Domo DO7081S Instruction Booklet

HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET
PRODUCT OF
STRIJKIJZER MET STOOMGENERATOR
FER A REPASSER AVEC GENERATEUR
IRON WITH STEAM GENERATOR
DO7081S
DO7081S www.domo-elektro.be
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty
.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
www.domo-elektro.be DO7081S
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Type nr. Apparaat
N° de modèle de l’appareil DO7081S
Type nr des Gerätes Type nr. of appliance
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Address
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum Date of purchase
Tel : .................................................................................................................................
DO7081S www.domo-elektro.be
RECYCLAGE INFORMATIE
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van
dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le
récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
RECYCLING INFORMATIONEN
Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam-
melpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recy­cling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
RECYCLING INFORMATION
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection
point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
www.domo-elektro.be DO7081S
5
Informace o recyklaci odpadu
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.
DO7081S www.domo-elektro.be
6
ZÁRUČNÍ LIST
Model : DO-7081S *Jméno kupujícího……………………… …………………………………………….
*Adresa + telefon……………………….. …………………………………………….
Datum prodeje, název a razítko prodejny .................................................................
* Nutno vyplnit, pokud chce zákazník poslat opravený přístroj na soukromou adresu Záruční list
REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD)
Popis vady 1. reklamace
Popis vady 2. reklamace
Popis vady 3. reklamace
Záznamy servisu :
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
* Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů.
Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit.
www.domo-elektro.be DO7081S
7
ZÁRUČNÍ LIST
Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky:
1. trvání záruky: 2 roky
2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b) záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c) jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době, záruční doba se prodlužuje
3. záruka se nevztahuje a) na mechanické poškození b) nesprávné používání v rozporu s návodem k použití
4. záruka zaniká:
- při použití spotřebiče jinak než v domácnosti
- při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším
servisem
Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky, které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,ale vyplněný ZL pro záznam opravy. Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku rmy:
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz
*Jméno kupujícího (není nutno vyplňovat)
*Adresa + telefon
(není nutno vyplňovat)
Název a adresa prodejce :
Datum prodeje : Razítko a podpis prodávajícího :
..................................................... ..........................................................
DO7081S www.domo-elektro.be
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de
fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
8
www.domo-elektro.be DO7081S
BELANGRIJK
Lees voor uw veiligheid aandachtig de instructies vooraleer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Bewaar de instructies voor raadpleging in de toekomst. Het apparaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en mag enkel worden bediend volgens deze gebruiksinstructies. Het apparaat genereert stoom van hoge temperatuur. Gebruik het altijd met zorg en waarschuw anderen voor het potentiële gevaar.
WAT WEL MAG
Controleer of de netspanning op het typeplaatje beantwoordt aan de lokale elektrici-
teitsvoorziening.
Ontrol het netsnoer en het stoomsnoer en trek ze recht voor gebruik.
Plaats het apparaat op een stevig en vast oppervlak. Het apparaat moet op een stabiel oppervlak worden gebruikt en gezet worden. Vermijd dat het netsnoer of het stoomsnoer de warme onderdelen van het strijkijzer raken. De stekker van het stoomsnoer moet uit het stopcontact worden gehaald vooraleer het reservoir met water wordt gevuld. Houd elektrische apparaten uit de buurt van kinderen of geestelijk zwakke personen. Laat ze de apparaten niet zonder toezicht gebruiken. Bij het plaatsen van het strijkijzer op zijn houder moet u ervoor zorgen dat het opper­vlak waarop de generator staat stabiel is. Als het netsnoer of het stoomsnoer beschadigd is, moet de fabrikant of een servicepunt of vergelijkbare bevoegde personen het verplaatsen om gevaar te voorkomen. Maak de watertank leeg na gebruik. Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkt fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of gebrek aan ervaring en ken­nis, tenzij ze onder toezicht werken of gebruiksinstructies hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met het apparaat spelen.
WAT NIET MAG
Laat kinderen het apparaat niet aanraken tijdens het strijken. Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Gebruik nooit een verlengsnoer tenzij deskundige autoriteiten dit hebben goedgekeurd. Voeg geen geparfumeerde, azijnachtige of andere chemische vloeistoffen toe aan het waterreservoir, ze kunnen het apparaat ernstig beschadigen. Dompel het apparaat niet onder in water of in om het even welke andere vloeistof. Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd is of abnormaal werkt. Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als het gevallen is, als er zichtbare sporen zijn van schade of indien het lekt. Raak het strijkijzerplatform niet aan tijdens of juist na het strijken. Het is heet!
9
DO7081S www.domo-elektro.be
Rol het netsnoer of het stoomsnoer niet rond het strijkijzer of de basisconsole totdat het volledig is afgekoeld. Probeer het apparaat niet te openen of onderdelen uit elkaar te halen, er is geen ver­vangbaar deel aan de binnenkant. De vulopening mag niet openstaan tijdens gebruik. Instructies om het waterreservoir veilig te vullen worden gegeven. Bij het reinigen mag u de vuldop van de stoomtank nooit losdraaien terwijl het appa­raat onder druk staat. Er zal stoom naar buiten ontsnappen; deze kan leiden tot brand­wonden. Schakel het apparaat altijd uit, trek de stekker uit en laat het een nacht staan vooraleer u de stoomtank reinigt. Gebruik het toestel niet met gedistilleerd water.
