Los vehículos JA están provistos de luces interiores
y exteriores con la finalidad de proporcionar iluminación e indicaciones. Los circuitos de iluminación
están protegidos por fusibles o disyuntores. Los circuitos de iluminación requieren para su correcto funcionamientounafuentedealimentacióncon
protecciónparasobrecargas,undispositivode
conexión/desconexión, masa para las luces y la carrocería. Las luces de plástico requieren de un cable en
el mazo que proporcione masa de la carrocería al portalámparas. Los portalámparas que están expuestos
a la humedad deberán recubrirse con una capa de
grasa multipropósito Mopart u otro producto similar
para evitar la corrosión. Si hubiera corrosión, limpie
el portalámparas y la base de la bombilla con una
tela esmeril o con una escobilla metálica. Reemplace
los portalámparas y las bombillas deformadas a
causa de la corrosión que podrían interrumpir la
masa de la carrocería.
Los conectores de cable pueden hacer contacto
intermitente o corroerse. Antes de acoplar los conectores de cable, inspeccione los terminales dentro del
conector. No se deben doblar ni desconectar los terminales macho del aislador. Los terminales hembra
no deben estar abiertos o desacoplados del aislador.
Los terminales doblados o abiertos pueden repararse
DIAGNOSIS DE ILUMINACION GENERAL ....... 1
SERVICIO DE LAS BOMBILLAS DE LUZ ....... 9
SERVICIO DE LUCES ..................... 13
SISTEMAS DE LUCES ..................... 17
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DEL
SISTEMA .............................2
utilizando alicates de puntas delgadas y una herramienta puntiaguda. Los terminales corroídos se presentan de color tiza o verdosos y deben ser
reemplazados para evitar la recurrencia de los síntomas de problemas. Los terminales de conectores de
cables deben estar cubiertos con una capa de grasa
multipropósito Mopart u otro producto similar para
evitar la corrosión.
Comience el diagnóstico de fallos en el sistema
eléctrico probando los fusibles respectivos y los
disyuntores en el bloque de fusibles y en el compartimiento del motor. Verifique que las bombillas se
encuentren en buenas condiciones y pruebe la continuidad del circuito a masa. Para informarse sobre la
localización de componentes y demás datos del circuito, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: UTILICEPROTECTORESPARA
LOS OJOS CUANDO MANIPULE COMPONENTES
DE CRISTAL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES
PERSONALES.
8L - 2LUCESJA
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas
halógenas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducirá la vida útil de la bombilla. No
utilice bombillas con potencia lumínica superior a
la indicada en la tabla de Aplicación de bombillas al
final de este grupo. Podría dañarse la luz. No utilice
fusibles, disyuntores o relés con un valor de amperaje mayor que el indicado en el tablero de fusibles
o en el Manual del propietario.
Cuando sea necesario retirar algún componente
para efectuar el servicio de otro, para hacerlo no
deberá aplicarse excesiva fuerza ni doblar el componente. Antes de dañar una guarnición, verifique que
los dispositivos de fijación ocultos o bordes internos
DIAGNOSIS DE FAROS
CONDICIONCAUSAS POSIBLESCORRECCION
LA INTENSIDAD DE LOS
FAROS SE ATENUA
CUANDO EL MOTOR
FUNCIONA EN RALENTI
O CUANDO EL
ENCENDIDO SE COLOCA
EN POSICION OFF
1. Cables de la batería flojos o
corroídos.
2. Correa de transmisión del
generador floja o desgastada.
3. Salida del sistema de carga
demasiado baja.
4. Carga de la batería insuficiente.4. Pruebe el estado de carga de la batería,
5. Batería sulfatada o en corto.5. Realice una prueba de carga de la
6. Circuito Z1 de masa de
iluminación deficiente.
7. Las bombillas de ambos faros
están defectuosas.
apresados no estén sujetando el componente en su
posición.
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DEL
SISTEMA
Cuando un vehículo experimenta problemas en el
sistema de faros, verifique el estado de las conexiones
de la batería, el sistema de carga, las bombillas de
los faros, los conectores de cables, el relé, el conmutador atenuador de luz de carretera y el conmutador
de faros. Para informarse sobre localización de componentes y circuitos, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.
1. Limpie y asegure las abrazaderas de los
cables de la batería y los bornes.
2. Ajuste o reemplace la correa de
transmisión del generador.
3. Pruebe y repare el sistema de carga,
consulte el grupo 8A.
consulte el grupo 8A.
batería, consulte el grupo 8A.
6. Pruebe la caída de voltaje a través de
los puntos de conexión a masa del circuito
Z1, consulte el grupo 8W.
7. Reemplace las bombillas defectuosas de
ambos faros.
LAS BOMBILLAS DE LOS
FAROS SE FUNDEN
FRECUENTEMENTE2. Terminales o empalmes del
LOS FAROS SE ATENUAN
CON EL MOTOR EN
FUNCIONAMIENTO
A VELOCIDADES
SUPERIORES A LA DE
RALENTI
1. Salida del sistema de carga
demasiado alta.
circuito flojos o corroídos.
1. Salida del sistema de carga
demasiado baja.
2. Circuito Z1 de masa de
iluminación deficiente.
3. Resistencia elevada en el circuito
de los faros.
1. Pruebe y repare el sistema de carga,
consulte el grupo 8A.
2. Inspeccione y repare todos los
conectores y empalmes, consulte el grupo
8W.
1. Pruebe y repare el sistema de carga,
consulte el grupo 8A.
2. Pruebe la caída de voltaje a través de
los puntos de conexión a masa del circuito
Z1, consulte el grupo 8W.
3. Pruebe el amperaje del circuito de los
faros.
