Dolmar FM-45, FM-40, FM-33 Spare Parts List

Ersatzteilliste
FM-33
FM-40
FM-45
Spare Parts List
Anz. Qty.
Liste de pièces détachées
Pos.
Qté.
Cdad.
Lista de piezas de repuesto
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
8/99
Hinweise
Notes
Nota
Benennung Description Désignation
Denominación
FM-33 FM-40 FM-45
995 700 180 (D, GB, F, E)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
FM-33 FM-40 FM-45
2
Zylinder, Kolben, Kurbeltrieb, Gehäuse, Zündanker, Polrad Cylinder, piston, crankshaft, crankcase, ignition coil, flywheel Cylindre, piston, vilebrequin, carter-vilebrequin, bobine d allum., roue polaire Cilíndro, pistón, cigüeñal, carter cigüeñal, bobina encend., volante encend.
31
18
21
19
(2)
20
17
2b
2a
4
3
1
5
(2)
6
28
30
29
7
24 25
(2)
27
26
13
10
11
12
8
9
23
10
14
15
16
(4)
Zylinder, Kolben, Kurbeltrieb, Gehäuse, Zündanker, Polrad Cylinder, piston, crankshaft, crankcase, ignition coil, flywheel
FM-33
FM-40
FM-45
Anz. Qty.
Pos.
Qté.
Cdad.
1 1 384 100 100 Shortblock 33 cm3Cylinder block Bloc-cylindre Bloque de cilíndro 1 1 385 100 100 Shortblock 40 cm3Cylinder block Bloc-cylindre Bloque de cilíndro 1 1 386 100 100 Shortblock 45 cm3Cylinder block Bloc-cylindre Bloque de cilíndro
2a 1 384 131 010 => Zylinder ø 37 mm Cylinder Cylindre Cilíndro 2a 1 384 131 011 <= Zylinder ø 37 mm Cylinder Cylindre Cilíndro 2a 1 385 131 010 => Zylinder ø 40 mm Cylinder Cylindre Cilíndro 2a 1 385 131 011 <= Zylinder ø 40 mm Cylinder Cylindre Cilíndro 2b 1 386 131 010 Zylinder ø 43 mm Cylinder Cylindre Cilíndro
3 1 384 132 000 => Kolben kpl. ø 37 mm Piston assy. Piston cpl. Piston cpl. 3 1 385 132 000 => Kolben kpl. ø 40 mm Piston assy. Piston cpl. Piston cpl. 3 1 386 132 000 => Kolben kpl. ø 43 mm Piston assy. Piston cpl. Piston cpl. 3 1 957 132 384 <= Kolben kpl. ø 37 mm Piston assy. Piston cpl. Piston cpl. 3 1 957 132 385 <= Kolben kpl. ø 40 mm Piston assy. Piston cpl. Piston cpl. 3 1 957 132 386 <= Kolben kpl. ø 43 mm Piston assy. Piston cpl. Piston cpl.
4 1 021 132 030 Kolbenring ø 37 mm Piston ring Segment de piston Segment de pistón 4 1 020 132 040 => Kolbenring ø 40 mm Piston ring Segment de piston Segment de pistón 4 1 021 132 230 <= Kolbenring ø 40 mm Piston ring Segment de piston Segment de pistón 4 1 386 132 010 Kolbenring ø 43 mm Piston ring Segment de piston Segment de pistón 5 1 1 1 385 132 030 Kolbenbolzen Piston pin Axe de piston Axe de pistón 6 2 2 2 385 132 040 Sprengring Spring ring Anneau ressort Anilo elastico 7 1 1 1 965 527 050 => Dichtung Gasket Joint Junta 7 1 1 1 965 527 010 <= Dichtung Gasket Joint Junta
Teil-Nr.
Part No. No. de pièce No. de pieza
2
Hinweise
Notes
Nota
Cylindre, piston, vilebrequin, carter-vilebrequin, bobine d allum., roue polaire Cilíndro, pistón, cigüeñal, carter cigüeñal, bobina encend., volante encend.
Benennung Description Désignation
Denominación
8 1 1 1 385 111 100 Kurbelgehäuse kpl. Crankcase assy. Carter-vilebrequin cpl. Carter cigüeñal cpl. 9 1 1 1 385 120 100 Kurbelwelle kpl. Crankshaft assy. Vilebrequin cpl. Cigüeñal cpl. 10 2 2 2 960 102 129 Kugellager Ball bearing Roulement à billes Rodamiento de bolas 11 1 1 1 939 620 371 Scheibenfeder Key Clavette Chaveta 12 1 1 1 962 211 033 Nadelkäfig Needle cage Cage à aiguilles Jaula de agujas 13 1 1 1 962 900 050 => Radialdichtring Radial ring Joint radial Junta radial 13 1 1 1 962 900 057 <= Radialdichtring Radial ring Joint radial Junta radial 14 1 1 1 900 006 217 Scheibe Disc Disque Disco 15 1 1 1 962 900 024 Radialdichtring Radial ring Joint radial Junta radial 16 4 4 4 908 505 555 Schraube M5x55 Screw Vis Tornillo
17 1 1 1 385 143 030 Zündanker Ignition coil Bobine d allum. Bobina encend. 18 1 1 1 957 604 260 Kerzenstecker mit Feder Plug cap incl. spring 19 1 1 1 965 604 180 Feder Spring Ressort Resorte 20 1 1 1 965 603 024 => Zündkerze Spark plug Bougie Bujía 20 1 1 1 965 603 021 <= Zündkerze Spark plug Bougie Bujía 21 2 2 2 908 605 205 Schraube M5x20 Screw Vis Tornillo
23 1 1 1 022 141 010 Polrad Flywheel Roue polaire Volante encend. 24 1 1 1 920 308 024 6kt-Mutter M8x1 Hexagonal nut Ecrou hexagonal Tuerca hexagonal 25 1 1 1 928 308 001 => Federscheibe Spring washer Rondelle ressort Arandela presión 25 1 1 1 926 208 001 <= Federscheibe Spring washer Rondelle ressort Arandela presión 26 1 1 1 980 114 216 Schild DOLMARPlate Plaque Placa 27 1 1 1 022 188 010 Nabe Hub Moyeu Cubo 28 2 2 2 908 006 206 Schraube M6x20 Screw Vis Tornillo 29 1 1 1 022 188 020 Druckscheibe Disc Disque Disco 30 1 1 1 926 108 000 Federring Spring ring Rondelle à ressort Anillo elástico 31 1 1 1 905 508 404 Corr.
Innen-6kt-Schraube
M8x40 Screw Vis Tornillo
Fiche de bougie incl. ressort
Tapa bujía incl. muelle
Loading...
+ 5 hidden pages