
Ersatzteilliste
WK-80
WK-900
Spare Parts List
Pos.
Anz.
Qty.
12/98
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
WK-80
Stolzenberg
Teil-Nr.
WK-900
995 700 109 (D, GB)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany

WK-80
WK-900
2
WK-80
Anz.
Pos.
Qty.
1 1 620 094 001 Rahmen Frame 94001
2 2 620 094 002 Bürstenwalze Cylindrical brush 94002
3 4 620 094 003 Bürstenachse Axle 94003
4 2 620 094 004 Lagerbuchse, hinten Back bush bearing 94004
5 2 620 094 005 Lagerbuchse, vorne Front bush bearing 94005
6 4 620 094 006 Walzen-Mitnehmer Driving plate 94006
7 8 620 094 007 Kugellager ø 14 Ball bearing 94007
8 4 620 094 008 Sicherungsring Locking washer 94008
9 3 620 094 009 Riemenscheibe Pulley 94009
10 1 620 094 010 Lagerbuchse Bush bearing 94010
11 1 620 094 011 Rundriemen, rechts Round belt, right side 94011
12R 1 620 094 012 Bügelhalter, rechts Right attachment for steering handle 94012-R-
12L 1 620 094 112 Bügelhalter, links Left attachment for steering handle 94012-L-
13 2 620 086 021 Sterngriff Fixing handle with nut 86021
14 1 620 094 014 Fahrbügel Steering handle 94014
15 1 620 094 015 Staubkasten, Unterteil Dust collector, lower part 94015
16 1 620 094 016 Staubkasten, Oberteil Dust collector, upper part 94016
17 10 620 200 010 Spannplattenschraube 3,5x20 Self-tapping screw 200010bS
18 1 620 094 018 Dichtprofil Profiled gasket 94018
19 2 620 094 019 Distanzring Spacer 94019
20 2 620 200 011 Kotflügelscheibe Washer 200011cS
21 2 620 094 021 Laufrad Wheel 94021
22 2 620 094 022 Radbelag Profile rubber 94022
23 2 620 094 023 Distanzrohr Spacer 94023
24 2 620 094 024 Fächerscheibe A10 / DIN 6798 Serrated lock washer 94024
25 2 620 094 025 6kt-Schraube M10x55 / DIN 931 Hexagonal screw 94025
26 2 620 094 026 Radkappe Hub cap 94026
27 1 620 094 027 Rundriemen, links Round belt, left side 94027
28 2 920 405 000 6kt-Mutter M5 / DIN 985 Self-locking hexagonal nut (94028) and.Lie.
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Stolzenberg
Teil-Nr.
30 2 620 094 030 Höhenverstellung Vertical adjustment handle 94030
31 2 926 206 000 Federscheibe M6 / DIN 137 Corrugated washer (94031) and.Lie.
32 2 620 094 032 Schloßschraube M5x25 / DIN 603 Coach bolt (square neched) 94032
33 2 620 090 045 Schelle Clip 90045-A-
34 2 620 200 110 Spannplattenschraube 3,5x20 Self-tapping screw 200010aS
35 2 620 094 035 Schloßschraube M8x140 / DIN 603 Mushroom head bolt (square neched) 94035
36 2 620 094 036 Verstellgriff Adjustment handle 94036
37 2 620 094 037 Rasterbuchse Notched socket 94037
38 2 620 094 038 Stellteil Adjustment part 94038
39 2 620 094 039 Druckfeder Pressure spring 94039
40 2 620 094 040 Distanzrohr Spacer 94040
41 2 620 094 041 Seitenbesen-Keilriemenscheibe Side brush, drive pulley 94041
42 2 620 094 042 Seitenbesen-Bürstenteil Side brush 94042
43 4 620 086 046 Kugellager ø10 Ball bearing 86046
44 2 620 094 044 Fächerscheibe A8 / DIN 6798 Serrated lock washer 94044
45 2 650 006 684 6kt-Mutter M8 / DIN 985 Self-locking hexagonal nut (94045) Brill
46 2 620 094 046 Seitenbesen-Rundriemen Side brush, drive belt 94046
47 1 620 094 047 Lenkrolle Caster 94047

WK-80
WK-900
3
WK-900
Anz.
Pos.
Qty.