JALUCES8L - 3
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
CONDICIONCAUSAS POSIBLESCORRECCION
LOS FAROS DESTELLAN
DE FORMA ALEATORIA
LOS FAROS NO SE
ENCIENDEN
4. Las bombillas de ambos faros
están defectuosas.
1. Circuito Z1 de masa de
iluminación deficiente.
2. Resistencia elevada en el circuito
de los faros.
3. Disyuntor del circuito del
conmutador de faros defectuoso.
4. Terminales o empalmes del
circuito flojos o corroídos.
1. No llega voltaje a los faros.1. Repare el circuito de los faros abierto,
2. Falta de masa Z1 de los faros.2. Repare la masa del circuito, consulte el
3. Conmutador de faros defectuoso.3. Reemplace el conmutador de faros.
4. Conmutador (multifunción)
atenuador de faros defectuoso.
5. Terminal de conector o empalme
de cables roto en el circuito de los
faros.
4. Reemplace las bombillas defectuosas de
ambos faros.
1. Pruebe la caída de voltaje a través de
los puntos de conexión a masa del circuito
Z1, consulte el grupo 8W.
2. Pruebe el amperaje del circuito de los
faros.
3. Reemplace el conmutador de faros.
4. Inspeccione y repare todos los
conectores y empalmes, consulte el grupo
8W.
consulte el grupo 8W.
grupo 8W.
4. Reemplace el conmutador multifunción.
5. Repare el terminal del conector o el
empalme de cables.
CONDICIONCAUSAS POSIBLESCORRECCION
LA INTENSIDAD DE LOS
FAROS ANTINIEBLA SE
ATENUA CUANDO EL
MOTOR FUNCIONA EN
RALENTI
O CUANDO EL
ENCENDIDO SE COLOCA
EN POSICION OFF
DIAGNOSIS DE LOS FAROS ANTINIEBLA
1. Cables de la batería flojos o
corroídos.
2. Correa de transmisión del
generador floja o desgastada.
3. Salida del sistema de carga
demasiado baja.
4. Carga de la batería insuficiente.4. Pruebe el estado de carga de la batería,
5. Batería sulfatada o en corto.5. Realice una prueba de carga de la
6. Circuito Z1 de masa de
iluminación deficiente.
7. Las bombillas de ambos faros
antiniebla están defectuosas.
1. Limpie y asegure las abrazaderas de los
cables de la batería y los bornes.
2. Ajuste o reemplace la correa de
transmisión del generador.
3. Pruebe y repare el sistema de carga,
consulte el grupo 8A.
consulte el grupo 8A.
batería, consulte el grupo 8A.
6. Pruebe la caída de voltaje a través de
los puntos de conexión a masa del circuito
Z1, consulte el grupo 8W.
7. Reemplace las bombillas defectuosas de
ambos faros antiniebla.
8L - 4LUCESJA
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
CONDICIONCAUSAS POSIBLESCORRECCION
LAS BOMBILLAS DE LOS
FAROS ANTINIEBLA SE
FUNDEN
FRECUENTEMENTE2. Terminales o empalmes del
LOS FAROS ANTINIEBLA
SE ATENUAN CON EL
MOTOR EN
FUNCIONAMIENTO
A VELOCIDADES
SUPERIORES A LA DE
RALENTI
LOS FAROS ANTINIEBLA
DESTELLAN DE FORMA
ALEATORIA
1. Salida del sistema de carga
demasiado alta.
circuito flojos o corroídos.
1. Salida del sistema de carga
demasiado baja.
2. Circuito Z1 de masa de
iluminación deficiente.
3. Resistencia elevada en el circuito
de los faros antiniebla.
4. Las bombillas de ambos faros
antiniebla están defectuosas.
1. Circuito Z1 de masa de
iluminación deficiente.
2. Resistencia elevada en el circuito
de los faros antiniebla.
3. Conmutador de faros antiniebla
defectuoso.
4. Terminales o empalmes del
circuito flojos o corroídos.
1. Pruebe y repare el sistema de carga,
consulte el grupo 8A.
2. Inspeccione y repare todos los
conectores y empalmes, consulte el grupo
8W.
1. Pruebe y repare el sistema de carga,
consulte el grupo 8A.
2. Pruebe la caída de voltaje a través de
los puntos de conexión a masa del circuito
Z1, consulte el grupo 8W.
3. Pruebe el amperaje del circuito de los
faros antiniebla.
4. Reemplace las bombillas defectuosas de
ambos faros antiniebla.
1. Pruebe la caída de voltaje a través de
los puntos de conexión a masa del circuito
Z1, consulte el grupo 8W.
2. Pruebe el amperaje del circuito de los
faros antiniebla.
3. Reemplace el conmutador de faros
antiniebla.
4. Inspeccione y repare todos los
conectores y empalmes, consulte el grupo
8W.
LOS FAROS ANTINIEBLANO1. Fusible para los faros antiniebla
fundido.
SE ENCIENDEN2. No hay masa Z1 en los faros
antiniebla.
3. Conmutador de faros antiniebla
defectuoso.
4. Terminal de conector o empalme
de cables roto en el circuito de los
faros antiniebla.
1. Reemplace el fusible, consulte el grupo
8W.
2. Repare la masa del circuito, consulte el
grupo 8W.
3. Reemplace el conmutador de faros
antiniebla.
4. Repare el terminal del conector o el
empalme de cables.
