DODGE SJA 7 Diagram

JA SISTEMA DE REFRIGERACION 7 - 1
SISTEMA DE REFRIGERACION
TABLA DE MATERIAS
pa´gina pa´gina
INFORMACION GENERAL
BOMBA DE AGUA—MOTOR DE 2.5L ........ 5
BOMBA DE AGUA—MOTORES DE 2.0/2.4L . . . 4
CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR ..... 7
CORREAS DE TRANSMISION DE
ACCESORIOS .......................... 3
EXTERNO ............................. 7
ENFRIADORES DE ACEITE DE TRANSMISION
AUTOMATICA .......................... 6
RADIADOR ............................. 6
REFRIGERANTE ......................... 5
SISTEMA DE RECUPERACION DE
REFRIGERANTE (CRS) .................. 3
SISTEMA DE REFRIGERACION ............. 2
TAPON DE PRESION DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION ....................... 5
TERMOSTATOS DEL MOTOR ............... 4
TUBO DE ADMISION DE LA BOMBA DE
AGUA—MOTOR DE 2.0/2.4L .............. 5
TUBOS DE AGUA—MOTOR DE 2.5L ......... 3
VENTILADORES DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION ....................... 6
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
BOMBA DE AGUA—MOTOR DE 2.5L ....... 10
BOMBA DE AGUA—
MOTORES DE 2.0 Y 2.4L ............... 10
CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR ..... 9
MANGUERAS Y ABRAZADERAS DEL
RADIADOR ............................ 9
RENDIMIENTO DEL REFRIGERANTE ......... 8
TAPON DE PRESION DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION ....................... 8
TERMOSTATO ........................... 8
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
AIREACION CON BAJO NIVEL DE
REFRIGERANTE ....................... 23
CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR .... 24
COMPROBACION DE CONCENTRACION DE
REFRIGERANTE ....................... 21
COMPROBACION DE FLUJO DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION ...................... 20
COMPROBACION DE PRESION DEL TAPON
DE PRESION DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION ...................... 23
COMPROBACION DEL TERMOSTATO DEL
MOTOR ............................. 19
CONTROL DEL VENTILADOR
DEL RADIADOR ....................... 20
CORREAS DE TRANSMISION DE
ACCESORIOS ......................... 23
DESAIREACION ......................... 23
DETECCION DE FUGAS EN EL SISTEMA ..... 21
DIAGNOSIS DE LA BOMBA DE AGUA ....... 20
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION ...................... 11
LECTURA DEL INDICADOR DE
TEMPERATURA ....................... 23
PRUEBA DEL MOTOR ELECTRICO DEL
VENTILADOR ......................... 20
VERIFICACION DE DESCARGA DE PRESION
EN LA JUNTA ENTRE EL TAPON DEL
RADIADOR Y LA BOCA DE LLENADO...... 22
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
REFRIGERANTE—AGREGADO DE
REFRIGERANTE ADICIONAL ............. 24
SERVICIO DEL NIVEL DE REFRIGERANTE . . . 24 SISTEMA DE REFRIGERACION—DRENAJE ... 25 SISTEMA DEL REFRIGERANTE—
RELLENADO.......................... 26
VERIFICACION DEL NIVEL DE
REFRIGERANTE— RUTINA .............. 24
DESMONTAJE E INSTALACION
BOMBA DE AGUA—MOTOR DE 2.0/2.4L .... 26
BOMBA DE AGUA—MOTOR DE 2.5L ....... 27
CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR .... 32
CORREA DE TRANSMISION DE
ACCESORIOS—MOTORES DE 2.0/2.4L .... 32
CORREAS DE TRANSMISION DE
ACCESORIOS—MOTOR 2.5L ............ 34
GRIFO DE DRENAJE DEL RADIADOR ....... 31
RADIADOR ............................ 29
TERMOSTATO .......................... 28
7 - 2 SISTEMA DE REFRIGERACION JA
TUBO DE ADMISION DE LA BOMBA DE
AGUA—MOTOR 2.0 Y 2.4L .............. 28
VENTILADORES, MOTOR Y CUBIERTA DEL
RADIADOR ........................... 31
LIMPIEZA E INSPECCION
BOMBA DE AGUA—MOTOR 2.5L .......... 36
INSPECCION DE BOMBA DE AGUA—MOTOR
DE 2.0 Y 2.4L ........................ 35
INSPECCION DE LA CORREA DE
TRANSMISION DE ACCESORIOS ......... 36
INSPECCION DEL TAPON DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION ...................... 36
LAVADO A CHORRO DEL RADIADOR ....... 37

