Dometic RM 4361NDM User Manual

Page 1
RM 4361DM
RM 4361NDM
Typ C40 / 110 821 2684-50
T.B. 10/03
ABSORBER - KÜHLSCHRANK
für CARAVAN und REISEMOBIL
EINBAUANLEITUNG
Deutsch Seite 2
English page 8
MANUAL
ABSORPTION REFRIGERATOR
for CARAVAN and MOTORHOME
Page 2
INTRODUCTION
We are pleased that you have chosen this refrigerator and hope you will derive much satisfac­tion from using it, but first a few well-meant words of advice:
It is important to read through these instructions carefully before using the refrigerator. To ensure good refrigeration and economical operation, the refrigerator must be installed and used as described in these instructions.
The refrigerator is designed for building-in to leisure vehicles such as caravans or motorhomes. The appliance is certified according to the EU-Gas-Directive 90/396/EEC.
TRANSIT DAMAGE
Inspect the refrigerator for damage. Transit damage must be reported to whoever is responsible for delivery not later than seven days after the refrigerator was delivered.
DATA PLATE
Check the data plate, inside the refrigerator, to ensure that you have received the right model. The data plate contains informations about the right AC voltage and gas pressure. The data plate contains e. g. the following details:
Model designation RM 4361DM / RM 4361NDM Product number Serial number Since these details will be needed if you have to
contact service personnel, it is a good idea to make a note of them here.
CONTENTS
OPERATING INSTRUCTIONS 9 CONTROLS 9 STARTING THE REFRIGERATOR 9 WINTER OPERATION 9 REGULATING THE TEMPERATURE 9 TRAVEL CATCH 10 FOOD STORAGE 10 ICE-MAKING 10 DEFROSTING 10 CLEANING THE REFRIGERATOR 10 TURNING OFF THE REFRIGERATOR 10 IF THE `FRIDGE FAILS TO WORK 10 MAINTENANCE 11 SOME USEFUL HINTS 11 GUARANTEE AND SERVICE 11 LP GAS CONNECTION 11 TECHNICAL DATA 11 ELECTRICAL CONNECTION 12 DECLARATION 13
8
These operating instructions should be kept in a safe place. If this device is passed on, please include these operating instructions with it.
Page 3
OPERATING INSTRUCTIONS
CONTROLS
The refrigerator can be run on either 230 V, 12 V or LP gas. Changing between these modes of operation is carried out by means of the controls of the control panel shown in fig 1.
Two rocker switches are used to select the electric power supply, one for 230 V (B) and one for 12 V (A).
Refrigerator temperature is controlled by a thermostat (C) when the unit runs on 230 V. The gas supply is turned on/off by means of the knob (D). When lighting the gas, one must press in the knob as explained further on.
Refrigerator temperature is controlled by a thermostat (E) when the refrigerator runs on LP gas. Please note that the thermostat has no off position.
In model RM 4361MD, the gas flame is electronically lit, monitored and relit if necessary. For this the toggle switch (F) should be on during gas operation. An indicator lamp in the switch flashes when the automatic igniter attempts to light the burner. Otherwise this lamp is off.
STARTING THE REFRIGERATOR
The position numbers refer to fig.1.
CAUTION! Only use one source of energy at a time!
LP Gas operation
After initial installation, servicing, or changing gas cylinders etc., the gas pipes may contain some air which should be allowed to escape by briefly turning on the refrigerator or other appliances. This will ensure that the flame lights immediately.
To start gas operation:
1. Open the shut-off valve of the gas bottle (check that there is enough gas). Open any on-board shut-off valve.
2. Check that the switches for mains and 12 V opera­tion are off.
3. Turn on the gas supply by pressing the (D) knob and turning it to the big flame position
4. Set the thermostat knob (E) to the highest setting.
5. Throw on switch (F). A light in the switch should now start to flash, indicating that sparks are being generated at the burner.