JALUCES8L - 5
ALINEACION DE LOS FAROS Y DE LOS FAROS ANTINIEBLA
INDICE
pa´ginapa´gina
INFORMACION GENERAL
ALINEACION DE LOS FAROS ............... 5
PREPARACION PARA LA ALINEACION
DE LOS FAROS ........................5
INFORMACION GENERAL
ALINEACION DE LOS FAROS
En los vehículos JA, los faros están equipados con
un nivel de burbuja de aire que asiste la alineación
hacia arriba o hacia abajo de los faros (Fig. 1). El
nivel de burbuja de aire se utiliza en la alineación de
los faros, cuando se deben compensar cambios de
altura de la marcha del vehículo debidos a cargas
pesadas en el maletero. El nivel de burbuja de aire
no puede calibrarse. Si la ampolla de nivel de la burbuja de aire está defectuosa, es necesario reemplazar
el faro. En la parte superior del módulo de faro hay
una rueda calibrada que asiste la alineación de
izquierda a derecha (Fig. 2).
NIVEL DE BURBUJA DE
AIRE
ESCALA ACEPTABLE
0,75° HACIA ARRIBA
HASTA 0,75° HACIA
ABAJO
AJUSTES
AJUSTE DE FAROS MEDIANTE LA PANTALLA
DE ALINEACION ........................ 5
ALINEACION DE FAROS ANTINIEBLA ......... 7
AJUSTADOR
MARCA DE CERO
RUEDA DE CALIBRACION
Fig. 2 Rueda de calibración
PREPARACION PARA LA ALINEACION DE LOS
FAROS
(1) Verifique el funcionamiento del conmutador de
atenuación de los faros y del indicador de luz de
carretera.
(2) Inspeccione y corrija los componentes dañados
o defectuosos que pudieran interferir con la alineación correcta de los faros.
(3) Verifique que sea correcta la presión de inflado
de los neumáticos.
(4) Limpie las ópticas de los faros.
(5) Verifique que la zona del maletero no esté excesivamente cargada.
(6) El depósito de gasolina debe estar LLENO.
Añada 2,94 kg (6,5 libras) de peso sobre el depósito
de gasolina por cada 3,8 litros (1 galón) de combustible que estime faltante.
Fig. 1 Nivel de burbuja de aire
AJUSTES
AJUSTE DE FAROS MEDIANTE LA PANTALLA
DE ALINEACION
PREPARACION DE LA PANTALLA DE ALINEACION
(1) Coloque el vehículo sobre una superficie plana,
de modo que quede perpendicular a una pared lisa,
con la parte delantera de la óptica de los faros a una
distancia de 7,62 metros (25 pies) de la pared (Fig.
3).
8L - 6LUCESJA
AJUSTES (Continuacio´n)
(2) Si fuera necesario utilice cinta adhesiva para
marcar en el suelo una línea paralela a la pared y a
7,62 metros (25 pies) de ella.
(3) Con cinta adhesiva marque una línea en la
pared desde el suelo hasta una altura de 1,27 metros
(5 pies) y en una posición que corresponda a la línea
central del vehículo. Mire a lo largo de la línea central del vehículo (desde la parte trasera hacia adelante) para verificar que la posición de la línea sea
correcta.
(4) Balancee el vehículo de un lado a otro tres
veces para estabilizar la suspensión.
(5) Sacuda la suspensión delantera tres veces
empujando el parachoques delantero hacia abajo y
luego soltándolo.
(6) Mida la distancia desde el centro de la óptica
de los faros hasta el suelo. Transfiera la medida a la
pantalla de alineación (con cinta adhesiva). Utilice
esta línea como referencia para el ajuste hacia arriba
y hacia abajo.
(7) Mida la distancia desde la línea central del
vehículo hasta el centro de cada faro que alinee.
Transfiera las medidas a la pantalla (con cinta adhesiva) a cada lado de la línea central del vehículo. Utilice esas líneas como referencia para el ajuste a la
izquierdayaladerecha.
AJUSTE DE FAROS
Un faro de luz de cruce izquierdo enfocado correctamente proyectará en la pantalla de alineación el centro
de la mancha luminosa de la luz de cruce a 203 mm (8
pulg.) por debajo de la línea central horizontalya127
mm (5 pulg.) a la derecha de la línea central del faro.
Un faro de luz de cruce derecho enfocado correctamente
proyectará en la pantalla de alineación el centro de la
mancha luminosa de la luz de cruce a 178 mm (7 pulg.)
por debajo de la línea central horizontal y a 229 mm (9
pulg.) a la derecha de la línea central del faro (Fig. 3).
La alineación de faros recomendada es 0 (6 0,76°)
para el ajuste de arriba/abajo según la indicación
del nivel de burbuja de aire. La alineación recomendada para el ajuste derecha/izquierda es 0 (6
0,76°) según la indicación de la rueda de calibración.
Las luces de carretera no pueden alinearse. Si
las luces de cruce están correctamente alineadas, la
dirección del haz de la luz de carretera debe ser
correcto.
NOTA: El nivel de burbuja de aire y la rueda de calibración se calibran antes de instalar el faro en el vehículo. No puede calibrarse el nivel de burbuja de aire
sin dañar el módulo de faros. Si el nivel de burbuja de
aire es defectuoso, reemplace el módulo de faros.
CENTRO DEL VEHICULO
CENTRO DE LOS FAROS
PARTE DELANTERA DEL
FARO
Fig. 3 Pantalla de alineación de los faros
JALUCES8L - 7
AJUSTES (Continuacio´n)
Para regular la alineación de faros, gire los tornillos de alineación para conseguir la proyección del
centro de la mancha luminosa de la luz de cruce
especificada (Fig. 4).
PLANCHA
DE CIERRE
DEL
RADIADOR
RUEDA DE
CALIBRACION
AJUSTADOR
DERECHA/IZ-
QUIERDA
NIVEL DE
BURBUJA
AJUSTADOR
ARRIBA/ABAJO
FARO
Fig. 4 Tornillos de alineación de faros
ALINEACION DE FAROS ANTINIEBLA
Prepare una pantalla de alineación (Fig. 5). Consulte el párrafo Preparación de la pantalla de alineación,enestasección.Unfaroantiniebla
correctamente alineado proyectará un haz en la pantalla de alineación 100 mm (4 pulgadas) por debajo
de la línea central de los faros antiniebla y recto
hacia adelante.
