Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole,
alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog
problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste.
In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u
Vrijdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 16.30u
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende
de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor
gebreken die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke
gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig, vervangen of gerepareerd worden. De
garantieperiode van 2 jaar zal op dit moment niet terug beginnen, maar loopt verder tot 2
jaar na de aankoop van het toestel. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket.
Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel
samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt
aangekocht.
De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage, bedraagt 6
maanden.
De garantie en verantwoordelijkheid/aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant
vervallen automatisch in de volgende gevallen:
· Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding.
· Bij verkeerde aansluiting, vb. te hoge elektrische spanning.
· Bij verkeerd, hardhandig of abnormaal gebruik.
· Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud.
· Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden.
· Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door
de leverancier / fabrikant.
NL
www.domo-elektro.be
DO9187G
3
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
· Lees alle instructies voor gebruik.
· Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en ouder, en door personen
met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit
of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat
ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
· Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
· Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen, tenzij ze
ouder zijn dan 16 jaar en toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het bereik
van kinderen jonger dan 16 jaar.
· Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige
omgevingen zoals:
· Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele
omgevingen
· Boerderijen
· Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter
· Gastenkamers, of gelijkaardige
· Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.
· Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage
van het elektriciteitsnet bij je thuis.
· Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht
hangen.
· Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte
werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar
het dichtsbijzijnde gekwaliceerde service center voor nazicht en reparatie.
· Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen
gebruikt wordt.
· Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan
brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
· Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer
onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle
knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek
nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
· Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
· Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats
waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel.
· Gebruik het toestel niet buiten.
· Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
4
DO9187G
· Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, een oppervlak.
· Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet
naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
· Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd
worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop.
· Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere
vloeistof.
· Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer of het toestel niet kunnen aanraken.
· Hou het snoer uit de buurt van scherpe randen en hete onderdelen of andere
warmtebronnen.
· Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele
stickers.
· Gebruik het toestel enkel binnenshuis en wees voorzichtig in de buurt van hete
oppervlakken en stoen zoals gordijnen, tafellakens e.d.
· Gebruik bij voorkeur een hittebestendige mat onder het toestel en zorg dat de ondergrond
vlak en egaal is.
· Vermijd dat de stekker en het netsnoer in contact komen met hete onderdelen.
· Laat het toestel volledig aoelen voordat je het schoonmaakt of opruimt.
· Raak geen hete onderdelen aan tijdens het gebruik.
· Zorg ervoor dat niets in contact komt met het verwarmingselement.
· Verplaats het toestel niet wanneer het warm of heet is.
· Maak het toestel na elk gebruik schoon. Het komt immers met voedsel in contact.
· Pas op met olie op het toestel. Olie is sterk ontvlambaar.
· Gebruik geen scherpe voorwerpen zoals messen en vorken op de diverse onderdelen.
NL
ONDERDELEN
1. Gepolijste natuursteen
2. Grillplaat met antiaanbaklaag
3. Temperatuurinstelling
4. Indicatielampje aan/uit
(rood)
5. Indicatielampje
verwarmen (groen)
6. Dubbel
verwarmingselement
7. 4 raclettepannetjes
8. 4 houten spatels
www.domo-elektro.be
5
4
6
2
1
7
8
3
DO9187G
5
NL
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
· Verwijder alle verpakkingsmaterialen en maak het toestel, de steen, de grillplaat en de
pannetjes zorgvuldig schoon voor het eerste gebruik. (Zie Reiniging).
· Breng een dunne laag plantaardige olie aan op de grillplaat en in de pannetjes en strooi
een jn laagje zout op de steen. Dit zal aanbakken voorkomen en het reinigen achteraf
vergemakkelijken.
· Bij het eerste gebruik kan het verwarmingselement een lichte geur en rook afgeven. Dit is
volkomen normaal en onschadelijk. Laat daarom voor het eerste gebruik het toestel 10-30
minuten voorverwarmen om eventuele residu’s te verwijderen.
· Zet het toestel bij voorkeur op een gemakkelijk te reinigen ondergrond. De ondergrond
moet ook hittebestendig zijn. Zet het toestel niet op een onbehandeld houten oppervlak.
· Zorg ervoor dat er genoeg ventilatie is rond het toestel.
· Zorg ervoor dat het toestel uit staat. Steek de stekker in een geaard stopcontact.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
· De steen is een natuurlijk product. Kleine scheurtjes kunnen zichtbaar worden tijdens het
gebruik. Dit is een normaal fenomeen en wordt niet gedekt door de garantie. De steen kan
ook verkleuren en donkerder worden. Dit heeft geen invloed op de werking van het toestel.