1 1 620 090 001 Rahmen Frame 90001-C
5 6 620 090 005 6kt-Mutter M6 / DIN 555 Hexagonal nut 90005
16 6 620 086 046 Kugellager ø10 Ball bearing 86046
19 3 620 090 019 Sicherungsclip ø10 Locking washer 90019
30 3 620 090 030 Sicherungsclip ø12 Locking washer 90030
33R 1 620 090 033 Seitenbesenarm, rechts Side brush holder, right side 90033 R
33L 1 620 090 133 Seitenbesenarm, links Side brush holder, left side 90033 L
37 2 620 090 037 Keilriemen V-belt 90037
38 2 620 090 038 Seitenbesenbürste Lateral brush 90038
38A 2 620 094 041 Seitenbesen-Keilriemenscheibe Side brush, drive pulley 94041
39 2 620 090 039 Spreizniet Rivet 90039
40R 1 620 090 040 Seitenbesenabdeckung, rechts Lateral brush cover, right side 90040 R
40L 1 620 090 140 Seitenbesenabdeckung, links Lateral brush cover, left side 90040 L
41 2 620 090 041 Halteblech, vorn Holding down clamp front 90041
42 2 620 090 042 Halteblech, mitte Holding down clamp middle 90042
43 1 620 090 043 Walzenabdeckung Roll cover 90043 V
44 1 620 090 044 Dichtungsprofil Profiled gasket 90044
45A 2 620 090 045 Schelle Clip 90045 A
45B 2 620 090 145 Schelle Clip 90045 B
46 6 620 090 046 Niet ø4,0x12 Rivet 90046
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Stolzenberg
Teil-Nr.
50C 1 620 090 050 Fahrbügel Steering handle 90050
51 2 620 086 021 Sterngriff Fixing handle 86021
52 2 620 090 052 Distanzring Spacer 90052
53 1 620 086 057 Lenkrolle Caster 86057
54 1 620 090 054 Innen-6kt-Schraube M10x25 / DIN 912 Hexagonal screw 90054
55 1 620 090 055 Staubkasten Hopper 90055 V
56 1 620 090 056 Griff Handle 90056
57 2 620 090 057 Senkschraube M6x30 / DIN 965 Countersunk screw 90057
58 2 620 090 058 Unterlage Reinforcement base 90058
62 2 620 094 024 Fächerscheibe A10 / DIN 6798 Serrated lock washer 94024

WK-80
WK-900
4
WK-900
Anz.
Pos.
Qty.
2 1 620 090 002 Verstellbügel Relocate lever 90002
3A 2 620 090 003 Klemmstück, außen Exterior clamping piece 90003-A
3B 2 620 090 103 Klemmstück, innen Interior clamping piece 90003-B
4 4 620 090 004 Innen-6kt-Schraube M6x15 / DIN 7984 Hexagonal screw 90004
5 6 620 090 005 6kt-Mutter M6 / DIN 555 Hexagonal nut 90005
6 2 620 090 006 Rad-Innenabdeckung Inner wheel cover 90006
7 2 620 090 007 Spannplattenschraube 3,5x20 / DIN 10 Self-tapping screw 90007
8 4 620 090 008 Walzenbürstenhälfte Brush roll half 90008
9 2 620 090 009 Bürstenachse mit Gewinde M8 Axle with thread 90009
10 2 620 090 010 Bürstenachse Axle 90010
11 4 620 090 011 Senkschraube M5x50 / DIN 965 Countersunk screw 90011
12 4 620 090 012 6kt-Mutter M5 / DIN 555 Hexagonal nut 90012
13 1 620 090 013 Keilriemenscheibe Pulley 90013
14 1 620 090 014 Gewindestift M5x16 / DIN 914 Headless screw 90014
15 2 620 090 015 Verstellplatte Adjusting plate 90015
16 6 620 086 046 Kugellager Ball bearing 86046
17 3 620 090 017 Filzdichtung Felt washer 90017
18 2 620 090 018 Scheibe Washer 90018
19 3 620 090 019 Sicherungsclip ø10 Locking washer 90019
20 2 924 108 400 Scheibe ø8,4 / DIN 125 Washer (90020) and.Lie.
21 1 620 090 021 Zahnscheibe Z10 Thoothed wheel 90021
22 1 620 090 022 Ritzel Z14 Pinion teeth 90022
23 1 620 090 023 Zahnriemen Toothed belt 90023
24 2 620 090 024 6kt-Mutter M8 / DIN 555 Hexagonal nut 90024
25 4 620 090 025 Konuskugellager ø12 Grooved ball bearing 90025
26 1 620 090 026 Zahnscheibe Z44 Thoothed wheel 90026
27 1 620 090 027 Zahnrad Z60 Pinion teeth 90027
28
29 2 620 090 029 Laufrad Wheel 90029
Teil-Nr.
Part No.
12
620 090 028 Freilaufstück Free wheel chip 90028
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Stolzenberg
Teil-Nr.
