DOPPIO MOBILE U503 User Manual

Model: U503
FCC ID: N2GU503
Manual de usuario
-1-
INTRODUCCIÓN
8.1 y equipado con un procesador de cuatro núcleos de 1.3 Ghz y tecnología 3G. Por favor lea esta guía con cuidado y guárdela para futuras referencias.
No se preocupe si las gráficas usadas para la demostración de las funciones son ligeramente diferentes de lo encontrado en pantalla. La f unción a demostrar es lo que cuenta. Algunas aplicaciones pueden diferir de este manual, de acuerdo a los requerimientos del operador local.
-2-
Tabla de Contenidos
1 Seguridad ........................................................................................................... 错误!未定
1.1 Precauciones ........................................................................................... 错误!
未定义书签。
1.2 Usando su teléfono con seguridad ........................................................... 4
2 Entendiendo su teléfono ................................................................................... 7
2.1 Su teléfono ............................................................................................... 7
2.2 Descripción de íconos .............................................................................. 7
2.3 Cargar la batería ...................................................................................... 8
2.4 Encendido/apagado ................................................................................. 9
2.5 Entrando al menú principal ....................................................................... 9
2.6 Entrando a un menú secundario .............................................................. 9
2.7 Uso del panel de notificaciones ................................................................ 9
2.8 Moviendo íconos a la interface principal .................................................. 10
2.9 Eliminand o íconos d e la interfa c e principal ................................................. 10
2.10 Cambiando fondos de pantalla ................................................................ 错误!
未定义书签。
2.11 Aplicaciones recientes ............................................................................. 错误!
未定义书签。
2.12 Instalar aplicaciones por medio del explorador ........................................ 10
3 Usando su teléfono ........................................................................................... 11
3.1 Menú principal y sus funciones ................................................................ 11
3.2 Redes inalámbricas ................................................................................. 错误!
未定义书签。
4 Ingreso de texto ................................................................................................. 14
5 Mantenimiento.................................................................................................... 15
6 Cuidando su teléfono ........................................................................................ 15
-3-
1 Seguridad
1.1 Precauciones
Por favor lea las siguientes advertencias cuidadosamente y siga las instrucciones para prevenir cualquier peligro o violar al guna ley.
Use el teléfon o cuando tenga una bue na señal. Manteng a llamadas cor tas o utilice un
equipo de manos libres o envíe mensajes de texto. Esta advertencia aplica especialmente a niños, adolescentes y mujeres embarazadas.
Si está utilizando un equipo de m anos libres inalámbrico, asegúrese de que es un
emisor de baja potencia.
1.2 Usando su teléfono con seguridad
En el camino
Usar el teléfono mientras conduce puede ser illegal en muchos países. Por favor sigue las leyes locales y conduzca con seguridad todo el tiempo.
Cerca de equipos electrónicos sensibles
No utilice el teléfono cerca de equipos el ec trón ic os s ensibl es , partic u larmente de equipos médicos como marcapasos, ya que podrían causar un mal funcionamiento de éstos. También podría interferir la operación de detectores de fuego y otros equipos de c ontrol automático.
Para mayor información de cómo los teléfonos celulares pueden afectar los marcapasos u otros equipos electrónicos, por favor póngase en contacto con el fabricante o su distribuidor local.
Su teléfono puede causar interferencias al usarse cerca de equipos de televisión, radios o equipos automáticos de oficina.
En viajes aéreos
Su teléfono puede causar interferencias con los equipos de comunicación y control aéreo. Es esencial que cumpla con las regulac iones de las líneas aéreas. Si el personal de aerolínea le solicita que apague su teléfono o deshabilite las funciones inalámbricas, favor proceda de acuerdo a sus instrucciones.
-4-
En hospitales
Su teléfono puede interferir con la operac ión normal de los equipos médicos. Siga las regulaciones de los hospitales y apague el teléfono en dón de se lo requiera o dónde s e muestre señales de advertencia por el personal médico.
