Dometic CoolAir RT 780 Operating manual

Page 1
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
RT780
Parking cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Standklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Climatiseur auxiliaire
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Equipo de aire acondicionado a motor parado
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Unidade fixa de ar condicionado
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Climatizzatore a motore spento
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Standairco
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Standklimaanlæg
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Motoroberoende klimatanläggning
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Klimaanlegg
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Ilmastointilaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Стояночный кондиционер
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 174
Klimatyzator postojowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Prídavné klimatizačné zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Nezávislá klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Állóklíma-berendezés
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Page 2
Page 3
CoolAir RT780
134567
8
9
2
1
2
1
3
2
3
Page 4
1
4
3
5
2
3
CoolAir RT780
4
Page 5
EN
CoolAir RT780 Explanation of symbols
Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Target group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7 Using the parking cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Display messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9 Maintenance and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
10 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
1 Explanation of symbols
WARNING!
! !
A
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
5
Page 6
EN
Safety instructions CoolAir RT780
NOTE
I
Supplementary information for operating the product.
2 Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
• Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1 Using the device
WARNING!
!
• Only use the parking cooler for the purpose specified by the manufac­turer and do not make any alterations or structural changes to the device.
• Do not use the parking cooler if it is visibly damaged.
• Installation and repairs to the parking cooler may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations. Improper repairs can lead to considerable hazards. For repair service, please contact the service centre in your country (addresses on the back).
• People (including children) whose physical, sensory or mental capac­ities prevent them from using this device safely may not be allowed to operate it without the supervision of a responsible adult.
Electrical devices are not toys. Always keep and use the appliance out of the reach of children.
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
• Make sure no combustible objects are stored or installed near the air outlet. A distance of at least 50 cm must be kept.
• Do not use the parking cooler near flammable fluids and gases.
•Do not undo the upper cover of the parking cooler in the event of a fire. Use approved extinguishing agents instead. Do not use water to extinguish fires.
6
Page 7
EN
CoolAir RT780 Target group
• Do not reach into air grilles or ventilation nozzles or insert any foreign objects into the system.
CAUTION!
!
A
2.2 Operating the device safely
A
• Disconnect all power supply lines when working on the parking cooler (cleaning, maintenance etc).
NOTICE!
• The parking cooler is not suitable for use in agricultural or construction vehicles.
• Vehicles with RT780 parking cooler may only be cleaned in automatic car washes where the top brush can be switched off manually.
• Switch the parking cooler off before tilting the cab for maintenance.
• Switch off the parking cooler before using automatic washing equip­ment (automatic car washes etc.) to clean the vehicle.
• Do not operate the parking cooler if the ambient temperature is below 0°C.
NOTICE!
• Do not insert foreign objects into the system.
NOTE
I
• In order to protect the compressor, the angle towards the front may not exceed 8° during operation. The compressor will otherwise be switched off. After 5 minutes, the entire system is switched off.
3 Target group
The information on the device (operating instructions, handling the device, safety instructions etc.) is intended for the user of the parking cooler.
7
Page 8
EN
Intended use CoolAir RT780
4 Intended use
The parking cooler is used to supply the interior of the driver's cab with cool and dehumidified air.
The system is designed for stationary use. It can be used while driving. The parking cooler is not suitable for use in agricultural or construction vehicles.
NOTE
I
Only install the parking cooler using the manufacturer's assembly kit.
5 Technical description
The parking cooler can be used for variable air conditioning inside the vehicle. The air in the interior is guided into the system through the intake grille, cooled, dried and conveyed back into the interior through the blower nozzles. The system is operated using the control panel or the remote control.
NOTE
I
The parking cooler can lower the temperature within the vehicle to a certain level. The temperature depends on the type of vehicle, the ambient temperature and the cooling capacity of your parking cooler. For the cooling capacity of your parking cooler, see chapter “Technical data” on page 19.
The system is fitted with a battery monitor. If the system is operated when the vehicle ignition is switched off, the parking cooler switches off automatically as soon as the supply voltage falls below a set level.
8
Page 9
EN
CoolAir RT780 Operation
The refrigerant circuit of the parking cooler consists of four main components:
• Compressor The compressor draws in the R-134a refrigerant and compresses it. This raises the pressure and therefore the temperature of the refrigerant.
•Condenser The built-in condenser works like a cooler or heat exchanger. The air flowing past absorbs the heat and the hot refrigerant gas cools down and becomes liquid.
• Capillary tube The capillary tube reduces the refrigerant from the higher condenser pressure to the lower vaporisation pressure.
•Vaporiser The vaporiser cools down the air flowing past and dehumidifies it. The refrigerant absorbs the heat and vaporises. The cooled air is distributed within the vehicle through an air outlet unit.
6Operation
6.1 Device elements
The parking cooler has the following controls:
No. in
fig. 1, page 3
1 Blower nozzles
2 Intake grille
3 Control panel
Explanation
9
Page 10
EN
Operation CoolAir RT780
6.2 Control panel
The following control and display elements are available on the control panel for operating the system:
No. in
fig. 2, page 3
1
2 Fault LED (red)
3 Compressor LED (yellow)
4
5 Digital display
Meaning
button
The LED indicates system malfunctions.
The LED lights up when the compressor is operating.
button
Use the button to switch between operating modes 1, 2, 3 or Automatic and the Timer function.
Shows:
• the selected operating mode for operating mode 1 for operating mode 2 for operating mode 3
A for automatic mode 000 for the timer function
• Selected temperature in °C (target)
6 + button
The + button increases the temperature by 1 °C or the timer running time by 10 minutes.
7 – button
The – button decreases the temperature by 1°C or the timer running time by 10 minutes.
8 POWER LED (blue)
The LED indicates that the system is switched on.
9 Infrared receiver (for the remote control)
10
Page 11
EN
CoolAir RT780 Using the parking cooler
6.3 Remote control
The remote control is equipped with the following control elements for operating the system:
No. in
fig. 3, page 4
1
2
3
4
5
Meaning
button
The system can be switched between active and standby modes.
– button
The – button decreases the temperature by 1 °C or the timer running time by 10 minutes.
+ button
The + button increases the temperature by 1 °C or the timer running time by 10 minutes.
– button
The operating – button switches to the next mode down.
+ button
The operating + button switches to the next mode up.
7 Using the parking cooler
NOTICE!
A
• The manufacturer assumes no liability for non-observance of this operating manual, in particular for any consequential damage, especially consequential damage caused by failure of the parking cooler.
• Do not insert foreign objects into the system.
11
Page 12
EN
Using the parking cooler CoolAir RT780
7.1 Tip for improved use
NOTE
I
Observe the following instructions for use to ensure your CoolAir parking cooler is used efficiently:
It is recommended that you:
• Park your vehicle in the shade when possible.
• Shade your vehicle when possible.
• If you do not have a vehicle air conditioning system, air out your vehicle well before using the parking cooler. You should always cool down the vehicle interior before a rest period using the vehicle air conditioning system.
• Keep doors and windows closed.
• Avoid any heat sources in the vehicle.
• Reduce the power consumed by other devices to ensure the maximum possible operating time of the parking cooler.
• Select a suitable temperature and operating mode.
• Make sure that the blower nozzles (fig. 1 1, page 3) and the intake grille (fig. 1 2, page 3) are not covered by cloth, paper or other objects.
The RT780 is designed as a stationary air conditioner for relaxing rest periods. It can be used while driving, does not however replace the engine-powered vehicle air conditioning system.
Always observe the following:
• If you would like the parking cooler to match the colour of your vehicle, only paint the upper shell casing of the parking cooler.
Only paint this when it has been removed. Use light colours when possible.
• Wash your vehicle regularly, as dirty driver's cabs heat up more quickly.
• Make sure that the performance of the parking cooler is not affected by other sources of heat (e.g. waste heat from cold machines).
How to actively care for your parking cooler
• Perform regular visual checks of the seals, the upper shell casing and the grill, ideally before the season starts.
• If necessary, remove any dirt and leaves from the system.
12
Page 13
EN
CoolAir RT780 Using the parking cooler
7.2 Switching on the parking cooler
NOTICE!
A
I
With the system switched off, press the button.
I
The fan starts at low speed.The Power LED (fig. 2 8, page 3) lights up.The digital display (fig. 2 5, page 3) shows the target temperature in °C and the
operating mode (e.g.
Never close all of the air nozzles of the parking cooler simultaneously. The device would ice up inside.
NOTE
The first time the parking cooler is used, there may be a slight smell. This is normal and soon goes away.
NOTE
If you completely switch off the parking cooler, it can only be switched on again using the control panel. The system can only be switched on using the remote control if it is in standby mode. If the system is not going to be used for a lengthy period, switch it off completely so that the battery is not wasted supplying standby power.
A20 for automatic mode + temperature 20 °C).
NOTE
I
7.3 Selecting the temperature
You can select temperatures between 17 °C and 30 °C. ➤ Press + or – on the control panel or + or – on the remote control to set the
temperature in 1 °C increments.
The digital display (fig. 2 5, page 3) shows the operating mode and the
selected temperature in °C.
I
The compressor is switched on after a delay of approx. 90 seconds.
NOTE
If mode I or II fails to achieve the selected temperature, switch to the next mode up or to automatic mode.
13
Page 14
EN
Using the parking cooler CoolAir RT780
7.4 Selecting the operating mode
You can choose between four operating modes and the timer function:
Operating
mode
1 Lowest output level – the fans run at the lowest level.
2 Medium output level – the fan runs at the medium level.
3 Highest output level – the fan runs at the highest level.
Automatic A The system automatically selects the optimum fan speed to
Timer
function
Display
message
000 Pre-selection of running time from 10 to 120 minutes.
Explanation
reach the set temperature most efficiently.
Alternating display for operating mode and remaining running time.
Press the button on the control panel or the + or – button on the
remote control to select the mode.
The first position of the digital display (fig. 2 5, page 3) shows the selected
mode.
14
Page 15
EN
CoolAir RT780 Using the parking cooler
7.5 Switching off the parking cooler
You can switch the stationary air conditioner to standby mode or switch it off completely. Note that the stationary air conditioner consumes power in standby mode. Therefore, switch off the stationary air conditioner whenever possible.
Switch off the parking cooler completely when it is not in use and for longer periods (e. g. over the weekend).
NOTE
I
Switching to standby mode:
With the unit switched on, press the button on the remote control.
The digital display goes out, only the blue power LED lights up.The compressor and the fan switch off.Switching the unit off completely:
With the unit switched on, press the button.
The LEDs and digital display go out.The fan and the compressor switch off.
You can only use the remote control to switch the parking cooler in and out of standby mode.
15
Page 16
EN
Display messages CoolAir RT780
8 Display messages
NOTE
I
8.1 Control panel warnings
The system control unit has various functions for protecting the device and the battery. If one of these protective functions has been triggered, this is shown by the following codes on the display.
When you start the vehicle or switch on several consumers at once, the display text
LO may briefly appear.
Display text
LO
HI
HO
Description Cause Remedy
The battery monitor has detected low voltage.
The compressor switches off immediately and the fan is switched off after 20 to 30 seconds. The whole system shuts down after 2minutes.
The system has detected a brief or constant over­voltage.
The system has detected a brief electrical overload and switches the compressor off.
The system has detected a too big inclination.
The compressor is switched off. 5 minutes later, the entire system will be switched off.
Connection voltage is too low. The battery capacity is not sufficient to operate the system.
A brief over-voltage may occur when large electrical consumers are switched off. Constant over-voltage is the result of an incorrect con­nection voltage.
The current power require­ment of the compressor is too high.
The compressor (driver's cab) is tilted too far.
Brief under-voltage: No
action required.
The system switches itself
off: Charge the vehicle battery or check if the battery monitor has been correctly set.
Brief over-voltage: No
action required.
If the display message
“HI” remains visible for a longer period: Check the vehicle electronics. Make sure the connection voltage is less than 30 volts.
The brief overload is
compensated by the system by switching off the compressor. The compressor starts up again after a short time.
Once the compressor has
been returned to its nor­mal position, the system can be switched on again.
16
Page 17
EN
CoolAir RT780 Display messages
8.2 Control panel fault messages
The “Fault” LED (fig. 2 2, page 3) lights up if there is a fault with the parking cooler. The type of error is shown on the display by the following error codes:
Display text
FO1
FO2
FO3
FO4 FO5
FO6
Description Cause Remedy
The compressor does not work.
The system cannot determine the current temperature.
System overload, the compressor switches off.
Overload due to fan. Short circuit in condenser
Communication problem between display unit and control unit.
Compressor overload or fault in the electricity supply to the compressor.
Room temperature sensor is not correctly connected to the parking cooler or the measured value is not within the specifications.
Thermal overload due to a defective fan or an ambient temperature that is too high.
fan or evaporator fan.
Fault in the wiring.
Switch off the system.Switch it on again after
60 minutes.
If the fault occurs again,
contact an authorised workshop.
Do not operate the system
at ambient temperatures of below 0 °C or above 43 °C.
Leave the system switched off and consult an authorised service centre.
17
Page 18
EN
Maintenance and care CoolAir RT780
9 Maintenance and care
Please observe the following tips for the maintenance and care of your parking cooler.
NOTICE!
A
Clean the housing of the parking cooler and the outlet panel occasionally with a
damp cloth.
Remove leaves and other dirt from the ventilation grilles of the parking cooler
occasionally. Make sure you do not damage the system in the process.
Check regularly that all the elements for the air conditioning unit are fastened.Check regularly that all the through-holes for the air conditioning unit are sealed.Check the seal between the parking cooler and the roof of the vehicle for cracks
and other damage once a year.
• Do not use abrasive cleaning agents or hard objects or inflammable agents during cleaning as these can damage the appliance.
• Do not clean the parking cooler with a high-pressure cleaner. Exposure to water can damage the parking cooler.
10 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
• A copy of the receipt with purchasing date
• A reason for the claim or description of the fault
18
Page 19
EN
CoolAir RT780 Disposal
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
11.1 Disposing of remote control batteries
Protect the environment!
Do not dispose of any batteries with general household waste.
B
Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points.
12 Technical data
CoolAir RT780
Cooling capacity: 820 W
Voltage: 24 Vg (22.5 Vg – 30 Vg)
Max. current consumption: 22 A
Operating temperature range: 0 to +43 °C
Low voltage shutdown: Configurable
(See installation manual)
Refrigerant: R-134a
Refrigerant quantity: 200 g
equivalent: 0.286 t
CO
2
Global warming potential (GWP): 1430
Dimensions (L x W x H): 635 x 830 x 288 mm
Weight: approx. 21 kg
Contains fluorinated greenhouse gases Hermetically sealed equipment
19
Page 20
DE
Erklärung der Symbole CoolAir RT780
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3 Zielgruppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Standklimaanlage benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 Displaymeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Erklärung der Symbole
WARNUNG!