6. Press the (D) button. This opens the flame failure device and allows gas to flow to the burner.
7. When the flame lights, the sparking stops automa tically and the switch stops flashing.
8. Keep the (D) button pressed for a further 10 to 15 seconds to active the flame failure device, then release it.
230 V Operation
1. Turn off gas or 12 V operation when applicable.
2. Turn the knob (C) of the thermostat to its highest (coldest) position.
3. Set switch (B) to position I. The switch will light up green when the power supply is connected.
12 V Operation
Only operate your refrigerator on 12 V when the engine of the vehicle is running - otherwise your battery will soon be discharged.
1. If applicable, turn off the gas operation.
2. Set the 12 V rocker switch (A) to I. The switch will light up red when the power supply is connected.
WINTER OPERATION
Please check that the ventilation grilles or the flue outlet are not blocked by snow, leaves etc.
DOMETIC ventilation grilles can be fitted with winter covers, to protect the cooling unit against cold air. The covers may be fitted when the outside temperature is below approx. 10°C and should be fitted when the temperature is below the freezing point. We suggest that you fit the winter covers also in the case that the vehicle is laid up during the winter months.
REGULATING THE TEMPERATURE
The position number refers to fig. 1. It will take a few hours for the refrigerator to reach
normal operating temperature. So we suggest you start it well in advance of a trip and if possible store it with precooled foodstuffs.
On 230 V operation the refrigerator is controlled by a thermostat and the thermostat knob (C) should be set at 3-5. If a lower (colder) temperature is desired, set the thermostat to a higher figure.
On 12 V operation the refrigerator works continuously.
On LP gas operation the refrigerator temperature is regulated by the gas thermostat (E), which should be set at 3-5. If a lower (colder) temperature is desired, set the thermostat to a higher figure.
FIG.1
9
Page 4
TRAVEL CATCH
Make sure that the travel catch is enga­ged when the cara­van is on the move.
The travel catch at
the top of the door can be set in two different positions. In one position the door is held tightly shut. In the other position the door is secured ajar so that the refrigerator can be aired when not in use.
FOOD STORAGE
Always keep food in closed containers. Never put hot food in the refrigerator; allow it to cool first.
Never keep items in the refrigerator which might give off flammable gases.
The 2-star (**) frozen food compartment is intended for the storage of frozen food and for making ice. It is not suitable for freezing items of food.
Never put bottles or cans of fizzy drinks in the frozen food storage compartment as they may burst when freezing. Also don't give children ice lollies straight from the frozen food as they could cause frost burns.
Most kinds of frozen food can be stored in the frozen food compartment for about a month. This period of time may vary, however, and it is important to follow the instructions on the individual packets.
ICE MAKING
It is practical to make ice during the night - then the refrigerator is less demanded and the cooling unit has more reserves. Fill the ice tray to just below the brim with drinking water and place it on the freezer shelf.
To speed up the ice making, one can spill one or two spoonfuls of water on the freezer shelf to improve the contact to the ice tray. If you have more than one ice tray it is a good idea to make ice in advance and save the frozen trays in the frozen food compartment.
DEFROSTING
Frost will gradually accumulate on the refrigerating surfaces. It must not be allowed to grow too thick as it acts as an insulator and adversely affects refrigera­tor performance. Check the formation of frost regularly every week and when it gets about 3 mm thick, defrost the refrigera­tor. To defrost the `fridge, turn it off and remove the ice tray and all food items. Warning: normally the tempe­rature of items of fozen foods would rise unduly during defrosting and so they should be consumed within 24 h or discarded.
Do not try to accelerate defrosting by using any kind
of heating appliance, as this might damage the
plastic surfaces of the refrigerator. Neither should any sharp objects be used to scrape off the ice. The defrost water runs from a collector channel to a receptacle at the rear of the refrigerator where it eva­porates. Defrost water in the freezer compartment should be mopped up with a cloth.
When the ice has melted, wipe the refrigerator dry and restart it. Place the food items back inside but wait until the refrigerator is cold before making ice cubes.
