
in the duct. This option does not affect the explosion-protection approval of
the transmitter.
Dräger Polytron 7000 software dongles
For activation of additional functions of the Dräger Polytron 7000. This option
does not affect the explosion-protection approval of the transmitter.
8
Installing the transmitter
Preparing for installation
The performance and effectiveness of the entire system depends essentially
on the position chosen for installing the transmitter.
The following should be noted during installation:
— Local requirements and regulations governing the installation of gas meas-
uring systems.
— Relevant regulations concerning the connection and routing of electric pow-
er supply and signal lines.
— The full scope of environmental factors to which the transmitter may be ex-
posed (ambient conditions: see Technical data, page 87).
— Physical properties of the gas to be measured:
For gases with a density lower than that of air, the transmitter must be located above any possible leak or at the highest point at which large concentrations of gas may occur.
For gases and vapours with a density greater than that of air, the transmitter
must be located below a possible leak or at the lowest point at which such
gases and vapours may occur.
Installing the transmitter
— The specific uses (e.g. possible leaks, ventilation conditions, etc.).
— Accessibility for the necessary maintenance work (see Installation instruc-
tions for the Polytron docking station).
— All other factors and conditions which could have a negative effect on the
installation and operation of the system (such as vibrations or varying temperatures).
— We recommend installing a reflective shield if the unit is exposed to strong
sunlight.
— The transmitter must be installed vertically (sensor facing downwards).
— The transmitter has been tested with regard to its weather-resistance and
may be installed out of doors. Use of a splash guard is recommended to
protect the sensor from splashing water, dust and wind.
NOTE
In explosion-hazard areas:
Observe the national regulations concerning electrical equipment in explosion-hazard areas.
The Dräger Polytron 7000 transmitter consists of several components:
— Dräger docking station
This can be pre-installed anywhere and contains the electrical installation
components.
— The measuring unit Dräger Polytron 7000
contains the electronics of the transmitter.
If the measuring unit is not fitted immediately after installing the docking station, the latter should be covered with the raincover provided (dust and water
protection) to protect against dust and splashing water.
9
Installing the transmitter
00423758_1.eps
1
00523758_1.eps
2
00623758_1.eps
3
Installing the docking station
— If the transmitter is to be installed in a Zone 2 explosion-hazard area, select
a location with low exposure to mechanical risk.
— Docking station is installed vertically (transmitter with sensor facing down)
in an area with low vibrations and stable temperatures – near the possible
leak.
— A space of at least 15 cm (6") must be maintained above the transmitter for
installation of the measuring unit.
— A space of at least 10 cm (4") – preferably 30 cm (12") – must be maintained
below the docking station to permit access for maintenance.
Unpack the docking station.
1 Remove raincover (protection against dust and splashing water).
2 Remove the 4-pole terminal block (Part No. 83 16 268), keep it in a safe
place and insert it again after completion of the installation work.
A drilling template is provided on page 139. The mounting holes are
66 ±4mm (2.6 ± 0.16") apart.
CAUTION
Spacers (e.g. mounting bracket 68 09 951) must be used to prevent any
twisting of the housing when installed on uneven surfaces.
If the measuring unit is not to be mounted at this time:
Refit the raincover (protection against dust and splashing water).
For Multidrop installation only:
(see page 18)
Installing the Daisy Chain kit
Part No. 83 17 282
3 Break or drill out the prepared breakthrough for the second cable gland
from the inside of the docking station.
The hole should have a diameter of 20.5 mm.
Check that the docking station has no loose parts, and clean it if necessary.
Insert the nut of the cable gland into the docking station.
Screw in the cable gland from the outside of the docking station and tighten
it.
10
Electrical connections
— The electrical wiring may be laid and connected only by a qualified electri-
cian, who must also comply with the appropriate regulations – a screened
or unscreened cable (such as LiY, LiYCY) may be used.
2-wire connection
Electrical connections
— Connection to central device with at least 2-wire cable, 0.5 (AWG 20) to
2.5 mm
2
(AWG 13).
Installing the 4 to 20 mA current loop on the transmitter
— For currents of 3 to 22 mA, a DC voltage between 16.5 V DC (3 mA),
or 8.0 V DC (22 mA) and 30 V DC must be present at the transmitter.
Fit 2-wire connecting cable in cable gland, cut to length and strip ends
(approx. 80 mm / 3.15").
Shorten the shield (if installed) to prevent short-circuiting:
Connect cable
1 Use a 4-pole terminal block (X8), Part No. 83 16 268, for the
Dräger Polytron 7000 – Observe the polarity of the connections.