INFORMACION GENERAL

SISTEMA DE REFRIGERACION

El sistema de refrigeración se compone de un módulo de refrigeración del motor, termostato, refri­gerante y una bomba de agua para hacer circular el refrigerante. El módulo de refrigeración del motor puede estar compuesto por un radiador, motor de ventilador eléctrico, cubierta, tapón de presión del radiador, sistema de reserva de refrigerante, enfria­dor y tubos del aceite de la transmisión, mangueras, abrazaderas y condensador del aire acondicionado.
Cuando el motor está frío: El termostato está cerrado, no hay flujo a través del radiador en el sis­tema de refrigeración. La derivación de refrigerante fluirá a través del motor y núcleo del calefactor.
LAVADO A LA INVERSA .................. 37
LIMPIEZA DEL SISTEMA DE
REFRIGERACION ...................... 37
LIMPIEZA QUIMICA ..................... 37
AJUSTES
METODO DEL CALIBRE DE TENSION DE
CORREAS ........................... 37
ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD SISTEMA DE REFRIGERACION . . 38
TORSION ............................. 38
HERRAMIENTAS ESPECIALES
REFRIGERACION ....................... 38
Cuando el motor está caliente: El termostato está abierto, el sistema de refrigeración presenta flujo de derivación y de refrigerante a través del radiador y núcleo del calefactor.
La finalidad principal del sistema de refrigeración es mantener la temperatura del motor en una escala que posibilite un rendimiento del motor y unos nive­les de emisiones satisfactorios en todas las condicio­nes de conducción esperadas. También proporciona agua caliente (refrigerante) para que funcione el cale­factor y para enfriar el aceite de la transmisión auto­mática. Para lograrlo, transfiere calor del metal del motor al refrigerante, desplaza este refrigerante caliente al radiador y luego transfiere este calor al aire del ambiente.
RADIADOR
CALEFACTOR
CALENTA-
MIENTO
DEPOSITO DEL
SISTEMA DE
RECUPERACION
DE REFRIGE-
RANTE
ENFRIA­MIENTO
CAJA DE TER-
MOSTATO
TAPON DE PRE-
SION
BOMBA
DE
AGUA
MOTOR
Fig. 1 Funcionamiento del sistema de refrigeración—motores de 2.0L y 2.4L
JA SISTEMA DE REFRIGERACION 7 - 3
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
CALEFACTOR
CALENTA-
MIENTO
DEPOSITO DEL
SISTEMA DE
RECUPERA-
CION DE
REFRIGERANTE
ENFRIA­MIENTO
RADIADOR
Fig. 2 Funcionamiento del sistema de refrigerante—motor de 2.5L
Los circuitos de flujo del refrigerante para los motores de 2.0L y 2.4L se muestran en (Fig. 1). Y el circuito de flujo del refrigerante del motor de 2.5L se muestra en (Fig. 2).
TUBOS DE AGUA—MOTOR DE 2.5L
Para conducir el refrigerante al extremo de succión de la bomba de agua, emplazado en la V de las filas de cilindros, el motor de 2.5L utiliza tubos metálicos más allá de la manguera del radiador inferior.
Estos tubos, además, están provistos de rancores de admisión para las mangueras de refrigerante de retorno del calefactor, derivación del termostato, y de soportes para las fijaciones rígidas del motor. Los tubos utilizan anillos O para el sellado en las inter­conexiones y en la bomba de agua (Fig. 3).
BOMBA
DE
AGUA
TUBOS DEL
CALEFACTOR
ANILLO O
TUBO DE ADMISION
CAJA DE TERMOSTATO
MOTOR
SALIDA DE REFRIGE-
JUNTAS
RANTE
TAPON DE PRE-
CODO DE ADMI-
SION DE REFRIGE-
TERMOSTATO
ANILLO O
SION
RANTE
TERMOSTATO
JUNTA
CAJA DEL

CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS

El motor está equipado con 2 correas de transmi­sión de accesorios. Una de ellas impulsa la bomba de la dirección asistida y la otra impulsa el generador y el aire acondicionado. (Fig. 4) o (Fig. 5).

