Page 1
Ersatzteilliste
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
Spare Parts List
Pos .
Anzahl
Quantity
9/98
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
FH-140
FH-170
FH-200
FH-202
FH-2000
Description
BRILL
Teil-Nummer
FH-2300
FH-201
FH-2101
FH-2301
Form: 995 700 151 (D, GB)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
Page 2
FH-140 FH-200 FH-2000
FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
2
Elektromotor, Getriebe, Messergehäuse
Electric motor, gear, blade housing
Page 3
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
2
Elektromotor, Getriebe, Messergehäuse
Electric motor, gear, blade housing
Pos .
1 1 650 010 044 Elektromotor 1400 W Electric motor 10 044
1 1 650 009 928 Elektromotor 1700 W Electric motor 09 928
1 1 1 1 1 650 009 937 Elektromotor 2000 W Electric motor 09 937
1 1 1 1 650 010 062 Elektromotor 2300 W Electric motor 10 062
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 597 Lüfterflü gel Fan 09 597
3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 834 Verbindungskabel, braun/grü n Connecting cable, brown/green 09 834
4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 835 Kabelbaum kpl., schwarz Cable assy., black 09 835
5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 872 Motorträger Mounting flange 09 872
6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 650 006 647 Schraube M8x16 Screw 06 647
7 = = 1 1 1 = 1 = 1 650 010 656 Dichtung Gasket 10 656
9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 876 Hohlrad Hollow gear 09 876
10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 895 Blechring Trapp ring 09 895
11 3 3 3 3 3 3 3 3 3 650 009 948 Planetenrad 1 mit Buchse Gear 1, with bush 09 948
12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 950 Planetenträger 1 kpl. Gear bracket 1, assy. 09 950
13 3 3 3 3 3 3 3 3 3 650 009 949 Planetenrad 2 mit Buchse Gear 2, with bush 09 949
14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 951 Planetenträger 2 kpl. Gear bracket 2, assy. 09 951
15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 875 Rillenkugellager Ball bearing 09 875
Anzahl
Quantity
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
BRILL
Teil-Nummer
18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 894 Messergehäuse Blade housing 09 894
19a 1 1 1 1 1 1 920 406 000 6kt-Mutter M6 Nut (06 683)
19b 1 1 1 650 010 707 Schraube M6x12 Screw 10 707
20 4 4 4 4 4 4 4 4 4 650 009 884 Schraube M6x80 Screw 09 884
21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 853 Klemmbügel kpl. Spring clip, assy. 09 853
22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 865 Zahnscheibe Washer 09 865
23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 854 Schneidschraube 4x10 Screw 09 854
24 = = 1 1 1 = 1 = 1 650 010 818 Sicherungsscheibe S6 Washer 10 818
25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 896 Handrad Adjusting screw 09 896
26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 493 Kontermutter M8 Nut 06 493
27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 684 6kt-Mutter M8 Nut 06 684
28 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 885 Klemmfeder Spring clip 09 885
30 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 889 Verschleißscheibe Wear plate 09 889
31 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 888 O-Ring ø 27,94x5,33 O-ring 09 888
32 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 947 Sechskantwelle kpl. Hexagonal shaft 09 947
33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 890 Messerwalze Cutting roll 09 890
34 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 891 Schneidplatte Cutting plate 09 891
35 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 892 O-Ring ø 26x5 O-ring 09 892
40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 871 Deckel kpl. Cap assy. 09 871
41 4 4 4 4 4 4 4 4 4 650 009 893 Schraube M8x25 Screw 09 893
42 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 851 Indexschraube Screw 09 851
Page 4
FH-140 FH-200 FH-2000
FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
3
Motorgehä use, Trichter, Anschluß rohr
Motor housing, Funnel, Tube
Page 5
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