Cut excess wires short or
2 secure them in centre terminals (Part No. 83 16 422).
1 Slide connecting terminal back into holder.
Secure cable in holder.
Fold up the installation notes and place them in the Dräger docking station
for future use during commissioning.
Refit raincover (protection against dust and splashing water).
Connecting to the central unit
Connect shield to earth of central unit (e.g. housing, earth bar, etc.).
X8
+24 V
0 V
0 V
Signal
1
2
00723758_1.eps
Connecting the Dräger Polytron 7000 transmitter to a Dräger control unit
(such as Regard, QuadGard, Unigard or Polytron):
— Further information about the connection can be found in the instructions
for the Dräger control unit.
Connecting the Dräger Polytron 7000 transmitter to control units with
a 4 to 20 mA interfaced made by other manufacturers:
— For operation together with control units made by other manufacturers, care
must be taken that the voltage at the transmitter does not drop below 16.5 V
at a current of 3 mA and 8.0 V at a current of 22 mA. The supply voltage,
the resistance of the cable and the load and the resistance of any installed
safety barrier must be taken into account.
— Further information about the connection can be found in the instructions
for the control unit being used.
11
Electrical connections
Installing transmitter in mines where firedamp may occur
— Install a safety barrier with the appropriate explosion protection approval
(device category M1) between the transmitter and the control unit.
— Only safety barriers or power supply units with the following characteristics
may be used: UO (VOC) = 30 V, IO (ISC) = 0.3 A, PO = 700 mW.
— Make sure the maximum permissible capacitance and inductance connect-
ed to the safety barrier or power supply are not exceeded (taking into account the line as well). The safety-related input parameters of the
transmitter are as follows: Ci = 0 nF, Li = 50 µH.
Installing the transmitter in areas subject to explosion hazards of zone
0, 1 or Div. 1
Install a safety barrier with the appropriate explosion protection approval
(category 1, 2 or Div. 1) between the transmitter and the control unit.
— Only safety barriers with the following characteristics may be used: Uo (Voc)
≤30 V, Io (Isc) ≤0.3 A, Po ≤700 mW.
— Take care that the maximum permissible capacitance and inductance of
connections to the safety barrier are not exceeded, also taking the cable
into account. The safety-related input parameters of the transmitter are: Ci
= 5 nF, Li = 50 µH.
Transmitter supply units
(without HART-communication between Ex/Non-Ex area)
The following safety barriers are provided as examples only. Selected barriers
must be acceptable to the authority having jurisdiction and comply with the
assigned P3U entity parameters also taking the cable into account.
ManufacturerTypesuitable forR
(Loop)Note
Cable
MTLMTL 5541Zone 0, Div. 1≤ 350 ΩSuitable only for 2-wire
Pepperl & FuchsKFD2–CR–Ex1.30 200Zone 0, Div. 1≤ 400 ΩSuitable only for 2-wire
SMART transmitter supply units
(with HART-communication between Ex/Non-Ex area)
The following safety barriers are provided as examples only. Selected barriers
must be acceptable to the authority having jurisdiction and comply with the
assigned P3U entity parameters also taking the cable into account.
ManufacturerTypesuitable forR
Endress +
Hauser
RN 221 N–B1 (ATEX)Zone 0≤ 380 ΩSuitable only for 2-wire
RN 221 N–C1 (FM)Div. 1≤ 380 ΩSuitable only for 2-wire
(Loop)Note
Cable
RN 221 N–D1 (CSA)Div. 1≤ 380 ΩSuitable only for 2-wire
RN 221 N–E1 (TIIS)≤ 380 ΩSuitable only for 2-wire
MTLMTL 5541Zone 0, Div. 1≤ 400 ΩSuitable for 2-wire
and 3-wire
Pepperl & FuchsKFD2–STC4–Ex1Zone 0, Div. 1≤ 300 ΩSuitable for 2-wire
and 3-wire
12
— The cable resistances given apply for a load resistance of 250 Ω. Higher
00923758_1_en .eps
Non-explosion-hazard areaExplosion-hazard area, zone 0, 1 or Div. 1
Safety barrier
Control unit
Ex i
PA
Earth point
4 ... 20 mA
0 V
+
–
+
4 to 20 mA
+24 V
load resistances can drastically reduce the permissible cable resistance!