· Als de steen in een vochtige omgeving is bewaard geweest, leg hem dan eerst 2 dagen in
een gewoon klimaat op kamertemperatuur.
· Vermijd schokken wanneer je de steen verplaatst. Vermijd ook sterke
temperatuurwisselingen.
· Leg nooit te grote, te koude of bevrozen voedingswaren op een hete steen.
· Besprenkel een hete steen nooit met koud water, de steen zou kunnen barsten.
· Verplaats nooit een nog hete steen om brandwonden en scheurtjes in de steen te
vermijden.
· Leg alleen voedsel op de steen. Leg er nooit zware objecten op.
· Als je gemarineerd vlees gebruikt, weet dan dat de kruiden in de steen trekken. Dit kan de
steen doen verkleuren en een smaak afgeven aan het gegrilde vlees.
GEBRUIK
· Zet het toestel in het midden van de tafel. Zorg voor voldoende ventilatie rond het toestel.
· Laat het toestel minimaal 10 minuten en maximaal 30 minuten voorverwarmen tot je
merkt dat de steen of de grillplaat voldoende warm zijn om op te bakken.
· Snijd het vlees in kleine blokjes om de baktijd te verkorten.
· Het is aan te raden om al zoveel mogelijk voedselresten nog tijdens het grillen te
verwijderen met een houten spatel. Wanneer de resten zijn opgedroogd, zijn ze moeilijker
te verwijderen.
6
DO9187G
TEMPERATUURINSTELLING
· De temperatuur van het toestel kan je zelf instellen naar wens. Dit gaat van minimum
(MIN) tot maximum (MAX). Het is aan te raden de temperatuur middenin in te stellen.
· Deze schakelaar is tevens ook de aan-uitschakelaar, waarbij MIN de uit-stand is.
· Draai de temperatuurregelaar naar de gewenste positie. Het rode indicatielampje zal gaan
branden als het toestel in het stopcontact steekt, om aan te tonen dat het toestel stroom
krijgt. Het groene lampje zal aangaan als het verwarmingselement in werking wordt
gesteld.
STEENGRILLEN
· Plaats de steen met de glanzende kant en met de overlooprandjes naar boven.
· Leg zeker geen koude steen op een reeds voorverwarmd toestel.
· Strooi een jn laagje zout op de steen om aanbakken te voorkomen. Opgelet: gebruik geen
olie op de steen.
· Leg geen bevroren voedsel op de steen, maar ontdooi het eerst.
· Leg geen zuur voedsel (augurken, zilveruitjes) op de steen.
· Raak de steen nooit met je handen aan als deze warm is.
GRILLEN
· Breng een dunne laag plantaardige olie aan op de grillplaat en in de pannetjes.
· Gebruik alleen houten of plastic keukengerei om de steen en de antiaanbaklaag van de
grillplaat en de pannetjes niet te beschadigen.
NL
RACLETTE
· Doe best wat vetstof in de pannetjes vooraleer ze te gebruiken, om aanbakken te
voorkomen.
· Houd de pannetjes alleen vast aan de handvatten en verwarm geen gebruikte lege
pannetjes.
· Voor racletten voorzie je per persoon ongeveer 200-250g speciale raclettekaas. Snijd de
kaas in plakjes.
· Leg de kaas in de raclettepannetjes en zet het pannetje in het toestel in de daarvoor
voorziene uitsparingen. De kaas zal in 3-4 minuten klaar zijn. Doe de pannetjes niet te vol.
· Te combineren met uitjes, augurk, sla, stokbrood en aardappeltjes.
· De raclettepannetjes zijn ook geschikt om eieren te bakken, kleine aardappeltjes en zelfs
vlees.
www.domo-elektro.be
DO9187G
7
NL
REINIGING EN ONDERHOUD
· Maak het toestel schoon na elk gebruik.
· Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je het toestel reinigt.
Wacht tot het toestel volledig is afgekoeld.
· Alle externe oppervlakken kunnen worden schoongemaakt met een vochtige doek of
spons.
· Maak de grillplaat en de pannetjes schoon met water en wat mild afwasmiddel.
· Gebruik geen scherpe voorwerpen, enkel een houten schraper.
· Zorg ervoor dat er geen water in het toestel kan dringen.
· Dompel de hete steen nooit onder in water. Giet ook nooit koud water over een hete steen.
· Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen schade
toebrengen aan de speciale laag van de steen of de antiaanbaklaag van de grillplaat of
pannetjes.
· Dompel het toestel niet onder in water en reinig het toestel of de steen niet in de
vaatwasmachine.
· De raclettepannetjes mogen ondergedompeld worden in water en zijn
vaatwasmachinebestendig.
MILIEURICHTLIJNEN
8
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product, neem je best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de
verpakking milieubewust.
DO9187G
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 info@linea2000.be
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le
distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel)
ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période
de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la
date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas
suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le
fournisseur/fabricant.
FR
www.domo-elektro.be
DO9187G
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
· Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques
FR
encourus ont été appréhendés.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage
de l’appareil ne peuvent pas s’eectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 16 ans
et qu’ils soient sous surveillance. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants
de moins de 16 ans.
· Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme:
· Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en
rapport avec l’environnement de travail.
· Dans les fermes.
· Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux avec un caractère résidentiel.
· Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande
à distance séparée.
· Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau
électrique de votre domicile.
· Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors
l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
· Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
· L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
· Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever
des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et
retirez la che de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il
pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du
non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
10
DO9187G
· Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être
réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
· N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout
autre milieu liquide.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
· Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources
de chaleur.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels
autocollants promotionnels.
· Lisez le manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil.
· N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
· N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
· Utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur et soyez prudent à proximité des surfaces
chaudes et les tissus tels que les rideaux, nappes etc.
· Utilisez de préférence une nappe résistante à la chaleur sous l’appareil et assurez-vous que
la surface soit plane et égale.
· Pour enlever la che de la prise de courant, vous tirez sur la che jamais sur la prise.
· Évitez que la che et la prise de courant entrent en contact avec des éléments chauds.
· Laissez entièrement refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
· N’utilisezpas d’autres pièces que celles livrées par le fabricant.
· Ne touchez pas des parties chaudes durant l’utilisation.
· Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en état de marche. Assurez-vous que
rien entre en contact avec l’élément chauant.
· Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est chaud ou brûlant.
· Nettoyez l’appareil après chaque utilisation étant donné qu’il entre en contact avec la
nourriture.
· Faites attention avec l’huile sur l’appareil. L’huile est très inammable.
· N’utilisez pas des objets pointus tels que des couteaux ou des fourchettes sur diverses
pièces, mais utilisez les spatules en bois.
FR
www.domo-elektro.be
DO9187G
11
PARTIES
1. Pierre naturelle polie
2. Plaque à griller pourvue d’un
revêtement antiadhésif
3. Réglage de la température
4. Témoin marche/arrêt (rouge)
FR
5. Témoin lumineux de chauage (vert)
6. Double élément de
chaue
7. 4 petites caquelons
8. 4 spatules en bois
5
4
6
2
7
3
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
· Enlevez tous les éléments d’emballage et nettoyez soigneusement l’appareil, la pierre, la
plaque de grillade et les caquelons avant la première utilisation. (Voir «Nettoyage»)
· Appliquez une ne couche d’huile végétale dans les caquelons et sur la plaque de grillade
et saupoudrez la pierre avec un peu de sel. Ceci empêchera les aliments d’accrocher et
facilitera le nettoyage par après.
· Lors de la première utilisation, la résistance chauante peut dégager une légère odeur et
un peu de fumée. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. Avant la première
utilisation, laissez donc l’appareil préchauer pendant 10 -30 minutes pour éliminer les
éventuels résidus.
· Placez l’appareil de préférence sur une surface facile à nettoyer. Cette surface doit
également être résistante à la chaleur. Ne posez pas l’appareil sur une surface en bois non
traitée.
· Veillez à assurer une ventilation susante autour de l’appareil.
· Assurez-vous que l’appareil est bien éteint avant de brancher la che dans une prise de
courant reliée à la terre.
1
8
REMARQUES IMPORTANTES
· La pierre est un produit naturel. Des petites ssures peuvent apparaître au l des
utilisations. Il s’agit d’un phénomène normal qui n’est pas couvert par la garantie. La
pierre peut aussi se décolorer et devenir plus sombre. Ceci n’a aucune inuence sur le
fonctionnement de l’appareil.
· Si la pierre a été conservée dans un environnement humide, placez-la d’abord 2 jours dans
une atmosphère normale à température ambiante.
· Évitez les chocs lorsque vous déplacez la pierre. Évitez également les fortes variations de
température.
12
DO9187G
· Ne placez jamais des aliments trop volumineux, trop froids ou congelés sur la pierre
chaude.