! !
A
20
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
Page 21
DE
CoolAir RT780 Sicherheitshinweise
HINWEIS
I
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
• Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über­spannungen
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Umgang mit dem Gerät
WARNUNG!
!
• Benutzen Sie die Standklimaanlage nur für den vom Hersteller ange­gebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch!
• Wenn die Standklimaanlage sichtbare Beschädigungen aufweist, darf Sie nicht in Betrieb genommen werden.
• Wartung und Reparaturen an der Standklimaanlage dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefah­ren bzw. den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsach­gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Service-Stützpunkt in Ihrem Land (Adressen auf der Rückseite).
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Achten Sie darauf, dass brennbare Gegenstände nicht im Bereich des Luftaustritts gelagert bzw. montiert sind. Der Abstand muss mindes­tens 50 cm betragen.
21
Page 22
DE
Sicherheitshinweise CoolAir RT780
• Setzen Sie die Standklimaanlage nicht in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen ein.
• Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Standklima­anlage, sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel. Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen.
• Greifen Sie nicht in Lüftungsgitter oder Lüftungsdüsen, und stecken Sie keine Fremdgegenstände in die Anlage.
VORSICHT!
!
A
• Lösen Sie bei Arbeiten (Reinigung, Wartung usw.) an der Standklima­anlage alle Verbindungen zur Stromversorgung.
ACHTUNG!
• Die Standklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Baumaschi­nen geeignet.
• Fahrzeuge mit den Standklimaanlagen RT780 dürfen nur in Waschan­lagen gereinigt werden, in denen man die obere Bürste manuell abschalten kann.
• Schalten Sie die Standlimaanlage aus, bevor Sie das Führerhaus zu Wartungszwecken kippen.
• Schalten Sie die Standklimaanlage aus, bevor Sie automatische Waschvorrichtungen (Waschanlagen etc.) zur Reinigung des Fahr­zeugs nutzen.
• Betreiben Sie die Standklimaanlage nicht bei Außentemperaturen unter 0 °C.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
ACHTUNG!
A
I
22
• Stecken Sie keine Fremdgegenstände in die Anlage.
HINWEIS
• Zum Schutz des Kompressors darf im Betrieb die Neigung nach vorn max. 8° betragen. Sonst wird der Kompressor abgeschaltet. Nach 5 Minuten wird die ganze Anlage abgeschaltet.
Page 23
DE
CoolAir RT780 Zielgruppe
3Zielgruppe
Die hier gegebenen Informationen zum Gerät (Bedienungshinweise, Umgang mit dem Gerät, Sicherheitshinweise usw.) richten sich an den Benutzer der Standklima­anlage.
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Standklimaanlage dient dazu, den Innenraum von LKW-Fahrerhäusern mit gekühlter und entfeuchteter Luft zu klimatisieren.
Die Anlage ist für den Standbetrieb ausgelegt. Der Einsatz während der Fahrt ist möglich.
Die Standklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land- und Baumaschinen geeignet!
HINWEIS
I
Die Standklimaanlage darf nur unter Verwendung von Montagesätzen des Herstellers installiert werden.
5 Technische Beschreibung
Es kann mit Hilfe der Standklimaanlage eine variable Klimatisierung eines Fahrzeug­innenraums erfolgen. Die Innenraumluft wird durch das Ansauggitter in die Anlage geführt, abgekühlt, getrocknet und durch die Ausblasdüsen zurück in den Innen­raum geleitet. Die Steuerung der Anlage erfolgt über das Bedienfeld bzw. die Fern­bedienung.
HINWEIS
I
Die Anlage ist mit einem Batteriewächter ausgestattet. Wird die Anlage bei ausge­schalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Standklimaanlage selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen vordefinierten Wert abfällt.
Die Standklimaanlage ist in der Lage die Temperatur im Innenraum des Fahrzeugs bis auf einen bestimmten Wert abzusenken. Die zu errei­chende Temperatur beim Kühlen hängt von dem Fahrzeugtyp, der Umgebungstemperatur und der Kälteleistung Ihrer Standklimaanlage ab. Zur Kälteleistung Ihrer Standklimaanlage: siehe Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 34.
23
Page 24
DE
Bedienung CoolAir RT780
Der Kältekreislauf der Standklimaanlage besteht aus vier Hauptkomponenten:
• Kompressor Der Kompressor saugt das eingesetzte Kältemittel R-134a an und verdichtet es. Somit werden Druck und dadurch auch die Temperatur des Kältemittels erhöht.
• Kondensator Der eingebaute Kondensator funktioniert wie ein Kühler bzw. ein Wärmetau­scher. Die vorbeiströmende Luft nimmt Wärme auf, das heiße Kältemittelgas kühlt ab und wird flüssig.
• Kapillar-Rohr Das Kapillar-Rohr drosselt das Kältemittel vom höheren Kondensationsdruck auf den niedrigeren Verdampfungsdruck.
•Verdampfer Der Verdampfer kühlt die vorbeiströmende Luft ab und entfeuchtet sie. Das Kältemittel nimmt Wärme auf und verdampft. Die abgekühlte Luft wird im Fahrzeuginneren über eine Luftauslasseinheit verteilt.
6Bedienung
6.1 Geräteelemente
Die Standklimaanlage hat folgende Bedienelemente:
Nr. in
Abb. 1,
Seite 3
1 Ausblasdüsen
2 Ansauggitter
3 Bedienfeld
Erklärung
24
Page 25
DE
CoolAir RT780 Bedienung
6.2 Bedienfeld
Folgende Bedien- und Anzeigeelemente stehen zur Regelung der Anlage auf dem Bedienfeld zur Verfügung:
Nr. in
Abb. 2,
Seite 3
Bedeutung
1
2 LED Störung (rot)
3 LED Kompressor (gelb)
4
5 Digitaldisplay
Ta s t e
Die LED zeigt Störungen beim Betrieb der Anlage an.
Die LED leuchtet, wenn der Kompressor arbeitet.
Ta s t e
Mit der Taste kann zwischen den Betriebsmodi 1, 2, 3 oder Automatik und der Timerfunktion gewechselt werden.
Anzeige von:
• gewählter Betriebsmodus für Betriebsmodus 1 für Betriebsmodus 2 für Betriebsmodus 3
A für Automatikmodus 000 für Timerfunktion
• gewünschte Raumtemperatur (Sollwert) in °C
6 Taste +
Die Taste + erhöht den Sollwert um 1 °C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten.
7 Taste –
Die Taste – verringert den Sollwert um 1 °C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten.
8 LED Power (blau)
Die LED zeigt an, dass Anlage eingeschaltet ist.
9 Infrarot-Empfänger (für die Fernbedienung)
25
Page 26
DE
Bedienung CoolAir RT780
6.3 Fernbedienung
Folgende Bedienelemente stehen zur Regelung der Anlage auf der Fernbedienung zur Verfügung:
Nr. in
Abb. 3,
Seite 4
Bedeutung
1
2
3
4
5
Ta s t e Die Anlage kann zwischen Betrieb und Standby umgeschaltet werden.
Ta s t e –
Die Taste – verringert den Sollwert um 1 °C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten.
Ta s t e +
Die Taste + erhöht den Sollwert um 1 °C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten.
Ta s t e
Die Taste – schaltet in den nächst tieferen Betriebsmodus.
Ta s t e +
Die Taste + schaltet in den nächst höheren Betriebsmodus.
26
Page 27
DE
CoolAir RT780 Standklimaanlage benutzen
7 Standklimaanlage benutzen
ACHTUNG!
A
7.1 Hinweis zur besseren Nutzung
I
Um eine effiziente Nutzung Ihrer CoolAir Standklimaanlage sicherzustellen, beach­ten Sie folgende Nutzungshinweise.
Was Sie immer machen sollten
• Parken Sie Ihr Fahrzeug möglichst im Schatten.
• Dunkeln Sie Ihr Fahrzeug wenn möglich ab.
• Wenn Sie keine Fahrzeugklimaanlage haben, lüften Sie Ihr Fahrzeug vor der Ver­wendung der Standklimaanlage gut durch. Mit einer Fahrzeugklimaanlage, soll­ten Sie den Innenraum vor einer Ruhepause herunterkühlen.
• Halten Sie Türen und Fenster geschlossen.
• Vermeiden Sie Wärmequellen im Fahrzeug.
• Reduzieren Sie den Stromverbrauch durch andere Geräte, um eine möglichst lange Betriebsdauer der Standklimaanlage zu gewährleisten.
• Wählen Sie eine angemessene Temperatur und einen angemessenen Betriebs­modus.
• Achten Sie darauf, dass die Ausblasdüsen (Abb. 1 1, Seite 3) und das Ansaug­gitter (Abb. 1 2, Seite 3) nicht durch Tücher, Papier oder andere Gegenstände abgedeckt werden.
• Bei Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung haftet der Hersteller nicht. Er haftet insbesondere nicht für jegliche Folge­schäden, insbesondere auch nicht für solche Folgeschäden die durch den ausfallenden Betrieb der Standklimaanlage entstehen können.
• Stecken Sie keine Fremdgegenstände in die Anlage.
HINWEIS
RT780 ist als Standklimagerät für erholsame Ruhezeiten konzipiert. Sie kann während der Fahrt eingesetzt werden, ersetzt aber nicht die motorgetriebene Fahrzeugklimaanlage.
27
Page 28
DE
Standklimaanlage benutzen CoolAir RT780
Was Sie darüber hinaus beachten sollten
• Wenn Sie die Standklimaanlage der Farbe Ihres LKW anpassen möchten, lackie­ren Sie ausschließlich die Oberschale der Standklimaanlage.
Lackieren Sie diese nur im demontieren Zustand. Verwenden Sie möglichst helle Farben.
• Waschen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig, verschmutzte Fahrerhäuser heizen sich schneller auf.
• Sorgen Sie dafür dass die Standklimaanlage nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Abwärme von Kälte-Maschinen) in ihrer Leistung beeinflusst wird.
Wie Sie Ihre Standklimaanlage aktiv pflegen können
• Führen Sie regelmäßig Sichtprüfungen der Dichtungen, der Oberschale und der Gitter durch, idealerweise vor Saisonbeginn.
• Entfernen Sie bei Bedarf Schmutz und Blätter von der Anlage.
7.2 Standklimaanlage einschalten
ACHTUNG!
A
Schließen Sie nie alle Luftdüsen der Standklimaanlage gleichzeitig. Die Anlage würde von Innen vereisen.
HINWEIS
I
Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die Taste .
I
Der Lüfter startet auf niedriger Drehzahl.Die LED Power (Abb. 2 8, Seite 3) leuchtet.Das Display (Abb. 2 5, Seite 3) zeigt den Sollwert in °C und den Betriebs-
modus (z. B.
28
Bei der ersten Inbetriebnahme der Standklimaanlage kann es zu leichter Geruchsbildung kommen. Diese Geruchsbildung ist konstruktions­bedingt und endet nach kurzer Laufzeit.
HINWEIS
Sollte die Standklimaanlage komplett ausgeschaltet sein, so kann sie nur per Bedienfeld eingeschaltet werden. Das Einschalten über die Fern­bedienung ist nur möglich, wenn sich die Anlage im Standby-Modus befindet. Schalten Sie bei längeren Standzeiten die Anlage komplett aus, damit die Batterie nicht durch den Standby-Strom belastet wird.
A20 für Automatikmodus + Sollwert 20 °C) an.
Page 29
DE
CoolAir RT780 Standklimaanlage benutzen
HINWEIS
I
Der Kompressor der Anlage wird zeitverzögert nach ca. 90 Sekunden zugeschaltet.
7.3 Auswählen der gewünschten Raumtemperatur
Sie können eine gewünschte Raumtemperatur zwischen 17 °C und 30 °C wählen. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste + oder – oder auf der Fernbedienung
die Taste + oder –, um die gewünschte Raumtemperatur in 1 °C Schritten einzustellen.
Das Display (Abb. 2 5, Seite 3) zeigt den Betriebsmodus und die gewünschte
Raumtemperatur in °C an.
HINWEIS
I
Sollte im Betriebsmodus I bzw. II die gewünschte Temperatur nicht erreicht werden, so wechseln Sie in den nächst höheren Betriebsmodus oder in den Automatikmodus.
7.4 Betriebsmodus wählen
Sie können zwischen vier Betriebsmodi und der Timerfunktion wählen:
Betriebs-
modus
1 Kleinste Leistungsstufe – der Lüfter läuft auf niedrigster Stufe.
2 Mittlere Leistungsstufe – der Lüfter läuft auf mittlerer Stufe.
3 Höchste Leistungsstufe – der Lüfter läuft auf höchster Stufe.
Automatik A Der optimale Betrieb vom Lüfter wird von der Anlage gesteu-
Timerfunktion 000 Vorwahl einer Laufzeit von 10 bis 120 Minuten. Wechselnde
Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste oder auf der Fernbedienung die
Taste + oder –, um den gewünschte Betriebsmodus einzustellen.
Das Display (Abb. 2 5, Seite 3) zeigt mit der ersten Stelle den gewählten
Betriebsmodus an.
Display-
meldung
Erklärung
ert, damit die gewählte Temperatur effizient erreicht wird.
Anzeige von Betriebsmodus und Restlaufzeit.
29
Page 30
DE
Displaymeldungen CoolAir RT780
7.5 Standklimaanlage ausschalten
Sie können die Standklimaanlage in den Standby-Modus schalten oder komplett ausschalten. Beachten Sie, dass die Standklimaanlage im Standby-Modus Strom ver­braucht. Schalten Sie die Standklimaanlage deswegen möglichst immer aus.
Schalten Sie die Standklimaanlage bei Nichtbenutzung und längeren Pausen (z. B. über das Wochenende) komplett aus.
HINWEIS
I
In den Standby-Modus schalten:
Drücken Sie bei eingeschalteter Anlage die Taste auf der Fernbedienung.
Das Display erlöscht, nur die blaue Power-LED leuchtet.Der Kompressor und der Lüfter schalten ab.Komplett ausschalten:
Drücken Sie bei eingeschalteter Anlage die Taste .
Die LEDs und das Display erlöschen.
Mit der Fernbedienung können Sie die Standklimaanlage nur in den Standby-Modus schalten oder aus dem Standby-Modus heraus wieder einschalten.
