Domyos ESSENTIAL + User Manual

ELLIPTICAL
EssEnTIAL +
ELLIPTICAL
34 kg / 74 lbs
131 x 62 x 143 cm
51 x 24 x 56 in
Maxi
110 kg
242 lbs
30 min
1
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANÇA •
150 cm
59 in
150 cm
59 in
BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ •
BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR • БЕЗОПАСНСТ • GÜVENLİK • SIGURNOST •
安全 安全安全

2
WARNING
i
Any use of this product other than that intended
1
may lead to serious injury.
• Prior to use, read the instructions carefully and
2
comply with all warnings and instructions.
Do not let children use this appliance, keep them away
3
from it.
You must replace the sticker if it is damaged, illegible
4
or missing.
• Keep your hands, feet and hair away from all moving
5
parts.
• Not suitable for therapeutic purposes.
6
EN
Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299 59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda CNPJ :2.314.041/0001-88
Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 - +7(495)6414446 - Эллиптический тренажер -для занятий спортом
ELLIPTICAL
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu,
ESSENTIAL +
Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Oce, 0B Blok 01Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY
1859.710
生产商: 上海莘威运动品有限公司, 上海市闵行区申北路2号 邮编: 201108 - 产品等级: 合格品 ­中国 制造 - EN ISO 20957-1 2013 - EN 957-9:2003 HC - GB 17498-1 2008 - GB 17498-9 2008 -
72317
品名: 椭圆机 - 主要成分: 铁 / 塑料 - 商标: DOMYOS
DP SUZHOU
540-0011 - 大阪市中央区農人橋1-1-22 大江ビル10階 -ナチュラムイーコマース株式会社 台灣迪卡儂有限公司, 台灣台中市408南屯區大墩南路379號, 諮詢電話: (04) 2471-3612 -
TN: XXXXXXXXX
品名: 椭圆机 - 主要部件: 铁 / 塑料
Made in China - Fabricado na China -
DATE: WW-YYYY
Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin ­中国製 - 中國製造
AVERTISSEMENT
i
Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer
des blessures graves.
Avant toute utilisation, veuillez lire attentiv ement le mode d’emploi et respecter l’ensemble des avertissements et instructions quil contient.
Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cette machine
et les tenir éloignés de cette dernière.
Si l’autocollant est endommagé, illisible ou manquant,
il convient de le remplacer.
Ne pas approcher vos mains, pieds et cheveux de toutes
les pièces en mouvement.
• Ne convient pas à des ns thérapeutiques. • No adecuado para nes terapéuticos
WAARSCHUWING
i
• Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
• Lees voor elk gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat u alle hierin genoemde waarschu­wingen en instructies in acht neemt.
• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit product en zorg dat ze er niet in de buurt kunnen komen.
• Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is, dan is het raadzaam deze te vervangen.
• Houd handen, voeten en haren uit de buurt van bewegende onderdelen.
• Niet geschikt voor therapeutische doeleinden
ВНИМАНИЕ
i
• В случае ненадлежащего использования данного изделия существует риск получения серьезных травм.
• Перед каждым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте все содержащиеся в ней предупреждения и указания.
• Не разрешайте детям использовать этот тренажер и находиться вблизи него.
• Если наклейка повреждена или отсутствует, или же информацию на ней невозможно прочитать, следует заменить наклейку.
• Руки, ноги и волосы не должны находиться вблизи каких-либо движущихся деталей.
• Не подходит для терапевтических целей
VARNING
i
• Felaktig användning av produkten kan orsaka allvarliga skador.
• Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruks­anvisningen noga och följa alla varningar och instruktioner som nns däri.
• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att hålla dem borta från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den bytas ut.
• Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens rörliga delar.
• Inte lämplig för behandlingssyften
FR
NL
RU
SV
ADVERTENCIA
i
El uso inapropiado de este producto puede provocar
heridas graves.
• Antes de toda utilización, se ruega leer atentamente el manual de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones que contiene.
No permita que los niños utilicen esta máquina y
manténgalos alejados de esta última.
Si el adhesivo aparece dañado, ilegible o ausente,
conviene reemplazarlo.
No acerque las manos, los pies ni el pelo a las piezas en
movimiento.
AVISO
i
• Qualquer uso inadequado deste produto pode causar ferimentos graves.
• Antes de qualquer uso, leia com atenção o modo de utilização e respeite a totalidade dos avisos e instruções incluídos.
• Não permita o uso desta máquina por crianças e mantenha-as afastadas desta.
• Se o autocolante estiver danicado, ilegível ou em falta, é aconselhável proceder à sua substituição.
• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças em movimento.
• Não adequado para ns terapêuticos
AVERTISMENT
i
• Orice utilizare necorespunzătoare a acestui produs poate provoca leziuni grave.
• Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție modul de utilizare şi să respectați toate avertismentele şi instrucțiunile pe care acesta le conține.
• Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici nu-i lăsați să se apropie de acesta.
• În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipsește cu desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.
• Nu apropiați mâinile, picioarele sau părul de piesele aate în mișcare.
• A nu se utiliza în scopuri terapeutice
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
i
• Всяка употреба на уреда не по предназначение може да доведе до риск от сериозни наранявания.
• Преди всяка употреба, моля прочетете внимателно ръководството за употреба; спазвайте всички съдържащи се в него предупреждения и инструкции.
• Не разрешавайте на деца да ползват уреда; дръжте децата далеч от уреда.
