Dolmar AS-1212 Spare Parts List

Page 1
Ersatzteilliste
DOLMAR
AS-1212
Spare Parts List
Pos.
Anz.
Qty.
3/98
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
MAKITA-Japan
Part No.
AS-1212
995 700 229 (D, GB)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
Page 2
AS-1212
2
AS-1212
Page 3
AS-1212
2
AS-1212
Anz.
Pos.
Qty.
1 4 660 265 995 Blechschraube 4x18 Tapping screw 265 995-6 2 1 660 416 308 Schaltknopf Lock off button 416 308-6 3 1 660 233 194 Druckfeder Compression spring 233 194-8 5 2 660 265 995 Blechschraube 4x18 Tapping screw 265 995-6 6 1 660 416 312 Handschutz Front hand guard 416 312-5 7 1 660 182 934 Gehäuse-Set Housing set 182 934-0 spez. DOLMAR-Teil 8 1 660 415 679 Schalthebel Switch lever 415 679-8 9 1 660 643 909 Batteriekontakt Battery holder 643 909-9
10 2 660 121 200 AKKU (12 V) AP-123 Battery 192 666-1 spez. DOLMAR-Teil 11 1 660 629 715 Motor 12V Motor 629 715-6
12 2 660 911 113 Schraube M4x10 Pan head screw 911 113-1 13 1 660 253 811 Unterlegscheibe Flat washer 253 811-4 14 1 660 226 131 Stufenstirnrad Z=9/46 Gear cpl. 226 131-9 15 1 660 651 942 Schalter Switch 651 942-7 17 1 660 322 954 Spindel Spindle 322 954-4 18 1 660 267 729 Scheibe Lock washer 267 729-3 19 1 660 221 504 Kettenrad Z=9 Sprocket 221 504-1 20 1 660 267 729 Scheibe Lock washer 267 729-3
21 1 660 961 052 Sicherungsring Retaining ring 961 052-5 22 1 660 232 170 Blattfeder Leaf spring 232 170-9 23 3 660 911 148 Schraube M4x25 Pan head screw 911 148-2 24 1 660 819 087 Schild DOLMAR Label 819 087-9 spez. DOLMAR-Teil 25 1 660 416 306 Kettenradschutz Sprocket cover 416 306-0 26 1 660 922 321 Innen-6kt-Schraube M6x16 27 1 660 267 173 Unterlegscheibe Flat washer 267 173-4
Part No.
Hinweise
Notes
Benennung
Description
Hex. socket head bolt
MAKITA-Japan
Part No.
922 321-9
28 1 660 012 202 Führungsschiene kpl. Guide bar cpl. 158 046-1 spez. DOLMAR-Teil 29 1 660 020 203 Sägekette 1/4" Saw chain 791 285-6 spez. DOLMAR-Teil
30 1 660 211 031 Kugellager 608 LLB Ball bearing 211 031-6 31 1 660 253 215 Unterlegscheibe Flat washer 253 215-0 32 1 660 226 478 Stirnrad Z=44 Herical gear 226 478-1 33 1 660 159 982 Getriebegehäuse kpl. Gear housing cpl. 159 982-4 34 2 660 265 995 Blechschraube 4x18 Tapping screw 265 995-6 35 1 660 688 114 Funkenschutz Line filter 688 114-1
1 660 121 201 Ladegerät LG-123 Fast charger DED LG123 spez. DOLMAR-Teil
1 660 824 495 Transportkoffer Plastic carrying case 824 495-1 spez. DOLMAR-Teil
1 660 414 938 Kontaktschutzkappe Battery cover 414 938-7
1 660 416 311 Sägekettenschutz Chain protection 416 311-7
1 980 008 210 Sägekettenöl BIOTOP 1L Saw chain oil anderer Lieferant
1 953 003 090 Rundfeile ø 4 mm Round file anderer Lieferant
1 953 004 010 Feilenheft File handle anderer Lieferant
1 940 805 000 6kt-Stiftschlüssel 5 mm Allen key anderer Lieferant
Zubehör Accessories (nicht im Lieferumfang) (not incl. in delivery)
1 660 121 300 Teleskoprohr TR-220 Telescopic pipe 192 747-1 spez. DOLMAR-Teil
Page 4
AS-1212