Para ajustar la alineación de los faros antiniebla,
gire el tornillo de alineación hasta lograr el haz especificado de la mancha luminosa de la luz de cruce
(Fig. 6).
AJUSTADOR ARRIBA/ABAJO
FAROS ANTINIEBLA
PARTE SUPERIOR DEL TRA-
CENTRO DE LOS FAROS
ANTINIEBLA
7,62 METROS (25 PIES)
YECTO DE HAZ
101,6 mm (4 pulgadas)
PARTE DELANTERA DE LOS
FAROS ANTINIEBLA
Fig. 6 Ajustador de faros antiniebla
Fig. 5 Alineación de los faros antiniebla
8L - 8LUCESJA
CONMUTADORES DE LUCES EXTERIORES
INDICE
pa´ginapa´gina
DESMONTAJE E INSTALACION
CONMUTADOR DE ATENUACION DE FAROS . . . 8
DESMONTAJE E INSTALACION
CONMUTADOR DE FAROS
Los procedimientos de servicio para el conmutador
de faros se encuentran en el grupo 8E, Tablero de
instrumentos e indicadores. Para mayor información,
consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.
CONMUTADOR DE FAROS ................. 8
CONMUTADOR DE ATENUACION DE FAROS
El conmutador de atenuación de faros está incorporado al conmutador de señal de giro. Los procedimientos apropiados se encuentran en el grupo 8J,
Señal de giro y destelladores. Para mayor información, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.
JALUCES8L - 9
SERVICIO DE LAS BOMBILLAS DE LUZ
INDICE
pa´ginapa´gina
DESMONTAJE E INSTALACION
BOMBILLA DE LA LUZ DE ESTACIONAMIENTO
Y DE SEÑAL DE GIRO .................. 10
BOMBILLA DE LA LUZ DE LA GUANTERA ..... 12
BOMBILLA DE LA LUZ DE LECTURA
DELANTERA .......................... 12
BOMBILLA DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS ....11
BOMBILLA DE LA LUZ DE PLACA DE
MATRICULA ..........................11
BOMBILLA DE LA LUZ DE SEÑAL DE GIRO,
STOP Y COLA ......................... 11
DESMONTAJE E INSTALACION
BOMBILLA DE LOS FAROS
DESMONTAJE
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas
halógenas con los dedos u otras superficies grasientas, ya que reducirá la vida útil de la bombilla.
(1) Desenganche el pestillo del capó y ábralo.
(2) Retire los tornillos que sujetan el módulo de los
faros a la plancha de cierre del radiador.
(3) Retire el módulo de los faros de la plancha de
cierre del radiador.
(4) Desconecte el conector de cable de la parte pos-
terior de la bombilla de faros (Fig. 1).
(5) Gire el anillo de retención un cuarto de vuelta
a la izquierda.
(6) Retire el anillo de retención del módulo de los
faros (Fig. 2).
(7) Retire la bombilla del módulo de los faros (Fig.
3).
BOMBILLA DE LA LUZ DE STOP CENTRAL
MONTADA EN ALTO (CHMSL) ............. 10
BOMBILLA DE LA LUZ DE TECHO ........... 12
BOMBILLA DE LA LUZ DEL CENICERO/
PORTAVASOS .........................12
BOMBILLA DE LA LUZ DEL MARCO DEL
INDICADOR DE POSICIONES DE LA
TRANSMISION DE SUELO ............... 12
BOMBILLA DE LOS FAROS .................9
BOMBILLA DE LOS FAROS ANTINIEBLA ....... 9
CONECTOR DEL CABLE
MODULO DE
LOS FAROS
Fig. 1 Conector de los faros
ANILLO DE RETEN-
CION DE LA BOMBILLA
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
BOMBILLA DE LOS FAROS ANTINIEBLA
DESMONTAJE
(1) Retire los faros antiniebla de la placa protec-
tora del parachoques delantero.
(2) Desconecte el conector de cable de la parte pos-
terior de los faros antiniebla.
(3) Gire la base de la bombilla un cuarto de vuelta
a la izquierda (Fig. 4).
MODULO DE LOS FAROS
Fig. 2 Anillo de retención de la bombilla de los
faros
8L - 10LUCESJA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
MODULO DE LOS FAROS
Fig. 3 Bombilla de los faros
FAROS ANTI-
NIEBLA
BOMBILLA
CONECTOR DE CABLE
BOMBILLA
PORTALAMPARAS
BOMBILLA
MODULO DE LOS FAROS
LUZ DE ESTACIONAMIENTO
Y SEÑAL DE GIRO
Fig. 5 Bombilla de luz de estacionamiento y de
señal de giro
BOMBILLA DE LA LUZ DE STOP CENTRAL
MONTADA EN ALTO (CHMSL)
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo de la tapa del maletero
y abra la tapa del maletero.
(2) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta a la
izquierda.
(3) Retire el portalámparas de la parte posterior
de la luz.
(4) Retire la bombilla del portalámparas (Fig. 6).
PESTILLO DEL MALETERO
Fig. 4 Bombilla de los faros antiniebla
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
BOMBILLA DE LA LUZ DE ESTACIONAMIENTO
Y DE SEÑAL DE GIRO
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del capó y ábralo.
(2) Retire los tornillos que sujetan el módulo de los
faros a la plancha de cierre del radiador.
(3) Retire el módulo de los faros de la plancha de
cierre del radiador.