Lüfter und Kompressor schalten aus.
8Displaymeldungen
HINWEIS
I
30
Beim Starten des Fahrzeugs oder beim Einschalten von mehreren Ver­brauchern kann es zur kurzzeitigen Darstellung des Displaytextes kommen.
LO
Page 31
DE
CoolAir RT780 Displaymeldungen
8.1 Warnhinweise Bedienfeld
Die Anlagensteuerung verfügt über unterschiedliche Funktionen zum Schutz des Gerätes bzw. der Batterie. Das Auslösen einer Schutzfunktionen wird durch folgende Hinweis-Codes auf dem Display angezeigt.
Display­text
LO
HI
HO
Beschreibung Ursache Beseitigung
Der Batteriewächter meldet Unterspannung.
Der Kompressor schaltet sofort ab und die Lüfter werden nach 20 bis 30 Sekunden abge­schaltet. Die ganze Anlage schaltet sich nach 2Minuten aus.
Die Anlage meldet eine kurzzeitige oder eine dauerhafte Überspannung.
Die Anlage meldet eine kurzzeitige elektrische Überlast und schaltet den Kompressor aus.
Die Anlage meldet eine zu starke Neigung.
Der Kompressor wird abgeschaltet. Nach 5 Minuten wird die ganze Anlage abgeschaltet.
Anschlussspannung ist zu gering. Die Batterie­kapazität reicht nicht mehr für den Betrieb der Anlage aus.
Eine kurzzeitige Über­spannung kann nach dem Abschalten großer elektri­scher Lasten auftreten. Dauerhafte Überspannung entsteht durch falsche Anschlussspannung.
Der aktuelle Strombedarf des Kompressor ist zu hoch.
Der Kompressor (das Fahrerhaus) ist zu stark geneigt.
Kurzzeitige Unter-
spannung: keine Aktion notwendig.
Schaltet sich die Anlage
ab: Laden Sie die Fahr­zeugbatterie auf oder überprüfen Sie ob der Batteriewächter korrekt eingestellt ist.
Kurzzeitige Über-
spannung: keine Aktion notwendig.
Bei längerer Anzeige der
Displaymeldung „HI“: LKW-Elektronik prüfen. Stellen Sie sicher dass die Anschlussspannung klei­ner als 30 V ist.
Die kurzzeitige Über-
lastung wird von der Anlage durch Abschalten des Kompressors ausge­glichen. Der Kompressor läuft kurze Zeit später wie­der an.
Wenn sich der
Kompressor wieder in Normallage befindet, kann die Anlage wieder eingeschaltet werden.
31
Page 32
DE
Displaymeldungen CoolAir RT780
8.2 Störungsmeldungen Bedienfeld
Die LED „Störung“ (Abb. 2 2, Seite 3) leuchtet rot, wenn eine Störung der Stand­klimaanlage vorliegt. Die Art des Fehlers wird durch folgende Fehler-Codes auf dem Display angezeigt.
Display­text
FO1
FO2
FO3
FO4 FO5
FO6
Beschreibung Ursache Beseitigung
Der Kompressor arbeitet nicht.
Die Anlage kann die Ist-Temperatur nicht ermitteln.
Anlage ist überlastet, Kompressor schaltet ab.
Überlast durch Lüfter. Kurzschluss am Kondensa-
Kommunikationsproblem zwischen Display- und Steuerplatine.
Kompressor überlastet oder Fehler in elektrischer Kompressorzuleitung.
Raumtemperatursensor der Standklimaanlage nicht rich­tig angeschlossen oder Messwert außerhalb der Spezifikationen.
Thermische Überlast durch zu hohe Umgebungstem­peratur oder defekte Lüfter.
tor- oder Verdampferlüfter.
Fehler in der Verkabelung.
Anlage abschalten.Nach 60 Minuten Anlage
wieder einschalten.
Sollte der Fehler wieder
auftreten wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt.
Betreiben Sie die Anlage
nicht bei einer Umgebungstemperatur von weniger als 0 °C oder mehr als 43 °C.
Lassen Sie die Anlage ausge­schaltet, und wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerk­statt.
32
Page 33
DE
CoolAir RT780 Reinigung und Pflege
9 Reinigung und Pflege
Beachten Sie bitte folgende Tipps bei der Reinigung und Pflege Ihrer Stand­klimaanlage.
ACHTUNG!
A
Reinigen Sie das Gehäuse der Standklimaanlage und das Auslasspanel gelegent-
lich mit einem feuchten Tuch.
Entfernen Sie gelegentlich Laub und anderen Schmutz von den Belüftungs-
öffnungen an der Standklimaanlage. Achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht die Anlage beschädigen.
Prüfen Sie regelmäßig die Befestigung aller Elemente, die in Zusammenhang mit
der Klimaanlage stehen.
Prüfen Sie regelmäßig die Abdichtung aller Durchbrüche, die in Zusammenhang
mit der Klimaanlage stehen.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände oder entflammbaren Mittel, da diese das Gerät beschädigen können.
• Reinigen Sie die Standklimaanlage nicht mit einem Hochdruck­reiniger. Eindringendes Wasser kann die Standklimaanlage beschädigen.
Prüfen Sie jährlich die Formdichtung der Standklimaanlage zum Fahrzeugdach
auf Risse und andere Beschädigungen.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
• eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
• einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
33
Page 34
DE
Entsorgung CoolAir RT780
11 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
M
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
11.1 Batterien der Fernbedienungen entsorgen
Schützen Sie Ihre Umwelt!
Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
B
Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab.
12 Technische Daten
CoolAir RT780
Max. Kühlleistung: 820 W
Anschlussspannung: 24 Vg (22,5 Vg – 30 Vg)
Max. Stromverbrauch: 22 A
Betriebstemperaturbereich: 0 bis +43 °C
Unterspannungsabschaltung: konfigurierbar
(siehe Installationsanleitung)
Kühlmittel: R-134a
Kühlmittelmenge: 200 g
-Äquivalent: 0,286 t
CO
2
Treibhauspotential (GWP): 1430
Abmessungen (L x B x H): 635 x 830 x 288 mm
Gewicht: ca. 21 kg
Enthält fluorierte Treibhausgase Hermetisch geschlossene Einrichtung
34
Page 35
FR
CoolAir RT780 Explication des symboles
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Groupe cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7 Utilisation du climatiseur auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8 Affichages à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1 Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
! !
A
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
35
Page 36
FR
Consignes de sécurité CoolAir RT780
REMARQUE
I
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
• des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
• une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1 Précautions d'usage
AVERTISSEMENT !
!
• N'utilisez le climatiseur auxiliaire que pour l'usage prévu par le fabri­cant et n'effectuez aucune modification ou transformation de l'appa­reil !
• Si le climatiseur auxiliaire présente des dommages visibles, il ne doit pas être mis en marche.
• Seul un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et règlements spécifiques à ces manipulations est habilité à effectuer l'entretien et les réparations du climatiseur auxiliaire. Toute réparation mal effectuée risque d'entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous à la filiale chargée du service après-vente dans votre pays (adresses au verso).
• Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d'utiliser l'appareil de manière sûre, en raison de déficiences physiques, senso­rielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connais­sances, utiliser cet appareil sans surveillance.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants ! Placez et utilisez l'appareil hors de leur portée.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Veillez à ce qu'aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans la zone de sortie de l'air. Il convient de maintenir une distance de 50 cm minimum.
• N'utilisez pas le climatiseur auxiliaire à proximité de liquides inflam­mables et de gaz.
36
Page 37
FR
CoolAir RT780 Consignes de sécurité
• En cas d'incendie, n'ouvrez pas le couvercle supérieur du climatiseur auxiliaire et utilisez un agent d'extinction agréé. N'essayez pas d'éteindre l'incendie avec de l'eau.
• Ne mettez pas les doigts dans les grilles ou les buses d'aération et n'introduisez aucun objet dans le climatiseur.
ATTENTION !
!
A
• Débranchez toutes les connexions électriques avant tous travaux sur le climatiseur auxiliaire (nettoyage, maintenance, etc.) !
AVIS !
• Le climatiseur auxiliaire n'est pas conçu pour être utilisé dans des machines agricoles ou de construction.
• Les véhicules équipés de climatiseurs auxiliaires RT780 doivent être nettoyés uniquement dans des stations de lavage automatique dans lesquelles il est possible de désactiver manuellement la brosse supé­rieure.
• Désactivez le climatiseur auxiliaire avant d'incliner la cabine du conducteur pour effectuer des travaux d'entretien.
• Mettez le climatiseur auxiliaire hors service avant de procéder au net­toyage du véhicule à l'aide de dispositifs de nettoyage automatiques (stations de lavage, etc.).
• N'utilisez pas le climatiseur auxiliaire lorsque la température extérieure est inférieure à 0 °C.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil
AVIS !
A
I
• N'introduisez aucun corps étranger dans le climatiseur.
REMARQUE
• L'inclinaison vers l'avant ne doit pas dépasser 8° pendant le service
afin de protéger le compresseur. Cela éteindrait le compresseur. L'ensemble de l'installation s'éteint au bout de 5 minutes.
37
Page 38
FR
Groupe cible CoolAir RT780
3Groupe cible
Les informations concernant l'appareil (instructions d'utilisation, précautions d'usage, consignes de sécurité, etc.) s'adressent à l'utilisateur du climatiseur auxiliaire.
4Usage conforme
Le climatiseur auxiliaire sert à climatiser l'habitacle des cabines de camions avec de l'air refroidi et déshumidifié.
Le climatiseur est conçu pour une utilisation à l'arrêt. Il est possible de l'utiliser pendant la marche.
Le climatiseur auxiliaire n'est pas conçu pour être utilisé dans des machines agricoles ou de construction!
REMARQUE
I
Le climatiseur auxiliaire ne peut être installé qu'avec les kits de montage du fabricant.
5 Description technique
Le climatiseur auxiliaire permet une climatisation variable de l'intérieur d'un véhicule. L'air de l'intérieur du véhicule est conduit, refroidi et séché par la grille d'aspiration dans le climatiseur et renvoyé à l'intérieur du véhicule par les buses de ventilation. Le climatiseur se commande à l'aide du panneau de commande ou de la télécom­mande.
REMARQUE
I
Le climatiseur est équipé d'un protecteur de batterie. Si le climatiseur est mis en service alors que l'allumage du véhicule est éteint, il s'éteint automatiquement dès que la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur prédéfinie.
38
Le climatiseur auxiliaire peut réduire la température de l'intérieur du véhicule jusqu'à une certaine température. La température pouvant être atteinte varie en fonction du type de véhicule, de la température ambiante et de la puissance frigorifique de votre climatiseur auxiliaire. Pour connaître la puissance frigorifique de votre climatiseur auxiliaire, cf. chapitre « Caractéristiques techniques », page 50.
Page 39
FR
CoolAir RT780 Utilisation
Le circuit de refroidissement du climatiseur auxiliaire comprend 4 composants principaux :
• Compresseur
Le compresseur aspire le frigorigène R-134a utilisé et le comprime. Cela fait augmenter la pression et, par la même, la température du frigorigène.
•Condenseur
Le condensateur intégré fonctionne comme un refroidisseur ou un échangeur thermique. L'air qui circule absorbe la chaleur, le gaz frigorigène chaud refroidit et se liquéfie.
• Tuyau capillaire
Le tuyau capillaire réduit le frigorigène en faisant passer la pression de condensa­tion élevée à la faible pression d'évaporation.
•Evaporateur
L'évaporateur refroidit et déshumidifie l'air qui circule. Le frigorigène absorbe la chaleur et s'évapore. L'air rafraîchi est diffusé dans l'habitacle du véhicule par les sorties d'air.
6Utilisation
6.1 Éléments de l'appareil
Le climatiseur auxiliaire se compose des éléments suivants :
N° dans
fig. 1, page 3
1 Buses de ventilation
2 Grille d'aspiration
3 Panneau de commande
Signification
39
Page 40
FR
Utilisation CoolAir RT780
6.2 Panneau de commande
Les éléments de commande et d'affichage suivants permettent de régler le climati­seur à partir du panneau de commande :
N° dans
fig. 2, page 3
1
2 LED dysfonctionnement (rouge)
3 LED compresseur (jaune)
4
5 Ecran numérique
Signification
Touche
La LED indique les dysfonctionnements du climatiseur.
La LED est allumée lorsque le compresseur travaille.
Touche
La touche permet de choisir entre les modes de fonctionnement 1, 2, 3 ou automatique et la fonction d'horloge programmable.
Affichage :
• du mode de fonctionnement sélectionné pour mode de fonctionnement 1 pour mode de fonctionnement 2 pour mode de fonctionnement 3
A pour mode automatique 000 pour la fonction d'horloge programmable
• de la température intérieure désirée (valeur de consigne) en °C
6Touche +
La touche + permet d'augmenter la valeur de consigne de 1 °C ou la durée de fonctionnement de l'horloge programmable de 10 minutes.
7Touche
La touche + permet de diminuer la valeur de consigne de 1 °C ou la durée de fonctionnement de l'horloge programmable de 10 minutes.
8 LED Power (bleu)
La LED indique que le climatiseur est en marche.
9 Récepteur infrarouge (pour la télécommande)
40
Page 41
FR
CoolAir RT780 Utilisation du climatiseur auxiliaire
6.3 Télécommande
Les éléments de commande suivants permettent de régler le climatiseur à partir de la télécommande :
N° dans
fig. 3, page 4
1
2
3
4
5
Signification
Touche Cette touche permet de mettre le climatiseur en marche ou en veille
(standby).
Touche –
La touche – permet de réduire la température de consigne de 1 °C ou la durée de fonctionnement de l'horloge programmable de 10 minutes.
Touche +
La touche + permet d'augmenter la température de consigne de 1 °C ou la durée de fonctionnement de l'horloge programmable de 10 minutes.
Touche
La touche – permet de passer au mode de fonctionnement inférieur.
Touche +
La touche + permet de passer au mode de fonctionnement supé­rieur.
7 Utilisation du climatiseur auxiliaire
AVIS !
A
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de cette notice d'utilisation. Il décline notamment toute responsabilité pour tous les dommages consécutifs, en particulier pour les dommages consécutifs à une panne du climatiseur auxiliaire.
• N'introduisez aucun corps étranger dans le climatiseur.
41
Page 42
FR
Utilisation du climatiseur auxiliaire CoolAir RT780
7.1 Consignes optimisant l'utilisation de l'appareil
REMARQUE
I
Pour garantir un fonctionnement optimal de votre climatiseur auxiliaire CoolAir, veuillez respecter les consignes d'utilisation suivantes :
Ce que vous devriez toujours faire
• Garez votre véhicule à l'ombre si cela est possible.