En estaciones de servicio
No use su teléfono en estaciones de servicio. De hecho es preferible que apague su teléfono cerca de combustibles, químicos o explosivos.
Cerca del agua
Mantenga su teléfono lejos del agua o cua lquier otro líqui do. No es un model o a prueba de agua.
En caso de requerir reparaciones
Nunca permita intervenciones por personal que no s ea autorizado. Reparaciones no autorizadas pueden invalidar los términos de garantía del teléfono.
Antenas rotas
No use su teléfono en caso de que su terminal esté r oto o dañado ya que podría caus ar accidentes.
Cerca de niños
Mantenga su teléfono fuera del alcance de los niños. Ellos no deben usar el teléfono como juguete ya que podría afectar su salud.
Accesorios originales
Solo use accesorios originales suministrados con su teléfono o los aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no aprobados puede afectar el desempeño, invalidar la garantía, violar regulaciones legales o incluso causar accidentes.
-5-
Cerca de material explosivo
Apague su teléfono si se encuentra cerca de áreas con material explosivo. Obedezca leyes y regulaciones locales y apague su teléfono donde sea requerido.
Llamadas de emergencia
Para hacer llamadas de em ergencia, su t eléfono debe estar enc endido y en un área co n cobertura de red. Marque el núm ero de emergencia nacional y presione el ícono d e llamada. Explique exactamente dónde se encuentra, explique la emergencia y no cierre la llamada hasta que llegue la ayuda.
Temperatura de operación
La temperatura de operación de l teléfono es de entre 0 y 40 grad os Celcius. No use el teléfono fuera de este rango. Usar el teléfono por debajo o sobre éstos niveles puede causar mal funcionamiento e inclusive accidentes.
En un nivel muy alto de volum en, la escucha prolongada del teléfono puede causar daño en la audición.
-6-
2 Entendiendo su teléfono
2.1 Su teléfono
2.2 Descripción de íconos
Teclas Funciones
Presione este botón para retornar al m enu principal des de cualquier
Menú principal
Menú
aplicación o interface.
Al mantener presionado, se abrirá la aplicación de Google Search.
Presione para abrir las aplicaciones recientes.
-7-
Presione para retornar a la in terface pre via, o para cerrar la ventana
Atrás
de diálogo, menú de opciones, panel de notificaciones o el
teclado virtual.
Botón encendido/ apagado
Volumen arriba
Volumen abajo
Seleccione para abrir el m enú del teléfono, o para seleccionar el
reinicio del dispositivo, apagado o cambio a modo avión.
Presione para incrementar el volumen.
Presione para reducir el volumen.
2.3 Cargar la batería
La batería recargable de Ion-litio que viene con su teléfono está lista para usarse, pero no está cargada a su máxima capacidad. Se puede reali zer muy fácilmente en tr es simples pasos:
1. Conecte el cargador a su teléfono, y el adaptador a una toma de suministro
eléctrico.
2. El indicador de batería en la esquina de la pantalla indicará el proceso de carga.
3. Cuando esté completamente cargada, el indicador de batería se mantendrá
estático.
4. Desconecte el cargador desde su teléfono, y desconecte del suministro eléctrico.
-8-
2.4 Encendido/apagado
Presione la Tecla de encendido para prender o apagar el teléfono. Cuando encienda el teléfono, éste automáticamente detectará la tarjeta SIM y mostrará la
siguiente información en pantalla:
Ingrese PIN: Si es que ha seleccionado código PIN para su tarjeta SIM.
Nota:
El código PIN es suministrado con su tarjeta SIM. Favor reempla ce el código con su propio código PIN en cuanto sea posible. Es posible de acuerdo a su País, que ingresar un número de PIN incorrecto varias veces bloquee su teléfono. En ese caso requerirá contactar a su proveedo r de ser vic io p ar a pre gun t ar p o r el código P UK para su desbloqueo.
