Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog
problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken die
aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal
het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De garantieperiode van 2 jaar zal op dit
moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel. De garantie
wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2
jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het
toestel hebt aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6 maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen
automatisch in de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de
leverancier / fabrikant.
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen
worden:
· Lees deze instructies zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding om later te raadplegen.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers.
Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
· Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
· Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen
· Boerderijen
· Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
· Gastenkamers, of gelijkaardige
www.domo-elektro.be
DO9196WK
3
NL
· Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of
sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of
kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het
toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel
mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan.
· Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
· Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te
monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Laat het toestel aoelen vooraleer
onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen.
· OPGELET: om ongevallen te vermijden, mag dit toestel niet bediend worden door een externe
bediening, zoals een externe timer, of op een net aangesloten worden dat regelmatig op- en afgezet
wordt.
· Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. We raden aan om - buiten bij de handvatten - het
toestel niet aan te raken, om brandwonden te vermijden.
· Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
· Gebruik of bewaar het toestel niet buiten.
· Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is, d.w.z. enkel voor het koken van
water.
· Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet thuis.
· De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is
volgens de lokale standaarden en normen.
· Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking
van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop
van DOMO Elektro of het dichtsbijzijnde gekwaliceerde service center voor nazicht, reparatie of
elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
· Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Dit
om elektrische schokken of brand te voorkomen.
· Gebruik dit toestel niet met natte handen.
· Dit toestel is voorzien van een korte voedingskabel, zodat personen er niet in verstrikt kunnen raken of
over een langere voedingskabel kunnen vallen. Gebruik het toestel nooit met een verlengkabel.
· Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting van de kabel te voorkomen.
· Laat de voedingskabel niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen of in aanraking komen met
een heet oppervlak.
· Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen.
· Plaats het toestel nooit op of in de buurt van een hete elektrische kookplaat, een heet gasfornuis,
gootsteen of een warme oven.
· Plaats het toestel nooit in de buurt van ontvlambare materialen, gassen of explosieven.
· Sluit de voedingskabel pas op het stopcontact aan nadat het toestel zeker correct gemonteerd is. Om
het toestel te verwijderen van het stopcontact, moet de bediening eerst in de «OFF» of «0» positie
gezet worden. Daarna mag de stekker uit het stopcontact verwijderd worden. Trek nooit aan de
voedingskabel of het toestel zelf om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
· Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel drastisch
verminderen en een gevaarlijke situatie veroorzaken.
· Bij het koken van water is het mogelijk dat hete stoom door de lter of een andere opening naar
buiten komt. Hou daarom je handen uit de buurt van het toestel wanneer het in werking is.
· Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op eigen risico. Noch de
4
DO9196WK
fabrikant, de importeur, noch de leverancier kan daar dan verantwoordelijk voor geacht worden.
· Overschrijd de MAX-indicatie niet bij het vullen van het toestel. Kokend water kan uit het toestel lopen
bij gebruik.
· Vul dit toestel altijd tot boven de MIN-indicatie en tot aan de MAX-indicatie zoals aangegeven op het
toestel.
· Wees voorzichtig om geen vloeistof te morsen op de voedingskabel.
· WAARSCHUWING: open het deksel nooit tijdens het koken van water.
· OPGELET: wees er zeker van dat het toestel uit staat vooraleer het van zijn basis te halen.
· Gebruik enkel de accessoires die bij het toestel meegeleverd worden.
· Verplaats het toestel nooit terwijl het nog in gebruik is.
· Zet het toestel nooit aan wanneer de waterkoker leeg is.
· Plaats het toestel altijd op een vlakke, stabiele ondergrond.
· Giet kokend water altijd traag en voorzichtig uit, zonder de waterkoker te snel te kantelen.
· Wees voorzichtig als je de waterkoker vult wanneer het toestel nog warm is.
· BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN
ONDERDELEN
NL
1. Deksel
2. Knop voor openen deksel
3. Handvat
4. Schenktuit
5. Waterniveau-aanduiding
6. Basis
7. Display
8. Warmhoudfunctie
9. Temperatuurinstelling
10. Aan-uitknop
4
5
6
12
3
7
8
910
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Kook een volle waterkoker en giet het water daarna weg. Doe dit 2 keer vooraleer de waterkoker voor de
eerste keer te gebruiken.
