Dolmar FH-2301, FH-201, FH-2101, FH-170, FH-2000 Spare Parts List

...
Page 1
Ersatzteilliste
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
Spare Parts List
Pos.
Anzahl
Quantity
9/98
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
FH-140 FH-170 FH-200 FH-202 FH-2000
Description
Teil-Nummer
FH-2300
FH-201 FH-2101 FH-2301
Form: 995 700 151 (D, GB)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
Page 2
FH-140 FH-200 FH-2000 FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
2
Elektromotor, Getriebe, Messergehäuse Electric motor, gear, blade housing
Page 3
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
2
Elektromotor, Getriebe, Messergehäuse Electric motor, gear, blade housing
Pos.
1 1 650 010 044 Elektromotor 1400 W Electric motor 10 044 1 1 650 009 928 Elektromotor 1700 W Electric motor 09 928 1 1 1 1 1 650 009 937 Elektromotor 2000 W Electric motor 09 937 1 1 1 1 650 010 062 Elektromotor 2300 W Electric motor 10 062
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 597 Lüfterflügel Fan 09 597 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 834 Verbindungskabel, braun/grün Connecting cable, brown/green 09 834 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 835 Kabelbaum kpl., schwarz Cable assy., black 09 835 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 872 Motorträger Mounting flange 09 872 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 650 006 647 Schraube M8x16 Screw 06 647 7 = = 1 1 1 = 1 = 1 650 010 656 Dichtung Gasket 10 656
9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 876 Hohlrad Hollow gear 09 876 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 895 Blechring Trapp ring 09 895 11 3 3 3 3 3 3 3 3 3 650 009 948 Planetenrad 1 mit Buchse Gear 1, with bush 09 948 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 950 Planetenträger 1 kpl. Gear bracket 1, assy. 09 950 13 3 3 3 3 3 3 3 3 3 650 009 949 Planetenrad 2 mit Buchse Gear 2, with bush 09 949 14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 951 Planetenträger 2 kpl. Gear bracket 2, assy. 09 951 15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 875 Rillenkugellager Ball bearing 09 875
Anzahl
Quantity
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Teil-Nummer
18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 894 Messergehäuse Blade housing 09 894 19a 1 1 1 1 1 1 920 406 000 6kt-Mutter M6 Nut (06 683) 19b 1 1 1 650 010 707 Schraube M6x12 Screw 10 707 20 4 4 4 4 4 4 4 4 4 650 009 884 Schraube M6x80 Screw 09 884 21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 853 Klemmbügel kpl. Spring clip, assy. 09 853 22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 865 Zahnscheibe Washer 09 865 23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 854 Schneidschraube 4x10 Screw 09 854 24 = = 1 1 1 = 1 = 1 650 010 818 Sicherungsscheibe S6 Washer 10 818
25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 896 Handrad Adjusting screw 09 896 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 493 Kontermutter M8 Nut 06 493 27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 684 6kt-Mutter M8 Nut 06 684 28 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 885 Klemmfeder Spring clip 09 885
30 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 889 Verschleißscheibe Wear plate 09 889 31 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 888 O-Ring ø 27,94x5,33 O-ring 09 888 32 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 947 Sechskantwelle kpl. Hexagonal shaft 09 947 33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 890 Messerwalze Cutting roll 09 890 34 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 891 Schneidplatte Cutting plate 09 891 35 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 892 O-Ring ø 26x5 O-ring 09 892
40 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 871 Deckel kpl. Cap assy. 09 871 41 4 4 4 4 4 4 4 4 4 650 009 893 Schraube M8x25 Screw 09 893 42 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 851 Indexschraube Screw 09 851
Page 4
FH-140 FH-200 FH-2000 FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
3
Motorgehäuse, Trichter, Anschlußrohr Motor housing, Funnel, Tube
Page 5