When other barriers have been selected, care must be taken that the volt-
ages on the transmitter do not fall below the following values when barrier
parameters and cable resistance are taken into account:
16.5 V for a current of 3 mA and 8.0 V for a current of 22 mA.
If HART communication is to be used, the HART specifications must also
be observed.
The maximum possible cable lengths can be found in the table on page 19.
In each case, use the line marked "Number of transmitters = 1".
— Connect shielding to earth point and/or 0 V (Ex i).
Electrical connections
Installing the transmitters in explosion-hazard areas of zone 2
— Use only supply units or a safety barrier of the device category 3.
— Only supply units or safety barriers with the following characteristics may
be used: UO (VOC) ≤ 30 V, IO (ISC) ≤ 0.3 A, PO ≤ 700 mW.
— Take care that the maximum permissible capacitance and inductance of
connections to the supply unit are not exceeded, also taking the cable into
account.
The safety-related input parameters of the transmitter are:
Ci = 5 nF, Li = 50 µH.
CAUTION
The category 1 marking has to be cut out from the rating-plate label. Once
the unit has been used after installation in the above manner, it may never
be installed in explosion-hazard areas of zone 0 or zone 1 (device category 1
or 2). Explosion hazard!
The maximum possible cable lengths can be found in the table on page 21.
In this table, select the line, " Number of transmitters = 1".
13
Electrical connections
Installing the transmitters in non-explosion-hazard areas:
CAUTION
The explosion-protection markings has to be removed from the transmitter.
Once the transmitter has been used after installation in this manner, it may
never be installed in explosion-hazard areas.
The maximum possible cable lengths can be found in the table on page 21.
In this table, select the line, " Number of transmitters = 1".
Explosion-hazard area, zone 2 or non-explosion hazard
Non-explosion-hazard area
without a safety barrier
+24 V
4 to 20 mA
Installing fieldbus communication on the transmitter
— The transmitter can be connected to a certified intrinsically safe fieldbus
system, which supports FISCO (Fieldbus intrinsically safe concept).
— The PROFIBUS PA transmission technology for intrinsically safe applica-
tions is MBP. MBP stands for:
– Manchester Coding (M)
– Bus Powered (BP)
— 5 transmitters can be connected to a segment with a typical segment cur-
rent of 100 mA.
Install the 2-wire connection cable in the cable gland, cut it to length and
strip off the insulation (approx. 80 mm).
Shorten the shield (if installed) to prevent short-circuiting.
Connect cable:
1 Use a 4-pole terminal block (X7), Part No. 83 16 268, for the
Dräger Polytron 7000 – Observe the polarity of the connections. Cut excess
wires short or
2 secure them in center terminals (Part No. 83 16 422).
1 Slide connecting terminal back into holder.
Secure cable in holder.
Fold up the installation notes and place them in the Dräger docking station
for future use during commissioning.
Refit raincover (protection against dust and splashing water).
CAUTION
Insert 4-pole (X7) terminal block into left holder.
X7X8
FB –
FB +
1
+
4 ... 20 mA
0 V
Control unit
2
+
–
00823758_1_en.eps
01023758_4.eps
14
Installing the transmitter in areas subject to explosion hazards of
Zone 0 or Zone 1:
Only safety barriers with the following characteristics may be used:
U
max
≤24 V, I
≤0.38 A, P
max
≤5.32 W or those which correspond to the
max
FISCO model ia or ib.
— The safety-related input parameters of the transmitter are as follows:
Ci = 5 nF, Li = 10 µH.
— The transmitter may only be connected in 2-wire connection to the left
4-fold terminal block (X7) of the docking station. No electrical connections
may be made to the right 4-fold terminal block (X8).
Installing the transmitter in areas subject to explosion hazards of
Zone 2:
— Make sure that the supply unit corresponds with the FISCO model ic and
that the maximum permissible capacitance and inductance of connections
to the supply unit are not exceeded, (also take the cable into account).
— The safety-related input parameters of the transmitter are:
Ci = 5 nF, Li = 10 µH.
— The transmitter may only be connected in 2-wire connection to the left
4-fold terminal block (X7) of the docking station. No electrical connections
may be made to the right 4-fold terminal block (X8).
CAUTION
The category 1 marking has to be cut out from the rating-plate label. Once
the unit has been used after installation in the above manner, it may never
be installed in explosion-hazard areas of Zone 0 or Zone 1 (device
category 1 or 2). Explosion hazard!
Electrical connections
Connection to the control unit
Connect shield to earth of central unit (e.g. housing, earth bar, etc.).
CAUTION
In the case of PROFIBUS devices, the shield must only be connected on one
side of the cable to earth.