(4) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta a la
izquierda.
(5) Retire el portalámparas de la parte posterior
de la luz (Fig. 5).
(6) Retire la bombilla del portalámparas.
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
LUZ DE STOP CENTRAL
MONTADA EN ALTO
PORTALAM-
PARAS
BOMBI-
LLA
Fig. 6 Bombilla de la luz de stop central montada en
alto
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
JALUCES8L - 11
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
BOMBILLA DE LA LUZ DE SEÑAL DE GIRO,
STOP Y COLA
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo de la tapa del maletero
y abra la tapa del maletero.
(2) Retire las tuercas de mariposa que fijan la luz
de cola al panel de cierre trasero.
(3) Retire la luz de la abertura del panel de cuarto
trasero.
(4) Desconecte el conector de cable de la parte tra-
sera de la luz de cola.
(5) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta a la
izquierda.
(6) Retire el portalámparas de la parte posterior
de la luz (Fig. 7).
(7) Retire la bombilla del portalámparas.
BOMBILLA
Fig. 7 Bombilla de luz de señal de giro, stop y cola
TARJETA DE CIRCUITOS
PORTALAMPARAS
LUZ DE SEÑAL DE GIRO,
STOP Y COLA
TARJETA DE CIRCUITOS
BOMBILLA
PORTALAM-
PARAS
LUZ DE MARCHA
ATRAS
Fig. 8 Bombilla de luz de marcha atrás
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
BOMBILLA DE LA LUZ DE PLACA DE
MATRICULA
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan la luz de placa de
matrícula a la placa protectora del parachoques trasero.
(2) Retire la luz de placa de matrícula de la placa
protectora trasera.
(3) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta
hacia la izquierda.
(4) Retire el portalámparas de la parte posterior
de la luz.
(5) Retire la bombilla del portalámparas.
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
BOMBILLA DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo de la tapa del maletero
y abra la tapa del maletero.
(2) Retire las tuercas de mariposa que fijan la luz
de cola al panel de cierre trasero.
(3) Retire la luz de la abertura del panel de cuarto
trasero.
(4) Desconecte el conector de cable de la parte tra-
sera de la luz de cola.
(5) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta a la
izquierda.
(6) Retire el portalámparas de la parte posterior
de la luz (Fig. 8).
(7) Retire la bombilla del portalámparas.
BOMBILLA
PORTA-
LAMPARAS
LUZ DE PLACA DE MATRI-
CULA
Fig. 9 Bombilla de la luz de placa de matrícula
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
8L - 12LUCESJA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
BOMBILLA DE LA LUZ DE TECHO
DESMONTAJE
(1) Para retirar el cristal de la luz del conjunto de
la luz, inserte una alzaprima de hoja plana en la
muesca situada en el marco.
(2) Separe el cristal de la luz del conjunto de la
luz.
(3) Retire la luz de techo del portalámparas.
INSTALACION
(1) Inserte a presión la bombilla de la luz de techo
en el portalámparas.
(2) Para instalar el cristal de la luz inserte primero las dos lengüetas situadas en la posición
opuesta al conmutador de la luz y luego presione
hacia arriba sobre el cristal para encajar las lengüetas restantes.
BOMBILLA DE LA LUZ DE LECTURA
DELANTERA
DESMONTAJE
(1) Retire la luz de lectura delantera del forro de
techo. No retire el conector de cable del conjunto de
la luz.
(2) Retire la pantalla de la luz del conjunto de la
luz; para ello, tome con fuerza la pantalla de la luz
que está situada en la posición opuesta a las bombillas de luz y tire hacia arriba.
(3) Retire la bombilla del portalámparas según sea
necesario.
INSTALACION
(1) Instale a presión las bombillas en los portalámparas.
(2) Instale a presión la pantalla de la luz en el
conjunto de la luz introduciendo primero el extremo
de la bombilla.
(3) Instale la luz de lectura en el forro del techo.
(2) Retire el marco y el conjunto de la luz del cubí-
culo del cenicero.
(3) Retire el portalámparas del conjunto.
(4) Retire la bombilla del portalámparas.
INSTALACION
(1) Instale a presión la bombilla en el portalámpa-
ras.
(2) Instale a presión el portalámparas en el con-
junto.
(3) Instale a presión el marco y el conjunto de la
luz en el cubículo del cenicero para encajar las lengüetas.
BOMBILLA DE LA LUZ DE LA GUANTERA
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta de la guantera.
(2) Tire hacia abajo del conjunto de la luz/conmutador para desencajar las lengüetas del tablero de
instrumentos.
(3) Retire la bombilla del portalámparas.
INSTALACION
Presione hacia arriba el conjunto de la luz/conmutador para encajar las lengüetas que sujetan el conjunto al tablero de instrumentos.
BOMBILLA DE LA LUZ DEL MARCO DEL
INDICADOR DE POSICIONES DE LA
TRANSMISION DE SUELO
La luz del marco del indicador de posiciones de la
transmisión de suelo no tiene una bombilla de recambio. Si la luz no funciona correctamente, el conjunto
del marco del indicador de posiciones de la transmisión debe ser reemplazado.
BOMBILLA DE LA LUZ DEL CENICERO/
PORTAVASOS
DESMONTAJE
(1) Inserte una pequeña alzaprima de hoja plana
en la muesca del marco de luces y desenganche la
lengüeta que sujeta la luz al cubículo del cenicero.