2.5 Entrando al menú principal
Deslice en la pantalla principal, y busque la aplicación que desee usar. Para volver al menu principal presione el botón central.
2.6 Entrando a un menú secundario
Estando en el menú principal, selec cione el ícono de la aplicación deseada y entre al menú secundario. Presione la Tecla de retorno para volver a l menú prev io, y pre sione el botón central para volver al menú principal.
2.7 Uso del panel de notificaciones
Cuando una nueva notificación aparece en e l área de notificacion es, deslice la pantalla hacia abajo para ver el contenido de la notificac ión. Deslice la pantalla hacia abajo nuevamente y encontrará accesos rápidos a al gun as func io nes , c omo el nivel de brillo de la pantalla, conexiones inalámbric as, modo avión, auto rotación, li nterna, localización y otros.
-9-
2.8 Moviendo íconos a la interface principal
1. Mantenga presionado el ícono de la aplicac ión en la interface principa l hasta que
éste se agrande.
2. Desplace el ícono a la posición deseada y luego suéltelo.
2.9 Eliminando íconos de la interface principal
1. Mantenga presionado el ícono de la aplicac ión en la interface principa l hasta que
éste se agrande.
2. Desplace el ícono a la posición de “Remover” para eliminarlo. .
2.10 Cambiando fondos de pantalla
1. Mantenga presionado el fondo de pantalla en el menú principal.
2. Seleccione la opción para cambiar fondo de pantalla, seleccione el fondo.
2.11 Aplicaciones recientes
Desde cualquier interface, presione el botón izquierdo para acceso a la interface de aplicaciones recientes, toque alguna de ellas para entrar nuevamente a esta aplicación.
2.12 Instalando aplicaciones por medio del explorador
Archivos APK tienen el formato soportado para el Sistema operativo de Android. a) Favor copie el archive descargado APK en la tarjeta de memoria, luego inserte la
tarjeta de memoria al teléfono.
b)Entre al menú principal, use el explorador de archivos para entrar al directorio de la
tarjeta de memoria y seleccione el archivo para su instalación.
-10-
3 Usando su teléfono
3.1 Menú principal y sus funciones
A continuación veremos las principales aplicaciones disponibles en su teléfono:
1.Navegador Chrome
Es su navegador de internet y está seleccio nado como motor de búsqueda por defecto por Google.
2.Calculadora Esta función incorpora una calculadora matemática en su teléfono
3.Calendario
Podrá mostrar el calendario actual e ingresar eventos.
4.Cámara
Le permitirá tomar fotos y videos cuando y dónde desee. La cámara inicia en modo de captura. Enfoque la toma en la pantalla y m antenga firme el teléf ono. Toque el botón de disparo. Mantenga sosteniendo la cámara enfocada por un segundo después de escuchar el sonido de disparo. Seleccione el cuadro de revisión previa y navegue entre las fotos tomadas, comparta (por medio de una aplicación compatible), edite las fotos o elimínelas en caso de requerirlo.
5. Reloj
Selecione para realizar ajustes en el reloj , seleccione la p estaña derecho para a justar la alarma.
6.Contactos
Seleccione para ingresar y ver los contactos guardados.
7.Descargas
En el menú principal, se lec cio n ar el íc ono o aplicaciones descargadas.
8.Archivos
para poder entrar y ver los archivos
-11-
Puede revisar los archivos descargados como fotos, archivos de audio y video, e instalar las aplicaciones en formato APK.
9. Radio FM
En el menú principal, seleccione el ícono radio FM. Puede escuch ar las estac iones de r adio FM, la aplicación utiliza el cable del audífono como antenna de recepción. Puede instalar el audífono y mientras escucha, puede cambiar manualmente el audio al parlante .
10.Galería
Permite visualizer las fotos y videos en sus respectivas carpetas.
11.Gmail
Permite ingresar s u c uenta d e Gm ail. La a plic aci ón d e Gm ail au tom átic ament e se sincronizará con su cuenta de Google en la web.