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
3
Motorgehäuse, Trichter, Anschlußrohr Motor housing, Funnel, Tube
Pos.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 093 Trichter Funnel 10 093
2 1 1 1 1 650 010 099 Anschlußrohr Tube 10 099 3 3 3 3 3 650 004 896 Linsenschraube M5x16 Screw 04 896 4 3 3 3 3 650 009 102 4kt-Mutter M5 Nut 09 102
6 1 1 1 1 1 650 010 106 Verlängerungsrohr Tube 10 106 7 3 3 3 3 3 650 006 534 Flachschraube M6x16 Screw 06 534 8 3 3 3 3 3 920 406 000 6kt-Mutter M6 Nut (06 683) 9 3 3 3 3 3 650 006 468 Scheibe Washer 06 468
11 1 1 1 1 1 650 010 095 => Motorgehäuse, kpl. Motor housing assy. 10 095 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 118 <= Motorgehäuse, kpl. Motor housing assy. 10 118 12 6 6 6 6 6 6 6 6 6 650 009 864 Blechschraube Trapp screw 09 864 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 823 Blechschraube 4,2x22 Screw 06 823 14 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 094 PA-Scheibe PA-Washer 09 094
15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 843 Netzkabel kpl. Electric cable, cpl. 09 843 18 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 856 Knickschutz Cable guide 09 856 19 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 867 Steckhülse Socket 09 867
22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 042 Wahlschalter kpl. Election switch assy. 10 042 23 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 847 Bedienungsgriff Gripe 09 847 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 868 Kunststoffscheibe Washer, plastic 09 868 25 1 1 1 1 1 650 009 860 SI 11/95 Verbindungskabel, weiß 235 mm Connecting cable, white 09 860 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 861 Verbindungskabel, gelb 180 mm Connecting cable, jellow 09 861
Anzahl
Quantity
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Teil-Nummer
28a 1 650 010 088 => Überstromauslöser 7 A Safety relay 10 088 28a 1 650 010 082 => Überstromauslöser 9 A Safety relay 10 082 28a 1 1 650 010 087 => Überstromauslöser 10 A Safety relay 10 087 28a 1 650 010 083 => Überstromauslöser 12 A Safety relay 10 083 28b 1 1 1 1 1 1 650 010 862 28b 1 1 1 650 010 865
29 2 2 2 2 2 650 010 165 Hutmutter, Kunststoff Nut, plastic 10 165 30 2 2 2 2 2 650 010 166 U-Scheibe PA-Washer 10 166 31 1 1 1 1 1 650 010 114 Dichtung Seal 10 114 32 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 864 SI 11/95 Spritzschutzkappe (ETA) Rain guard (ETA) 10 864 33 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 010 863 SI 11/95 Rahmen (ETA) Frame (ETA) 10 863 34a 2 2 2 2 2 650 008 668 Schraube 4,2x9,5 Screw 08 668 34b 2 2 2 2 2 2 2 2 2 915 042 130 SI 11/95 Schraube (ETA) 4,2x13 Screw (ETA) (06 820)
35 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 959 Schalterträger kpl. Safety switch assy 09 959 36 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 845 Sicherheitsschalter Safety switch 09 845 37 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 836 Verbindungskabel, rot Connecting cable, red 09 836
40 1 1 650 009 033 Kondensator 16 µF (1,7 kW) Condenser 09 033 40 1 1 1 1 650 008 431 Kondensator 20 µF (2,0 kW) Condenser 08 431 40 1 1 1 650 010 084 Kondensator 25 µF (2,3 kW) Condenser 10 084 41 2 2 2 2 2 2 2 2 2 650 009 850 Kondensatorleitung, weiß Condenser, white 09 850 42 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 859 Haltewinkel Bracket 09 859 43 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 926 Fächerscheibe Washer 09 926 44 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 493 6kt-Mutter M8 Nut 06 493 45 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 006 823 Blechschraube 4,2x22 Screw 06 823
SI 11/95
<= ETA-Druckschalter kpl. 10 A Circuit breaker relay assy. (ETA) 10 862A
SI 11/95
<= ETA-Druckschalter kpl. 12 A Circuit breaker relay assy. (ETA) 10 865A
50 1 1 1 1 1 650 010 092 Auswurftrichter Funnel, lower side 10 092
Page 6
FH-140 FH-200 FH-2000 FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
FH-201 FH-2101 FH-2301
4
Fahrwerkgehäuse, Auffangbehälter Housing carriage, Box
Page 7
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
4
Fahrwerkgehäuse, Auffangbehälter Housing carriage, Box
Pos.