ONDERDELEN STOOMGENERATOR
1. Handvat met zachte greep 11. Snoeropslag
2. Stoomknop 12. Snoer
3. Sproeiknop 13. AAN / UIT-knop
4. Temperatuurschakelaar 14. Instelknop voor waterhardheid
5. Controlelampje 15. “-“ lcd-controleknop
6. Thermostaat 16. “+” lcd-controleknop
7. Strijkijzerplatform 17. lcd-beeldscherm
8. Vrijgaveknop watertank 18. Sleutel warmwaterreservoir
9. Watertoevoerklep 19. Aaatdop warmwaterreservoir
10. Watertank
LCD-SCHERM
A. waterhardheid indicatie B. Waterreservoir reinigingsindicator
C. Temperatuurindicatie generator
D. Stoomdruk indicatie E. Automatische uitschakeling indicatie F. Waterpeilaanduiding G. Stoomindicate H. Geen stoom indicatie
10
www.domo-elektro.be DO7081S
STRIJKTIP
Sorteer de te strijken kleren volgens het stoftype. Dit zal het aantal temperatuuraan­passingen voor verschillende kledingstukken minimaliseren. Strijk als test over een klein deel aan de achterkant of de binnenkant van het kleding-
stuk als u onzeker bent over het stoftype. Start met een lage temperatuur en verhoog
ze geleidelijk. Wacht gedurende 2 minuten vooraleer u hittegevoelige stoffen strijkt.
Temperatuuraanpassingen hebben tijd nodig om het vereiste niveau te bereiken, of dit
nu hoger of lager ligt.
Delicate stoffen zoals zijde, wol, uweel enz. worden best met een strijkdoek
gestreken om glimplekken te voorkomen.
INFORMATIE WERKING
Het apparaat heeft een stoomkamer met geavanceerde technologie, het water wordt tot stoom verhit in deze kamer en vervolgens naar het strijkijzer gevoerd langs het stoom­snoer.
VULLEN MET WATER
Het apparaat heeft een elektronisch systeem om het waterniveau te controleren. Wan­neer het waterniveau lager is dan de afgestelde waarde, zal het icoontje knipperen met een pieptoon tot het water bijgevuld is.
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Druk op de vrijgaveknop van de watertank en trek de watertank eruit. Open de water-
toevoerklep. Vul met water langs de watertoevoeropening tot het maximumniveau aangeduid aan de zijde van de watertank bereikt is. Sluit de watertoevoerklep. Zet de watertank opnieuw op zijn plaats.
EERSTE GEBRUIK
Verwijder beschermende folies of stickers van de zoolplaat en de behuizing. Controleer het netsnoer en het stoomsnoer en trek deze recht. Vul de watertank met leidingwater. Steek de stekker van het apparaat in een geschikt stopcontact. U zult een pieptoon horen en het lcd-scherm geeft kort alle logo’s weer.
Druk op de AAN / UIT-knop.
De indicatoren voor medium stoomniveau ( ) en waterhardheid ( ) worden in het lcd-scherm weergegeven met een pieptoon. Het zal knipperen om aan te geven dat de stoomgenerator opwarmt of afkoelt voor het stomen.
Selecteer de indicator maximale stoomniveau ( ) door op de “+” lcd-controleknop
te drukken, u hoort een pieptoon. Draai de temperatuurschakelaar op het strijkijzer in wijzerzin tot de maximumpositie;
11
DO7081S www.domo-elektro.be
het controlelampje zal branden. De druk in de stoomgenerator zal geleidelijk stijgen als volgt
Het symbool zal verdwijnen van het lcd-scherm wanneer de stoomgenerator de
gewenste hitte heeft bereikt. Wacht tot het lcd-scherm het icoon weergeeft, dit wilt zeggen dat de stoomgenera­tor onder hoge druk staat. Het controlelampje gaat uit wanneer de vereiste temperatuur voor het strijkijzer werd bereikt. Het apparaat is klaar voor gebruik. Druk de stoomknop gedurende 1 minuut in om het stoomgenererende systeem te rei­nigen. Begin met een oude handdoek te strijken.
Opmerking:
U kunt de stoom enkel gebruiken wanneer de stoomgenerator de gewenste temper­atuur heeft bereikt.
Het duurt ongeveer 1 minuut om de gewenste temperatuur te bereiken.
STOMEN
Controleer het netsnoer en het stoomsnoer en trek ze recht. Vul de watertank met leidingwater. Steek de stekker van het apparaat in een geschikt stopcontact. U zult een pieptoon horen en het lcd-scherm geeft kort alle logo’s weer.
Druk op de AAN / UIT-knop.
De indicatoren medium voor stoomniveau ( ) en medium voor waterhardheid( ) worden in het lcd-scherm weergegeven met een pieptoon.
Het symbool zal knipperen om aan te geven dat de stoomgenerator opwarmt of
afkoelt voor het stomen.
Draai de Temperatuurschakelaar met de wijzers van de klok mee, selecteer ‘·’ (1 punt), ‘··’ (2 punten) of ‘···’ (3 punten) volgens de aanbeveling op het label van het kleding-
stuk. Het controlelampje brandt tot de vereiste temperatuur voor het strijkijzer werd bereikt. Selecteer uw gewenste stoomniveau door op de “+, -” lcd-controleknoppen te druk­ken, max stoomniveau, medium stoomniveau en low stoomniveau, u zult een pieptoon horen voor elke ingedrukte lcd-controleknop. De druk in de stoomgenerator zal geleidelijk stijgen. Het zal verdwijnen van het lcd-scherm, wanneer de stoomgenerator de gewenste hitte heeft bereikt. Het controlelampje gaat uit wanneer de vereiste temperatuur voor het strijkijzer werd bereikt. Het apparaat is klaar voor gebruik. Druk op de stoomknop om te stomen. Draai de temperatuurschakelaar op het strijkijzer tegen de wijzers van de klok in tot
“Min” en het strijkijzer is uitgeschakeld.
12
Loading...
+ 28 hidden pages