• Camouflez votre véhicule si cela est possible.
• Si votre véhicule ne dispose pas d'un climatiseur, aérez longtemps votre véhicule avant d'utiliser le climatiseur auxiliaire. Si votre véhicule dispose d'un climatiseur, refroidissez l'intérieur du véhicule avant de prendre une pause.
• Laissez les portes et les fenêtres fermées.
• Evitez les sources de chaleur dans le véhicule.
• Réduisez la consommation de courant des autres appareils afin de garantir la plus longue durée de vie possible du climatiseur auxiliaire.
• Choisissez une température adéquate et un mode de fonctionnement approprié.
• Veillez à ce que les buses de ventilation (fig. 1 1, page 3) et la grille d'aspiration (fig. 1 2, page 3) ne soient pas recouvertes par du papier, des mouchoirs ou d'autres objets.
Le RT780 est conçu comme climatiseur auxiliaire, pour des temps de repos réparateurs. Il peut être utilisé pendant la conduite, mais ne remplace pas la climatisation du véhicule actionnée par le moteur.
Ce à quoi vous devriez également faire attention :
• Si vous souhaitez adapter le climatiseur auxiliaire à la couleur de votre camion, ne peignez que la coquille supérieure du climatiseur auxiliaire.
Ne le peignez que lorsqu'il est démonté. Utilisez si possible des couleurs claires.
• Lavez votre véhicule régulièrement, les cabines sales se réchauffent plus vite.
• Veillez à ce que le fonctionnement du climatiseur auxiliaire ne soit pas perturbé par d'autres sources de chaleur (p. ex. chaleur de groupes frigorifiques).
Comment entretenir activement votre climatiseur auxiliaire
• Effectuez régulièrement des contrôles visuels des joints, de la coquille supé­rieure et de la grille, idéalement avant le début de la saison.
• Retirez si besoin la saleté et les feuilles du climatiseur.
42
Page 43
FR
CoolAir RT780 Utilisation du climatiseur auxiliaire
7.2 Allumer le climatiseur auxiliaire
AVIS !
A
I
Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur la touche .
I
Le ventilateur se met en marche à faible vitesse.
Ne fermez jamais toutes les buses du climatiseur auxiliaire en même temps. Le climatiseur givrerait sinon de l'intérieur.
REMARQUE
Lors de la première mise en service du climatiseur auxiliaire, il est pos­sible qu'une légère odeur se dégage. Cette formation d'odeur est liée à la conception de l'installation et disparaît au bout de quelques instants.
REMARQUE
Si le climatiseur auxiliaire est complètement désactivé, vous ne pouvez le mettre en marche qu'à l'aide du panneau de commande. Il ne peut être mis en marche avec la télécommande que s'il se trouve en mode veille. Si le climatiseur doit rester éteint pendant une durée prolongée, désactivez-le entièrement afin d'économiser la batterie. Le mode veille consomme en effet du courant.
La DEL Power (fig. 2 8, page 3) est allumée.L'écran numérique (fig. 2 5, page 3) indique la température de consigne en °C
et le mode de fonctionnement (p. ex. rature de consigne 20 °C).
REMARQUE
I
7.3 Sélection de la température intérieure désirée
Vous pouvez choisir une température comprise entre 17 °C et 30 °C. ➤ Appuyez sur la touche + ou – du panneau de commande ou la touche + ou –
de la télécommande pour sélectionner la température intérieure souhaitée par incrément de 1 °C.
L'écran numérique (fig. 2 5, page 3) indique le mode de fonctionnement et la
température intérieure désirée en °C.
Le compresseur du climatiseur se déclenche au bout de env. 90 secondes.
A20 pour le mode automatique + tempé-
43
Page 44
FR
Utilisation du climatiseur auxiliaire CoolAir RT780
REMARQUE
I
Si le mode de fonctionnement I ou II ne vous permet pas d'atteindre la température souhaitée, veuillez sélectionner le mode de fonctionne­ment supérieur ou le mode automatique.
7.4 Sélection du mode de fonctionnement
Vous avez le choix entre quatre modes de fonctionnement et disposez également d'une fonction d'horloge programmable :
Mode de
fonctionnement
1 Puissance minimale – le ventilateur fonctionne sur la
2 Puissance moyenne – le ventilateur fonctionne sur
3 Puissance maximale – le ventilateur fonctionne sur la
Automatique A Le système sélectionne automatiquement le mode de
Fonction
d'horloge
programmable
Appuyez sur la touche du panneau de commande ou la touche
touche souhaité.
L'écran numérique (fig. 2 5, page 3) vous indique en premier lieu le mode de
fonctionnement sélectionné.
Affichage à
l’écran
000 Présélection d'une durée comprise entre 10 et
de la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement
Signification
puissance la plus faible.
puissance moyenne.
puissance la plus élevée.
fonctionnement le mieux adapté à l'obtention de la température choisie.
120 minutes. L'affichage alterne entre le mode de fonc­tionnement et la durée de fonctionnement restante.
+ ou la
44
Page 45
FR
CoolAir RT780 Affichages à l’écran
7.5 Eteindre le climatiseur auxiliaire
Vous pouvez soit mettre le climatiseur auxiliaire en mode veille, soit l'éteindre complètement. Notez que le climatiseur auxiliaire consomme de l'énergie lorsqu'il se trouve en mode veille. Dans la mesure du possible, il est donc recommandé de toujours éteindre le climatiseur auxiliaire.
Lorsque vous n’utilisez pas le climatiseur auxiliaire ou en cas de longues pauses (week-end, par exemple), éteignez-le complètement.
REMARQUE
I
Mise en mode veille :
Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur la touche (fig. 3 1, page 4) de la télécommande.
Le LED Power bleu est allumé, mais l’écran numérique s’éteint.Le compresseur et le ventilateur s’éteignent.Arrêt complet :
Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur la touche .
La télécommande vous permet uniquement de mettre le climatiseur auxiliaire en mode veille ou de rallumer celui-ci lorsqu’il se trouve en mode veille.
Les DEL et l'écran numérique s'éteignent.Le ventilateur et le compresseur s'arrêtent.
8Affichages à lécran
REMARQUE
I
Lors du démarrage du véhicule ou lors de l'allumage de plusieurs consommateurs d'énergie, il se peut que le texte ment à l’écran.
LO s’affiche briève-
45
Page 46
FR
Affichages à l’écran CoolAir RT780
8.1 Avertissements du panneau de commande
La commande de l'installation dispose de différentes fonctions permettant de proté­ger l'appareil et la batterie. Le déclenchement d'une fonction de protection est affi­chée à l'écran par les codes d'avertissement suivants.
Te x t e affiché
LO
HI
HO
Description Cause Solution
Le protecteur de batterie signale une sous-tension.
Le compresseur s'arrête aus­sitôt et les ventilateurs s'étei­gnent au bout de 20 à 30 secondes. L'ensemble de l'installation s'éteint au bout de 2 minutes.
L'installation signale une surtension de courte durée ou permanente.
L'installation signale une sur­charge électrique de courte durée et éteint le compres­seur.
L'installation signale une inclinaison trop forte.
Le compresseur s'éteint. L'ensemble de l'installation s'éteint au bout de 5minutes.
La tension de raccordement est trop faible. La capacité de la batterie ne suffit plus pour faire fonctionner l'ins­tallation.
Une surtension de courte durée peut survenir suite à l'arrêt de grosses charges électriques. Une surtension permanente résulte d'une mauvaise tension de raccor­dement.
Le besoin actuel en courant du compresseur est trop élevé.
Le compresseur (la cabine) est trop incliné.
Sous-tension de courte
durée : aucune action requise.
Si l'installation s'éteint :
rechargez la batterie du véhicule ou vérifiez que le protecteur de batterie est correctement réglé.
Surtension de courte
durée : aucune action requise
En cas d'affichage pro-
longé de l'avertissement « HI » : contrôler l'électro­nique du camion. Assurez­vous que la tension de rac­cordement est inférieure à 30 V.
L'installation compense la
surcharge de courte durée en éteignant le compres­seur. Peu de temps après, le compresseur se remet en marche.
Lorsque le compresseur se
trouve à nouveau en posi­tion normale, le climati­seur peut être à nouveau activé.
46
Page 47
FR
CoolAir RT780 Affichages à l’écran
8.2 Signalisations de défauts sur le panneau de
commande
En cas de dysfonctionnement du climatiseur auxiliaire, la LED « Dysfonctionnement » (fig. 2 2, page 3) s'allume en rouge. Le type de dysfonctionnement est indiqué à l'écran par les codes de dysfonctionnement suivants.
Te x t e affiché
FO1
FO2
FO3
FO4 FO5
FO6
Description Cause Solution
Le compresseur ne fonctionne pas.
Le climatiseur ne peut pas mesurer la température réelle.
Surcharge du climatiseur, le compresseur s'éteint.
Surcharge due au ventilateur.
Problème de communica­tion entre la carte d'affi­chage et la platine de commande.
Surcharge du compresseur ou dysfonctionnement dans la conduite d'alimentation électrique du compresseur.
Le capteur de température intérieure du climatiseur auxiliaire est mal raccordé ou la température mesurée se trouve en dehors de la plage de mesure spécifiée.
Surcharge thermique due à une température ambiante trop élevée ou à un défaut du ventilateur.
Court-circuit au niveau du ventilateur du condensa­teur ou du ventilateur de l'évaporateur.
Erreur de câblage.
Eteignez le climatiseur.Remettez-le en marche au
bout de 60 minutes.
Si le problème persiste,
prenez contact avec un atelier spécialisé.
Ne faites pas fonctionner
le climatiseur lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supé­rieure à 43 °C.
Laissez le climatiseur éteint et prenez contact avec un atelier spécialisé.
47
Page 48
FR
Entretien et nettoyage CoolAir RT780
9 Entretien et nettoyage
Veuillez respecter les consignes suivantes pour le nettoyage et l'entretien de votre climatiseur auxiliaire.
AVIS !
A
Nettoyez de temps à autre le boîtier du climatiseur auxiliaire et l'unité de sortie
avec un chiffon humide.
Enlevez de temps à autre la poussière et autres salissures qui encombrent les ori-
fices d'aération du climatiseur auxiliaire. Veillez à ne pas endommager le climati­seur.
Vérifiez régulièrement la fixation de tous les éléments liés au climatiseur.Vérifiez régulièrement l'étanchéité de toutes les ouvertures liées au climatiseur.Vérifiez une fois par an que le joint du climatiseur auxiliaire sur le toit du véhicule
ne présente ni fissure ni autres détériorations.
• N'utilisez ni produits abrasifs ou inflammables ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager l'appareil.
• Ne nettoyez pas le climatiseur auxiliaire avec un nettoyeur haute pression. Toute infiltration d'eau peut endommager le climatiseur auxiliaire.
10 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
• une copie de la facture avec la date d'achat,
• le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
48
Page 49
FR
CoolAir RT780 Recyclage
11 Recyclage
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez­vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
M
11.1 Elimination des batteries de la télécommande
B
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
Protégez l'environnement !
Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers. Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre reven­deur ou à un centre de collecte.
49
Page 50
FR
Caractéristiques techniques CoolAir RT780
12 Caractéristiques techniques
CoolAir RT780
Puissance de refroidissement max. : 820 W
Tension de raccordement : 24 Vg (22,5 Vg – 30 Vg)
Consommation de courant max. : 22 A
Plage de température de fonctionnement : 0 à +43 °C
Arrêt en cas de sous-tension : configurable
(voir manuel d'installation)
Réfrigérant : R-134a
Quantité de fluide frigorigène : 200 g
Équivalent CO2: 0,286 t
Potentiel d'effet de serre (GWP) : 1430
Dimensions (L x l x h) : 635 x 830 x 288 mm
Poids : env. 21 kg
Contient des gaz à effet de serre fluorés Equipement hermétiquement scellé
50
Page 51
ES
CoolAir RT780 Aclaración de los símbolos
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3 Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6 Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado. . . . . . . . . . . . . . . 57
8 Mensajes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
10 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
11 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
12 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1 Aclaración de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
! !
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
51
Page 52
ES
Indicaciones de seguridad CoolAir RT780
¡AVISO!
A
I
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
• daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
• modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
• utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Manipulación del aparato
¡ADVERTENCIA!
!
• Utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado únicamente para los fines previstos por el fabricante y no realice modificaciones en el aparato.
• Si el equipo de aire acondicionado a motor parado presenta daños, no está permitido ponerlo en funcionamiento.
• Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes está autorizado a realizar las tareas de manteni­miento y reparación del equipo de aire acondicionado. Las reparacio­nes realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase al punto de atención al cliente de su país (direcciones en el reverso).
• Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físi­cas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconoci­miento, no pueden utilizar el aparato de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
Los aparatos eléctricos no son juguetes. Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
52
Page 53
ES
CoolAir RT780 Indicaciones de seguridad
• Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el apa­rato.
• Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o montados en el área de salida de aire. La distancia debe ser como mínimo de 50 cm.
• No utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado cerca de fluidos ni gases inflamables.
• En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acon­dicionado a motor parado y utilice medios de extinción autorizados. No utilice agua para extinguir el fuego.
• No introduzca las manos en la rejilla ni en las toberas de ventilación ni inserte en el equipo objetos ajenos a él.
¡ATENCIÓN!
!
A
• Para realizar trabajos de limpieza o mantenimiento en el equipo des­conéctelo de la alimentación eléctrica.
¡AVISO!
• Este equipo de aire acondicionado no está concebido para su uso en maquinaria agrícola ni de construcción.
• Los vehículos con equipos de aire acondicionado a motor parado RT 780 solo pueden lavarse en túneles de lavado en los que se puedan desactivar manualmente los cepillos superiores.
• Apáguelo antes de abatir la cabina del conductor para las tareas de mantenimiento.
• Apáguelo antes de introducir el vehículo en sistemas de lavado auto­mático (túneles de lavado, etc.).
• No ponga en funcionamiento este equipo de aire acondicionado con temperaturas exteriores por debajo de los 0 °C.
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
¡AVISO!
A
I
• No inserte en el equipo objetos ajenos a él.
NOTA
• A fin de no dañar el compresor, la inclinación hacia delante no debe superar un ángulo de 8°. De lo contrario, se desactivaría el compresor y tras 5 minutos se apagaría todo el equipo.