CLEANING THE REFRIGERATOR
Clean the inside of the refrigerator regularly to keep it fresh and hygienic. Soak a cloth in a solution consisting of a teaspoon of bicarbonate of soda to half a litre of warm water. Wring out the cloth and use it to clean the interior of the refri­gerator and its fittings. Never use detergents, scouring powder, strongly scen­ted products or wax polish to clean the interior of the refrigerator as they may damage the surfaces and leave a strong odour.
The exterior of the refrigerator should be wiped clean now and again, using a damp cloth and a small quanti­ty of detergent. But not the door gasket, which should only be cleaned with soap and water and then thoroughly dried.
TURNING OFF THE REFRIGERATOR
If the refrigerator is not to be used for some time:
1. Set any switches to 0.
2. Set the gas valve (D) to l.
3. Shut off any on-board valve in the gas line to the refrigerator.
4. Empty the refrigerator. Defrost and clean it as described earlier. Leave the doors of the refrigerator and the froozen food compartment ajar. Use the travel catch to hold in this position.
5. When the vehicle is laid up for a long period of time (e.g. during the winter months), we suggest fitting the winter covers onto the vent grills.
IF THE `FRIDGE FAILS TO WORK
Check the following points before calling a service technician:
1. That the STARTING THE REFRIGERATOR instruc tions have been followed.
2. The refrigerator is level.
3. If it is possible to start the refrigerator on any of the connected sources of energy.
4. If the refrigerator fails to work on gas, check:
That the gas bottle is not empty.That all LP-gas valves are open.
5. If the refrigerator fails to work on 12 V, check:
That the 12 V supply is connected to the
refrigerator.
That the fuse on the 12 V supply is intact.That the 12 V switch is on.
10
lock the door unlock the door
Page 5
6. If the refrigerator fails to work on 230/ 240 V, check: That the 230 V supply is connected to the
refrigerator.
That the fuse is intact.
If the refrigerator is not cold enough it may be because:
1. The ventilation is inadequate owing to reduced area of the ventilation passages (partial blockage of grilles from wire mesh etc).
2. The evaporator is frosted up.
3. The temperature control setting is incorrect.
4. The gas pressure is incorrect - check the pressure regulator at the gas container.
5. The ambient temperature is too high.
6. To much food is loaded at one time.
7. The door is not properly closed or the magnetic sealing strip is defective.
8. More than one source of energy is used at the same time. If the refrigerator still does not work properly, call a service technician.
The sealed cooling system must not be ope­ned, since it contains corroding chemicals under high presurre.
MAINTENANCE
Inspect the gas hose periodically for cracks or deep chafing marks. Connections can be tested for leaks using a soap solution. Do not use a naked flame! If there is any suspicion of damage, call for a service technician. The cooling unit behind the refrigerator should be cleaned with a brush from time to time, but make sure that the refrigerator is switched off when doing this. We recommend that a service technician check the refrigerator once a year.
SOME USEFUL HINTS
Make sure that: The refrigerator is not operating on 12 V when the
vehicle is parked, otherwise you will drain the car battery in a short time.
Defrosting is carried out periodically.The refrigerator is left with the door(s) ajar when it
is not to be used for some time.
Liquids or items with a strong odour are well
packaged.
The ventilation openings are unobstructed.The door is secured by means of the travel catch
when the caravan is on the move.
Only one mode of operation at a time is used to
run the refrigerator.
GUARANTEE AND SERVICE
Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions appli­cable for the country concerned. For warranty or other servicing, please contact our Dometic Service depart­ment. Any damage due to improper use is not covered
by the warranty. The warranty does not cover any modifications to the appliance or the use of non-origi­nal Dometic parts; the warranty does not apply if the installation and operating instructions are not adhe­red to and no liability shall be entertained. Parts can be ordered throughout Europe from our Dometic Service department. Your Service Centre contact numbers are found in the European Service Network booklet. When contacting Dometic Service, please state the model and product number, serial number and MLC, if applicable. You will find this information on the data plate inside the refrigerator
.