JALUCES8L - 13
SERVICIO DE LUCES
INDICE
pa´ginapa´gina
DESMONTAJE E INSTALACION
BOMBILLA DE LA LUZ DE ESTACIONAMIENTO
Y SEÑAL DE GIRO ..................... 14
FARO ANTINIEBLA .......................13
LUZ DE LA GUANTERA ................... 16
LUZ DE LECTURA DELANTERA ............ 15
LUZ DE MARCHA ATRAS, SEÑAL DE GIRO,
STOP Y COLA ......................... 14
LUZ DE PLACA DE MATRICULA ............ 15
LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO
(CHMSL) ............................. 14
DESMONTAJE E INSTALACION
MODULO DE LOS FAROS
El módulo de los faros contiene las luces de estacionamiento y de señal de giro y se repara como un conjunto.
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del capó y ábralo.
(2) Retire los tornillos que sujetan el módulo de los
faros a la plancha de cierre del radiador (Fig. 1).
(3) Separe el módulo de los faros de la plancha de
cierre del radiador.
(4) Desconecte el conector de cable de la parte posterior de la bombilla de los faros.
(5) Gire el portalámparas de la luz de estacionamiento un cuarto de vuelta a la izquierda.
(6) Retire el portalámparas de la parte posterior
de la luz.
(7) Separe el módulo de los faros del vehículo.
LUZ DE TECHO ......................... 15
LUZ DEL CENICERO/PORTAVASOS .......... 16
LUZ DEL INDICADOR DE POSICIONES DE LA
TRANSMISION DE SUELO ............... 16
MODULO DE LOS FAROS ................. 13
TARJETA DE CIRCUITOS DE LA LUZ
DE COLA ............................ 14
HERRAMIENTAS ESPECIALES
SERVICIO DE LUCES .................... 16
PLANCHA DE CIERRE DEL RADIADOR
MODULO DE
LOS FAROS
Fig. 1 Módulo de los faros
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
FARO ANTINIEBLA
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que sujetan el faro antinie-
bla a la placa protectora del parachoques delantero.
(2) Retire el faro antiniebla de la placa protectora.
(3) Desconecte el conector de cable de la base de la
bombilla del faro antiniebla.
(4) Retire el faro antiniebla del vehículo (Fig. 2).
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
FARO ANTINIEBLA
PLACA PROTECTORA
Fig. 2 Faro antiniebla
8L - 14LUCESJA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
BOMBILLA DE LA LUZ DE ESTACIONAMIENTO
Y SEÑAL DE GIRO
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del capó y ábralo.
(2) Retire los tornillos que sujetan el módulo de los
faros a la plancha de cierre del radiador.
(3) Retire el módulo de los faros de la plancha de
cierre del radiador.
(4) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta a la
izquierda.
(5) Retire el portalámparas de la parte posterior
de la luz (Fig. 3).
(6) Retire la bombilla del portalámparas.
MODULO DE LOS
FAROS
BOMBILLA
CHMSL
TAPA DEL MALETERO
Fig. 4 Luz de stop central montada en alto
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
LUZ DE MARCHA ATRAS, SEÑAL DE GIRO,
STOP Y COLA
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo de la tapa del maletero
y abra la tapa del maletero.
(2) Retire las tuercas de mariposa que fijan la luz
de cola al panel de cuarto trasero (Fig. 5).
(3) Retire la luz de la abertura del panel de cuarto.
(4) Desconecte el conector de cable de la parte pos-
terior de la luz de cola (Fig. 6).
(5) Retire la luz de cola del vehículo.
MALETERO
Fig. 3 Bombilla de la luz de estacionamiento y señal
de giro
INSTALACION
(1) Presione la bombilla en el portalámparas.
(2) Coloque el portalámparas en la parte posterior
de la luz.
(3) Gire el portalámparas un cuarto de vuelta a la
derecha.
(4) Coloque el módulo de los faros en la plancha de
cierre del radiador.
(5) Instale los tornillos que fijan el módulo de los
faros a la plancha de cierre del radiador.
LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO
(CHMSL)
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo de la tapa del maletero
y abra la tapa del maletero.
(2) Retire el portalámparas de la CHMSL.
(3) Retire las tuercas que fijan la CHMSL a la
tapa del maletero (Fig. 4).
(4) Retire la CHMSL de la tapa del maletero.
TUERCAS DE MARIPOSA
Fig. 5 Luz de cola
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
TARJETA DE CIRCUITOS DE LA LUZ DE COLA
DESMONTAJE
(1) Retire la luz de cola.
(2) Retire los portalámparas de las bombillas.
(3) Retire la tarjeta de circuitos de la luz de cola
(Fig. 7).
JALUCES8L - 15
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
LUZ DE
COLA
CONECTOR DE
CABLE
Fig. 6 Conector de cable de luz de cola
LUZ DE COLA
LUZ DE PLACA DE MATRI-
CULA
Fig. 8 Luz de placa de matrícula
LUZ DE TECHO
DESMONTAJE
(1) Tire hacia abajo del marco de la luz para desencajar los collarines que sujetan la luz de techo al
arco del techo.
(2) Desconecte el conector de cable de la luz de
techo.
(3) Retire la luz de techo del vehículo.
INSTALACION
(1) Emplace la luz de techo en el vehículo.
(2) Conecte el conector de cable a la luz de techo.
(3) Centre la luz de techo en la abertura del forro
de techo.
(4) Inserte el extremo del conmutador de la luz de
techo en la abertura del forro de techo.
(5) Presione hacia arriba sobre la luz de techo para
encajar los collarines del marco de la luz de techo en
el arco del techo.
(6) Verifique que la luz de techo esté a ras del
forro de techo.
TARJETA DE CIRCUITOS
Fig. 7 Tarjeta de circuitos de la luz de cola
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
LUZ DE PLACA DE MATRICULA
DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan la luz de placa de
matrícula a la placa protectora del parachoques trasero (Fig. 8).
(2) Retire la luz de placa de matrícula de la placa
protectora.
(3) Retire el portalámparas de la luz.