1
Inhaltsverzeichnis Index
2
AS-1212
Zeichenerklärung Key to symbols Légende
1999999 Produktion bis Serien-Nr. Production to serial number Production jusqu’à no de série 2000000 Neues Teil ab Serien-Nr. New part from serial number Nouveau pièce à partir du no de série
4/95 Neues Teil ab Monat / Jahr New part from Month / Year Nouveau pièce à partir de Mois / Année SI 5/95 Siehe Service-Information Monat / Jahr See Service-Information Month / Year Voir Service-Information Mois / Année
=> Teil gleichwertig ersetzt Modified part Pièce modifiée
xxx Nicht mehr lieferbar No more available Plus livrable
= Keine Serienausführung, jedoch verwendbar No standard execution, may be used
{ Beinhaltet Positions-Nr. Contains item no. contient no de numéro
m* Meterware Sold by the meter Au mètre
Innensternschraube Star socket screw Vis à étoile intérieure
Corr. Druckfehlerberichtigung Error correction Rectification d erreurs
Explicación de símbolos Verklaring der tekens Chiarificazione dei simboli
1999999 Producción hasta No de serie In productie tot serie-Nr. Produzione fino al n. di serie 2000000 Pieza nueva a partir de No de serie Nieuw onderdeel vanaf serie-Nr. Nuovo pezzo a partire dal n. di serie
4/95 Pieza nueva a partir de mes / año Nieuw onderdeel vanaf maand / jaar Nuovo pezzo a partire dal mese / anno SI 5/95 Véase inform. servicio mes / año Zie service-informatie maand / jaar Vedere il servizio inform. del mese / anno
=> Pieza modificada Vervangen door gelijkwaardig onderdeel Pezzo sostituito con un pezzo equivalente
xxx Agotado Niet meer leverbaar Non più disponibile
= No es de serie, pero sirve Geen serieuitvoering, maar wel bruikbaar
{ Contiene pos N
m* Por metro Metergoed Articoli a metraggio
Tornillo estrella interior Binnen-ster schroef Vite con intaglio a stella
Corr. Fe de erratas Drukfoutcorrectie Rettifica di errori di stampa
Tegnforklaring Teckenförklaring Merkklen selvitys
1999999 Produktion indtil løbenr. Produktion t o m serienr Tuotanto sarjanumeroon ... asti 2000000 Ny del fra og med løbenr. Ny detalj fr o m serienr Uusi osa alkaen sarjanumerosta
4/95 Ny del fra og med måned / år Ny detalj fr o m månad / år Uusi osa alkaen kuukausi / vuosi SI 5/95 Se Service-Information måned / år Se serviceinformation månad / år Katso huolto-ohje kuukausi / vuosi
=> Afløst med tilsvarende del Ersatt med motsvarande detalj Osa vaihdettu vastaavaan
xxx Kan ikke leveres mere Kan ej mera levereras Ei enää toimitettavissa
= Ikke standardudgave, men kan anvendes Ej serieutförande, men användbar
{ Inkluderer position nr. Innehåller positionsnr Positionumero sisältyy
m* Metervare Metervara Metritavara
Skrue med indv. stjerne Skruv med stjärnspårTähtikoloruuvi
Corr. Rettelse af trykfejl Korrigering av tryckfel Painovirheen oikaisu
o
Omvat Positie-Nr. Comprende la posizione n.
Aucune exécut. en série,
Non è un modello di serie,
Ei sarjavalmistusta,
cependant utilisable
voidaan kuitenkin käyttää
ma ugualm. utilizza.
Loading...