GEBRUIK
1. Plaats de waterkoker op een vlakke, stabiele ondergrond.
2. Neem de waterkoker van de basis en open het deksel door op de knop bovenaan te drukken.
3. Vul de waterkoker met de gewenste hoeveelheid water. Zorg ervoor dat het water zich altijd tussen
de minimumaanduiding (0,5 l) en de maximumaanduiding (1,5 l) bevindt.
· Te weinig water zorgt ervoor dat de waterkoker zichzelf zal uitschakelen vooraleer het water
kookt.
· Te veel water kan overkoken en uit de tuit komen wanneer het water kookt. Vul de waterkoker
www.domo-elektro.be
DO9196WK
5
NL
4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het zeker goed gesloten is.
5. Zet de waterkoker op de basis.
6. Steek de stekker in het stopcontact.
7. Druk op de aan-uitknop. Het water zal koken tot 100°C. Of kies de gewenste temperatuur door 1
8. De waterkoker zal automatisch uitschakelen wanneer het water kookt. De gekozen temperatuur
9. Neem de waterkoker van de basis en schenk het water uit.
WARMHOUDFUNCTIE
dus zeker niet tot boven de maximumaanduiding en zorg er daarom ook altijd voor dat het
deksel goed is afgesloten alvorens het toestel in te schakelen.
of meerdere keren op de knop voor temperatuurinstelling te duwen. Op het display verschijnt de
gekozen temperatuur: 100, 90, 80, 70, 60, 50 of 100 °C. De gekozen temperatuur blijft knipperen
op het display. Als de temperatuur bereikt is, hoor je een signaal en zal de temperatuur niet meer
knipperen.
blijft gedurende 2 minuten zichtbaar op het display. Je kan zelf op elk moment het kookproces
stopzetten door op de aan-uitknop te duwen.
· Wees voorzichtig bij het uitgieten van het water, aangezien je je aan het kokende water of de
hete stoom kan verbranden. Open het deksel niet wanneer het water in de waterkoker heet is.
· De waterkoker mag op de basis blijven staan wanneer het toestel niet in gebruik is.
· Zorg ervoor dat de waterkoker geen stroom krijgt wanneer hij niet in gebruik is, dus trek dan altijd de
stekker uit het stopcontact.
· Als je het toestel per ongeluk zonder water zou gebruiken, zal de droogkookbeveiliging het toestel
automatisch uitschakelen. Wanneer dit gebeurt, laat de waterkoker dan eerst aoelen vooraleer de
waterkoker met koud water te vullen en te laten koken.
· Als het toestel de gewenste temperatuur heeft bereikt, kan je op de ‘KEEP WARM’ knop drukken. Het
water blijft dan nog 30 minuten warm.
· Je kan de warmhoudfunctie ook inschakelen voor je het water kookt. Druk op de ‘KEEP WARM’ knop
en kook het water zoals hierboven beschreven.
· Het toestel heeft geen geheugenfunctie. Als je de ketel van de basis neemt, gaan de instellingen
verloren.
· De warmhoudfunctie werkt enkel als er nog minimum 0,5 l water in de waterkoker zit.
· Als je de warmhoudfunctie eerder wil uitschakelen, druk dan nog een keer op de ‘KEEP WARM’ knop
of druk op aan-uitknop.
THEESOORTEN
· Zwarte thee: deze thee wordt gemaakt door de bladeren van de theeplant volledig te laten oxideren.
De aangeraden temperatuur voor het theewater is 90°C, de thee laat je dan 3 - 5 minuten trekken.
· Groene thee: groene thee is de gezondste theesoort. Deze thee bekomt men door de bladeren na de
oogst te verhitten en te drogen. De aangeraden temperatuur voor het theewater is 60-80°C, de thee
mag dan 3 minuten trekken.
· Oolong thee: deze thee kan je ook blauwe thee noemen en situeert zich tussen de groene en zwarte
thee. De thee is op z’n best als je deze 6 tot 8 minuten laat trekken in water van 80-90°C.
· Witte thee: deze thee is een zeldzame soort en wordt gemaakt van de jonge knoppen van de
theestruik. Hier is de aangeraden temperatuur 70-80°C. De thee mag dan ongeveer 5 minuten
trekken.
6
DO9196WK
· Kruidenthee: kruidenthee kan men niet als thee beschouwen omdat het in feite niet gemaakt wordt
van bladeren van de theeplant. Kruidenthee maakt men van kruiden en/of specerijen en is dus een
infusie. Deze thee is op z’n best bij een temperatuur van 90-100°C en laat je 5 tot 7 minuten trekken.