· N’aspergez jamais la pierre chaude avec de l’eau froide, la dalle pourrait éclater.
· Ne déplacez jamais la dalle encore chaude pour éviter toute brûlure et tout éclatement de
la pierre.
· Placez uniquement des aliments sur la pierre. N’y posez jamais des objets lourds.
· Si vous utilisez de la viande marinée, sachez que les épices s’incrustent dans la pierre. Ceci
peut entraîner une décoloration de la pierre et donner un goût particulier à la viande grillée.
UTILISATION
· Placez l’appareil au centre de la table. Veillez à assurer une ventilation susante autour de
l’appareil.
· Laissez l’appareil préchauer au minimum 10 minutes et au maximum 30 minutes, jusqu’à
ce que vous constatiez que la pierre et la plaque de grillade sont susamment chaudes
pour commencer la cuisson.
· Coupez la viande en petits morceaux pour raccourcir le temps de cuisson.
· Il est conseillé de retirer autant que possible les résidus alimentaires pendant la grillade
à l’aide d’une spatule en bois. Quand les résidus ont eu le temps de sécher, ils sont plus
diciles à enlever.
FR
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
· La température de l’appareil est réglable, de minimum (MIN) à maximum (MAX). Il est
recommandé de choisir une température intermédiaire.
· L’interrupteur sert également à allumer et à éteindre l’appareil. La position MIN équivaut à
la position arrêt.
· Placez le sélecteur de température sur la position souhaitée.Le témoin lumineux rouge
s’éclaire lorsque l’appareil est branché pour indiquer qu’il est sous tension. Le témoin vert
s’allume quand l’élément de chaue est enclenché.
PIERRADE
· Posez la pierre avec le côté brillant et les rainures de débordement vers le haut.
· Ne placez surtout pas une dalle froide sur un appareil ayant déjà préchaué.
· Saupoudrez la pierre avec un peu de sel pour empêcher les aliments d’accrocher. Attention:
n’utilisez pas d’huile sur la pierre.
· Ne placez pas des aliments congelés sur la pierre, veillez à les décongeler au préalable.
· Ne placez pas des aliments acides (cornichons, petits oignons) sur la pierre.
· Ne touchez jamais la pierre avec les mains lorsque celle-ci est chaude.
www.domo-elektro.be
DO9187G
13
GRILLADE
· Appliquez une ne couche d’huile végétale sur la plaque de grillade et dans les caquelons.
· Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique pour ne pas abîmer la
pierre et la couche anti-adhérente de la plaque de grillade et des caquelons.
RACLETTE
FR
· Mettez un peu de matière grasse dans les caquelons avant de les utiliser pour empêcher les
aliments d’accrocher.
· Ne manipulez les caquelons que par leur poignée et ne faites pas chauer des caquelons
vides précédemment utilisés.
· Pour les raclettes, prévoyez environ 200 à 250 g de fromage à raclette par personne.
Coupez le fromage en nes tranches.
· Posez les tranches de fromage dans les caquelons à raclette et placez chaque caquelon
dans l’un des évidements spécialement prévus à cet eet dans l’appareil. Le fromage est
prêt à consommer au bout de 3 à 4 minutes. Ne surchargez pas les caquelons.
· Vous pouvez combiner le fromage avec des petits oignons, des cornichons, de la salade, du
pain (baguette) et des pommes de terre.
· Les caquelons à raclette peuvent aussi servir à cuire des œufs, des petites pommes de terre
et même de la viande.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
· Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
· Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez la che de la prise de courant.
Attendez que l’appareil soit totalement refroidi.
· Toutes les surfaces externes peuvent être nettoyées avec un chion doux ou une éponge.
· Nettoyez la plaque de grillade et les caquelons avec de l’eau et un peu de détergent doux.
· N’utilisez pas d’objets tranchants, mais uniquement un grattoir en bois.
· Veillez à empêcher toute inltration d’eau dans l’appareil.
· Ne plongez pas la pierre chaude dans l’eau. De même, ne faites jamais couler de l’eau
froide sur une pierre chaude.
· N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs. Ces produits risquent d’endommager la
couche de protection de la pierre ou la couche anti-adhérente de la plaque de grillade ou
des caquelons.
· N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne lavez pas l’appareil ou la pierre au lave-vaisselle.
· Les caquelons à raclette peuvent être trempés dans l’eau et sont lavables au lave-vaisselle.
14
DO9187G
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il
doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
FR
www.domo-elektro.be
DO9187G
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.