Domo DO-7259S Instruction Booklet

Page 1
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
DO-7259S
Page 2
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit
partir de la date d’achat.
paration des vices
par
judice ni au bon fonctionnement ni
parations ont
par conséquent sujettes à l‘usure, comme p.ex. des brosses, ne sont pas sous garantie.
ausge
parts
Page 3
N
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Name
Page 4
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Page 5
buiten heeft gestaan of in het water gevallen is, moet u hem naar een service center
brengen voor controle.
Page 6
bovenop de stofopvangbak. Trek de stofopvangbak nu voorzichtig omhoog. De
Page 7
per jaar kunt u de fi lters spoelen. Droog ze volledig of indien nodig kunt u ze ook
Nadat de fi lters droog zijn plaats u ze terug in de stofzuiger.
Page 8
prise. Enlevez la fi che de la prise quand vous n’utilisez pas l’aspirateur ou avant de le
parties de votre corps et l’aspirateur ou ses pièces mouvantes.
Page 9
Assemblage de l’aspirateur
positionné.
prise tout en appuyant le bouton pour l’enroulement du cordon. En tenant la prise,
pouvez enlever le bac à poussières de l’appareil.
Page 10
poussières. Autour du fi ltre se trouve un écran amovible, prévenant que les saletés se
bac à poussières, enlevez le
Nettoyez-le sous de l’eau courante, laissez-le sécher complètement avant de le
par an vous devez rincer les fi ltres ou bien, remplacez-les si nécessaire. Une fois les
Ne placez jamais les fi ltres dans la lave-vaisselle. Ne séchez pas les fi ltres à l’aide
Page 11
benutzen bzw. bevor Sie den Staubsauger reinigen.
bzw. auf nassen Flächen benutzt werden.
Netzstecker. Wenn der Staubsauger nicht ordnungsgemäß funktioniert,
Nähe der Staubsaugeröffnungen bzw. der beweglichen Teile.
Page 12
bzw. entfernen.
Page 13
bevor Sie ihn wieder in den Staubsauger einsetzen.
befi ndet sich am hinteren Teil des Geräts. Entfernen Sie den Rost und nehmen Sie den
bevor Sie den Filter wieder in das Gerät einsetzen.
Page 14
plug from the socket when the vacuum cleaner isn’t in use or while cleaning.
Page 15
prevent damage on the fi lter.
ASSEMBLY
power cord is also a red marking, never unwind the power cord futher than this mar-
prevent damage during rewinding.
Page 16
Page 17
Page 18
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Loading...