3
Motorgehä use, Trichter, Anschluß rohr
Motor housing, Funnel, Tube
Pos.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 093 Trichter Funnel 10 093
2 1 1 1 1 650 010 099 Anschluß rohr Tube 10 099
3 3 3 3 3 650 004 896 Linsenschraube M5x16 Screw 04 896
4 3 3 3 3 650 009 102 4kt-Mutter M5 Nut 09 102
6 1 1 1 1 1 650 010 106 Verlä ngerungsrohr Tube 10 106
7 3 3 3 3 3 650 006 534 Flachschraube M6x16 Screw 06 534
8 3 3 3 3 3 920 406 000 6kt-Mutter M6 Nut (06 683)
9 3 3 3 3 3 650 006 468 Scheibe Washer 06 468
11 1 1 1 1 1 650 010 095 => Motorgehäuse, kpl. Motor housing assy. 10 095
11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 118 <= Motorgehä use, kpl. Motor housing assy. 10 118
12 6 6 6 6 6 6 6 6 6 650 009 864 Blechschraube Trapp screw 09 864
13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 823 Blechschraube 4,2x22 Screw 06 823
14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 094 PA-Scheibe PA-Washer 09 094
15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 843 Netzkabel kpl. Electric cable, cpl. 09 843
18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 856 Knickschutz Cable guide 09 856
19 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 867 Steckhü lse Socket 09 867
22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 042 Wahlschalter kpl. Election switch assy. 10 042
23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 847 Bedienungsgriff Gripe 09 847
24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 868 Kunststoffscheibe Washer, plastic 09 868
25 1 1 1 1 1 650 009 860 SI 11/95 Verbindungskabel, weiß 235 mm Connecting cable, white 09 860
26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 861 Verbindungskabel, gelb 180 mm Connecting cable, jellow 09 861
Anzahl
Quantity
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
BRILL
Teil-Nummer
28a 1 650 010 088 => Überstromauslöser 7 A Safety relay 10 088
28a 1 650 010 082 => Überstromauslöser 9 A Safety relay 10 082
28a 1 1 650 010 087 => Überstromauslöser 10 A Safety relay 10 087
28a 1 650 010 083 => Überstromauslöser 12 A Safety relay 10 083
28b 1 1 1 1 1 1 650 010 862
28b 1 1 1 650 010 865
29 2 2 2 2 2 650 010 165 Hutmutter, Kunststoff Nut, plastic 10 165
30 2 2 2 2 2 650 010 166 U-Scheibe PA-Washer 10 166
31 1 1 1 1 1 650 010 114 Dichtung Seal 10 114
32 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 864 SI 11/95 Spritzschutzkappe (ETA) Rain guard (ETA) 10 864
33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 863 SI 11/95 Rahmen (ETA) Frame (ETA) 10 863
34a 2 2 2 2 2 650 008 668 Schraube 4,2x9,5 Screw 08 668
34b 2 2 2 2 2 2 2 2 2 915 042 130 SI 11/95 Schraube (ETA) 4,2x13 Screw (ETA) (06 820)
35 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 959 Schalterträger kpl. Safety switch assy 09 959
36 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 845 Sicherheitsschalter Safety switch 09 845
37 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 836 Verbindungskabel, rot Connecting cable, red 09 836
40 1 1 650 009 033 Kondensator 16 µF (1,7 kW) Condenser 09 033
40 1 1 1 1 650 008 431 Kondensator 20 µF (2,0 kW) Condenser 08 431
40 1 1 1 650 010 084 Kondensator 25 µF (2,3 kW) Condenser 10 084
41 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 850 Kondensatorleitung, weiß Condenser, white 09 850
42 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 859 Haltewinkel Bracket 09 859
43 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 926 Fä cherscheibe Washer 09 926
44 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 493 6kt-Mutter M8 Nut 06 493
45 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 823 Blechschraube 4,2x22 Screw 06 823
SI 11/95
<= ETA-Druckschalter kpl. 10 A Circuit breaker relay assy. (ETA) 10 862A
SI 11/95
<= ETA-Druckschalter kpl. 12 A Circuit breaker relay assy. (ETA) 10 865A
50 1 1 1 1 1 650 010 092 Auswurftrichter Funnel, lower side 10 092
Page 6
FH-140 FH-200 FH-2000
FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
FH-201
FH-2101
FH-2301
4
Fahrwerkgehä use, Auffangbehä lter
Housing carriage, Box
Page 7
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
4
Fahrwerkgehä use, Auffangbehä lter
Housing carriage, Box
Pos.