SISTEMA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE (CRS)

Este sistema trabaja conjuntamente con el tapón de presión del radiador para utilizar la expansión y contracción térmica del refrigerante, con el fin de mantener el refrigerante libre de aire atrapado. El sistema proporciona volumen para la expansión y contracción y es un método útil y seguro para com­probar y regular el nivel de refrigerante a presión
ANILLO O
Fig. 3 Tubos de refrigerante de admisión del
motor— motor de 2.5L
atmosférica sin quitar el tapón de presión del radiador. También proporciona algo de refrigerante
7 - 4 SISTEMA DE REFRIGERACION JA
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
A LA BOTELLA DEL CRS
GENERADOR
POLEA GUIA
MOTOR 2.5L
MOTOR 2.4L
BOTELLA DEL SISTEMA DE
RECUPERACION DE REFRI-
Fig. 4 Correas de transmisión—motor 2.0/2.4 L
BOMBA DE LA DIREC-
CION ASISTIDA
GENERADOR
HACIA ADE-
LANTE
GERANTE (CRS)
AL MOTOR
A LA BOTELLA DEL CRS
POLEA
GUIA
AMORTIGUADOR
DE VIBRACIONES
COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIO-
NADO
Fig. 5 Correas de transmisión—motor 2.5 L
de reserva para compensar fugas menores o pérdidas debidas a evaporación o ebullición. Todos los vehícu­los están equipados con este sistema (Fig. 6).
Para informarse sobre funcionamiento y servicio, consulte Servicio de comprobación del nivel de refri­gerante, en las secciones de Eliminación de aire y Tapón de presión.

TERMOSTATOS DEL MOTOR

Los termostatos de los motores de 2.0L y 2.4L están situados en la parte delantera del motor (del lado del radiador) en la caja del termostato/conector de salida del motor (Fig. 7) y (Fig. 8). El termostato tiene una purga de aire situado en el reborde y un anillo O con una concavidad localizadora incorporado al mismo. Existe un relieve en la culata del cilindro para ayudar en la localización de la purga de aire.
El termostato del motor de 2.5L se encuentra en una caja de termostato, emplazada debajo del cuerpo de la mariposa del acelerador. Este termostato tiene
TORNILLOS (2)
4,6 N·m
(40 lbs. pulg.)
VISTA V
LARGUERO DERECHO DEL
BASTIDOR
MOTOR 2.0L
Fig. 6 Sistema de recuperación de refrigerante
TAPON DE
PRESION
RESPIRADERO HACIA ARRIBA
TERMOSTATO
CAJA DEL TERMOSTATO/
CONECTOR DE SALIDA DEL
ANILLO O
MOTOR
Fig. 7 Termostato/conector de salida del motor—
motor de 2.0L
una válvula de purga de aire, localizada en el reborde del termostato (Fig. 9).
BOMBA DE AGUA—MOTORES DE 2.0/2.4L
El cuerpo de la bomba de agua está fabricado en aluminio con unimpulsor de acero. La bomba de agua se encuentra empernada a la parte delantera del blo­que, e impulsada por la correa de distribución. La bomba de agua es el corazón del sistema de refrige-
JA SISTEMA DE REFRIGERACION 7 - 5
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
CAJA DEL TERMOSTA-
TO/CONECTOR DE
SALIDA DEL MOTOR
TERMOSTATO
ANILLO O
Fig. 8 Termostato y conector de salida del
motor—motor de 2.4L
CAJA DEL TER-
MOSTATO
ANILLO O
ANILLO O
BOMBA DE
AGUA
TUBO DE ADMISION
JUNTA
Fig. 10 Bomba de agua—motor de 2.5L
TUBO DE ADMISION DE LA BOMBA DE AGUA—MOTOR DE 2.0/2.4L
El tubo de admisión conecta la bomba de agua al núcleo del radiador y calefactor. Este tubo está sellado mediante un anillo O y sujeto en su sitio mediante un dispositivo de fijación conectado al bloque.
RESPIRA-
DERO INS-
TALADO
HACIA
ARRIBA
TERMOSTATO
CODO DE ADMISION DE REFRI-
GERANTE
Fig. 9 Termostato, caja y codo de admisión—motor
de 2.5L
ración, ya que bombea el refrigerante a través del bloque del motor, la culata de cilindros, el núcleo del calefactor y el radiador.
NOTA: En todos los modelos, la bomba de agua puede reemplazarse sin necesidad de descargar el sistema de aire acondicionado.
BOMBA DE AGUA—MOTOR DE 2.5L
La bomba de agua del motor de 2.5L está emper­nada directamente al bloque del motor con una junta de bomba a bloque como sellante (Fig. 10). El servicio de la bomba se efectúa como un conjunto.
La bomba de agua es impulsada por la correa de distribución. Para informarse sobre el desmontaje de componentes para acceder a la bomba de agua, con­sulte Correa de distribución en el grupo 9, Motor.