15
Electrical connections
01123758_1.eps
1
X8
+24 V
0 V
0 V
Signal
3-wire connection
— Connection to central device with at least 3-wire cable, 0.5 (AWG 20) to
2.5 mm2 (AWG 13).
CAUTION
The supplied ferrite sleeves are to be used when installing the transmitter in
three-wire technology.
A ferrite sleeve must be pushed onto each core prior to connecting the cable
to the four-pole terminal in the docking station.
Installing the 4 to 20 mA current loop on the transmitter
Install the 3-wire connection cable in the cable gland, cut it to length and
strip off the insulation (about 80 mm).
Shorten the shield (if installed) to prevent short-circuiting:
Connect cable
1 4-pin terminal for Dräger Polytron 7000 – observe polarity.
Slide connecting terminal back into holder.
Secure cable in holder.
Fold up the installation notes and place them in the Dräger docking station
for future use during commissioning.
Refit raincover (protection against dust and splashing water).
Connection to the control unit
Connect shield to earth of central unit (e.g. housing, earth bar, etc.).
Connecting the Dräger Polytron 7000 transmitter to a Dräger control unit
(such as Regard, QuadGard, Unigard or Polytron):
— Further information about the connection can be found in the instructions
for the Dräger control unit.
— When operated from the mains supply, the Polytron control unit provides a
supply voltage of at least 20 V. This must be taken into account when determining the maximum cable length (see the table on page 21).
— Unigard is not suitable for the connection of a Polytron 7000 transmitter
equipped with a relay or pump module.
Connecting the Dräger Polytron 7000 transmitter to control units with
a 4 to 20 mA interfaced made by other manufacturers:
— Further information about the connection can be found in the instructions
for the control unit being used.
Installing the transmitter in non-explosion-hazard areas:
CAUTION
Remove the explosion-protection markings from the transmitter. Once the
transmitter has been used after installation in this manner, it may never be
installed in explosion-hazard areas. Explosion hazard!
— When installing a transmitter in a non-explosion-hazard area, connect the
cable shield and the negative pole of the supply voltage to earth at the
switch cabinet or distribution panel.
16
— Ensure that the supply voltage provided by the control unit (ignoring the
01223758_1_en.eps
Non-explosion-hazard area
Control unit
4 ... 20 mA
0 V
+
–
+
load resistance) is at least as high as specified in the tables of page 21 to
page 22.
— If digital communication in accordance with HART is to be used, the load
resistance of the supply unit must lie between 230 and 500 Ω.
— The permissible cable lengths are shown in the tables on page 21 to
page 22. In each case, use the line marked "Number of transmitters = 1".
Electrical connections
17
Electrical connections
Connections between several transmitters and a control
unit with HART multidrop connections
Each transmitter must first be put into service separately. Use the menu
item "Polling Address" to assign a different polling address in the range "1"
to "15" to each transmitter which is to be connected to the multidrop cable
(see page 70). It is best to assign sequential polling addresses, starting with
"1".
Installing the transmitters in areas subject to explosion hazards of zone
0 or zone 1
Depending on the supply unit, up to 7 transmitters can be connected to a 2-
wire or 3-wire cable.
The second cable gland is used for the cable to the next transmitter.
Install a safety barrier with the appropriate explosion protection approval
(category 1, 2 or Div. 1) between the transmitter and the control unit.
— Only safety barriers with the following characteristics may be used: Uo (Voc)
≤30 V, Io (Isc) ≤0.3 A, Po ≤700 mW.
— Take care that the maximum permissible capacitance and inductance of
connections to the safety barrier are not exceeded, also taking the cable
into account. The safety-related input parameters of the transmitter are: Ci
= 5 nF, Li = 50 µH.
— The safety barrier must be capable of transmitting the communications sig-
nals in both directions between the explosion-hazard area and the non-explosion-hazard area. Several manufacturers offer special SMART
transmitter supply units for this purpose.
SMART transmitter supply units
(with HART-communication between Ex/Non-Ex area)
The following safety barriers are provided as examples only and have not
been certified for use in combination with the P3U. Selected barriers must be
acceptable to the authority having jurisdiction and comply with the assigned
P3U entity parameters also taking the cable into account.
ManufacturerTypesuitable for
RN 221 N–B1
(ATEX)
Endress +
Hauser
MTLMTL 5042Zone 0, Div.
Pepperl & FuchsKFD2–STC4–Ex1Zone 0, Div.
— If a HART hand-held terminal is used, the permissible values may be lower.