1 1 1 1 650 010 861 Fahrwerkgehäuse Housing carriage, assy. 10 861
2 1 1 1 650 010 543 Winkelträger Housing bracket 10 543 3 2 2 2 650 010 707 Schraube M6x12 Screw 10 707 4 2 2 2 650 010 194 Schraube M8x25 Screw 10 194 5 2 2 2 650 006 842 Scheibe Washer 06 842 6 6 6 6 650 006 478 Federring Spring clip 06 478 7 6 6 6 650 006 684 6kt-Mutter M8 Nut 06 684 8 1 1 1 650 006 839 Scheibe Washer 06 839 9 1 1 1 650 010 619 Schraube M6x25 Screw 10 619 10 5 5 5 650 006 823 Schraube 4,2x22 Screw 06 823
13 2 2 2 650 010 195 Druckfeder Pressure spring 10 195 14 1 1 1 650 010 186 Schaltstift Switch pin 10 186 15 1 1 1 650 010 271 Lagerhülse Pin 10 271 16 1 1 1 650 010 389 Rohr Rod 10 389 17 2 2 2 650 010 272 Endkappe Cap 10 272 18 1 1 1 650 010 188 Lagerschale Mounting cup 10 188
21 1 1 1 650 010 391 Fahrwerk links, kpl. Carriage LH, assy. 10 391 22 1 1 1 650 010 392 Fahrwerk rechts, kpl. Carriage RH, assy. 10 392 23 4 4 4 650 006 465 Scheibe Washer 06 465 24 4 4 4 650 006 548 Schraube M8x50 Screw 06 548 25 2 2 2 650 010 390 Querträger Bracket 10 390 26 8 8 8 650 008 668 Schraube 4,2x9,5 Screw 08 668 27 2 2 2 650 010 449 Klemmschalenhalter Slide clip 10 449
Anzahl
Quantity
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Teil-Nummer
30 2 2 2 650 010 097 Laufrad ø 195 mm Wheel 10 097 31 2 2 2 650 008 601 Radkappe Wheel cap 08 601 32 2 2 2 650 010 197 6kt-Schraube M8x90 Screw 10 197 33 2 2 2 650 006 465 Scheibe Washer 06 465 34 2 2 2 650 010 192 Distanzrohr Rod 10 192 35 4 4 4 650 006 842 Scheibe Washer 06 842 36 2 2 2 650 006 478 Federring Lock washer 06 478 37 2 2 2 650 006 667 6kt-Mutter Nut 06 667
40 1 1 1 650 010 189 Auffangbehälter Box 10 189
Page 8
FH-140 FH-200 FH-2000 FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
FH-140
5
Stütze, Fuß, Laufräder, Werkzeug Support, carriage, wheels, tools
FH-170 FH-200 FH-202 FH-2000 FH-2300
Page 9
FH-140
FH-170
FH-200
FH-201
FH-202
FH-2000
FH-2101
FH-2300
FH-2301
5
Stütze, Fuß, Laufräder, Werkzeug Support, carriage, wheels, tools
Pos.
1 1 650 010 121 Fuß kpl., links Carriage LH, assy. 10 121 2 1 650 010 119 Fuß kpl., rechts Carriage RH, assy. 10 119 3 1 650 010 122 Stütze kpl. Rear tube, assy. 10 122 4 2 650 010 120 Laufrad ø 145 mm Wheel 10 120 5 2 650 008 523 Radkappe Wheel cap 08 523 6 2 650 010 055 Anlaufscheibe Wheel plate 10 055 7 2 650 010 056 Wellensicherung Snap ring 10 056
10 1 1 1 650 010 098 Fuß kpl., links (schwarz) Carriage LH, assy. (black) 10 098 10 1 1 650 010 625 Fuß kpl., links (grau) Carriage LH, assy. (grey) 10 625 11 1 1 1 650 010 096 Fuß kpl., rechts (schwarz) Carriage RH, assy. (black) 10 096 11 1 1 650 010 624 Fuß kpl., rechts (grau) Carriage RH, assy. (grey) 10 624 12 1 1 1 650 010 091 Rohrbügel (schwarz) Carriage tube, rear (black) 10 091 12 1 1 650 010 622 Rohrbügel (grau) Carriage tube, rear (grey) 10 622 13 1 1 1 650 010 103 Lasche (schwarz) Plate (black) 10 103 13 1 1 650 010 623 Lasche (grau) Plate (grey) 10 623 14 2 2 2 2 2 650 009 191 Formschraube M8x47 Special screw 09 191 15 2 2 2 2 2 650 006 465 Scheibe Washer 06 465 16 2 2 2 2 2 650 006 478 Federring Lock washer 06 478 17 2 2 2 2 2 650 006 667 6kt-Mutter M8 Nut 06 667 18 2 2 2 2 2 650 010 097 Laufrad ø 195 mm Wheel 10 097 19 2 2 2 2 2 650 008 601 Radkappe Wheel cap 08 601 20 2 2 2 2 2 650 006 761 Sicherungsscheibe Lock washer 06 761
Anzahl
Quantity
Teil-Nr.