53
Page 54
ES
Destinatarios CoolAir RT780
3 Destinatarios
La información referente al aparato (indicaciones de uso, manipulación del aparato, indicaciones de seguridad, etc.) van dirigidas al usuario del equipo de aire acondi­cionado a motor parado.
4Uso adecuado
El equipo de aire acondicionado a motor parado sirve para climatizar el espacio inte­rior de las cabinas de los camiones con aire refrigerado y deshumedecido.
El equipo está concebido para su uso a motor parado. También se puede emplear durante la conducción.
No es adecuado para un uso en maquinaria agrícola o de construcción.
NOTA
I
Para montar este equipo sólo se pueden utilizar los juegos de montaje provistos por el fabricante.
5 Descripción técnica
Con el equipo de aire acondicionado a motor se climatiza según sea necesario el habitáculo del vehículo. El aire del habitáculo es conducido a través de la rejilla de aspiración al equipo, donde se refrigera y seca para finalmente volver al habitáculo a través de las boquillas. El control del equipo se realiza con el panel de control o el mando a distancia.
NOTA
I
Este equipo está provisto de un controlador de la batería. En caso de poner en funcionamiento el equipo en el vehículo con el contacto apagado, el equipo se desconecta automáticamente en cuanto descienda la tensión de alimentación por debajo del valor definido.
54
El equipo de aire acondicionado a motor parado es capaz de bajar la temperatura en el habitáculo del vehículo hasta un valor determinado. La temperatura que se ha de alcanzar para enfriar depende el tipo de vehículo, de la temperatura ambiente y de la potencia frigorífica de su equipo de aire acondicionado. Para consultar dicha potencia frigorífica, véase el capítulo “Datos técnicos” en la página 65.
Page 55
ES
CoolAir RT780 Manejo
El circuito de refrigeración del equipo de aire acondicionado a motor parado consta de cuatro componentes principales:
•Compresor El compresor aspira el refrigerante R-134a y lo condensa. De este modo, se aumenta la presión y, con ello, también la temperatura del refrigerante.
•Condensador El condensador integrado funciona como un radiador o un intercambiador de calor. El aire que circula absorbe calor, el gas refrigerante caliente se enfría y se licúa.
•Tubo capilar El tubo capilar disminuye la presión del refrigerante, que pasa de la alta presión de condensación a una presión de evaporación más baja.
• Evaporador El evaporador enfría el aire que circula y lo deshumedece. El refrigerante absorbe calor y se evapora. El aire enfriado se distribuye en el habitáculo del vehículo a través de una unidad de salida de aire.
6Manejo
6.1 Elementos del aparato
Este equipo de aire acondicionado dispone de los siguientes elementos de mando:
N.º en
fig. 1,
página 3
1 Boquillas
2 Rejilla de aspiración
3 Panel de control
Explicación
55
Page 56
ES
Manejo CoolAir RT780
6.2 Panel de control
En el panel de control se dispone de los siguientes elementos de mando y de indicación para regular el equipo:
N.º en
fig. 2,
página 3
Significado
1
2 LED avería (rojo)
3 LED compresor (amarillo)
4
5 Pantalla digital
Te c l a
El LED indica averías durante el funcionamiento del equipo.
El LED se ilumina cuando el compresor está en marcha.
Te c l a
Con la tecla se puede cambiar entre los modos de funcionamiento 1, 2, 3 o automático y la función de Timer.
Indicación de:
• modo de funcionamiento seleccionado para el modo de funcionamiento 1 para el modo de funcionamiento 2 para el modo de funcionamiento 3
A para el modo automático 000 para la función de Timer
• la temperatura interior deseada (valor nominal) en °C
6Tecla +
La tecla + aumenta el valor nominal 1 °C o el tiempo del Timer en 10 minutos.
7Tecla
La tecla – disminuye el valor nominal 1 °C o el tiempo del Timer en 10 minutos.
8 LED Power (azul)
El LED indica que el equipo está encendido.
9 Receptor de infrarrojos (para el mando a distancia)
56
Page 57
ES
CoolAir RT780 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado
6.3 Mando a distancia
El mando a distancia dispone de los siguientes elementos para regular el equipo:
N.º en
fig. 3,
página 4
Significado
1
2
3
4
5
Te c l a Se puede conmutar el equipo entre funcionamiento y standby.
Te c l a –
La tecla – disminuye el valor nominal 1 °C o el tiempo del Timer en 10 minutos.
Te c l a +
La tecla + aumenta el valor nominal 1 °C o el tiempo del Timer en 10 minutos.
Te c l a
Con la tecla – se pasa al siguiente modo de funcionamiento inferior.
Te c l a +
Con la tecla + se pasa al siguiente modo de funcionamiento superior.
7 Uso del equipo de aire acondicionado a
motor parado
¡AVISO!
A
• El fabricante no se hace responsable de los daños causados como consecuencia del incumplimiento de estas instrucciones de uso. Asimismo, tampoco responderá de ningún daño consecuencial, especialmente de los daños consecuenciales que se puedan derivar de una parada del equipo.
• No inserte en el equipo objetos ajenos a él.
57
Page 58
ES
Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir RT780
7.1 Instrucciones para un uso óptimo
NOTA
I
Para garantizar un uso eficaz de su equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir, siga las siguientes indicaciones de uso.
Lo que siempre debería hacer
• Aparque, siempre que sea posible, el vehículo en la sombra.
• Si es posible, cubra las ventanas del vehículo.
• Si su vehículo no tiene un equipo de aire acondicionado propio, ventílelo bien antes de utilizar el equipo a motor parado. Con un equipo de aire acondicionado propio del vehículo, debe enfriar el habitáculo antes de tomar un descanso.
• Mantenga las puertas y ventanas cerradas.
• Evite fuentes de calor en el vehículo.
• Reduzca el consumo de corriente a través de otros aparatos para así garantizar la mayor duración posible del equipo de aire acondicionado a motor parado.
• Seleccione una temperatura y un modo de funcionamiento adecuados.
• Preste atención a que las boquillas (fig. 1 1, página 3) y la rejilla de aspiración (fig. 1 2, página 3) no estén cubiertas con paños, papel u otros objetos.
El RT 780 está concebido como equipo de aire acondicionado a motor parado para ser utilizado en momentos de descanso. También se puede utilizar durante la conducción, pero no sustituye al equipo de aire acondicionado propio del vehículo con funcionamiento a motor.
Además, también debe tener en cuenta lo siguiente:
• Si quiere adaptar el equipo de aire acondicionado a motor parado al color de su camión, pinte únicamente la cubierta superior del equipo.
Píntela sólo estando desmontada. Utilice, en la medida de lo posible, colores claros.
• Lave el vehículo con regularidad, pues las cabinas sucias se calientan con más rapidez.
• Encárguese de que la potencia del equipo de aire acondicionado a motor parado no se vea afectada por otras fuentes de calor (por ejemplo, calor de escape de máquinas de frío).
58
Page 59
ES
CoolAir RT780 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado
Cómo cuidar activamente su equipo de aire acondicionado a motor parado
• Lleve a cabo con regularidad inspecciones visuales de las juntas, la cubierta superior y la rejilla, sobre todo antes de que comience la temporada.
• Limpie el equipo y elimine la hojarasca del equipo cuando sea necesario.
7.2 Encender el equipo de aire acondicionado a motor
parado
¡AVISO!
A
I
Estando el equipo apagado pulse la tecla .
I
Nunca cierre simultáneamente todas las boquillas de aire del equipo, pues éste se congelaría por dentro.
NOTA
Al poner en funcionamiento el equipo por primera vez se puede generar un ligero olor. Éste se produce debido a los procesos de fabricación y desaparece después de unos momentos.
NOTA
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado está completamente apagado, sólo se puede encender con el panel de control. Sólo es posible encenderlo con el mando a distancia cuando el equipo está en modo standby. Apague el equipo completamente para pausas prolon­gadas a fin de no gastar la batería con la corriente de standby.
El ventilador se pone en marcha a poca velocidad.El LED Power (fig. 2 8, página 3) se ilumina.La pantalla digital (fig. 2 5, página 3) indica el valor nominal en °C y el modo de
funcionamiento (por ejemplo, 20 °C).
NOTA
I
El compresor del equipo se pone en marcha con un retardo de apróx. 90 segundos.
A20 para modo automático + valor nominal
59
Page 60
ES
Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir RT780
7.3 Seleccionar la temperatura interior deseada
Puede elegir la temperatura que desee entre 17 °C y 30 °C.
Pulse en el panel de mando la tecla + o o en el mando a distancia la tecla + o
para ajustar la temperatura que desee en pasos de 1 °C.
En la pantalla digital (fig. 2 5, página 3) se indica el modo de funcionamiento y
la temperatura interior deseada en °C.
NOTA
I
Si no se alcanza en el modo de funcionamiento I o II la temperatura deseada, cambie al siguiente modo de funcionamiento más alto o al modo automático.
7.4 Seleccionar el modo de funcionamiento
Puede elegir entre 4 modos de funcionamiento y la función de Timer:
Modo de
funcionamiento
1 Nivel de potencia más bajo: el ventilador funciona al
2 Nivel de potencia medio: el ventilador funciona al
3 Nivel de potencia más alto: el ventilador funciona al
Automático A El equipo ajusta el ventilador al modo óptimo para
Función Timer 000 Selección previa de un tiempo de funcionamiento
Pulse en el panel de mando la tecla o en el mando a distancia la tecla + o
para ajustar el modo de funcionamiento que desee.
El primer carácter de la pantalla digital (fig. 2 5, página 3) indica el modo de
funcionamiento seleccionado.
Mensaje de
la pantalla
Explicación
nivel más bajo.
nivel medio.
nivel más alto.
que se alcance la temperatura deseada de forma efi­caz.
entre 10 y 120 minutos. Visualización alternante de modo de funcionamiento y tiempo restante.
60
Page 61
ES
CoolAir RT780 Mensajes de pantalla
7.5 Apagar el equipo de aire acondicionado a motor
parado
Puede conmutar el equipo de aire acondicionado para funcionamiento con motor parado al modo de standby o apagarlo por completo. Tenga en cuenta que en modo de standby el equipo sigue consumiendo corriente. Por ello, apague el equipo de aire acondicionado a motor parado siempre que sea posible.
Ap agu e el equ ipo de aire aco ndi cio nad o a m oto r pa rad o cu ando no l o va ya a uti liz ar durante cierto tiempo (por ejemplo, el fin de semana).
NOTA
I
Para conmutar al modo standby:
Estando el equipo encendido, pulse la tecla del control remoto.
La pantalla digital se apaga y solo se ilumina el LED de potencia azul.El compresor y el ventilador se apagan.Para apagar por completo:
Estando el equipo encendido, pulse la tecla .
Se apagan los LEDs y la pantalla digital.
Con el control remoto solo se puede conmutar el equipo al modo standby o activarlo a partir del modo standby.
El ventilador y el compresor se apagan.
8Mensajes de pantalla
NOTA
I
Al poner en marcha el vehículo o al conectar varios aparatos, puede aparecer
LO brevemente en la pantalla.
61
Page 62
ES
Mensajes de pantalla CoolAir RT780
8.1 Indicaciones de advertencia en el panel de control
El control del equipo dispone de distintas funciones para proteger el aparato y la batería. La activación de las funciones de protección se visualiza mediante los siguientes códigos de advertencia en la pantalla.
Tex to de pantalla
LO
HI
HO
Descripción Causa Solución
El controlador de la batería notifica subtensión.
El compresor se desconecta inmediatamente y los ventila­dores se desconectan tras 20 o 30 segundos. Toda la instalación se apaga transcu­rridos 2 minutos.
El equipo notifica una sobre­tensión temporal o duradera.
El equipo notifica una sobre­carga eléctrica temporal y desconecta el compresor.
El equipo comunica una inclinación demasiado pro­nunciada.
El compresor se apaga. Tras 5 minutos se apaga todo el equipo.
La tensión de conexión es insuficiente. La capacidad de la batería no es sufi­ciente para hacer funcio­nar el equipo.
Se puede producir una sobretensión temporal tras desconectar una gran carga eléctrica. La sobre­tensión duradera se ori­gina debido a una tensión de conexión incorrecta.
El consumo de corriente actual del compresor es demasiado alto.
El compresor (la cabina del conductor) está dema­siado inclinado.
Subtensión temporal: no
es necesario hacer nada.
Si el equipo se apaga: car-
gue la batería del vehículo o compruebe si el contro­lador de la batería está correctamente ajustado.
Sobretensión temporal:
no es necesario hacer nada.
Si se prolonga la visualiza-
ción del mensaje “HI” en la pantalla: compruebe la electrónica del camión. Asegúrese de que la ten­sión de conexión sea infe­rior a 30 voltios.
El equipo compensa la
sobrecarga temporal desconectando el com­presor. El compresor se vuelve a poner en funcio­namiento una vez transcu­rrido un breve espacio de tiempo.
Cuando el compresor
vuelva a estar en la posi­ción normal se puede vol­ver a encender el equipo.
62
Page 63
ES
CoolAir RT780 Mensajes de pantalla
8.2 Mensajes de avería en el panel de control
El LED “Avería” (fig. 2 2, página 3) se ilumina de color rojo cuando el equipo pre­senta una avería. El tipo de error se visualiza en la pantalla mediante los siguientes códigos de error.
Tex to de pantalla
FO1
FO2
FO3
FO4 FO5
FO6
Descripción Causa Solución
El compresor no funciona. El compresor está sobrecar-
gado o se ha producido un error en el tubo eléctrico del compresor.
El equipo no puede deter­minar la temperatura real.
El equipo está sobrecar­gado, el compresor se des­conecta.
Sobrecarga por ventilador. Cortocircuito en el ventila-
Problema de comunica­ción entre la platina de display y la de control.
Es posible que el sensor de temperatura interior del equipo no esté bien conec­tado o que el valor medido quede fuera de las especifi­caciones.
Se ha producido una sobre­carga térmica debido a una alta temperatura ambiente o a ventiladores averiados.
dor del condensador o en el del evaporador.
Error en el cableado.
Apague el equipo.Vuelva a encender el
equipo después de 60 minutos.
Si se vuelve a producir el
fallo, consulte a un taller autorizado.
No utilice el equipo con
una temperatura ambiente inferior a 0 °C ni superior a 43 °C.
Deje el equipo apagado y consulte a un taller autorizado.
63
Page 64
ES
Limpieza y cuidado CoolAir RT780
9 Limpieza y cuidado
Siga los siguientes consejos para la limpieza y el cuidado de su equipo de aire acondicionado a motor parado.
