Dolmar WK-900, WK-80 Spare Parts List

Page 1
Ersatzteilliste
WK-80
WK-900
Spare Parts List
Pos.
12/98
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
WK-80
Stolzenberg
Teil-Nr.
WK-900
995 700 109 (D, GB)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
Page 2
WK-80
WK-900
2
WK-80
14
35
36 37
38 39
1
18
7
19-26
11
16
12R
28
15
12L
19
20
17
13
7
40 43
41 43
45
42
46
44
47
35-46
46
30
31
32
27
33 34
10
11
8
6
3
9
5
7
8
6
3
4
7
2
21
22
7
23
2
8
8
3
6
7
3
6
7
5
9
25
24
26
27
4
9
Page 3
WK-80
WK-900
2
WK-80
Pos.
Qty.
1 1 620 094 001 Rahmen Frame 94001 2 2 620 094 002 Bürstenwalze Cylindrical brush 94002 3 4 620 094 003 Bürstenachse Axle 94003 4 2 620 094 004 Lagerbuchse, hinten Back bush bearing 94004 5 2 620 094 005 Lagerbuchse, vorne Front bush bearing 94005 6 4 620 094 006 Walzen-Mitnehmer Driving plate 94006 7 8 620 094 007 Kugellager ø 14 Ball bearing 94007 8 4 620 094 008 Sicherungsring Locking washer 94008 9 3 620 094 009 Riemenscheibe Pulley 94009
10 1 620 094 010 Lagerbuchse Bush bearing 94010 11 1 620 094 011 Rundriemen, rechts Round belt, right side 94011 12R 1 620 094 012 Bügelhalter, rechts Right attachment for steering handle 94012-R- 12L 1 620 094 112 Bügelhalter, links Left attachment for steering handle 94012-L- 13 2 620 086 021 Sterngriff Fixing handle with nut 86021 14 1 620 094 014 Fahrbügel Steering handle 94014 15 1 620 094 015 Staubkasten, Unterteil Dust collector, lower part 94015 16 1 620 094 016 Staubkasten, Oberteil Dust collector, upper part 94016 17 10 620 200 010 Spannplattenschraube 3,5x20 Self-tapping screw 200010bS 18 1 620 094 018 Dichtprofil Profiled gasket 94018 19 2 620 094 019 Distanzring Spacer 94019
20 2 620 200 011 Kotflügelscheibe Washer 200011cS 21 2 620 094 021 Laufrad Wheel 94021 22 2 620 094 022 Radbelag Profile rubber 94022 23 2 620 094 023 Distanzrohr Spacer 94023 24 2 620 094 024 Fächerscheibe A10 / DIN 6798 Serrated lock washer 94024 25 2 620 094 025 6kt-Schraube M10x55 / DIN 931 Hexagonal screw 94025 26 2 620 094 026 Radkappe Hub cap 94026 27 1 620 094 027 Rundriemen, links Round belt, left side 94027 28 2 920 405 000 6kt-Mutter M5 / DIN 985 Self-locking hexagonal nut (94028) and.Lie.
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Stolzenberg
Teil-Nr.
30 2 620 094 030 Höhenverstellung Vertical adjustment handle 94030 31 2 926 206 000 Federscheibe M6 / DIN 137 Corrugated washer (94031) and.Lie. 32 2 620 094 032 Schloßschraube M5x25 / DIN 603 Coach bolt (square neched) 94032 33 2 620 090 045 Schelle Clip 90045-A- 34 2 620 200 110 Spannplattenschraube 3,5x20 Self-tapping screw 200010aS 35 2 620 094 035 Schloßschraube M8x140 / DIN 603 Mushroom head bolt (square neched) 94035 36 2 620 094 036 Verstellgriff Adjustment handle 94036 37 2 620 094 037 Rasterbuchse Notched socket 94037 38 2 620 094 038 Stellteil Adjustment part 94038 39 2 620 094 039 Druckfeder Pressure spring 94039
40 2 620 094 040 Distanzrohr Spacer 94040 41 2 620 094 041 Seitenbesen-Keilriemenscheibe Side brush, drive pulley 94041 42 2 620 094 042 Seitenbesen-Bürstenteil Side brush 94042 43 4 620 086 046 Kugellager ø10 Ball bearing 86046 44 2 620 094 044 Fächerscheibe A8 / DIN 6798 Serrated lock washer 94044 45 2 650 006 684 6kt-Mutter M8 / DIN 985 Self-locking hexagonal nut (94045) Brill 46 2 620 094 046 Seitenbesen-Rundriemen Side brush, drive belt 94046 47 1 620 094 047 Lenkrolle Caster 94047
Page 4
WK-80
WK-900
3
WK-900
57
40R
30 41
33R
39
43
42
46
44
45A
55
45B
58
51
56
57
5
1
39
40L
50C
52
53
54
38
37
38A
62
16
16 19
38
33L
37
38A
41
62
16
16 19
42
45A
30
45B
46
51
Page 5
WK-80
WK-900
3
WK-900
Pos.