REFRIGERANTE

El sistema de refrigeración está diseñado en torno al refrigerante. El refrigerante debe aceptar calor del metal del bloque del motor y en la zona de la culata de cilindros cerca de las válvulas de escape. A conti­nuación el refrigerante transporta este calor al radiador donde los conjuntos de tubo y aleta de estos componentes pueden expulsar el calor al aire.
Se recomienda anticongelante Mopart o un equiva­lente para conseguir un funcionamiento óptimo de la refrigeración y protección anticorrosiva cuando se mezcla en un punto de congelación de –37° C (-35° F).

CAMBIO DE REFRIGERANTE

Para informarse sobre el programa, consulte el grupo 0, Lubricación y mantenimiento.

TAPON DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION

El sistema de refrigeración está equipado con un tapón de presión que descarga la presión en un punto comprendido entre 97-124 kPa (14-18 psi) (Fig. 11).
El sistema funcionará a presiones mayores que la atmosférica, lo cual eleva el punto de ebullición del refrigerante, propiciando un incremento en la capaci­dad de refrigeración del radiador.
En el centro del tapón hay una válvula respiradero que permite un flujo pequeño de refrigerante al depó­sito del sistema de recuperación de refrigerante (CRS). Si la válvula se agarrota en posición
7 - 6 SISTEMA DE REFRIGERACION JA
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
cerrada, las mangueras del radiador se colapsa­rán durante el enfriamiento. Limpie la válvula respiradero (Fig. 11) para garantizar un sellado correcto cuando se alcance el punto de ebulli­ción.
MUELLE
PRINCIPAL
RACOR DE
DERRAME
TUBO DE LLENADO
CAJA DEL TER-
MOSTATO/CONEC-
TOR DE SALIDA
DEL MOTOR
RETEN DE LA JUNTA
VALVULA RESPIRA-
DERO
ACOPLAMIENTO
GIRATORIO DE
ACERO INOXI-
DABLE
JUNTAS DE
GOMA
Fig. 11 Tapón de presión del sistema de
refrigeración al tubo de llenado
En el tapón hay una junta que sella la parte supe­rior del tubo de llenado y de esta forma mantiene el vacío para llevar el refrigerante desde el depósito del sistema de reserva de refrigerante de vuelta al sis­tema.

RADIADOR

Los radiadores son del tipo de flujo transversal (tubos horizontales) con características de diseño que brindan mayor resistencia así como también sufi­ciente capacidad de transferencia de calor a fin de que el motor esté correctamente refrigerado (Fig. 12).
PRECAUCION: Los depósitos de plástico, aunque son más resistentes que los de latón, pueden sufrir daños por impactos, tales como los que pueden provenir del uso de llaves.

VENTILADORES DEL SISTEMA DE REFRIGERACION

Todos los modelos utilizan para el sistema de refri­geración ventiladores de dos velocidades impulsados por un motor eléctrico. Los módulos de los ventilado­res incluyen un soporte de motor y cubierta. El módulo se sujeta al radiador por medio de pernos. (Fig. 13).
NOTA: Si se intenta reducir una lectura alta en el indicador de temperatura incrementando la veloci­dad del motor sin cambiar la velocidad del vehí­culo, la temperatura del refrigerante del motor aumentará aún más.

ENFRIADORES DE ACEITE DE TRANSMISION AUTOMATICA

Los enfriadores de aceite son del tipo interno de aceite a refrigerante, instalados en el depósito izquierdo del radiador (Fig. 14). El suministro al enfriador de aceiteyalatransmisión automática se efectúa mediante conductos de aceite de goma. Uti­lice únicamente mangueras de enfriador de aceite de transmisión aprobadas. Ya que éstas están moldeadas
ENFRIADOR DEL
ACEITE DE LA TRANS-
GRIFO DE DRENAJE
POSTE SUPERIOR DE INSTALACION
DEL MODULO REFRIGERANTE
RACORES DEL
MISION
VENTILADORES DOBLES
Fig. 12 Módulo del radiador
CONDENSADOR DEL AIRE
ACONDICIONADO
AISLADORES INFERIORES
DE INSTALACION
DRENAJE
JA SISTEMA DE REFRIGERACION 7 - 7
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
cio disponible, se recomienda utilizar dichas mangue­ras como recambio.
DISPOSITIVOS DE FIJACION
DEL MODULO DE VENTI-
LADOR AL RADIADOR
Fig. 13 Módulo de ventilador
para adaptarse al espacio disponible, se recomiendan mangueras moldeadas de repuesto. Apriete las abra­zaderas de la manguera del enfriador de aceite con una torsión de 2 N·m (18 lbs. pulg.).
MODULO DE REFRI-
GERACION
BRIDAS DE RETEN
PARTE
DELANTERA
ENFRIADOR DE ACEITE DE
LA TRANSMISION EXTERNO
Fig. 15 Enfriador de aceite de la transmisión—
motores de 2.0/2.4L
ABRAZADERAS DE MAN-
GUERAS
ABRAZADERAS DE MAN-
VISTA
MANGUERAS DE
ENFRIADOR DE
ACEITE DE LA TRANSMISION
GUERAS
RACORES DE ENFRIADOR DE
ACEITE DE TRANSMISION AUTO-
MATICA
Fig. 14 Enfriador de aceite de transmisión

ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION EXTERNO

Hay un enfriador de aceite de la transmisión de tipo externo de aceite a aire montado delante del módulo de refrigeración (Fig. 15) y (Fig. 16). Este tipo de enfriador utiliza tubos de acero y conductos de aceite de goma para llevar el aceite desde el enfriador interno (en el depósito del radiador) al externo y a continuación a la transmisión automá­tica. Utilice únicamente mangueras de enfriador de aceite de transmisión aprobadas. Dado que estas mangueras están moldeadas para adaptarse al espa-
ENFRIADOR DE ACEITE DE
LA TRANSMISION EXTERNO
RETORNO
PROTECTOR
DE AIRE
AL ENFRIADOR AUXILIAR
TUERCAS DE TUBO
BRIDAS DE RETEN
PROTECTOR DE
AIRE
ENTRADA DEL
ENFRIADOR
Fig. 16 Enfriador de aceite de la transmisión—motor
2.5L

CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR

El calefactor del bloque del motor está disponible como un accesorio opcional en todos los modelos. El calefactor funciona con corriente alterna de 110 vol­tios C. A. mediante un cable de alimentación situado detrás de la rejilla del radiador. Para mayor informa­ción, consulte Descripción y funcionamiento en esta sección.
7 - 8 SISTEMA DE REFRIGERACION JA

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

TERMOSTATO

Los termostatos de refrigeración del motor son impulsados por una pastilla de cera, del tipo de estrangulador de bolilla de muelle de retroceso. Están diseñados para proporcionar calentamiento lo más rápido posible, impidiendo fugas a través de ellos y para garantizar una temperatura mínima de funcionamiento del motor entre 88 y 93°C (192 y 199°F). Estos termostatos se abren totalmente de forma automática a fin de no restringir el flujo hacia el radiador cuando la temperatura del refrigerante aumenta a 104°C (220°F). Por encima de esta tempe­ratura, el refrigerante queda bajo el control del ven­tilador, del radiador y de la temperatura ambiente sin intervención del termostato.
El termostato funciona mediante un contenedor (pastilla) lleno de cera y sellado. Cuando se calienta a una temperatura predeterminada, la cera se expande suficientemente como para superar la fuerza del muelle de cierre y la presión de la bomba de agua, provocando su apertura.
Una filtración de refrigerante dentro de la pastilla de cera causará que el termostato falle en la posición abierta. No intente desbloquear un termostato adhe­rido al termostato abierto.

RENDIMIENTO DEL REFRIGERANTE

El rendimiento se puede medir. Para la transferen­cia de calor, 453,6 gramos (una libra) de agua pura absorbe 252 calorías (1 btu) por cada grado de aumento de temperatura. Al incorporar los aditivos necesarios para controlar la ebullición, el congela­miento y la corrosión, esta fórmula se modifica de la siguiente manera:
El agua pura (1 btu) hierve a 100°C (212°F) y se
congela a 0°C (32°F).
100 por ciento de glicol (0,7 btu) puede producir calentamiento del motor y detonaciones, bajando el punto de congelación a -22°C (-8°F).
50/50 de glicol y agua destilada (0,82 btu) es la mezcla recomendada con un punto de congelación de
-37°C (-35°F). El radiador, la bomba de agua, la camisa de agua del motor, el tapón de presión del radiador, el termostato, el indicador de temperatura, el sensor del refrigerante y el calefactor están dise­ñados para 50/50 de glicol.
Cuando sea necesario, se podrá utilizar una mezcla de 56 por ciento de glicol y 44 por ciento de agua cuyo punto de congelación es de -46°C (-50°F).
NOTA: Las mezclas más ricas no pueden medirse con equipo de campo, ya que puede conducir a problemas asociados con el 100 por ciento de gli-
col. Si existe alguna duda sobre si la mezcla es demasiado rica para medirse con el equipo de campo, coloque una muestra en un contenedor lim­pio. Agregue exactamente la misma cantidad de agua y vuelva a efectuar la prueba. Si el refrige­rante en el vehículo es 100% anticongelante, la muestra diluida indicará 50. Si el refrigerante del vehículo era 70% anticongelante y 30% agua, la muestra diluida indicará 35%, etc.