¡AVISO!
A
Limpie de vez en cuando la carcasa y el panel de salida de aire con un paño
húmedo.
Retire de vez en cuando la hojarasca y otro tipo de suciedad de las aberturas de
ventilación del equipo. Al hacerlo, asegúrese de no dañar el equipo.
Compruebe periódicamente la sujeción de todos los elementos relacionados
con el equipo de aire acondicionado.
Compruebe periódicamente el sellado de todas las aberturas relacionadas con
el equipo de aire acondicionado.
Compruebe anualmente si la junta del equipo que da al techo del vehículo
presenta desgarros u otros daños.
• No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros ni sustancias inflamables, ya que podrían dañar el aparato.
• No limpie el equipo con un limpiador de alta presión. Podría dañar el equipo si penetrara agua en él.
10 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:
• una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
64
Page 65
ES
CoolAir RT780 Gestión de residuos
11 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
M
normas pertinentes de eliminación de materiales.
11.1 Desechar las pilas del mando a distancia
¡Proteja el medio ambiente!
Las baterías y pilas no son basura doméstica.
B
Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado.
12 Datos técnicos
CoolAir RT780
Potencia de refrigeración máx.: 820 W
Tensión de conexión: 24 Vg (22,5 Vg – 30 Vg)
Consumo de corriente máx.: 22 A
Rango de temperatura de funcionamiento: 0 a +43 °C
Desconexión de subtensión: programable
(véanse las instrucciones de instalación)
Refrigerante: R-134a
Cantidad de refrigerante: 200 g
Equivalente a CO
Índice GWP: 1430
Dimensiones (L x A x H): 635 x 830 x 288 mm
Peso: aprox. 21 kg
Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente
: 0,286 t
2
65
Page 66
PT
Explicação dos símbolos CoolAir RT780
Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona­mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3 Grupo alvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6 Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7 Utilizar a unidade fixa de ar condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
8 Mensagens exibidas no monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9 Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
10 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
11 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
12 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
1 Explicação dos símbolos
AVISO!
! !
A
66
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.
PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar
ferimentos.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
Page 67
PT
CoolAir RT780 Indicações de segurança
OBSERVAÇÃO
I
Informações suplementares sobre a operação do produto.
2 Indicações de segurança
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
• Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
• Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções
2.1 Manuseamento do aparelho
AVISO!
!
• Utilize a unidade fixa de ar condicionado apenas para a utilidade indi­cada pelo fabricante e não efetue quaisquer alterações ou modifica­ções no aparelho!
• Se a unidade fixa de ar condicionado apresentar danos visíveis, não deve ser colocada em funcionamento.
• A manutenção e as reparações na unidade fixa de ar condicionado apenas devem ser realizadas por técnicos especializados familiariza­dos com os perigos inerentes ou com as normas em vigor. As repara­ções inadequadas podem provocar perigos substanciais. Em caso de reparação, entre em contacto com o centro de assistência técnica do seu país (endereços no verso).
• As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar o pro­duto de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou men­tal ou devido à sua inexperiência não devem utilizar o produto sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável.
Os aparelhos elétricos não são brinquedos! Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
• Preste atenção para que os objetos inflamáveis não sejam armazena­dos nem montados na área da saída de ar. A distância tem de ser de, pelo menos, 50 cm.
• Não coloque a unidade fixa de ar condicionado nas proximidades de líquidos e gases inflamáveis.
67
Page 68
PT
Indicações de segurança CoolAir RT780
• Em caso de incêndio, não solte a tampa superior da unidade fixa de ar condicionado mas utilize antes os agentes de extinção permitidos. Não utilize água para apagar incêndios.
• Não coloque as mãos na grade de ventilação nem nos bocais de ven­tilação e não insira objetos estranhos na unidade.
PRECAUÇÃO!
!
A
• Solte todas as ligações da alimentação de corrente em caso de traba­lhos (limpeza, manutenção, etc.) na unidade fixa de ar condicionado.
NOTA!
• A unidade fixa de ar condicionado não está adequada para o funcio­namento em máquinas agrícolas nem em máquinas para a construção civil.
• Os veículos com unidades fixas de ar condicionado RT780 apenas devem ser lavados em sistemas de lavagem nos quais se consegue desligar manualmente a escova de cima.
• Desligue a unidade fixa de ar condicionado antes de bascular a cabine do condutor para fins de manutenção.
• Desligue a unidade fixa de ar condicionado antes de utilizar dispositi­vos de lavagem automáticos (sistemas de lavagem, etc) para a limpeza do veículo.
• Não coloque a unidade fixa de ar condicionado em funcionamento com temperaturas exteriores abaixo de 0 °C.
2.2 Segurança durante a utilização do aparelho
NOTA!
A
I
68
• Não insira objetos estranhos na unidade.
OBSERVAÇÃO
• Para proteção do compressor, durante o funcionamento a inclinação para a frente pode ser, no máximo, 8°. Caso contrário, será desati­vado o compressor. Após 5 minutos desativar-se-á toda a unidade.
Page 69
PT
CoolAir RT780 Grupo alvo
3Grupo alvo
As informações sobre o aparelho aqui facultadas (indicações de operação, manu­seamento do aparelho, indicações de segurança, etc.) dirigem-se ao utilizador da unidade fixa de ar condicionado.
4Utilização adequada
A unidade fixa de ar condicionado serve para climatizar o habitáculo das cabines dos condutores em camiões com ar fresco e desumidificado.
A unidade foi concebida para o modo de operação parado. É possível a utilização durante a condução.
A unidade fixa de ar condicionado não está adequada para o funcionamento em máquinas agrícolas nem em máquinas para a construção civil!
OBSERVAÇÃO
I
A unidade fixa de ar condicionado deve ser exclusivamente instalada com conjuntos de montagem do fabricante.
5 Descrição técnica
Com a ajuda da unidade fixa de ar condicionado pode ser realizada uma climatiza­ção de um habitáculo do veículo. O ar do habitáculo é encaminhado até à unidade por meio da grade de aspiração, é refrigerado e secado aí e depois volta a ser conduzido até ao habitáculo através dos bocais de saída de ar. O comando da unidade é realizado através do painel de comando ou do controlo remoto.
OBSERVAÇÃO
I
A unidade está equipada com um monitorizador da bateria. Se a unidade for operada com a ignição do veículo desligada, a mesma desligar-se-á automatica­mente logo que a tensão de alimentação descer abaixo de um valor previamente definido.
A unidade fixa de ar condicionado está apta para reduzir a temperatura no habitáculo do veículo até um determinado valor. A temperatura a alcançar durante a refrigeração depende do tipo de veículo, da temperatura ambiente e da capacidade de refrigeração da sua unidade fixa de ar condicionado. Para a capacidade de refrigeração da sua unidade fixa de ar condicionado: ver no capítulo “Dados técnicos” na página 82.
69
Page 70
PT
Operação CoolAir RT780
O circuito de refrigeração da unidade fixa de ar condicionado é composto por quatro componentes principais:
• Compressor O compressor aspira o líquido refrigerante R-134a aplicado e comprime-o. Assim, será aumentada a pressão e também a temperatura do líquido refrige­rante.
•Condensador O condensador montado funciona como um aparelho de refrigeração ou um permutador térmico A passagem do fluxo de ar absorve calor, o gás do líquido refrigerante é arrefecido e fica num estado líquido.
•Tubo capilar O tubo capilar estrangula o líquido refrigerante da pressão da água de conden­sação mais elevada para uma pressão de vaporização mais baixa.
• Vaporizador O vaporizador refrigera o fluxo de ar e desumidifica o mesmo. O líquido refrige­rante absorve calor e é vaporizado. O ar refrigerado é distribuído no habitáculo do veículo por meio de uma unidade de saída do ar.
6Operação
6.1 Elementos do aparelho
A unidade fixa de ar condicionado possui os seguintes elementos de comando:
N.º na
fig. 1,
página 3
1 Bocais de saída de ar
2 Grade de aspiração
3 Painel de comando
Explicação
70
Page 71
PT
CoolAir RT780 Operação
6.2 Painel de comando
Para o ajuste da unidade estão disponíveis os seguintes elementos de comando e de indicação no painel de comando:
N.º no
fig. 2,
página 3
Significado
1
2 LED avaria (vermelho)
3 LED compressor (amarelo)
4
5 Mostrador digital
Botão
O LED indica avarias no funcionamento da unidade.
O LED acende quando o compressor está em funcionamento.
Botão
Com o botão é possível alternar entre os modos de funcionamento 1, 2, 3 ou automático e a função do temporizador.
Indicação de:
• modo de funcionamento selecionado para modo de funcionamento 1 para modo de funcionamento 2 para modo de funcionamento 3
A para modo automático 000 para função do temporizador
• temperatura ambiente pretendida (valor nominal) em °C
6 Botão +
O botão + aumenta o valor nominal em 1 °C ou o tempo de funciona­mento do temporizador em 10 minutos.
7 Botão –
O botão – reduz o valor nominal em 1 °C ou o tempo de funcionamento do temporizador em 10 minutos.
8 LED Power (azul)
O LED indica que a unidade está ligada.
9 Recetor de infravermelhos (para controlo remoto)
71
Page 72
PT
Operação CoolAir RT780
6.3 Controlo remoto
Para o ajuste da unidade estão disponíveis os seguintes elementos de comando no painel de comando:
N.º no
fig. 3,
página 4
Significado
1
2
3
4
5
Botão A unidade pode ser comutada entre o funcionamento e o modo
standby.
Botão –
O botão – reduz o valor nominal em 1 °C ou o tempo de funciona­mento do temporizador em 10 minutos.
Botão +
O botão + aumenta o valor nominal em 1 °C ou o tempo de funciona­mento do temporizador em 10 minutos.
Botão
O botão – comuta para o próximo modo de funcionamento mais baixo.
Botão +
O botão + comuta para o próximo modo de funcionamento mais alto.
72
Page 73
PT
CoolAir RT780 Utilizar a unidade fixa de ar condicionado
7 Utilizar a unidade fixa de
ar condicionado
NOTA!
A
7.1 Indicações para uma melhor utilização
I
Para assegurar uma utilização eficiente da sua unidade fixa de ar condicionado CoolAir, respeite as seguintes indicações de segurança.
O que deverá fazer sempre
• O fabricante não se responsabiliza no caso de incumprimento deste manual de operação. O mesmo não se responsabiliza em caso danos recorrentes, sobretudo danos recorrentes que possam ocorrer devido à falha de funcionamento da unidade fixa de ar condicionado.
• Não insira objetos estranhos na unidade.
OBSERVAÇÃO
O RT780 foi concebido como sistema de ar condicionado para períodos de repouso. Pode ser utilizado durante a viagem, no entanto, não substitui o sistema de ar condicionado motorizado do veículo.
• Sempre que possível, estacione o seu veículo sempre à sombra.
• Se for possível, escureça o seu veículo.
• Se não tiver um ar condicionado no veículo, ventile-o bem antes da utilização da unidade fixa de ar condicionado. Com uma unidade fixa de ar condicionado, deve refrigerar o habitáculo antes de uma pausa.
• Mantenha as portas e as janelas fechadas.
• Evite fontes de calor no veículo.
• Reduza o consumo de energia mediante outros aparelhos para garantir um longo período de funcionamento da unidade fixa de ar condicionado.
• Escolha uma temperatura adequada e um modo de funcionamento apropriado.
• Preste atenção para que os bocais de saída de ar (fig. 1 1, página 3) e a grade de aspiração (fig. 1 2, página 3) não sejam cobertos por panos, papéis e outros objetos.
73
Page 74
PT
Utilizar a unidade fixa de ar condicionado CoolAir RT780
O que deverá ter ainda em consideração
• Quando pretender adaptar a unidade fixa de ar condicionado à cor do seu camião, pinte exclusivamente a carcaça superior da unidade fixa de ar condicio­nado.
Pinte a mesma apenas em estado desmontado. Se possível, utilize tons claros.
• Lave o seu veículo regularmente, as cabines dos condutores sujas aquecem mui­tos mais rapidamente.
• Certifique-se de que a capacidade da unidade fixa de ar condicionado não é influenciada por outras fontes de calor (por ex., calor residual de máquinas de frio).
Como poderá conservar proativamente a sua unidade fixa de ar condicionado
• Efetue regularmente inspeções visuais das vedações, da carcaça superior e da grelha. O ideal seria antes do início da época.
• Se necessário, remova a sujidade e as folhas da unidade.
7.2 Ligar a unidade fixa de ar condicionado
NOTA!
A
Nunca feche todos os bocais de ar da sua unidade de ar condicionado ao mesmo tempo. Caso contrário, o interior da unidade enferrujar-se-á.
OBSERVAÇÃO
I
Com a unidade desligada, prima o botão .
I
O ventilador inicia com rotação baixa.
74
Aquando da primeira utilização da unidade fixa de ar condicionado pode ocorrer uma ligeira formação de odores. Esta formação de odores está condicionada pela estrutura e termina após um breve tempo de funcionamento.
OBSERVAÇÃO
Caso a unidade fixa de ar condicionado se encontre totalmente desligada, esta apenas pode ser ligada com o painel de comando. A ativação apenas é possível com o controlo remoto e quando a unidade se encontra no modo standby. Nas alturas de desativação mais demoradas, desligue totalmente a unidade para que a bateria não seja sobrecarregada pela corrente de standby.
Page 75
PT
CoolAir RT780 Utilizar a unidade fixa de ar condicionado
OLED Power (fig. 2 8, página 3) acende.O mostrador digital (fig. 2 5, página 3) indica o valor nominal em °C e o modo
de funcionamento (p.ex. 20 °C).
OBSERVAÇÃO
I
7.3 Selecionar a temperatura ambiente pretendida
Poderá selecionar uma temperatura ambiente pretendida entre 17 °C e 30 °C. No painel de comando, prima o botão + ou – ou no controlo remoto, prima o
botão + ou – para ajustar a temperatura pretendida em passos de 1 °C.
O mostrador digital (fig. 2 5, página 3) indica o modo de funcionamento e a
temperatura ambiente pretendida em °C.
I
O compressor da unidade é ligado com retardamento após aprox. 90 segundos.
OBSERVAÇÃO
Se o modo de funcionamento I ou II a temperatura pretendida não for alcançada, mude para o modo de funcionamento mais acima ou para o modo automático.