(4) Retire la luz del vehículo.
INSTALACION
Invierta el procedimiento anterior.
LUZ DE LECTURA DELANTERA
DESMONTAJE
(1) Tire hacia abajo de la luz de lectura para desencajar los collarines que sujetan la misma a la plancha del techo.
(2) Desconecte el conector de cable de la luz de lectura.
(3) Retire la luz de lectura del vehículo.
INSTALACION
(1) Emplace la luz de lectura delantera en el vehículo.
(2) Conecte el conector de cable a la luz de lectura.
(3) Centre la luz de lectura en la abertura del forro
de techo.
(4) Presione hacia arriba sobre la luz de lectura
para encajar los collarines que fijan la luz de lectura
a la plancha del techo.
(5) Verifique que la luz de lectura esté a ras del
forro de techo.
8L - 16LUCESJA
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
LUZ DEL CENICERO/PORTAVASOS
DESMONTAJE
(1) Inserte una pequeña alzaprima de hoja plana
en la muesca del marco de luces y desenganche la
lengüeta que sujeta la luz al cubículo del cenicero.
(2) Retire el marco y el conjunto de la luz del cubículo del cenicero.
(3) Desconecte el conector de cable del conjunto de
la luz.
(4) Retire el conjunto de la luz del vehículo.
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de la luz en el vehículo.
(2) Conecte el conector de cable al conjunto de la
luz.
(3) Inserte el marco y el conjunto de la luz en el
cubículo del cenicero para encajar las lengüetas.
LUZ DE LA GUANTERA
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta de la guantera.
(2) Tire hacia abajo del conjunto de la luz/conmutador para desencajar las lengüetas del tablero de
instrumentos.
(3) Desconecte el conector de cable del conjunto.
(4) Separe el conjunto del vehículo.
(2) Con una varilla tapizada de plástico, herramienta especial C-4755, desencaje el borde delantero
o trasero del marco del indicador de posiciones de la
transmisión de la consola de suelo.
(3) Tire hacia arriba con cuidado del marco del
indicador de posiciones de la transmisión y desencaje
las lengüetas del marco trasero de la consola de
suelo.
(4) Desconecte el conector de cable del conjunto de
la luz.
(5) Retire el marco del indicador de posiciones de
la transmisión y el conjunto de la luz del vehículo.
INSTALACION
(1) Emplace el marco del indicador de posiciones
de la transmisión y el conjunto de luz en el vehículo.
(2) Conecte el conector de cable al conjunto de la
luz.
(3) Encaje las lengüetas del marco del indicador de
posiciones de la transmisión en las muescas situadas
en el marco trasero de la consola de suelo.
(4) Presione hacia abajo sobre el marco del indicador de posiciones de la transmisión para encajar el
marco en la consola de suelo.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
SERVICIO DE LUCES
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de la luz/conmutador en el
vehículo.
(2) Conecte el conector de cable al conjunto.
(3) Presione hacia arriba sobre el conjunto de la
luz/conmutador para encajar las lengüetas que sujetan el conjunto al tablero de instrumentos.
LUZ DEL INDICADOR DE POSICIONES DE LA
TRANSMISION DE SUELO
DESMONTAJE
(1) Retire el pomo de la palanca de cambios. Para
informarse de los procedimientos consulte el grupo
21, Transmisiones.
Varilla tapizada C-4755
JALUCES8L - 17
SISTEMAS DE LUCES
INDICE
pa´ginapa´gina
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
ENTRADA ILUMINADA .................... 17
LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
(CANADA) ............................ 17
SISTEMA DE RETARDO DE LOS FAROS ......17
DESCRIPCION Y
FUNCIONAMIENTO
LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO
(CANADA)
Los vehículos fabricados para uso en Canadá tienen instalado un sistema de Luces de funcionamiento
diurno (DRL). El sistema DRL hace funcionar los
faros al 50% de iluminación cuando el conmutador de
faros está en la posición OFF, el freno de estacionamiento no está aplicado y el interruptor de encendido
está en la posición ON. El sistema DRL está controlado por el módulo de luces de funcionamiento diurno
situado en la parte posterior del módulo de multifunción detrás del tablero de instrumentos (Fig. 1). El
módulo DRL anula el conmutador de faros cuando los
faros se colocan en la posición OFF. Los faros funcionan normalmente cuando están en la posición ON.
Para informarse sobre la localización de componentes
y demás datos del circuito, consulte el grupo 8W,
Diagramas de cableado.
SOPORTE DEL
BLOQUE DE FUSI-
BLES
MODULO DE MULTIFUN-
CION
MODULO DE LUCES DE
FUNCIONAMIENTO DIURNO
Fig. 1 Módulo de luces de funcionamiento diurno
SISTEMA DE RETARDO DE LOS FAROS
El sistema opcional de retardo de los faros está
controlado por el Controlador de la carrocería (BC) y
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DE LA
ENTRADA ILUMINADA .................. 18
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO
GENERALES DEL SISTEMA DE LUCES ..... 18
un relé situado en el tablero de conexiones. Para activar el sistema de retardo de los faros debe colocar los
faros en posición ON con el motor en funcionamiento,
después debe colocar el interruptor de encendido en
posición OFF y, finalmente, debe colocar el conmutador de los faros en posición OFF. El BC permitirá que
los faros permanezcan encendidos durante 90 segundos antes de apagarse automáticamente. Para mayor
información, consulte el Manual del propietario.
ENTRADA ILUMINADA
El sistema de entrada iluminada está disponible en
los vehículos equipados con el sistema de apertura a
distancia. El sistema de entrada iluminada enciende
las luces de cortesía cuando se activa el sistema de
apertura a distancia. El módulo de apertura a distancia y el controlador de la carrocería se utilizan para
controlar el sistema. Las luces de cortesía se encenderán durante 30 segundos (61 segundo) y luego se
atenuaránhasta quedarapagadasduranteun
período de cinco segundos.