SELECCION Y ADITIVOS

La utilización de culatas de cilindros, tubos múlti­ples de admisión y bombas de agua de aluminio exige una protección especial contra la corrosión. Para obtener la óptima refrigeración del motor sin corro­sión, se recomienda utilizar anticongelante de Mopart, Mopart Antifreeze, o un equivalente cuando se mezcla para conseguir un punto de congelación de
-37°C (-35°F) a -59°C (-50°F). Si pierde color o se con­tamina, drénelo, enjuáguelo y reemplácelo por una solución nueva con la mezcla correcta.
PRECAUCION: No utilice agua de grifo o agua en condición dudosa en el sistema de refrigeración. Se recomienda una mezcla al 50% de glicol y agua destilada.

TAPON DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION

El sistema de refrigeración está equipado con un tapón de presión que libera la presión acumulada, manteniéndola dentro de unos valores comprendidos entre 97-124 kPa (14-18 psi).
El sistema de refrigeración funcionará a presiones superiores a la atmosférica. La mayor presión eleva el punto de ebullición del refrigerante, propiciando de esta forma una mayor capacidad de refrigeración del radiador.
Existe también una válvula de respiradero en el centro del tapón. Esta válvula también se abre cuando el refrigerante se enfría y se contrae, permi­tiendo que el refrigerante regrese por vacío al radiador desde el depósito del sistema de reserva de refrigerante a través de una manguera de conexión.
Si la válvula se agarrota en posición cerrada, las mangueras del radiador se colapsarán durante el enfriamiento. Limpie la válvula res­piradero (Fig. 17) para garantizar un sellado correcto cuando se alcance el punto de ebulli­ción.
La junta en el tapón sella la boca de llenado, de modo que el vacío pueda mantenerse para hacer retornar refrigerante al radiador desde el depósito de reserva.
JA SISTEMA DE REFRIGERACION 7 - 9
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
MUELLE
PRINCIPAL
RACOR DE
DERRAME
TUBO DE LLENADO
CAJA DEL TER-
MOSTATO/CONEC-
TOR DE SALIDA
DEL MOTOR
RETEN DE LA JUNTA
VALVULA RESPIRA-
DERO
ACOPLAMIENTO
GIRATORIO DE
ACERO INOXI-
DABLE
JUNTAS DE
GOMA
Fig. 17 Tapón de presión del sistema de
refrigeración