Qty.
1 1 620 090 001 Rahmen Frame 90001-C 5 6 620 090 005 6kt-Mutter M6 / DIN 555 Hexagonal nut 90005 16 6 620 086 046 Kugellager ø10 Ball bearing 86046 19 3 620 090 019 Sicherungsclip ø10 Locking washer 90019
30 3 620 090 030 Sicherungsclip ø12 Locking washer 90030 33R 1 620 090 033 Seitenbesenarm, rechts Side brush holder, right side 90033 R 33L 1 620 090 133 Seitenbesenarm, links Side brush holder, left side 90033 L 37 2 620 090 037 Keilriemen V-belt 90037 38 2 620 090 038 Seitenbesenbürste Lateral brush 90038 38A 2 620 094 041 Seitenbesen-Keilriemenscheibe Side brush, drive pulley 94041 39 2 620 090 039 Spreizniet Rivet 90039
40R 1 620 090 040 Seitenbesenabdeckung, rechts Lateral brush cover, right side 90040 R 40L 1 620 090 140 Seitenbesenabdeckung, links Lateral brush cover, left side 90040 L 41 2 620 090 041 Halteblech, vorn Holding down clamp front 90041 42 2 620 090 042 Halteblech, mitte Holding down clamp middle 90042 43 1 620 090 043 Walzenabdeckung Roll cover 90043 V 44 1 620 090 044 Dichtungsprofil Profiled gasket 90044 45A 2 620 090 045 Schelle Clip 90045 A 45B 2 620 090 145 Schelle Clip 90045 B 46 6 620 090 046 Niet ø4,0x12 Rivet 90046
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Stolzenberg
Teil-Nr.
50C 1 620 090 050 Fahrbügel Steering handle 90050 51 2 620 086 021 Sterngriff Fixing handle 86021 52 2 620 090 052 Distanzring Spacer 90052 53 1 620 086 057 Lenkrolle Caster 86057 54 1 620 090 054 Innen-6kt-Schraube M10x25 / DIN 912 Hexagonal screw 90054 55 1 620 090 055 Staubkasten Hopper 90055 V 56 1 620 090 056 Griff Handle 90056 57 2 620 090 057 Senkschraube M6x30 / DIN 965 Countersunk screw 90057 58 2 620 090 058 Unterlage Reinforcement base 90058 62 2 620 094 024 Fächerscheibe A10 / DIN 6798 Serrated lock washer 94024
Page 6
WK-80
WK-900
4
WK-900
11
8
31
30
61
25
59
29
8-12
25
26
28
72
23
35
24
35
21
20
10
5
74
34
8
19
12
18
32
17
15
14
73
16
5
13
63
63
11
12
16
9
15
27
17
28
20
22
24
13
14
3A
3B
6
4
6
3B
5
2
47
5
48
49
7
7
32
3A
4
74
19
29 31 59
Page 7
WK-80
WK-900
4
WK-900
Pos.
Qty.
2 1 620 090 002 Verstellbügel Relocate lever 90002 3A 2 620 090 003 Klemmstück, außen Exterior clamping piece 90003-A 3B 2 620 090 103 Klemmstück, innen Interior clamping piece 90003-B 4 4 620 090 004 Innen-6kt-Schraube M6x15 / DIN 7984 Hexagonal screw 90004 5 6 620 090 005 6kt-Mutter M6 / DIN 555 Hexagonal nut 90005 6 2 620 090 006 Rad-Innenabdeckung Inner wheel cover 90006 7 2 620 090 007 Spannplattenschraube 3,5x20 / DIN 10 Self-tapping screw 90007 8 4 620 090 008 Walzenbürstenhälfte Brush roll half 90008 9 2 620 090 009 Bürstenachse mit Gewinde M8 Axle with thread 90009
10 2 620 090 010 Bürstenachse Axle 90010 11 4 620 090 011 Senkschraube M5x50 / DIN 965 Countersunk screw 90011 12 4 620 090 012 6kt-Mutter M5 / DIN 555 Hexagonal nut 90012 13 1 620 090 013 Keilriemenscheibe Pulley 90013 14 1 620 090 014 Gewindestift M5x16 / DIN 914 Headless screw 90014 15 2 620 090 015 Verstellplatte Adjusting plate 90015 16 6 620 086 046 Kugellager Ball bearing 86046 17 3 620 090 017 Filzdichtung Felt washer 90017 18 2 620 090 018 Scheibe Washer 90018 19 3 620 090 019 Sicherungsclip ø10 Locking washer 90019
20 2 924 108 400 Scheibe ø8,4 / DIN 125 Washer (90020) and.Lie. 21 1 620 090 021 Zahnscheibe Z10 Thoothed wheel 90021 22 1 620 090 022 Ritzel Z14 Pinion teeth 90022 23 1 620 090 023 Zahnriemen Toothed belt 90023 24 2 620 090 024 6kt-Mutter M8 / DIN 555 Hexagonal nut 90024 25 4 620 090 025 Konuskugellager ø12 Grooved ball bearing 90025 26 1 620 090 026 Zahnscheibe Z44 Thoothed wheel 90026 27 1 620 090 027 Zahnrad Z60 Pinion teeth 90027 28 29 2 620 090 029 Laufrad Wheel 90029
Teil-Nr.