Observe the safety-related parameters of the hand-held terminal.
RN 221 N–C1 (FM)
RN 221 N–D1 (CSA)
RN 221 N–E1 (TIIS)
Zone 0
Div. 1
1
1
for up to
5 transmitters
≤ 120 Ω≤ 50 Ω–––
≤ 33 Ω≤ 27 Ω≤ 20 Ω
≤ 90 Ω≤ 10 Ω–––
R
(Total)
Cable
for up to
6 transmitters
for up to
7 transmitters
18
— The cable resistances given apply for the maximum possible number of
transmitters as well as a load resistance of 250 Ω. Higher load resistances
can drastically reduce the maximum possible cable resistance!
The following tables show permissible combinations of transmitters, supply
voltages and maximum possible cable lengths.
— The capacitance values are typical values for commercially available
shielded cables with PVC insulation. The use of cables with different capacity values will result in other cable lengths.
Maximum possible cable length
Transmitter
supply unit
Number of trans-
mitters
0.5 mm
265 pF/m
2
0.75 mm
320 pF/m
2
11042 m921 m828 m792 m
21007 m890 m801 m766 m
Endress +
Hauser:
RN 221 N
3972 m860 m774 m740 m
4936 m829 m747 m714 m
5901 m799 m720 m689 m
6702 m768 m693 m663 m
1463 m695 m828 m792 m
2463 m695 m801 m766 m
3463 m695 m774 m740 m
MTL:
MTL 5042
4463 m695 m747 m714 m
5463 m695 m720 m689 m
6379 m569 m693 m663 m
7281 m421 m666 m637 m
11042 m921 m828 m792 m
21007 m890 m801 m766 m
Pepperl & Fuchs:
KFD2–STC4–Ex1
3972 m860 m774 m740 m
4936 m829 m747 m714 m
5901 m799 m720 m689 m
6140 m211 m421 m663 m
11042 m921 m828 m792 m
21007 m890 m801 m766 m
3972 m860 m774 m740 m
Stahl:
9160/13–11–11
4936 m829 m747 m714 m
5901 m799 m720 m689 m
6865 m768 m693 m663 m
7281 m421 m666 m637 m
1.5 mm
375 pF/m
Electrical connections
2
2.5 mm
400 pF/m
2
19
Electrical connections
01523758_1.eps
0 V
0 V
Signal
24 V
0 V
0 V
Signal
24 V
0 V
0 V
Signal
24 V
0 V
0 V
Signal
24 V
0 V
0 V
Signal
24 V
X7X7X8X8X8
Installing the transmitters in explosion-hazard areas of zone 2 without a
safety barrier
— Use only supply units of the device category 3.
For safety reasons, we recommend that not more than 8 transmitters be
connected to a 2-wire or 3-wire cable.
— Take care that the maximum permissible capacitance and inductance of
connections to the supply unit are not exceeded, also taking the cable into
account.
The safety-related input parameters of the transmitter are:
Ci = 5 nF, Li = 50 µH.
CAUTION
The category 1 marking has to be cut out from the rating-plate label. Once
the unit has been used after installation in the above manner, it may never
be installed in explosion-hazard areas of zone 0 or zone 1 (device category 1
or 2). Explosion hazard!
Installing the transmitter in non-explosion-hazard areas:
For safety reasons, we recommend that not more than 8 transmitters be
connected to a 2-wire or 3-wire cable.
If the transmitters are equipped with relay or pump modules, not more than
4 transmitters should be connected to one cable.
The second cable gland is used for the cable to the next transmitter.
CAUTION
The explosion-protection marking has to be removed from the transmitter.
Once the transmitter has been used after installation in this manner, it may
never be installed in explosion-hazard areas. Explosion hazard!
The following tables show permissible combinations of transmitters, supply
voltages and maximum possible cable lengths.
— The capacitance values are typical values for commercially available
shielded cables with PVC insulation. The use of cables with different capacity values will result in other cable lengths.