1 1 1 1 650 010 861 Fahrwerkgehäuse Housing carriage, assy. 10 861
2 1 1 1 650 010 543 Winkelträger Housing bracket 10 543
3 2 2 2 650 010 707 Schraube M6x12 Screw 10 707
4 2 2 2 650 010 194 Schraube M8x25 Screw 10 194
5 2 2 2 650 006 842 Scheibe Washer 06 842
6 6 6 6 650 006 478 Federring Spring clip 06 478
7 6 6 6 650 006 684 6kt-Mutter M8 Nut 06 684
8 1 1 1 650 006 839 Scheibe Washer 06 839
9 1 1 1 650 010 619 Schraube M6x25 Screw 10 619
10 5 5 5 650 006 823 Schraube 4,2x22 Screw 06 823
13 2 2 2 650 010 195 Druckfeder Pressure spring 10 195
14 1 1 1 650 010 186 Schaltstift Switch pin 10 186
15 1 1 1 650 010 271 Lagerhü lse Pin 10 271
16 1 1 1 650 010 389 Rohr Rod 10 389
17 2 2 2 650 010 272 Endkappe Cap 10 272
18 1 1 1 650 010 188 Lagerschale Mounting cup 10 188
21 1 1 1 650 010 391 Fahrwerk links, kpl. Carriage LH, assy. 10 391
22 1 1 1 650 010 392 Fahrwerk rechts, kpl. Carriage RH, assy. 10 392
23 4 4 4 650 006 465 Scheibe Washer 06 465
24 4 4 4 650 006 548 Schraube M8x50 Screw 06 548
25 2 2 2 650 010 390 Querträ ger Bracket 10 390
26 8 8 8 650 008 668 Schraube 4,2x9,5 Screw 08 668
27 2 2 2 650 010 449 Klemmschalenhalter Slide clip 10 449
Anzahl
Quantity
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
BRILL
Teil-Nummer
30 2 2 2 650 010 097 Laufrad ø 195 mm Wheel 10 097
31 2 2 2 650 008 601 Radkappe Wheel cap 08 601
32 2 2 2 650 010 197 6kt-Schraube M8x90 Screw 10 197
33 2 2 2 650 006 465 Scheibe Washer 06 465
34 2 2 2 650 010 192 Distanzrohr Rod 10 192
35 4 4 4 650 006 842 Scheibe Washer 06 842
36 2 2 2 650 006 478 Federring Lock washer 06 478
37 2 2 2 650 006 667 6kt-Mutter Nut 06 667
40 1 1 1 650 010 189 Auffangbehä lter Box 10 189
Page 8
FH-140 FH-200 FH-2000
FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
FH-140
5
Stü tze, Fuß , Laufrä der, Werkzeug
Support, carriage, wheels, tools
FH-170
FH-200
FH-202
FH-2000
FH-2300
Page 9
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
5
Stü tze, Fuß , Laufrä der, Werkzeug
Support, carriage, wheels, tools
Pos.
1 1 650 010 121 Fuß kpl., links Carriage LH, assy. 10 121
2 1 650 010 119 Fuß kpl., rechts Carriage RH, assy. 10 119
3 1 650 010 122 Stü tze kpl. Rear tube, assy. 10 122
4 2 650 010 120 Laufrad ø 145 mm Wheel 10 120
5 2 650 008 523 Radkappe Wheel cap 08 523
6 2 650 010 055 Anlaufscheibe Wheel plate 10 055
7 2 650 010 056 Wellensicherung Snap ring 10 056
10 1 1 1 650 010 098 Fuß kpl., links (schwarz) Carriage LH, assy. (black) 10 098
10 1 1 650 010 625 Fuß kpl., links (grau) Carriage LH, assy. (grey) 10 625
11 1 1 1 650 010 096 Fuß kpl., rechts (schwarz) Carriage RH, assy. (black) 10 096
11 1 1 650 010 624 Fuß kpl., rechts (grau) Carriage RH, assy. (grey) 10 624
12 1 1 1 650 010 091 Rohrbügel (schwarz) Carriage tube, rear (black) 10 091
12 1 1 650 010 622 Rohrbügel (grau) Carriage tube, rear (grey) 10 622
13 1 1 1 650 010 103 Lasche (schwarz) Plate (black) 10 103
13 1 1 650 010 623 Lasche (grau) Plate (grey) 10 623
14 2 2 2 2 2 650 009 191 Formschraube M8x47 Special screw 09 191
15 2 2 2 2 2 650 006 465 Scheibe Washer 06 465
16 2 2 2 2 2 650 006 478 Federring Lock washer 06 478
17 2 2 2 2 2 650 006 667 6kt-Mutter M8 Nut 06 667
18 2 2 2 2 2 650 010 097 Laufrad ø 195 mm Wheel 10 097
19 2 2 2 2 2 650 008 601 Radkappe Wheel cap 08 601
20 2 2 2 2 2 650 006 761 Sicherungsscheibe Lock washer 06 761
Anzahl
Quantity
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
BRILL
Teil-Nummer
22 2 2 2 2 5 5 650 006 534 Flachschraube M6x16 Screw 06 534
23 3 3 3 3 3 3 650 006 641 6kt-Schraube M6x16 Screw 06 641
24 4 4 2 2 7 7 920 406 000 6kt-Mutter M6 Nut (06 683)
Werkzeug Tools
(im Lieferumfang) (included in delivery)