• Ако малкировката е повредена, нечетлива или липсва, сменете я.
• Не доближавайте ръцете, краката и косата си до движещите се елементи.
• Не е подходящо за терапевтични цели
ES
PT
RO
BG
WARNUNG
i
• Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieses Produktes kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.
• Lesen Sie vor jeder Verwendung stets die Gebrauchs­anweisung aufmerksam durch und halten Sie sich an alle darin enthaltenen Warnungen und Anleitungen.
• Kinder dürfen das Trainingsgerät nicht verwenden und sind davon fernzuhalten.
• Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber sind zu ersetzen.
• Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von den beweglichen Teilen des Geräts fern.
• Nicht für therapeutische Zwecke geeignet
OSTRZEŻENIA
i
• Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego produktu grozi odniesieniem poważnych obrażeń.
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, a następnie ściśle przestrzegać wszystkich zami eszczonych w niej ostrzeżeń i zaleceń.
• Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem. Dzieci powinny zawsze pozostawać w bezpiecznej odległości.
• Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub nieobecna, należy wymienić ją na nową
• Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości od ruchomych części urządzenia.
• Nieprzeznaczony do celów terapeutycznych
UPOZORNENIE
i
• Akékoľvek nevhodné použitie môže mať za nasledok vážne poranenia.
• Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a dodržiavajte všetky varovania a pokyny, ktoré obsahuje.
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a mali k ňomu prístup.
• Ak je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo chýba, odporúča sa ho vymeniť.
• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých dielov.
• Nevhodné na terapeutické účely
UYARI
i
• Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmaması ciddi yaralanmalara yol açabilir.
• Kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve içerdiği uyarıların ve talimatların tamamını dikkate alın.
• Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve onları makineden uzak tutun.
• Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız veya yerinde değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki hiçbir parçaya yaklaştırmayın.
• Terapötik amaçla kullanılamaz
DE
PL
SK
TR
AVVERTENZA
i
• Qualsiasi uso improprio di questo prodotto rischia di provocare gravi lesioni.
• Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare la totalità delle avvertenze e istruzioni che contengono.
• Non permettere ai bambini di usare questa macchina e tenerli lontani da essa.
• Se l'adesivo è danneggiato, illeggibile o manca del tutto è necessario sostituirlo.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli a nessuna delle parti in movimento.
• Non idoneo a ni terapeutici
FIGYELMEZTETÉS
i
• A termék bármilyen helytelen használata súlyos sérüléseket okozhat.
• Használat előtt olvassa el gyelmesen a használati útmutatót és tartsa be a benne lévő gyelmeztetések et és előírásokat.
• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt a készüléket használják, és tartsa őket távol tőle.
• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik, ki kell cserélni.
• Ne közelítse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban lévő alkatrészekhez.
• Terápiás célokra nem alkalmas
UPOZORNĚNÍ
i
• Nesprávné používání tohoto výrobku může vést k vážným zraněním.
• Před každým použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a dodržujte veškerá upozornění a pokyny v něm obsažené.
• Nedovolte dětem používat tento stroj a uchovávejte jej mimo jejich dosah.
• Je-li samolepka poškozená, nečitelná nebo pokud chybí, doporučuje se ji vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujícím se částem.
• Nevhodné pro terapeutické účely
UPOZORENJE
i
• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati ozbiljne ozljede.
• Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i slijedite sva upozorenja i instrukcije sadržane u njemu.
• Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih podalje od njega.
• Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je zamijeniti.
• Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim dijelovima.
• Nije prikladno za terapijske svrhe
IT
HU
CS
HR
注意事项
i
• 本产品的不适当使用可能会造成严 重受伤。
• 使用前请仔细阅读说明书,遵守说 明书中的注意事项和使用说明。
• 请勿让儿童使用本产品,并将其放 置于远离儿童的地方。
• 如果产品上粘贴的说明出现损坏、无 法阅读或缺失的情况,请将其替换。
• 请勿将手脚或头发靠近正在转动的 部件。
不适用于治疗目的 • 不適用於治療之目的
ZH
警告
i
•この商品の不適切なすべての使用法 は重症を引き起こす危険があります。
• ご使用の前に使用マニュアルを注意 深くお読みになり書かれている警告と 使用法全体を守ってください。
• お子様にはこの機械を使用させない でください。お子様の手の届かない場 所に保管してください。
• シールが損傷したり判読不可能だっ たりはがれている場合は、シールを 交換してください。
• 作動中の部分には手や足、髪の毛を 近づけないでください。
治療目的にはお使いいただけません
JA
i注意事項
• 本産品的不適當使用可能會造成嚴 重受傷。
• 使用前請仔細閱讀說明書,遵守說 明書中的注意事項和使用說明。
• 請勿讓兒童使用本産品,並將其放 置于遠離兒童的地方。
• 如果産品上粘貼的說明出現損壞、 無法閱讀或缺失的情況,請將其替換。
• 請勿將手腳或頭發靠近正在轉動的 部件。
ZT
i
AR
ﺔﻳﺟﻼﻌﻟﺍ ﺽﺍﺭﻏﻸﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺭﻳﻏ
3
ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING •
MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ •
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • 安装組み立て安装
A
B
C
D
x 2
x 6
x 2
x 2
x 1
E
F
G
H
x 1
x 1
x 1
x 2
x 4
x 4
I
4
1
2
A
A
B
B
C
5
3
4
6
Loading...
+ 14 hidden pages