TECHNICAL DATA
Overall dimensions, refrigerator
Height 826 mm
Width 486 mm Depth (incl. cooling unit) without door 498 mm with door 610 mm
Build-in dimensions
Height 830 mm
Width 490 mm
Depth 510 mm
Capacity
gross 103 lit.
net 98 lit.
frozen food compt 6,5 lit.
Weight (without packaging) 28 kg Electrical data
Input 230 V 135 Watt
12 V 130 Watt Energy consumption /24 h 2,1 kWh LP gas data
Input 252 Watt Energy consumption /24 h 0,27 kg Cooling medium Ammonia (R 717)
LP GAS CONNECTION
The refrigerator is designed for operation on LP gas of Butane or Propane.The refrigerator is not designed for operation on town gas or natural gas. The gas installation should only be carried out by a person experienced in gas fitting. It is recommended that the gas pipe feeding the refrigerator is run underneath the caravan and is so arranged that it is possible to turn off the supply to all appliances inclu­ding the refrigerator when they are not required. The supply pipe should preferably be of copper. If any other material is used, it must be of a type approved for use with conti­nuously operating bottled- gas appliances, and have threaded compression connections throughout.
PUSH-ON CONNECTIONS MUSTNOT BE USED
(We do not recommend the use of rubber type flexible tubing for connecting permanently operating appliances of this type in the United Kingdom). All connectors etc. should be of a type specifically desi
11
Page 6
gned for the type and diameter of the connection pipe used, and screwed joints should be sealed with a joining compound approved for use with bottled gas. The gas supply pipe should be connected to the gas inlet pipe on the right hand side of the gas control valve by means of a suitable threaded compression coupling. In making the connection to the refrigerator, a union gas cock of an approved type bottled-gas must be incorpora­ted in the supply line in a position which is readily acces­sible to the user. For eventual servicing purposes, the union should be on the outlet side of the cock and the pipework should be positioned so as not to prevent the refrigerator from being readily withdrawn.
ELECTRICAL CONNECTION 230VAC
Check that the voltage stated on the data plate is the same as the mains voltage in use (230 V). Plug the 230 V refrigerator power cord into an easily accessible wall socket.
Electrical leads must be routed and secured so that they cannot come into contact with hot or sharp parts of the refrigerator.
12 V Supplies
Connect the refrigerator to the vehicle battery by a direct cable. To avoid a voltage drop, the cross sectional area of the connecting cable between battery and refrigerator must be at least 2.5 mm² if the distance is less than 9 meters, and at least 4 mm² if the distance is more than 9 meters. To ensure satisfactory operation, the positive lead must be fitted with a fuse rated at max. 16 A.
To prevent the refrigerator from draining the battery, make sure that the current supplied to the caravan is cut off when the vehicle engine is not running, for example by fitting an ignition control relay.
Diagramme for the mains installation: FIG.1 Diagramme for the 12 V installation: FIG.2
The notations in the wiring diagramme are:
A. Electronic igniter/reigniter B. Electrode (at burner) C. 12 V heating element D. Switch for 12 V operation E. Switch for reigniter (gas op.) F. Electric thermostat G. Heating element, 240 V H. Switch for 240 V operation J. Terminal block L. Terminal block
12 V supply of reigniter
FIG.2 shows the wiring diagramme of the refrigerator as delivered. The 12 V supply enters at (L). The reigniter (A) is fed via two wires (1) and (2) at terminal block (L).
It is advisable to feed the reigniter and the lighting from a separate 12 V source. To do this: remove the wires (1) and (2) and connect the supply as is shown in FIG.3.
In some executions there in an extra terminal block (J),
of FIG.2. In this case one disconnects the wires as said above but connects the separate supply to (J).The reigniter should not be connected directly to a battery charger but only over a battery.
12
FIG.1
230V
FIG.2
FIG.3
Page 7
13
DECLARATION
Page 8
© Dometic GmbH - 2002 - Änderungen vorbehalten - Subject to change without notice
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.de/caravan
www.dometic.com
Loading...