A20 para o modo de funcionamento + valor nominal
75
Page 76
PT
Utilizar a unidade fixa de ar condicionado CoolAir RT780
7.4 Selecionar o modo de funcionamento
Poderá escolher entre quatro modos de funcionamento e a função do temporizador:
Modo de
funciona-
mento
1 Nível da capacidade mais baixo – o ventilador funciona
2 Nível da capacidade médio – o ventilador funciona com
3 Nível da capacidade mais alto – o ventilador funciona
Sistema
automático
Função do
temporizador
Mensagem no
mostrador
A O funcionamento ótimo é comandado pela unidade para
000 Seleção prévia de um tempo de funcionamento de 10 a
Explicação
com o nível mais baixo.
o nível médio.
com o nível médio.
que a temperatura selecionada seja alcançada de modo eficiente.
120 minutos. Indicação alternada do modo de funciona­mento e do tempo de funcionamento restante.
No painel de comando, prima o botão ou no controlo remoto, o botão +
ou – para regular o modo de funcionamento pretendido.
O mostrador digital (fig. 2 5, página 3) indica com a primeira posição, o modo
de funcionamento selecionado.
76
Page 77
PT
CoolAir RT780 Mensagens exibidas no monitor
7.5 Desligar a unidade fixa de ar condicionado
Poderá ligar a unidade fixa de ar condicionado no modo standby ou desligá-la total­mente. Lembre-se de que a unidade fixa de ar condicionado consome eletricidade no modo standby. Por isso, sempre que possível desligue a unidade fixa de ar con­dicionado.
Em caso de inatividade e pausas mais prolongadas (p.ex. no fim-de-semana) desli­gue completamente a unidade fixa de ar condicionado.
OBSERVAÇÃO
I
Ligar no modo standby:
Com a unidade ligada, prima o botão no controlo remoto.
O mostrador digital apaga, apenas acende o Power-LED azul.O compressor e o ventilador desligam.Desligar completamente a unidade:
Com a unidade ligada, prima o botão .
Os LEDs e o mostrador digital apagam.
Com o controlo remoto poderá ligar a unidade fixa de ar condicionado apenas para o modo standby ou voltar a ligar a mesma a partir do modo standby.
O ventilador e o compressor desligam.
8 Mensagens exibidas no monitor
OBSERVAÇÃO
I
Aquando da partida do veículo ou na ativação de vários consumidores pode ser exibida uma mensagem temporária com o texto
LO.
77
Page 78
PT
Mensagens exibidas no monitor CoolAir RT780
8.1 Advertências de perigo no painel de comando
O comando da unidade dispõe de diferentes funções para a proteção do aparelho e/ou da bateria. A ativação de uma das funções de proteção é exibida por meio do código de advertência no mostrador.
Tex to no mostrador
LO
HI
HO
Descrição Causa Eliminação
O controlador da bateria comunica subtensão.
O compressor desliga de imediato e os ventiladores são desligados após 20 a 30 segundos. Toda a uni­dade é desligada após 2minutos.
A unidade comunica uma sobretensão temporária ou permanente.
A unidade comunica uma sobrecarga elétrica tem­porária e desliga o com­pressor.
A unidade indica uma inclinação excessiva.
O compressor desliga. Após 5 minutos desativar­se-á toda a unidade.
A tensão de ativação é demasiado baixa. A capa­cidade da bateria não chega mais para o funcio­namento da unidade.
Uma sobretensão temporá­ria pode ocorrer após a desativação de grandes cargas elétricas. Uma sobretensão permanente ocorre devido a uma ten­são de ativação incorreta.
A necessidade de cor­rente atual do compressor é demasiado elevada.
O compressor (a cabine do condutor) está demasiado basculada.
Subtensão breve: sem
ação necessária.
Se a unidade for desli-
gada: Carregue a bateria do veículo ou verifique se o controlador de baterias está corretamente ligado.
Sobretensão breve: sem
ação necessária.
Em caso de uma exibição
demorada da mensagem no mostrador “HI”: Verifi­car o sistema eletrónico do camião. Certifique-se de que a tensão de ativa­ção é inferior a 30 V.
A sobrecarga temporária
é compensada pela uni­dade por meio da desati­vação do compressor. O compressor volta a iniciar após um breve instante.
Quando o compressor
volta a encontrar-se na posição normal é possí­vel voltar a ligar a uni­dade.
78
Page 79
PT
CoolAir RT780 Mensagens exibidas no monitor
8.2 Mensagens de avaria do painel de comando
O LED “Avaria” (fig. 2 2, página 3) acende a vermelho quando existe uma avaria na unidade fixa de ar condicionado. O tipo da falha é exibido por meio dos seguintes códigos de erro no mostrador.
Tex to no mostrador
FO1
FO2
FO3
FO4 FO5
FO6
Descrição Causa Eliminação
O compressor não funciona.
A unidade não consegue determinar a temperatura real.
A unidade está sobrecar­regada, o compressor desliga.
Sobrecarga devido aos ventiladores.
Problemas de comunica­ção entre a placa do mos­trador e da placa de comando.
Compressor sobrecarre­gado ou falha no cabo de alimentação elétrico do compressor.
O sensor da temperatura ambiente da unidade fixa de ar condicionado não está corretamente ligado ou o valor de medição encontra-se fora das espe­cificações.
Sobrecarga térmica devido à temperatura ambiente demasiado elevada ou aos ventiladores com defeito.
Curto-circuito no ventila­dor do condensador ou no ventilador do vaporizador.
Falha na cablagem.
Desligar a unidade.Após 60 minutos, voltar a
ligar a unidade.
Caso, a falha persista, por
favor, dirija-se a uma ofi­cina qualificada devida­mente autorizada.
Não opere a unidade
com uma temperatura ambiente inferior a 0 °C nem superior a 43 °C.
Mantenha a unidade desli­gada e dirija-se a uma oficina qualificada devidamente autorizada.
79
Page 80
PT
Limpeza e manutenção CoolAir RT780
9 Limpeza e manutenção
Por favor, respeite as seguintes sugestões de limpeza e conservação da sua unidade fixa de ar condicionado.
NOTA!
A
De vez em quando, limpe o corpo da unidade fixa de ar condicionado e o painel
de saída com um pano húmido.
Remova ocasionalmente as folhas e outra sujidade das aberturas de ventilação na
unidade fixa de ar condicionado. Neste caso, preste atenção para não danificar a unidade.
Verifique regularmente a fixação de todos os elementos que estão relacionados
com a unidade de ar condicionado.
Verifique regularmente a vedação de todas as aberturas que estão relacionadas
com a unidade de ar condicionado.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou inflamáveis, nem obje­tos duros, pois estes podem danificar o aparelho.
• Nunca limpe a unidade fixa de ar condicionado com um aparelho de limpeza a alta pressão. A penetração de água pode danificar a uni­dade fixa de ar condicionado.
Verifique anualmente as vedações da unidade fixa de ar condicionado até à
cobertura do veículo e outros danos.
10 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto:
• uma cópia da factura com a data de aquisição,
• um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
80
Page 81
PT
CoolAir RT780 Eliminação
11 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
M
11.1 Eliminar as pilhas dos controlos remotos
B
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
Proteja o meio ambiente!
As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico. Entregue as baterias e pilhas danificadas ou gastas no ponto de compra ou num pilhão.
81
Page 82
PT
Dados técnicos CoolAir RT780
12 Dados técnicos
CoolAir RT780
Potência de refrigeração máx.: 820 W
Tensão de conexão: 24 Vg (22,5 Vg – 30 Vg)
Consumo de energia máx.: 22 A
Gama de temperatura de serviço: 0 a +43 °C
Desativação por subtensão: configurável
(ver manual de instalação)
Agente de refrigeração: R-134a
Quantidade do agente de refrigeração: 200 g
Equivalente a CO2: 0,286 t
Potencial de aquecimento global (GWP): 1430
Dimensões (C x L x A): 635 x 830 x 288 mm
Peso: aprox. 21 kg
Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento hermeticamente fechado
82
Page 83
IT
CoolAir RT780 Spiegazione dei simboli
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3 Gruppi target. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7 Impiego del climatizzatore a motore spento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8 Messaggi sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
1 Spiegazione dei simboli
AVVERTENZA!
! !
A
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
83
Page 84
IT
Indicazioni di sicurezza CoolAir RT780
NOTA
I
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
• danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
• impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Utilizzo dell'apparecchio
AVVERTENZA!
!
• Utilizzare il climatizzatore a motore spento esclusivamente per l'uso previsto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni dell'apparecchio!
• Se il climatizzatore a motore spento presenta difetti visibili, evitare di metterlo in funzione.
• I lavori di manutenzione e di riparazione del climatizzatore a motore spento devono essere effettuati solo da uno specialista, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi. In caso di riparazioni rivolgersi al Centro di assistenza del proprio Paese (l'indirizzo si trova sul retro di questo manuale).
• Persone (bambini compresi) che a causa della proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
• Non lasciare soli i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell'aria non siano collocati o montati oggetti infiammabili. La distanza deve essere di almeno 50 cm.
84
Page 85
IT
CoolAir RT780 Indicazioni di sicurezza
• Non utilizzare il climatizzatore a motore spento nelle vicinanze di liquidi e gas infiammabili.
• In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del climatiz­zatore a motore spento, bensì utilizzare un agente estinguente auto­rizzato. Non tentare di estinguere l'incendio con acqua.
• Non inserire le mani nella griglia o nelle bocchette di aerazione e non introdurre nessun oggetto esterno nell'impianto.
ATTENZIONE!
!
A
• Staccare sempre tutte le linee per l'alimentazione elettrica qualora si eseguano lavori sul climatizzatore a motore spento (pulizia, manuten­zione ecc.)!
AVVISO!
• Il climatizzatore a motore spento non è adatto all'impiego su mac­chine agricole ed edili.
• I veicoli con gli impianti di climatizzazione a motore spento RT780 vanno lavati solo in stazioni di autolavaggio in cui è possibile disatti­vare manualmente le spazzole superiori.
• Spegnere il climatizzatore a motore spento prima di ribaltare la cabina di guida per motivi di manutenzione.
• Spegnere il climatizzatore a motore spento prima di utilizzare disposi­tivi di lavaggio automatico (stazioni di autolavaggio ecc.) per la pulizia del veicolo.
• Non utilizzare il climatizzatore a motore spento con temperature esterne inferiori a 0 °C.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio
AVVISO!
A
I
• Non introdurre nessun oggetto esterno nell'impianto.
NOTA
• Per proteggere il compressore, durante l'esercizio la pendenza in avanti non deve essere superiore ai 8°, altrimenti il compressore si spegne. L'intero impianto si spegne dopo 5 minuti.
85
Page 86
IT
Gruppi target CoolAir RT780
3Gruppi target
Le informazioni sull'apparecchio qui riportate (istruzioni per l'uso, utilizzo dell'appa­recchio, indicazioni di sicurezza ecc.) si rivolgono all'utente del climatizzatore a motore spento.
4 Uso conforme alla destinazione
Il climatizzatore a motore spento serve per climatizzare l'abitacolo degli autocarri con aria fresca e deumidificata.
L'impianto è stato realizzato per il funzionamento durante la sosta. È possibile l'utilizzo anche durante la marcia.
Il climatizzatore a motore spento non è adatto all'impiego su macchine agricole ed edili.
NOTA
I
Installare il climatizzatore a motore spento utilizzando solo i set di montaggio del produttore.
5 Descrizione tecnica
Con l'ausilio del climatizzatore a motore spento è possibile ottenere una climatizza­zione variabile dell'abitacolo di un veicolo. L'aria nell'abitacolo viene condotta nell'impianto attraverso le griglie di aspirazione, raffreddata e asciugata e immessa nuovamente nell'abitacolo attraverso le bocchette di scarico. Il comando dell'impianto avviene tramite il pannello di controllo o il comando a distanza.
NOTA
I
L'impianto è provvisto di un dispositivo di controllo automatico della batteria. Se l'impianto viene azionato a motore spento all'interno del veicolo, il climatizzatore a motore spento si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di sotto di un valore predefinito.
Il climatizzatore a motore spento è in grado di abbassare la temperatura dell'abitacolo del veicolo fino a raggiungere un determinato valore. La temperatura raggiungibile per il raffreddamento dipende dal modello del veicolo, dalla temperatura ambiente e dalla capacità di raffredda­mento del proprio climatizzatore a motore spento. Per la capacità di raffreddamento del proprio climatizzatore a motore spento: vedere capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 98.
86
Page 87
IT
CoolAir RT780 Impiego
Il ciclo frigorigeno del climatizzatore a motore spento è formato da quattro componenti principali:
• Compressore Il compressore aspira il refrigerante utilizzato R-134a e lo comprime. In questo modo aumenta la pressione e di conseguenza anche la temperatura del refrige­rante.
•Condensatore Il condensatore integrato funziona come un radiatore o uno scambiatore di calore. L'aria circolante si riscalda, il gas refrigerante caldo si raffredda e si fluidifica.
•Tubo capillare Il tubo capillare limita il refrigerante, portandolo da un'alta pressione di conden­sazione a una minore pressione di evaporizzazione.
• Evaporatore L'evaporatore raffredda l'aria circolante e la deumidifica. Il refrigerante assorbe il calore ed evapora. L'aria raffreddata viene inviata nell'abitacolo del veicolo attra­verso un'unità di fuoriuscita dell'aria.
6Impiego
6.1 Elementi dell'apparecchio
Il climatizzatore a motore spento dispone dei seguenti elementi di comando:
N. in
fig. 1,
pagina 3
1 Bocchette di scarico
2 Griglie di aspirazione
3 Pannello di controllo
Spiegazione
87
Page 88
IT
Impiego CoolAir RT780
6.2 Pannello di controllo
Sul pannello di controllo sono disponibili i seguenti elementi di comando e indicazione per la regolazione dell'impianto:
N. in
fig. 2,
pagina 3
Significato
1
2 LED Guasto (rosso)
3 LED Compressore (giallo)
4
5 Display digitale
Ta s t o
Il LED indica i guasti durante il funzionamento dell'impianto.
Il LED è accesso quando il compressore è in funzione.
Ta s t o
Premendo il tasto è possibile passare fra i modi operativi 1, 2, 3 o Modalità automatica e la Funzione timer.
Indicazione:
• Modo operativo scelto per Modo operativo 1 per Modo operativo 2 per Modo operativo 3
A per Modalità automatica 000 per la Funzione timer
• Temperatura ambiente desiderata (valore nominale) in °C
6 Tasto +
Il tasto + aumenta il valore nominale di 1 °C o il funzionamento del timer di 10 minuti.
7 Tasto –
Il tasto – diminuisce il valore nominale di 1 °C o il funzionamento del timer di 10 minuti.