12.Mensajes
Permite visualizar los mensajes enviados y recibidos en formato de historial.
13.Música
Visualiza la lista de canciones disponibles en su teléfono. Sus archivos de música se clasificarán de acuerdo a las siguientes cuatro categorías: Artistas, Albums, Canciones y Listados de reproducción. Toque una de estas categorías para ver las listas disponibles.
14. Teléfono
Permite hacer las llamadas salientes.
15. Tienda de aplicaciones Google Play
Registre su cuenta de Google para visualizar las aplicaciones disponibles y descargar. Hay cientos de aplicaciones dentro de la Tienda de aplicaciones llamado Google Play.
Para usar esta aplicación , debe dis poner de conex ión de inter net móv il o inalámbrico.
16.Google
En el menú principal, toque las palabras claves, toque
mostrarán en pantalla. También puede hacer una búsqueda por voz.
, y podrá realizar la búsqueda. Los resultados obtenidos se
para en trar a la i nterfac e de la
para accesar Google Search, ingrese
-12-
17. Ajustes
Permite modificar los ajustes de los siguientes carácterísticas:
Redes e internet Dispositivos conectados Aplicaciones y notificaciones Batería Pantalla Perfiles de audio Encendido/apagado programado Almacenamiento Seguridad y localización Usuarios y cuentas Google Accesibilidad Sistema
18. Menú SIM
Este Servicio lo provee su operador de red, mediante varios tipos de servicios y mensajes personalizados.
19. Grabador de audio
Permite la grabación y guardado en archivos de sonido.
3.2 Redes inalámbricas
Su dispositivo U503 soporta redes inal ámbricas, con lo que po drá navegar por internet con su teléfono.
Seleccione “Ajustes” y luego Búsqueda de redes, s eleccione l a red a la cual desee conectarse.
-13-
4 Ingreso de Texto
Google Keyboard
Su teléfono U503 utiliza el teclado de G oogle por def ec to. Usted pue de se leccio nar otros métodos de ingreso por medio de la opción de Ajustes.
Cortar, copiar y pegar
Toque y mantenga presionada la pantalla hasta que aparezca la zona de visión aumentada, y luego deslice su dedo con los puntos de selección. Luego puede seleccionar entre cortar, copiar o pegar. Es muy fácil de copiar textos desde páginas web, correos o mensajes de texto.
-14-
5 Mantenimiento
Utilice un paño seco para la limpieza general del dispositivo. No uitlice paños de textura dura, benzeno o dil uyente de pintura para la lim pieza, ya que la superficie podría ser rayada o podría producer manchas o decoloraciones.
6 Cuidando su teléfono
Su dispositivo es un producto de diseño y manufactura de alta calidad y debe ser manipulado con cuidado. Las siguie ntes recomendaciones le ayudarán a proteger su teléfono:
Siempre mantenga las partes pequeñas del teléfono fuera del alcance de los
niños.
Mantenga el dispositivo seco. Expo nerlo a lluvia o humedad, o cualquier otro
líquido que contenga minerales pued e corroer los circuitos electrónic os. Si su dispositivo llegara a estar expuesto, r em ueva la bat ería , y perm ita que se s eque completamente antes de usarlo.
No utilice el teléfono en polvo, o ambientes sucios. Sus partes móviles y
componentes electrónicos podrían ser afectados.
No guarde el teléfono en ambientes con alta o baja temperatura. Altas
temperaturas podrían acortar la vida útil de dispos itivos electrónic os y dañar la s baterías.
No intente abrir el dispositivo. No lo deje caer, golpear o vibrar de manera excesiva . Su us o rudo p uede dañar
los circuitos internos y las partes mecánicas.
No utilice químicos abrasivos, sol ventes limpiadores o det ergentes para limpiar
el dispositivo. Solo use paños limpios y secos para limpiar la superficie del teléfono.