REINIGING EN ONDERHOUD
· Haal de stekker altijd uit het stopcontact vooraleer het toestel schoon te maken. Dompel de
waterkoker of het snoer nooit onder in water. Zorg er ook voor dat ze niet in contact komen met
vocht.
· Veeg de buitenkant van het toestel schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit bijtende of
schurende producten.
· Maak ook regelmatig de uitneembare lter schoon.
ONTKALKEN
Kalk in het kraantjeswater kan ervoor zorgen dat de binnenkant van de waterkoker gaat verkleuren.
Gebruik een vloeibare ontkalker of een niet-giftig schoonmaakproduct om deze afzettingen te
verwijderen.
Als alternatief kan je ook het volgende doen:
1. Vul de waterkoker met 3 kopjes witte azijn en de rest water en laat dit een nacht intrekken. Kook
deze vloeistof niet!
2. Giet de oplossing hierna uit. Plekken die achterblijven in de tuit kunnen verwijderd worden door er
met een vochtige doek over te wrijven.
3. Vul de waterkoker met proper water, breng dit aan de kook en giet het water dan weg.
4. Herhaal dit nogmaals en de waterkoker is weer klaar voor gebruik.
MILIEURICHTLIJNEN
NL
www.domo-elektro.be
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer
details in verband met het recycleren van dit product, neem je best contact
op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking
milieubewust.
7
DO9196WK
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
FR
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur
assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un
tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée
sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
· Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants
promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
· Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des
environnements comparables, tels que :
· Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements
professionnels comparables
· Fermes
· Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
· Chambres d’hôtes ou comparables
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant
un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou
de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des
instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés
8
DO9196WK
à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de
l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la
surveillance d’un adulte.
· Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
· Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et
avant de nettoyer l’appareil. Mettez au préalable tous les boutons en position « arrêt » et débranchez
l’appareil en saisissant la che électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la che de la prise.
· ATTENTION : Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande
externe comme un minuteur extérieur, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou
hors tension.
· Les surfaces de cet appareil s’échauent en cours d’utilisation. Pour éviter toute brûlure, il est
recommandé de ne pas toucher cet appareil, à l’exception des poignées.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de
votre domicile.
· Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre
conformément aux normes et standards locaux.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans
ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche,
pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet
appareil vous-même.
· N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci
an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
· N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
· Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, an d’éviter que des personnes ou objets
s’enroulent dans le cordon ou ne tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL
AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE.
· Déroulez complètement le cordon d’alimentation.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou
d’un plan de travail.
· Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci.
· Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson à gaz ou électrique chaude, ni
sur l’évier ou un four en fonctionnement.
· Gardez l’appareil éloigné des matériaux inammables, gaz ou explosifs.
· Ne branchez l’appareil qu’après être sûr qu’il soit correctement monté. Pour débrancher l’appareil, la
commande doit être préalablement placée en position « OFF » ou « 0 ». Après quoi, la che électrique
peut être retirée de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ni sur l’appareil
pour le débrancher.
· Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une
situation de danger en résulter.
· Lorsque l’eau est en ébullition, il est possible que de la vapeur s’échappe par le ltre ou une autre
ouverture ; il est donc important de ne pas approcher vos mains de l’appareil lorsque celui-ci
fonctionne.
· Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques.
Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour
www.domo-elektro.be
DO9196WK
FR
9
responsables.
· Ne dépassez jamais l’indication MAX lorsque vous remplissez l’appareil. De l’eau ou un autre liquide en
ébullition pourrait s’écouler de l’appareil lors de son utilisation.
· Remplissez toujours l’appareil au-delà de l’indication MIN et jamais au-delà de l’indication MAX, telles
qu’indiquées sur l’appareil.
· Assurez-vous de ne pas renverser de liquide sur le cordon d’alimentation.
· AVERTISSEMENT : N’ouvrez jamais le couvercle lorsque l’eau est en ébullition.
FR
· ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil est éteint lorsque vous l’ôtez de sa base.
· N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.
· Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. Laissez toujours refroidir
l’appareil avant de le déplacer.
· N’allumez jamais l’appareil lorsque la bouilloire est vide.
· Placez toujours l’appareil sur une surface plane et stable.
· Versez toujours l’eau bouillante en douceur et avec prudence, sans incliner trop rapidement la
bouilloire.
· Soyez vigilant lorsque vous remplissez la bouilloire et que l’appareil est encore chaud.
· CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
PARTIES
1. Couvercle
2. Bouton de couvercle
3. Poignée
4. Bec verseur
5. Indicateur du niveau d’eau
6. Base
7. Ecran
8. Fonction Maintien au chaud
9. Réglage de température
10. Bouton marche/arrêt
4
5
12
3
7
8
6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser véritablement la bouilloire pour la première fois, faites bouillir deux fois une bouilloire
pleine et jetez ensuite l’eau dans l’évier.
UTILISATION
1. Placez la bouilloire sur une surface plane et stable.
2. Dégagez la bouilloire de sa base et ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton situé dans sa
partie supérieure.
3. Remplissez la bouilloire de la quantité d’eau souhaitée. Assurez-vous que le niveau d’eau se situe
toujours entre le repère minimum (0,5 l) et le repère maximum (1,5 l).
10
DO9196WK
910
· Si la bouilloire ne contient pas assez d’eau, elle s’éteindra d’elle-même avant que l’eau ait eu le
temps de bouillir.
· Si la bouilloire contient trop d’eau, de l’eau bouillante risque de déborder par le bec verseur. Ne
remplissez donc jamais la bouilloire au-delà du repère maximum et veillez toujours à bien fermer
le couvercle avant de brancher la bouilloire.
4. Refermez le couvercle. Assurez-vous qu’il est bien fermé.
5. Placez la bouilloire sur sa base.
6. Branchez la che dans une prise de courant.
7. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L’eau bouillira jusqu’à 100°C. Ou choisissez la température
souhaitée en appuyant une fois ou plusieurs fois sur le bouton pour le réglage de température. La
température sélectionnée apparaîtra sur l’écran : 100, 90, 80, 70, 60, 50 ou 100°C. La température
sélectionnée continuera à clignoter sur l’écran. Si la température est atteinte, vous entendrez un
signal et la température arrêtera de clignoter.
8. La bouilloire se débranchera automatiquement quand l‘eau bouillit. La température sélectionnée
reste visible sur l’écran pendant 2 minutes. Vous pouvez également interrompre le processus
d’ébullition vous-même en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
9. Dégagez la bouilloire de sa base et versez l’eau chaude.
· Soyez prudent lorsque vous versez l’eau car vous pourriez vous brûler avec l’eau bouillante ou la
vapeur brûlante. N’ouvrez pas le couvercle quand l’eau dans la bouilloire est bouillante.
· La bouilloire peut rester sur sa base lorsque l’appareil n’est pas en service.
· Lorsque vous ne l’utilisez pas, assurez-vous que la bouilloire n’est pas sous tension. Songez donc à
toujours débrancher la che de la prise de courant.
· S’il vous arrivait malencontreusement d’utiliser l’appareil sans eau, le thermostat de sécurité
désactivera automatiquement la bouilloire. Si cette situation se présente, laissez d’abord la bouilloire
refroidir avant de la remplir d’eau froide et de l’utiliser pour chauer l’eau.
FR
« FONCTION MAINTIEN AU CHAUD »
· Si la température souhaitée est atteinte, vous pouvez appuyez sur le bouton « KEEP WARM ».
· Vous pouvez également mettre en marche la fonction « maintien au chaud » avant que l’eau bouillit.
Vous devez alors appuyez sur le bouton « KEEP WARM » et bouillir l’eau comme décrit antérieurement.
· La bouilloire n’a pas de mémoire. Si vous prenez la bouilloire de la base, les sélections seront perdues.
· La fonction « maintien au chaud » fonctionne uniquement s’il y a encore un minimum de 0,5 litre d’eau
dans la bouilloire.
· Si vous souhaitez désactiver la fonction « maintien au chaud » plus tôt, vous devez alors appuyer
encore une fois sur le bouton « KEEP WARM » ou sur le bouton marche/arrêt.
TYPES DE THÉ
· Thé noir : pour obtenir ce thé, les feuilles de théier subissent une oxydation complète. La température
conseillée pour ce thé est de 90 °C, et la durée d’infusion est comprise entre 3 et 5 minutes.
· Thé vert : il s’agit de la variante de thé la plus saine. Après leur récolte, les feuilles sont chauées puis
séchées. La température conseillée pour ce thé est de 60-80 °C, et la durée d’infusion est de 3 minutes.