Part No.
12
620 090 028 Freilaufstück Free wheel chip 90028
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Stolzenberg
Teil-Nr.
30 3 620 090 030 Sicherungsclip ø12 Locking washer 90030 31 2 620 090 031 Radkappe Hub cap 90031 V 32 2 620 090 032 Getriebeschutz Protection 90032 34 1 620 090 034 Distanzring Spacer 90034 35 2 620 090 035 Umlenkrollenhälfte Deplection pulley-half 90035 47 1 620 078 091 Rändelgriff Handle 78091 48 1 620 090 048 Zeiger Pointer 90048 49 1 620 090 049 Verstellplatte mit Skala Adjusting plate with height indication 90049
59 2 620 086 032 Profilgummi Profile rubber 86032 61 2 620 090 061 Fächerscheibe A12 / DIN 6798 Serrated lock washer 90061 63 3 620 090 063 Distanzrohr Spacer 90063 72 1 620 090 072 Innen-6kt-Schraube M6x45 / DIN 7984 Hexagonal screw 90072 73 1 620 090 073 Fächerscheibe A6 / DIN 6798 Serrated lock washer 90073 74 2 620 078 600 Rillenkugellager Ball bearing 78600-O-
Page 8
WK-80
WK-900
1
Inhaltsverzeichnis Index
2
3-4
WK-80
WK-900
Zeichenerklärung Key to symbols Légende
1999999 Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu’à no de série 2000000 Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pièce à partir du no de série
4/95 Neues Teil ab Monat / Jahr New part from Month / Year Nouveau pièce à partir de Mois / Année SI 5/95 Siehe Service-Information Monat / Jahr See Service-Information Month / Year Voir Service-Information Mois / Année
=> Teil gleichwertig ersetzt Modified part Pièce modifiée
xxx Nicht mehr lieferbar No more available Plus livrable
= Keine Serienausführung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used
{ Beinhaltet Positions-Nr. Contains item no. contient no de numéro
m* Meterware Sold by the meter Au mètre
Innensternschraube Star socket screw Vis à étoile intérieure
Corr. Druckfehlerberichtigung Error correction Rectification d erreurs
Explicación de símbolos Verklaring der tekens Chiarificazione dei simboli
1999999 Producción hasta No de serie In productie tot serie-Nr. Produzione fino al n. di serie 2000000 Pieza nueva a partir de No de serie Nieuw onderdeel vanaf serie-Nr. Nuovo pezzo a partire dal n. di serie
4/95 Pieza nueva a partir de mes / año Nieuw onderdeel vanaf maand / jaar Nuovo pezzo a partire dal mese / anno SI 5/95 Véase inform. servicio mes / año Zie service-informatie maand / jaar Vedere il servizio inform. del mese / anno
=> Pieza modificada Vervangen door gelijkwaardig onderdeel Pezzo sostituito con un pezzo equivalente
xxx Agotado Niet meer leverbaar Non più disponibile
= No es de serie, pero sirve Geen serieuitvoering, maar wel bruikbaar
{ Contiene pos N
m* Por metro Metergoed Articoli a metraggio
Tornillo estrella interior Binnen-ster schroef Vite con intaglio a stella
Corr. Fe de erratas Drukfoutcorrectie Rettifica di errori di stampa
Tegnforklaring Teckenförklaring Merkklen selvitys
1999999 Produktion indtil løbenr. Produktion t o m serienr Tuotanto sarjanumeroon ... asti 2000000 Ny del fra og med løbenr. Ny detalj fr o m serienr Uusi osa alkaen sarjanumerosta
4/95 Ny del fra og med måned / år Ny detalj fr o m månad / år Uusi osa alkaen kuukausi / vuosi SI 5/95 Se Service-Information måned / år Se serviceinformation månad / år Katso huolto-ohje kuukausi / vuosi
=> Afløst med tilsvarende del Ersatt med motsvarande detalj Osa vaihdettu vastaavaan
xxx Kan ikke leveres mere Kan ej mera levereras Ei enää toimitettavissa
= Ikke standardudgave, men kan anvendes Ej serieutförande, men användbar
{ Inkluderer position nr. Innehåller positionsnr Positionumero sisältyy
m* Metervare Metervara Metritavara
Skrue med indv. stjerne Skruv med stjärnspårTähtikoloruuvi
Corr. Rettelse af trykfejl Korrigering av tryckfel Painovirheen oikaisu
o
Omvat Positie-Nr. Comprende la posizione n.
Aucune exécut. en série,
Non è un modello di serie,
Ei sarjavalmistusta,
voidaan kuitenkin käyttää
cependant utilisable
ma ugualm. utilizza.
Loading...