20
Transmitter without relay or pump module (2-wire):
Maximum cable length with a load resistance of 250 Ω
Minimum
supply voltage
Number of trans-
mitters
0.5 mm
265 pF/m
2
11042 m921 m828 m792 m
21007 m890 m801 m766 m
20 V
3972 m860 m774 m740 m
4585 m829 m747 m714 m
4936 m829 m747 m714 m
5901 m799 m720 m689 m
24 V
6865 m768 m693 m663 m
7830 m737 m666 m637 m
8794 m707 m639 m611 m
9390 m585 m612 m586 m
9758 m676 m612 m586 m
10722 m645 m584 m560 m
11687 m614 m557 m534 m
28 V
12651 m584 m530 m508 m
13616 m553 m503 m482 m
14334 m502 m476 m456 m
1578 m117 m234 m390 m
0.75 mm
320 pF/m
Electrical connections
2
1.5 mm
375 pF/m
2
2.5 mm
2
400 pF/m
Transmitter with relay module (3-wire):
Minimum
supply voltage
Number of trans-
mitters
1287 m431 m828 m792 m
2144 m216 m431 m718 m
20 V
396 m144 m287 m479 m
472 m108 m216 m359 m
1386 m579 m828 m792 m
2193 m289 m579 m766 m
24 V
3129 m193 m386 m643 m
496 m145 m289 m482 m
1429 m644 m828 m792 m
2215 m322 m644 m766 m
28 V
3143 m215 m429 m715 m
4107 m161 m322 m537 m
Maximum cable length with a load resistance of not more than 500 Ω
0.5 mm
265 pF/m
2
0.75 mm
320 pF/m
2
1.5 mm
375 pF/m
2
2.5 mm
400 pF/m
2
21
Electrical connections
Transmitter with pump module (3-wire):
Minimum
supply voltage
Maximum pos-
sible
Number of
transmitters
flow-rate
20 V0.5 L/min
1.0 L/min
24 V
1.5 L/min
28 V
Maximum cable length with a load resistance of not more than
500 Ω
0.5 mm
265 pF/m
2
0.75 mm
320 pF/m
2
1.5 mm
375 pF/m
2
2.5 mm
400 pF/m
1161 m241 m482 m792 m
280 m120 m241 m401 m
354 m80 m161 m268 m
440 m60 m120 m201 m
1233 m349 m699 m792 m
2116 m175 m349 m582 m
378 m116 m233 m388 m
458 m87 m175 m291 m
1135 m203 m406 m586 m
268 m102 m203 m338 m
345 m68 m135 m226 m
434 m51 m102 m169 m
1271 m406 m812 m792 m
2135 m203 m406 m677 m
390 m135 m271 m451 m
468 m102 m203 m338 m
2
Transmitter with relay and pump modules (3-wire):
Minimum
supply voltage
Maximum pos-
sible
Number of
transmitters
flow-rate
1110 m164 m329 m548 m
255 m82 m164 m274 m
20 V0.5 L/min
337 m55 m110 m183 m
427 m41 m82 m137 m
1161 m241 m482 m792 m
280 m120 m241 m401 m
1.0 L/min
24 V
354 m80 m161 m268 m
440 m60 m120 m201 m
190 m134 m269 m448 m
245 m67 m134 m224 m
330 m45 m90 m149 m
1.5 L/min
422 m34 m67 m112 m
1179 m269 m537 m792 m
290 m134 m269 m448 m
28 V
360 m90 m179 m298 m
445 m67 m134 m224 m
Maximum cable length with a load resistance of not more than
500 Ω
0.5 mm
265 pF/m
2
0.75 mm
320 pF/m
2
1.5 mm
375 pF/m
2
2.5 mm
2
400 pF/m
22
4-wire connection
— Connection to central device with at least 4-wire cable, 0.5 (AWG 20) to
2.5 mm2 (AWG 13).
Installing the LON Communication on the transmitter
— For installation using LON communication up to 63 Polytron 7000 can be
connected to a four wire cable in any configuration including bus, star, loop
and mixed.
Electrical connections
X8X7
0 V
Signal
Signal
24 V
0 V
Signal
Signal
24 V
X7X8
0 V
Signal
Signal
24 V
0 V
Signal
Signal
24 V
X8
0 V
Signal
Signal
24 V
Insert the 4-wire connecting cable in the cable gland, cut it to length and
strip the insulation (approx. 80 mm).
Shorten the shield (if installed) to prevent short-circuiting:
Connect cable
1 4-pin terminal for Dräger Polytron 7000 – observe polarity.
Slide connecting terminal back into holder.
Secure cable in holder.
Fold up the installation notes and place them in the Dräger docking station
for future use during commissioning.
Refit raincover (protection against dust and splashing water).
05723758_1.eps
Installing the transmitter in non-explosion-hazard areas:
CAUTION
With 4-core connection the transmitter has no Ex protection. Once the transmitter has been used after installation in this manner, it may never be
installed in explosion-hazard areas. Explosion hazard!