30 3 620 090 030 Sicherungsclip ø12 Locking washer 90030
31 2 620 090 031 Radkappe Hub cap 90031 V
32 2 620 090 032 Getriebeschutz Protection 90032
34 1 620 090 034 Distanzring Spacer 90034
35 2 620 090 035 Umlenkrollenhälfte Deplection pulley-half 90035
47 1 620 078 091 Rändelgriff Handle 78091
48 1 620 090 048 Zeiger Pointer 90048
49 1 620 090 049 Verstellplatte mit Skala Adjusting plate with height indication 90049
59 2 620 086 032 Profilgummi Profile rubber 86032
61 2 620 090 061 Fächerscheibe A12 / DIN 6798 Serrated lock washer 90061
63 3 620 090 063 Distanzrohr Spacer 90063
72 1 620 090 072 Innen-6kt-Schraube M6x45 / DIN 7984 Hexagonal screw 90072
73 1 620 090 073 Fächerscheibe A6 / DIN 6798 Serrated lock washer 90073
74 2 620 078 600 Rillenkugellager Ball bearing 78600-O-

WK-80
WK-900
1
Inhaltsverzeichnis
Index
2
3-4
WK-80
WK-900
Zeichenerklärung Key to symbols Légende
➠ 1999999 Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu’à no de série
2000000 ➠ Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pièce à partir du no de série
4/95 ➠ Neues Teil ab Monat / Jahr New part from Month / Year Nouveau pièce à partir de Mois / Année
SI 5/95 Siehe Service-Information Monat / Jahr See Service-Information Month / Year Voir Service-Information Mois / Année
=> Teil gleichwertig ersetzt Modified part Pièce modifiée
xxx Nicht mehr lieferbar No more available Plus livrable
= Keine Serienausführung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used
{ Beinhaltet Positions-Nr. Contains item no. contient no de numéro
m* Meterware Sold by the meter Au mètre
✪ Innensternschraube Star socket screw Vis à étoile intérieure
Corr. Druckfehlerberichtigung Error correction Rectification d’ erreurs
Explicación de símbolos Verklaring der tekens Chiarificazione dei simboli
➠ 1999999 Producción hasta No de serie In productie tot serie-Nr. Produzione fino al n. di serie
2000000 ➠ Pieza nueva a partir de No de serie Nieuw onderdeel vanaf serie-Nr. Nuovo pezzo a partire dal n. di serie
4/95 ➠ Pieza nueva a partir de mes / año Nieuw onderdeel vanaf maand / jaar Nuovo pezzo a partire dal mese / anno
SI 5/95 Véase inform. servicio mes / año Zie service-informatie maand / jaar Vedere il servizio inform. del mese / anno
=> Pieza modificada Vervangen door gelijkwaardig onderdeel Pezzo sostituito con un pezzo equivalente
xxx Agotado Niet meer leverbaar Non più disponibile
= No es de serie, pero sirve Geen serieuitvoering, maar wel bruikbaar
{ Contiene pos N
m* Por metro Metergoed Articoli a metraggio
✪ Tornillo estrella interior Binnen-ster schroef Vite con intaglio a stella
Corr. Fe de erratas Drukfoutcorrectie Rettifica di errori di stampa
Tegnforklaring Teckenförklaring Merkklen selvitys
➠ 1999999 Produktion indtil løbenr. Produktion t o m serienr Tuotanto sarjanumeroon ... asti
2000000 ➠ Ny del fra og med løbenr. Ny detalj fr o m serienr Uusi osa alkaen sarjanumerosta
4/95 ➠ Ny del fra og med måned / år Ny detalj fr o m månad / år Uusi osa alkaen kuukausi / vuosi
SI 5/95 Se Service-Information måned / år Se serviceinformation månad / år Katso huolto-ohje kuukausi / vuosi
=> Afløst med tilsvarende del Ersatt med motsvarande detalj Osa vaihdettu vastaavaan
xxx Kan ikke leveres mere Kan ej mera levereras Ei enää toimitettavissa
= Ikke standardudgave, men kan anvendes Ej serieutförande, men användbar
{ Inkluderer position nr. Innehåller positionsnr Positionumero sisältyy
m* Metervare Metervara Metritavara
✪ Skrue med indv. stjerne Skruv med stjärnspårTähtikoloruuvi
Corr. Rettelse af trykfejl Korrigering av tryckfel Painovirheen oikaisu
o
Omvat Positie-Nr. Comprende la posizione n.
Aucune exécut. en série,
Non è un modello di serie,
Ei sarjavalmistusta,
voidaan kuitenkin käyttää
cependant utilisable
ma ugualm. utilizza.