8 LED Power (blu)
Il LED indica che l'impianto è acceso.
9 Ricevitore a infrarossi (per comando a distanza)
88
Page 89
IT
CoolAir RT780 Impiego del climatizzatore a motore spento
6.3 Comando a distanza
Sul comando a distanza sono disponibili i seguenti elementi di comando per la regolazione dell'impianto:
N. in fig. 3,
pagina 4
1
2
3
4
5
Significato
Ta s t o L'impianto può essere commutato tra funzionamento e standby.
Ta s t o –
Il tasto – diminuisce il valore nominale di 1 °C o il funzionamento del timer di 10 minuti.
Ta s t o +
Il tasto + aumenta il valore nominale di 1 °C o il funzionamento del timer di 10 minuti.
Ta s t o
Il tasto – commuta nel modo operativo immediatamente inferiore.
Ta s t o +
Il tasto + commuta nel modo operativo immediatamente superiore.
7 Impiego del climatizzatore a motore
spento
A
AVVISO!
• II produttore declina ogni responsabilità, qualora non ci si attenga a queste istruzioni per l'uso. Non si assume responsabilità per qualsi­asi danno derivante da ciò ed in particolare per i danni che potreb­bero derivare da un mancato funzionamento del climatizzatore.
• Non introdurre nessun oggetto esterno nell'impianto.
89
Page 90
IT
Impiego del climatizzatore a motore spento CoolAir RT780
7.1 Consiglio per l'uso ottimale
NOTA
I
Per garantire un utilizzo efficiente del proprio climatizzatore a motore spento Coo­lAir, prestare attenzione alle seguenti indicazioni di impiego.
Cosa bisogna fare
• Parcheggiare il proprio veicolo possibilmente all'ombra.
• Se possibile oscurare il veicolo.
• Se il veicolo non dispone di un impianto di climatizzazione, arieggiarlo bene prima di usare il climatizzatore a motore spento. Se il veicolo dispone di un impianto di climatizzazione, raffreddare l'abitacolo prima di una pausa di riposo.
• Chiudere sportelli e finestrini.
• Evitare che nel veicolo ci siano fonti di calore.
• Ridurre il consumo di corrente di altri apparecchi per garantire il più possibile una lunga durata di funzionamento del climatizzatore a motore spento.
• Impostare una temperatura ed un modo operativo adeguati.
• Assicurarsi che le bocchette di scarico (fig. 1 1, pagina 3) e le griglie di aspirazione (fig. 1 2, pagina 3) non siano ostruite da panni, carta o altri oggetti.
RT780, in quanto climatizzatore autonomo, è concepito per pause di riposo. Può essere impiegato durante la marcia, ma non sostituisce l'impianto di climatizzazione del veicolo azionato a motore.
Tenere conto inoltre delle seguenti indicazioni
• Se si desidera adattare il climatizzatore a motore spento al colore del proprio autocarro, verniciare solamente il coperchio superiore del climatizzatore.
Verniciare il coperchio superiore solo quando è smontato. Usare possibilmente colori chiari.
• Lavare il proprio veicolo regolarmente, poiché una cabina di guida sporca si riscalda velocemente.
• Assicurarsi che le altre fonti di calore (ad es. il calore di scarico degli impianti frigoriferi) non influiscano sulle prestazioni del climatizzatore autonomo.
Come gestire in maniera efficace il climatizzatore a motore spento
• Condurre regolarmente ispezioni visive delle guarnizioni, del coperchio superiore e delle griglie, se possibile prima dell'inizio della stagione.
• Se necessario rimuovere sporcizia e foglie dall'impianto.
90
Page 91
IT
CoolAir RT780 Impiego del climatizzatore a motore spento
7.2 Accensione del climatizzatore a motore spento
AVVISO!
A
I
Ad impianto spento, premere il tasto .
I
Non chiudere mai contemporaneamente tutte le bocchette dell'aria del climatizzatore a motore spento. Ciò provocherebbe un congelamento interno dell'impianto.
NOTA
Durante la prima messa in funzione del climatizzatore a motore spento è possibile che si sprigionino degli odori non forti. Questa formazione di odori è causata dalla costruzione stessa e termina dopo un breve inter­vallo di tempo.
NOTA
Se il climatizzatore è completamente spento, può essere acceso solo tramite il pannello di controllo. L'accensione tramite comando a distanza è possibile solo se l'impianto si trova in modalità standby. In caso di periodi di inutilizzo prolungati spegnere completamente l'impianto in modo che la batteria non venga sollecitata dalla corrente di standby.
La ventola si avvia sul numero di giri più basso.Il LED Power (fig. 2 8, pagina 3) è acceso.Il display digitale (fig. 2 5, pagina 3) indica il valore nominale in °C e il modo
operativo (ad es.
NOTA
I
Il compressore dell'impianto viene inserito con un ritardo di ca. 90 secondi.
A20 per la modalità automatica + valore nominale 20 °C).
91
Page 92
IT
Impiego del climatizzatore a motore spento CoolAir RT780
7.3 Selezione della temperatura ambiente desiderata
È possibile selezionare una temperatura ambiente desiderata compresa fra 17 °C e 30 °C.
➤ Premere i tasti + o – sul pannello di controllo o i tasti + o – sul comando a
distanza per regolare la temperatura ambiente desiderata di un grado alla volta.
Il display digitale (fig. 2 5, pagina 3) indica il modo operativo e la temperatura
ambiente desiderata in °C.
NOTA
I
Se la temperatura desiderata non dovesse essere raggiunta nel modo operativo I o II, passare al modo operativo immediatamente successivo o alla modalità automatica.
7.4 Selezione del modo operativo
È possibile scegliere fra 4 modi operativi e la funzione timer:
Modo
operativo
1 Livello di potenza più basso – la ventola funziona sul livello
2 Livello di potenza medio – la ventola funziona sul livello
3 Livello di potenza più alto – la ventola funziona sul livello
Sistema
automatico
Funzione
timer
Premere il tasto sul pannello di controllo o i tasti + o – sul comando a
distanza per impostare il modo operativo desiderato.
Il display digitale (fig. 2 5, pagina 3) indica sulla prima posizione il modo
operativo selezionato.
Messaggio-
display
A Il funzionamento ottimale della ventola viene regolato
000 Preselezione di un intervallo di tempo da 10 a 120 minuti.
Spiegazione
più basso.
medio.
più alto.
dall'impianto in modo che la temperatura selezionata venga raggiunta in modo efficiente.
Indicazione alternata del modo operativo e del tempo restante.
92
Page 93
IT
CoolAir RT780 Messaggi sul display
7.5 Spegnimento del climatizzatore a motore spento
È possibile portare il climatizzatore autonomo sulla modalità standby oppure spe­gnerlo completamente. Tenere presente che il climatizzatore autonomo in modalità standby consuma corrente. Spegnerlo quindi ogni volta che è possibile.
Spegnere completamente il climatizzatore a motore in caso di non utilizzo e prolun­gate pause (ad es. il fine settimana).
NOTA
I
Posizionarsi sulla modalità standby:
Con l’impianto inserito premere il tasto sul telecomando.
Il display digitale si spegne, solamente il Power-LED blu è acceso.Il compressore e la ventola si spengono.Spegnere completamente:
Ad impianto acceso premere il tasto .
I LED e il display digitale si spengono.La ventola e il compressore si spengono.
Col telecomando potete portare ora il climatizzatore a motore sulla modalità standby oppure riattivarlo partendo dalla modalità standby.
8 Messaggi sul display
NOTA
I
Durante la fase di avviamento del veicolo o nel caso in cui siano accese più utenze, sul display può apparire brevemente il testo
LO.
93
Page 94
IT
Messaggi sul display CoolAir RT780
8.1 Indicazioni di avvertenza nel pannello di controllo
Il comando dell'impianto dispone di diverse funzioni per proteggere l'apparecchio e la batteria. L'attivazione di una funzione di protezione viene visualizzata sul display con i seguenti codici di indicazione.
Te s t o display
LO
HI
HO
Descrizione Causa Rimozione
Il dispositivo di controllo automatico della batteria segnala sottotensione.
Il compressore si disattiva immediatamente e le ven­tole vengono disattivate dopo 20 – 30 secondi. L'intero impianto si spegne dopo 2 minuti.
L'impianto segnala una sovratensione momentanea o duratura.
L'impianto segnala un sovraccarico elettrico di breve durata e spegne il compressore.
L'impianto segnala una forte pendenza.
Il compressore si spegne. L'intero impianto si spegne dopo 5 minuti.
Tensione di allacciamento insufficiente. La capacità della batteria non è più sufficiente per il funziona­mento dell'impianto.
Una sovratensione di breve durata può presentarsi dopo lo spegnimento di carichi elettrici potenti. Una sovratensione duratura viene causata da una ten­sione di allacciamento scorretta.
L'attuale fabbisogno di corrente del compressore è troppo elevato.
Il compressore (la cabina di guida) è inclinato con troppa forza.
Sottopressione di breve
durata: intervento non necessario.
Se l'impianto si disattiva:
caricare la batteria del veicolo o controllare se il dispositivo di controllo automatico della batteria è regolato in modo corretto.
Sovratensione di breve
durata: intervento non necessario
Se sul display viene
visualizzato a lungo il mes­saggio “HI”: controllare il sistema elettronico dell'autocarro. Assicurarsi che la tensione di allacciamento sia inferiore a 30 V.
Il sovraccarico momentaneo
viene compensato dall'impianto con lo spegni­mento del compressore. Il compressore si riavvia poco dopo.
Quando il compressore si
trova di nuovo in posizione normale, è possibile riac­cendere l'impianto.
94
Page 95
IT
CoolAir RT780 Messaggi sul display
8.2 Messaggi di guasto sul pannello di controllo
Il LED “Guasto” (fig. 2 2, pagina 3) si illumina con luce rossa quando si verifica un guasto del climatizzatore a motore spento. Il tipo di errore viene visualizzato sul display con i seguenti codici di errore.
Te s t o display
FO1
FO2
FO3
FO4 FO5
FO6
Descrizione Causa Rimozione
Il compressore non funziona.
L'impianto non può rilevare la temperatura effettiva.
Impianto sovraccarico, il compressore non si spe­gne.
Sovraccarico in seguito alla ventola.
Problema di comunica­zione fra la scheda del display e la scheda di con­trollo.
Compressore sovraccarico o guasto nella linea elet­trica di alimentazione del compressore.
Sensore temperatura ambiente del climatizza­tore a motore spento non collegato correttamente o valore di misurazione al di fuori del campo delle spe­cifiche.
Sovraccarico termico dovuto a temperatura ambiente eccessiva o ven­tole difettose.
Cortocircuito sulla ventola del condensatore o sulla ventola dell'evaporatore.
Errore nel cablaggio.
Spegnere l'impianto.Riaccendere l'impianto
dopo 60 minuti.
Se l'errore dovesse ripre-
sentarsi, rivolgersi ad un'officina specializzata ed autorizzata.
Non azionare l'impianto con
una temperatura ambiente inferiore a 0 °C o superiore a 43 °C.
Lasciare spento l'impianto e rivolgersi ad un'officina specia­lizzata ed autorizzata.
95
Page 96
IT
Pulizia e cura CoolAir RT780
9 Pulizia e cura
Durante la pulizia e la cura del climatizzatore autonomo prestare attenzione ai seguenti consigli.
AVVISO!
A
Pulire di tanto in tanto l'alloggiamento del climatizzatore a motore spento e il
pannello di fuoriuscita con panno umido.
Rimuovere di tanto in tanto le foglie secche e l'ulteriore sporco dalle bocchette
di aerazione del climatizzatore a motore spento. Prestare attenzione a non dan­neggiare l'impianto.
Controllare regolarmente che tutti gli elementi collegati all'impianto di climatiz-
zazione siano fissati correttamente.
Controllare regolarmente la tenuta di tutte le aperture relative all'impianto di
climatizzazione.
• Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi od oggetti ruvidi o prodotti infiammabili poiché potrebbero danneggiare il dispositivo.
• Non pulire il climatizzatore a motore spento con un'idropulitrice. Infiltrazioni di acqua possono danneggiare il climatizzatore a motore spento.
Una volta all'anno controllare che la guarnizione sagomata del climatizzatore a
motore spento, posta sul tetto del veicolo, non presenti crepe o altri tipi di danni.
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet­toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi­mento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:
• una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
• un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
96
Page 97
IT
CoolAir RT780 Smaltimento
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
M
11.1 Smaltimento delle batterie dei comandi a distanza
B
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Proteggete l'ambiente!
Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici. Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivenditore o presso un centro di raccolta.
97
Page 98
IT
Specifiche tecniche CoolAir RT780
12 Specifiche tecniche
CoolAir RT780
Capacità di raffreddamento max: 820 W
Tensione di allacciamento: 24 Vg (22,5 Vg – 30 Vg)
Consumo di corrente max: 22 A
Intervallo di variazione della temperatura di esercizio:
Spegnimento per sottotensione: configurabile
Refrigerante: R-134a
Quantità di refrigerante: 200 g
Equivalente CO2: 0,286 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP): 1430
Dimensioni (L x P x H): 635 x 830 x 288 mm
Peso: ca. 21 kg
Contiene gas fluorurati a effetto serra
0 a +43 °C
(vedere le istruzioni per l'installazione)
Apparecchiature ermeticamente sigillate
98
Page 99
NL
CoolAir RT780 Verklaring van de symbolen
Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2 Veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
3 Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
4 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
7 Standairco gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
8 Displaymeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
9 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
12 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
1 Verklaring van de symbolen
WAARSCHUWING!
! !
A
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
99
Page 100
NL
Veiligheidsaanwijzingen CoolAir RT780
INSTRUCTIE
I
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
2 Veiligheidsaanwijzingen
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:
• beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
• veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
• gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
2.1 Omgang met het toestel
WAARSCHUWING!
!
• Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven toepassing en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw het ook niet om!
• Als de standairco zichtbaar beschadigd is, mag deze niet in gebruik worden genomen.
• De installatie en reparaties aan de standairco mogen alleen door vaklieden worden uitgevoerd die met de betreffende gevaren en voorschriften vertrouwd zijn. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het service-steunpunt in uw land (adressen op de achterzijde).
• Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geeste­lijke vermogens of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het toestel veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijk persoon doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen.
• Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, zodat ze niet met het toestel gaan spelen.
• Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de lucht­uitlaat opgeslagen of gemonteerd zijn. De afstand moet minstens 50 cm bedragen.
100
Loading...