23
Electrical connections
Installing fieldbus communication on the transmitter
— The PROFIBUS PA transmission technology for intrinsically safe applica-
tions is MBP. MBP stands for:
– Manchester Coding (M)
– Bus Powered (BP)
— 5 transmitters can be connected to a segment with a typical segment cur-
rent of 100 mA.
Install the 4-wire connection cable in the cable gland, cut it to length and
strip off the insulation (approx. 80 mm).
Shorten the shield (if installed) to prevent short-circuiting.
Connect cable:
1 4-pin terminal block for Dräger Polytron 7000, observing the polarity.
2 4-pin terminal block for Dräger Polytron 7000, observing the polarity.
Slide connecting terminal back into holder.
Secure cable in holder.
Fold up the installation notes and place them in the Dräger docking station
for future use during commissioning.
Refit raincover (protection against dust and splashing water).
X7X8
FB –
FB +
1
+24 V
0 V
2
Installing the transmitter in 4-wire connection:
CAUTION
With 4-core connection the transmitter has no Ex protection. Once the transmitter has been used after installation in this manner, it may never be
installed in explosion-hazard areas. Explosion hazard!
01323758_4.eps
24
Installing the measuring unit Dräger Polytron 7000
Remove the rain cover from the previously installed docking station.
Examine seal for signs of dirt and clean if necessary.
1 Check position of eccentric catches and correct if necessary.
The eccentric opening must point upwards, engaged position.
CAUTION
Use only a 5 mm Allen key without a ball head.
Check the polarity and cable routing and check that the connector is se-
curely seated; rectify as necessary (see the installation notes for the Polytron docking station).
Unpack the Dräger Polytron 7000 measuring unit.
Electrical connections
2
3
1
Setting the switch for the backup battery
Check the position of the switch on the bottom of the unit.
This switch must be set to "on"; otherwise, the time, date and data saved in
the Datalogger and the Event Logger will be lost in the case of a power failure.
2 Insert the measuring unit about halfway up the docking station and slide it
in as far as it will go.
3 Lower the unit along the front edge of the docking station. About 5 mm be-
fore its hits the stop, the resistance will increase as the connector engages
with the socket on the printed circuit board.
NOTE
Check that the terminals in the docking station are correctly aligned if the
connector does not engage correctly!
Ensure that the front bottom of the measuring unit is flush with the bottom of
the Docking Station. Apply pressure to the measuring unit until it "clicks" into
place. If the fronts are not flush, the measuring unit is not completely sealed
and could get water inside the transmitter!
1 Turn the eccentric catches clockwise with an Allen key to lock the measur-
ing unit (
= approx. 180
o
).
01623758_1.eps
onoff
05423758_1_en.eps
25
Electrical connections
01723758_1.eps
1
Polytron
OK
Fitting the sensor
1 Remove bayonet ring from transmitter, remove dummy plate.
Remove sensor from packaging.
Remove the short-circuit strap from the sensor (if it is fitted).
There is a coded connector on the back of the sensor. Place the sensor in
the opening with the connector at the back and the Dräger logo at the front.
Before plugging the connector in the socket, ensure that they are identically
coded. Incorrect connection can damage the sensor!
Secure sensor in transmitter with bayonet ring.
If necessary, calibrate the sensor as described on page 44.
If pre-calibrated sensors are used, the alarm chain must be tested with, for
example, the bump test.
26
Installing accessories
Various accessories are available for the Dräger Polytron 7000 transmitter
and may also be installed later.
Daisy chain kit – Cable Entry Kit
Intended use
Daisy chain kit – 83 17 282:
— For the connection of several transmitters to one bus cable (daisy chain or
multidrop connection)
Contents of the kit
— Cable gland with nut, 4-pole orange terminal block
Installing accessories
Preparing the docking station
Install the docking station as described in the installation notes 90 23 760.
1 Break or drill out the prepared breakthrough for the second cable gland
from the inside of the docking station.
The hole should have a diameter of 20.5 mm.
Check that the docking station has no loose parts, and clean it if necessary.
Insert the nut of the cable gland into the docking station.
Screw in the cable gland from the outside of the docking station and tighten
it.
Electrical connections
Connect the wiring as described in the installation notes for the docking
station (90 23 760).
2 Insert the 4-pole terminal block into the holder on the mounting plate.
If necessary:
refit the raincover (protection against dust and splashing water).
NOTE
The two 4-pole terminal blocks for input (3) and output (2) are electrically
connected 1:1 to each other inside the transmitter.