No utilice pinturas sobre el dispos itivo. La pintura podría bloquear las partes
móviles y causar una operación errónea.
Cargue su teléfono en ambientes interiores.
-15-
Declaración de Conformidad de la FCC (Comisión
Federal de Comunicaciones)
Los cambios o modificaciones realizados en este producto sin la autorización expresa de la parte
responsable de cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario de usar este equipo.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su utilización está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar
interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las pruebas para determinar la SAR son llevadas a c abo siguiendo l as posiciones estándar de funcionam iento aceptadas por la FCC, con el dispositivo transmitiendo a su máxima potenc ia certificada en todas las bandas de frecuencia evaluadas, aunque la SAR es determinada a la máxima potencia certificada, el valor real de la SAR del dispositivo durante su funcionamiento puede ser sign ificativamente menor que el valor máximo. Antes de que un modelo d e teléfono es té disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite de exposición establecido por la FCC, dichas pruebas se realizan en las posiciones y ubicaciones in dicadas por la FCC. Para usarlo en el cuerpo, este modelo de teléfono h a sido probado y cumple con las directrices de la FCC RF cuando se utiliza con un accesorio diseñado especialmente para este pro ducto, o con un acceso que no contiene metal.
Nota: Este equipo ha sido probado y ha dem ostrado c umplir con los límites es tablecidos para los dispositivos digitales de Clase B, segú n la Parte 15 de las norm as FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en la comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudic iales en la recepc ión de radio o televi sión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
-16-
—Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. —Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. —Conectar el equipo a un tomacorriente en un c ircuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor. —Consultar a su distribuidor o con un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Las pruebas para determinar la S AR son llevadas a cabo siguiendo las posiciones estándar de funcionamiento aceptadas por l a FCC, con el dispos itivo transm itiendo a su máxima potencia certificada en tod as las bandas de frecuencia evaluadas, au nque la SAR es determinada a la m áxima potencia certificada, el valor real de la SAR del dispositivo durante su funcionam iento puede ser significativamente menor que el valor máximo, en general, cuanto más c erca se encuentre de una base de antena de la estación inalámbrica, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléf ono esté disponible para la venta al público, d ebe ser probado y certificado ante la FCC de que no exc ede el límite de exposición es tablecido por la FCC, dichas pruebas se realizan en las posiciones y ubicaciones indicadas por la FCC (por ejemplo en las orejas y cuerpo). Para usarlo en el cuerpo, este m odelo de teléfono ha sido probado y cum ple con las directrices de la FCC RF cuando se utiliza con una accesorio diseñado especialmente para este producto, o con un acceso qu e no contiene m etal; siendo 10 mm la distancia mínima entre el dispositivo y el cuerpo. El incumplimiento de las restricciones ar riba mencionadas puede resultar en una violación de las directrices expuestas por el RF.
-17-
Emergency call If any emergency arises, dial 112/911 (or other emergency call number) f or emergency help. Due to the nature of cellular networking, the success of emergency call is not guaranteed.
FCC Warning: This device complies with part 15 of the FCC R ules. Operation is subject to the followin g two conditions: (1) This device ma y not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference recei ved, including interfer ence that may cause undesir ed operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to com ply with the limits for a C lass B dig ital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These lim its are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interf erence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue.
Device types U503 (FCC ID: N2GU503) has also been tes ted agains t this SAR lim it. The highest reported SAR values for head, body-worn accessory, and product specific (Hotspot) are 0.42 W/kg, 0.70 W/kg, and 0.70 W/kg respectively. The Max simultaneous SAR is 0.83 W/kg. This device was tested for typical body-worn operations with the back of the handset kept 10mm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 10mm separation distance bet ween the user's bod y and the back of the handset. The use of be lt c l ips, ho lster s and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure r equirements, and s hould be avoided.
Android, Google, Google Play y otras marcas son marcas registradas de Google Inc.
-18-
-19-
Loading...