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Teil-Nummer
22 2 2 2 2 5 5 650 006 534 Flachschraube M6x16 Screw 06 534 23 3 3 3 3 3 3 650 006 641 6kt-Schraube M6x16 Screw 06 641 24 4 4 2 2 7 7 920 406 000 6kt-Mutter M6 Nut (06 683)
Werkzeug Tools (im Lieferumfang) (included in delivery)
51 1 1 1 1 1 1 1 1 1 650 009 863 Maulschlüssel Spanner 09 863 52 1 1 1 1 1 650 009 862 Kreuzschraubendreher Screwdriver 09 862 53 1 650 010 158 Steckschlüssel Spanner 10 158 54 1 1 1 940 805 000 6kt-Schlüssel 5 Allen key (06 594)
Page 10
FH-140 FH-200 FH-2000 FH-170 FH-201 FH-2101
FH-202 FH-2300
FH-2301
1
2 3 4 5
Inhaltsverzeichnis Index
Elektromotor, Getriebe, Messergehäuse Electric motor, gear, blade housing
Motorgehäuse, Trichter, Anschlußrohr Motor housing, Funnel, Tube
Fahrwerkgehäuse, Auffangbehälter Housing carriage, Box
Stütze, Fuß, Laufräder, Werkzeug Support, carriage, wheels, tools
Zeichenerklärung Key to symbols Légende
1999999 Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu’à no de série 2000000 Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pièce à partir du no de série
4/95 Neues Teil ab Monat / Jahr New part from Month / Year Nouveau pièce à partir de Mois / Année SI 5/95 Siehe Service-Information Monat / Jahr See Service-Information Month / Year Voir Service-Information Mois / Année
=> Teil gleichwertig ersetzt Modified part Pièce modifiée
xxx Nicht mehr lieferbar No more available Plus livrable
= Keine Serienausführung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used
{ Beinhaltet Positions-Nr. Contains item no. contient no de numéro
m* Meterware Sold by the meter Au mètre
Innensternschraube Star socket screw Vis à étoile intérieure
Corr. Druckfehlerberichtigung Error correction Rectification d erreurs
Explicación de símbolos Verklaring der tekens Chiarificazione dei simboli
1999999 Producción hasta No de serie In productie tot serie-Nr. Produzione fino al n. di serie 2000000 Pieza nueva a partir de No de serie Nieuw onderdeel vanaf serie-Nr. Nuovo pezzo a partire dal n. di serie
4/95 Pieza nueva a partir de mes / año Nieuw onderdeel vanaf maand / jaar Nuovo pezzo a partire dal mese / anno SI 5/95 Véase inform. servicio mes / año Zie service-informatie maand / jaar Vedere il servizio inform. del mese / anno
=> Pieza modificada Vervangen door gelijkwaardig onderdeel Pezzo sostituito con un pezzo equivalente
xxx Agotado Niet meer leverbaar Non più disponibile
= No es de serie, pero sirve Geen serieuitvoering, maar wel bruikbaar
{ Contiene pos N
m* Por metro Metergoed Articoli a metraggio
Tornillo estrella interior Binnen-ster schroef Vite con intaglio a stella
Corr. Fe de erratas Drukfoutcorrectie Rettifica di errori di stampa
Tegnforklaring Teckenförklaring Merkklen selvitys
1999999 Produktion indtil løbenr. Produktion t o m serienr Tuotanto sarjanumeroon ... asti 2000000 Ny del fra og med løbenr. Ny detalj fr o m serienr Uusi osa alkaen sarjanumerosta
4/95 Ny del fra og med måned / år Ny detalj fr o m månad / år Uusi osa alkaen kuukausi / vuosi SI 5/95 Se Service-Information måned / år Se serviceinformation månad / år Katso huolto-ohje kuukausi / vuosi
=> Afløst med tilsvarende del Ersatt med motsvarande detalj Osa vaihdettu vastaavaan
xxx Kan ikke leveres mere Kan ej mera levereras Ei enää toimitettavissa
= Ikke standardudgave, men kan anvendes Ej serieutförande, men användbar
{ Inkluderer position nr. Innehåller positionsnr Positionumero sisältyy
m* Metervare Metervara Metritavara
Skrue med indv. stjerne Skruv med stjärnspårTähtikoloruuvi
Corr. Rettelse af trykfejl Korrigering av tryckfel Painovirheen oikaisu
o
Omvat Positie-Nr. Comprende la posizione n.
Aucune exécut. en série,
Non è un modello di serie,
Ei sarjavalmistusta,
cependant utilisable
voidaan kuitenkin käyttää
ma ugualm. utilizza.
Loading...