51 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 863 Maulschlü ssel Spanner 09 863
52 1 1 1 1 1 650 009 862 Kreuzschraubendreher Screwdriver 09 862
53 1 650 010 158 Steckschlü ssel Spanner 10 158
54 1 1 1 940 805 000 6kt-Schlü ssel 5 Allen key (06 594)
Page 10
FH-140 FH-200 FH-2000
FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
1
2
3
4
5
Inhaltsverzeichnis
Index
Elektromotor, Getriebe, Messergehäuse
Electric motor, gear, blade housing
Motorgehä use, Trichter, Anschluß rohr
Motor housing, Funnel, Tube
Fahrwerkgehä use, Auffangbehä lter
Housing carriage, Box
Stü tze, Fuß , Laufrä der, Werkzeug
Support, carriage, wheels, tools
Zeichenerklä rung Key to symbols Lé gende
➠ 1999999 Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu ’à n o de s é rie
2000000 ➠ Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pi è ce à partir du n o de série
4/95 ➠ Neues Teil ab Monat / Jahr New part from Month / Year Nouveau pi è ce à partir de Mois / Année
SI 5/95 Siehe Service-Information Monat / Jahr See Service-Information Month / Year Voir Service-Information Mois / Ann ée
=> Teil gleichwertig ersetzt Modified part Pi èce modifi ée
xxx Nicht mehr lieferbar No more available Plus livrable
= Keine Serienausf ührung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used
{ Beinhaltet Positions-Nr. Contains item no. contient n o de numéro
m* Meterware Sold by the meter Au m ètre
✪ Innensternschraube Star socket screw Vis à étoile int érieure
Corr. Druckfehlerberichtigung Error correction Rectification d ’ erreurs
Explicació n de sí mbolos Verklaring der tekens Chiarificazione dei simboli
➠ 1999999 Producci ón hasta N o de serie In productie tot serie-Nr. Produzione fino al n. di serie
2000000 ➠ Pieza nueva a partir de N o de serie Nieuw onderdeel vanaf serie-Nr. Nuovo pezzo a partire dal n. di serie
4/95 ➠ Pieza nueva a partir de mes / a ñ o Nieuw onderdeel vanaf maand / jaar Nuovo pezzo a partire dal mese / anno
SI 5/95 Vé ase inform. servicio mes / añ o Zie service-informatie maand / jaar Vedere il servizio inform. del mese / anno
=> Pieza modificada Vervangen door gelijkwaardig onderdeel Pezzo sostituito con un pezzo equivalente
xxx Agotado Niet meer leverbaar Non pi ù disponibile
= No es de serie, pero sirve Geen serieuitvoering, maar wel bruikbaar
{ Contiene pos N
m* Por metro Metergoed Articoli a metraggio
✪ Tornillo estrella interior Binnen-ster schroef Vite con intaglio a stella
Corr. Fe de erratas Drukfoutcorrectie Rettifica di errori di stampa
Tegnforklaring Teckenfö rklaring Merkklen selvitys
➠ 1999999 Produktion indtil l øbenr. Produktion t o m serienr Tuotanto sarjanumeroon ... asti
2000000 ➠ Ny del fra og med l ø benr. Ny detalj fr o m serienr Uusi osa alkaen sarjanumerosta
4/95 ➠ Ny del fra og med m å ned / å r Ny detalj fr o m m å nad / å r Uusi osa alkaen kuukausi / vuosi
SI 5/95 Se Service-Information m å ned / å r Se serviceinformation må nad / å r Katso huolto-ohje kuukausi / vuosi
=> Afløst med tilsvarende del Ersatt med motsvarande detalj Osa vaihdettu vastaavaan
xxx Kan ikke leveres mere Kan ej mera levereras Ei enää toimitettavissa
= Ikke standardudgave, men kan anvendes Ej serieutf örande, men anv ändbar
{ Inkluderer position nr. Inneh åller positionsnr Positionumero sis ältyy
m* Metervare Metervara Metritavara
✪ Skrue med indv. stjerne Skruv med stj ärnsp årTähtikoloruuvi
Corr. Rettelse af trykfejl Korrigering av tryckfel Painovirheen oikaisu
o
Omvat Positie-Nr. Comprende la posizione n.
Aucune exé cut. en sé rie,
Non è un modello di serie,
Ei sarjavalmistusta,
cependant utilisable
voidaan kuitenkin käyttää
ma ugualm. utilizza.