1
01823758_1.eps
X7X8
23
Installing the measuring unit
Install the measuring unit as described in the installation notes 90 23 759.
— Due to the second terminal block, the resistance when installing the meas-
uring unit is slightly higher.
Make sure that the measuring unit is fully lowered and hits the stop.
01923758_2.eps
27
Installing accessories
02123758_1.eps
2
3
Remote sensor
Intended use
Remote Sensor Adapter Polytron 7000 - 83 17 275:
— For installation of the sensor at a distance of up to 30 m from the
The cable of the remote adapter may be shortened at the end with the connector. The cable may not be extended. The use of a different cable is not
permitted!
If a Remote Sensor Adapter with sensor is used on a transmitter installed in
accordance with device category 3:
CAUTION
Remove the Category 1 marking from the transmitter. After being installed in
the manner described here, the accessory may never be used in explosionhazard areas of zone 0 or zone 1 (device category 1 or 2)! Explosion hazard!
1
1
02023758_1.eps
If a Remote Sensor Adapter with sensor is used on a transmitter installed in a
non-explosion-hazard area:
CAUTION
Remove the explosion-protection marking from the transmitter. After being
installed in the manner described here, the accessory may never be used in
explosion-hazard areas! Explosion hazard!
Wall mounting
1 Drill the holes for the mounting plate. (A drilling template is provided for this
on page 141). The mounting holes are 50 ±4 mm apart.
Screw the mounting plate of the remote sensor adapter to the wall at the
desired position.
2 Slide the case of the remote sensor on to the mounting plate until it snaps
into position.
Installing the sensor
3 Unscrew the bayonet ring from the transmitter and remove the blanking
disc.
Remove sensor from packaging.
Insert the sensor in the opening with the "Dräger" logo pointing to the front.
Secure the sensor with the bayonet ring.
28
Connecting to the Polytron 7000
Remote sensor adapter
Installing accessories
4
Remote Cable
5 m / 15 m / 30 m
Connector
4 Connect the plug of the Remote Cable (cable length 5, 15 or 30 m) to the
remote sensor adapter and secure it by turning the ring clockwise.
5 Insert the sensor plug in the opening on the Dräger Polytron 7000 transmit-
ter with the "Dräger" logo pointing to the front.
Secure the sensor plug with the bayonet ring.
NOTE
The remote sensor is recognised automatically by the transmitter. No further
installation steps are required.
Duct adapter for remote sensor
5
Sensor plug
02223758_1_en.eps
Purpose
Duct adapter for remote sensor – 83 17 617:
— For mounting a remote sensor on a pipe or duct,
— For measuring the gas concentration in the pipe or duct.
Mounting
Drill a hole for the sensor opening (diameter 35+1 mm) at the desired meas-
uring point on the pipe.
Button the sealing sleeve into the hole.
Align the retaining clip so that it is centred on the hole.
1 Drill the holes for the securing screws. A drilling template is provided on
page 141.
2 Loosen the bayonet ring of the remote sensor.
3 Place the retaining clip on the pipe of the case and install the bayonet ring
again.
Insert the sensor opening into the sealing sleeve.
Turn the retaining clip to the correct position and screw it down.
1
1
02323758_1.eps
3
2
02423758_1.eps
29
Installing accessories
02523758_1.eps
2
1
NOTE
To avoid faulty measurements, pay close attention to the fitting of the sensor
in the sealing sleeve!
Removal/changing the sensor
Loosen the securing screws.
Swing the retaining clip to one side.
Pull the remote sensor out of the sealing sleeve.
Change the sensor.
Install the remote sensor again.
Dräger Polytron 7000 software dongles
Intended use
Dräger Polytron 7000 software dongle – 83 17 618, 83 17 619 or 83 17 860:
— For activating additional functions in the Dräger Polytron 7000:
Data Dongle
83 17 618
Colour-code blue
Sensor Dongle
83 17 619
Colour-code silver
Sensor Diagnostic Dongle
83 17 860
Colour-code green
Installing the software dongles
1 Release the measuring unit with an Allen key by turning the eccentric catch-
es counter-clockwise ( = approx. 180o).
Use only a 5 mm Allen key without a ball head.
2 Push the measuring unit up to about half height and then pull it forwards out
of the docking station.
— The unit must be disconnected from the mains!
— Activates the Event Logger, the Datalogger
and the graphical concentration display.
— Activates the sensor self-test.
— Activates the sensor self-test, the display of
the remaining sensor lifetime and the sensor
diagnostic function.
NOTE
30
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.