El sistema de entrada iluminada, además, enciende
las luces de cortesía (y la luz del interruptor de
encendido) cuando se abre la puerta. Las luces de
cortesía permanecerán encendidas mientras la puerta
esté abierta y después se atenuarán hasta quedar
apagadas 30 segundos (61 segundo) después de
haberse cerrado la última puerta.
Las luces de cortesía y del interruptor de encendido se apagarán inmediatamente cuando se coloque
en posición ON el interruptor de encendido.
El sistema de entrada iluminada no puede activarse durante el período de 30 segundos (61
segundo) posterior al momento en que el interruptor
de encendido se coloca en posición OFF. Después de
abrir y cerrar una puerta durante dicho período de
30 segundos, el sistema funcionará como se describió
anteriormente.
Cuando se ha interrumpido el voltaje de batería al
sistema de entrada iluminada, el sistema no funcionará hasta que se pulse el botón UNLOCK (desbloqueo) del transmisor de apertura a distancia.
8L - 18LUCESJA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO
GENERALES DEL SISTEMA DE LUCES
Para informarse sobre la localización de componentes y demás datos del circuito, consulte el grupo 8W,
Diagramas de cableado. Para mayor información,
consulte el Manual de procedimientos de diagnóstico
de los sistemas de la carrocería.
PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO DE LA
ENTRADA ILUMINADA
Cuando verifique el sistema, todas las puertas
deben estar cerradas para evitar que se enciendan
las luces de cortesía. Verifique que el sistema de
entrada a distancia funcione correctamente antes de
probar los circuitos de entrada iluminada. El controlador de la carrocería emplea entradas del sistema de
entrada a distancia para encender las luces de cortesía.
Para informarse sobre la localización de componentes y demás datos del circuito, consulte el grupo 8W,
Diagramas de cableado. Para mayor información,
consulte el Manual de procedimientos de diagnóstico
de los sistemas de la carrocería.
JALUCES8L - 19
APLICACION DE BOMBILLAS
INDICE
pa´ginapa´gina
ESPECIFICACIONES
LUCES EXTERIORES .................... 19
ESPECIFICACIONES
LUCES EXTERIORES
PRECAUCION: No utilice bombillas con potencia
lumínica superior a la indicada en la tabla de aplicación de bombillas. Podría dañarse la luz.
PRECAUCION: No toque las bombillas halógenas
con los dedos u otras superficies grasientas, ya
que reducirá la vida útil de la bombilla.
Marcha atrás .................... 921(W16W)
Luz de stop central montada en alto . . 921 (W16W)
Antiniebla ............................ 9006
Faros ........................ 9007QL o 9007
Placa de matrícula ...................... 168
Estacionamiento y señal de giro .... 3157K o 3157
De cola – DH/DP/PH ..................... 916
Stop y señal de giro – DH/DP/PH ......... 3157K
De cola, stop y señal de giro – CH ........ 3157K
LUCES INTERIORES
LUCES CONTROLADAS POR ATENUADOR
Los procedimientos de servicio para la mayor parte
de las luces del tablero de instrumentos, el grupo de
instrumentos y los conmutadores pueden hallarse en
el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores.
Algunos componentes disponen de luces cuyo servicio
únicamente puede realizarlo un Centro de servicio
autorizado (ASC) una vez desmontado el componente
del vehículo. Contacte con su concesionario local para
informarse sobre el ASC más cercano.
PRECAUCION: No utilice bombillas con una potencia lumínica superior a la indicada en la tabla de
aplicación de bombillas. Podría dañarse la luz.
PRECAUCION: No toque las bombillas halógenas
con los dedos u otras superficies grasientas, ya
que reducirá la vida útil de la bombilla.
Control de A/A y calefactor ................. 37
Símbolos ISO de A/A y calefactor........... LED
LUCES INTERIORES ..................... 19
Control de A/A y calefactor ................. 37
Cenicero ............................... 37
Grupo de instrumentos ................. PC194
Radio ................................ ASC
LUCES INDICADORAS
Los procedimientos de servicio para la mayor parte
de las luces del tablero de instrumentos, el grupo de
instrumentos y los conmutadores pueden hallarse en
el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores.
Compresor de A/A ...................... LED
Airbag ............................. PC194
Freno antibloqueo ..................... PC194
Advertencia de freno .................. PC194
CHECK ENGINE ..................... PC194
Indicador de cambio de consola ............ LED
Presión de aceite del motor ............. PC194
Temperatura del motor ................. PC194
Faro antiniebla ....................... PC161
Generador .......................... PC194
Luz de carretera ...................... PC194
Combustible bajo ..................... PC194
Desempañador de la luneta trasera ......... LED
Cinturón de seguridad ................. PC194
Alarma de seguridad .................... LED
Indicador de cambio .... Visor fluorescente al vacío
Control de velocidad ................... PC194
Señal de giro ........................ PC194
LUCES NO CONTROLADAS POR ATENUADOR
Los procedimientos de servicio para la mayor parte
de las luces que figuran en la lista que se ofrece a
continuación pueden hallarse en el grupo 23, Carrocería. Algunos componentes disponen de luces cuyo
servicio únicamente puede realizarlo un Centro de
servicio autorizado (ASC) una vez desmontado el
componente del vehículo. Contacte con su concesionario local para informarse sobre el ASC más cercano.
Cortesía de techo........................ 578
Bloqueo de encendido .................. Mopar
Luz de lectura .......................... 906
Maletero .............................. 906
Cortesía de visera ................... 6501966
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.