· Thé Oolong : également appelé thé bleu, ce thé se situe entre le thé vert et le thé noir. Il révèle toutes
ses saveurs dans une eau à 80-90 °C, en le laissant infuser entre 6 à 8 minutes.
· Thé blanc : cette variété plus rare est réalisée à partir des jeunes bourgeons du théier. La température
idéale est de 70-80 °C, pour une durée d’infusion d’environ 5 minutes.
· Tisane : la tisane n’est pas considérée comme du thé, car elle ne renferme pas de feuilles de théier. En
www.domo-elektro.be
DO9196WK
11
eet, la tisane est réalisée à partir d’herbes et/ou d’épices, et s’apparente donc plus à une infusion. La
température idéale pour la déguster est de 90-100 °C, en la laissant infuser 5 à 7 minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Débranchez toujours la che de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. Ne plongez jamais
FR
la bouilloire ou le cordon dans l’eau. Veillez également à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec
l’humidité.
· Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chion humide. N’utilisez jamais de produits corrosifs ou
abrasifs.
· Nettoyez régulièrement le ltre amovible.
DÉTARTRAGE
Le calcaire contenu dans l’eau du robinet peut entraîner une décoloration de la face intérieure de la
bouilloire. Utilisez un produit détartrant liquide ou un détergent non toxique pour éliminer ces dépôts de
tartre.
En variante, vous pouvez également procéder comme suit:
1. Remplissez la bouilloire avec 3 tasses de vinaigre blanc et le reste d’eau et laissez agir toute une nuit.
Ne faites pas bouillir ce mélange liquide !
2. Jetez ensuite la solution dans l’évier. Les taches encore présentes dans le bec verseur peuvent être
éliminées en frottant avec un chion humide.
3. Remplissez la bouilloire d’eau propre, portez-la à ébullition, puis jetez l’eau dans l’évier.
4. Répétez cette dernière opération, après quoi votre bouilloire est prête à l’emploi.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
12
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
DO9196WK
GARANTIE
Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit
übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder
Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn nötig
ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut,
sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des
Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in
den folgenden Fällen:
· Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
· Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
· Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
· Bei unzureichender oder falscher Wartung.
· Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder
Änderungen am Gerät.
· Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller
empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
· Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
· Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeauleber.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
· Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in
folgenden Bereichen:
· Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruichen
Umfeldern.
· Bauernhöfe
· Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
· Gästezimmer oder Ähnliches
DE
www.domo-elektro.be
DO9196WK
13
· Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen
Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen
beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und
sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer
diese sind älter als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
· Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert
werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunächst alle Schalter auf „Aus“ und ziehen Sie den Stecker
am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
· ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit einem externen Zusatzgerät, wie
z. B. über einen externen Timer oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßig
DE
ein- und ausgeschaltet wird.
· Die Oberächen dieses Geräts werden während des Gebrauchs heiß. Wir empfehlen zur Vermeidung
von Brandverletzungen, das Gerät - außer an den Grien - nicht zu berühren.
· Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
· Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
· Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
· Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des Stromnetzes
übereinstimmt.
· Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen
Standards und Normen isoliert und geerdet wurde.
· Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht
richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht,
Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum
nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
· Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlägen und Feuer.
· Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
· Dieses Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um das Risiko zu vermeiden, dass Personen
oder Gegenstände über/an einem längeren Netzkabel hängen bleiben oder darüber fallen. DIESES
GERÄT SOLLTE AUF KEINEN FALL MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL VERWENDET WERDEN.
· Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden.
· Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberäche oder über einen Tischrand oder eine
Arbeitsplatte herunter hängen.
· Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hängen.
· Stellen Sie das Gerät niemals auf einen heißen Gasherd oder ein heißes elektrisches Kochfeld bzw. in
deren Nähe, nicht in eine Spüle und nicht in einen heißen Ofen.
· Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoen fern.
· Schließen Sie das Netzkabel erst an die Steckdose an, wenn das Gerät korrekt zusammengebaut
wurde. Um das Gerät vom Netzstrom zu trennen, muss der Bedienschalter zuerst in die „AUS“- oder
„0“-Position gestellt werden. Anschließend kann der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
Ziehen Sie nie am Gerät oder am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
· Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drastisch verringern
und zu Gefahrensituationen führen.
· Beim Wasserkochen ist es möglich, dass heißer Dampf durch den Filter oder eine andere Önung
austritt, es ist daher wichtig, die Hände beim Betrieb des Geräts von diesem fernzuhalten.
· Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden, haften
14
DO9196WK
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.