MANGUERAS Y ABRAZADERAS DEL RADIADOR

ADVERTENCIA: SI EL VEHICULO HA ESTADO EN MARCHA, ESPERE 15 MINUTOS ANTES DE EMPE­ZAR A TRABAJAR EN EL. DESCARGUE LA PRE­SION COLOCANDO UN PAÑO DE TALLER SOBRE EL TAPON Y, SIN EMPUJAR HACIA ABAJO, HAGALO GIRAR HACIA LA IZQUIERDA HASTA EL PRIMER TOPE. PERMITA QUE LOS LIQUIDOS Y EL VAPOR FLUYAN A TRAVES DEL TUBO DE DERRAME Y CUANDO EL SISTEMA DEJE DE EXPULSAR REFRIGERANTE Y VAPOR Y LA PRE­SION DESCIENDA, CONTINUE CON EL SERVICIO.
ADVERTENCIA: EN LA MAYORIA DE LAS MAN­GUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION SE EMPLEAN ABRAZADERAS DE MANGUERA DE TEN­SION CONSTANTE. AL DESMONTARLAS O INSTA­LARLAS, UTILICE UNICAMENTE LAS HERRAMIENTAS ESPECIALMENTE DISEÑADAS PARA EL SERVICIO DE ESTE TIPO DE ABRAZADE­RAS. AL EFECTUAR EL SERVICIO DE ABRAZADE­RAS DE TENSION CONSTANTE, UTILICE SIEMPRE GAFAS DE PROTECCION.
EMPLAZAMIENTO DE LA
DIMENSION DE ABRAZA-
DERA DE BALLESTA
Fig. 18 Emplazamiento de la dimensión de la
abrazadera de ballesta
Las mangueras del radiador se deberán instalar sin torceduras e identificarlas tal como se han indi­cado. Se recomienda el uso de mangueras moldeadas.
Asegúrese de que las mangueras y los conectores están limpios y secos antes de la instalación. No lubrique las mangueras al instalarlas.
En todas las aplicaciones se utilizan abrazaderas para mangueras tipo ballesta. En caso de que sea necesario reemplazarlas, utilice la abrazadera tipo ballesta del equipo Mopart original.
HERRAMIENTA DE ABRAZADERA
DE MANGUERA 6094
ABRAZA-
DERA DE
MANGUERA
PRECAUCION: La lengüeta de las abrazaderas de tensión constante lleva estampada una letra o un número. Si es necesaria su sustitución, utilice úni­camente las abrazaderas correspondientes al equi­pamiento original con el mismo número o letra (Fig.
18).
Las abrazaderas de mangueras se quitan empleando la herramienta especial 6094 o alicates de abrazaderas de tensión constante equivalentes (Fig.
19) para comprimir la abrazadera de la manguera.
Toda manguera endurecida, cuarteada, hinchada u obstruida deberá reemplazarse. Al aflojar las man­gueras, tenga cuidado de no dañar la entrada o la salida del radiador.
Fig. 19 Herramienta de abrazadera de manguera

CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR

El calefactor, accionado por una corriente de 110 voltios C. A. a través de un cable de alimentación y un conector situado detrás de la rejilla del ventilador, facilita la puesta en marcha del motor y su rápido calentamiento cuando el vehículo funciona en zonas con temperaturas extremadamente bajas. El calefac-
7 - 10 SISTEMA DE REFRIGERACION JA
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
CALEFACTOR DEL BLOQUE
HACIA ADELANTE
VISTA DE LA PARTE TRA-
SERA IZQUIERDA
MOTOR DE 2.5L
CALEFACTOR DEL BLOQUE
HACIA ADE-
LANTE
Fig. 20 Calefactor del bloque del motor
tor está instalado en un orificio del núcleo (en lugar de un tapón de orificio del núcleo), en el bloque del motor, con el elemento calefactor sumergido en el refrigerante (Fig. 20). El cable de alimentación
debe asegurarse con sus abrazaderas de retén, y no debe situarse de forma que pueda contac­tar con articulaciones o tubos múltiples de escape ya que podría averiarse. Para infor­marse sobre los procedimientos de desmontaje, consulte Desmontaje e instalación en esta sec­ción.
VISTA DE LA PARTE
TRASERA
IZQUIERDA
VISTA DE LA PARTE TRA-
SERA DERECHA
BLOQUE DE
CILINDROS
HACIA ADE-
LANTE
MOTOR DE 2.0L
MOTOR DE 2.4L
CUERPO
DE LA
BOMBA
BOMBA DE AGUA—MOTORES DE 2.0 Y 2.4L
La bomba de agua tiene un cuerpo y una caja de aluminio fundido a presión con un impulsor de acero troquelado. La bomba de agua está empernada direc­tamente al bloque (Fig. 21). El sellado entre el bloque de cilindros y la bomba de agua lo proporciona un anillo O de goma. La bomba de agua es impulsada por la correa de distribución. Consulte el grupo 9, Motor, en la sección destinada al desmontaje de com­ponentes para acceder a la bomba de agua.
NOTA: En todos los modelos, la bomba de agua puede reemplazarse sin necesidad de descargar el sistema de aire acondicionado.
BOMBA DE AGUA—MOTOR DE 2.5L
La bomba de agua tiene un cuerpo de aluminio con un impulsor de acero. Para sellar la bomba al bloque de cilindros se emplea una junta. La admisión de agua a la bomba se encuentra en la parte posterior
Fig. 21 Bomba de agua
de la bomba. La bomba de agua está conectada a la caja del termostato mediante un tubo de admisión emplazado entre las culatas del cilindro (Fig. 22). La
ANILLO O
ANILLO O
BOMBA DE
AGUA
TUBO DE
ADMISION
JUNTA
Fig. 22 Bomba de agua y tubo de admisión
JA SISTEMA DE REFRIGERACION 7 - 11
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
bomba de agua es impulsada por la correa de distri­bución. Para información sobre el desmontaje de la correa de distribución, consulte el grupo 9, Motor.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION

DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION

CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION
LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA ES BAJA
1. ¿Se ha establecido un Código de diagnóstico de fallo (DTC) indicando un termostato del motor agarrotado en posición abierta?
2. ¿Está el indicador de temperatura (si está equipado) conectado al sensor del indicador de temperatura en el motor?
3. ¿Está el indicador de temperatura (si está equipado) funcionando correctamente?
4. Nivel de refrigerante bajo en ambientes con temperatura fría, junto con un rendimiento deficiente del calefactor.
NOTA: La bomba de agua puede reemplazarse sin necesidad de descargar el sistema de aire acondi­cionado.
1. Consulte Diagnósticos de a bordo en el grupo 25. Reemplace el termostato si fuera necesario. Si no se ha establecido un Código de diagnóstico de fallo (DTC), el problema puede estar en el indicador de temperatura.
2. Compruebe el conector en el sensor de refrigerante del motor. Consulte el grupo 8E. Repare según sea necesario.
3. Compruebe el funcionamiento del indicador. Consulte el grupo 8E. Repare según sea necesario.
4. Compruebe el nivel de refrigerante en el recipiente de recuperación/reserva y en el radiador. Inspeccione el sistema en busca de fugas. Repare las fugas según sea necesario. Antes de quitar el tapón del radiador, consulte las ADVERTENCIAS de esta sección.
LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA ES ALTA O SE ILUMINA LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR. ES POSIBLE QUE SE HAYA PERDIDO REFRIGERANTE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION O QUE NO HAYA HABIDO PERDIDA
1. Está arrastrando un remolque, subiendo pendientes pronunciadas, el vehículo está circulando en tráfico lento, o el motor funciona al ralentí con temperatura ambiente (exterior) muy alta y con el aire acondicionado conectado. Las alturas elevadas pueden agravar estas condiciones.
1. Es posible que éstas sean condiciones temporales, por lo que no es preciso efectuar reparaciones. Apague el aire acondicionado e intente conducir el vehículo sin que se den ninguna de las condiciones mencionadas previamente. Observe el indicador de temperatura. El indicador debería regresar a su escala normal. En caso de que el indicador no volviese a su escala normal, determine la causa del recalentamiento y proceda a la reparación. Consulte CAUSAS POSIBLES en esta sección.
7 - 12 SISTEMA DE REFRIGERACION JA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
CONDICION CAUSA POSIBLE CORRECCION
2. ¿Está el indicador de temperatura (si está equipado) efectuando la lectura correctamente?
3. ¿Se ilumina la luz de advertencia de la temperatura (si está equipado) innecesariamente?
4. ¿Es el nivel de refrigerante bajo en el recipiente de recuperación/ reserva y en el radiador?
5. El tapón de presión no está apretado firmemente. Si el tapón está flojo, descenderá el punto de ebullición del refrigerante. Consulte también el siguiente paso 6.
6. Juntas defectuosas en el tapón del radiador.
7. Nivel de refrigerante bajo en el radiador pero no en el recipiente de recuperación/reserva. Esto significa que el radiador no está extrayendo refrigerante del recipiente de recuperación/reserva cuando se enfría el motor. Cuando se enfría el motor, se forma un vacío dentro del sistema de refrigeración. Si las juntas del tapón del radiador están defectuosas, o el sistema de refrigeración tiene una fuga, no puede formarse este vacío.
2. Compruebe el indicador. Consulte el grupo 8E. Repare según sea necesario.
3. Compruebe el funcionamiento de la luz de advertencia. Consulte el grupo 8E. Repare según sea necesario.
4. Compruebe la existencia de fugas de refrigerante y repare según sea necesario. Consulte Detección de fugas en el sistema de refrigeración en esta sección.
5. Apriete el tapón.
6. (a) Compruebe el estado de la tapa y las juntas de la tapa. Consulte Inspección del tapón del radiador, Inspección. Reemplace el tapón si fuera necesario.
(b) Compruebe el estado del tubo de llenado del radiador. Si el tubo está doblado o dañado, reemplácelo.
7. (a) Compruebe el estado del tapón del radiador y de las juntas del tapón. Reemplace el tapón si fuese necesario.
(b) Compruebe el estado del tubo de llenado del radiador. Si está dañado, reemplácelo.
(c) Compruebe el estado de la manguera que va del tubo de llenado al recipiente de refrigerante. Debe estar bien ajustada a ambos extremos sin torceduras ni rasgaduras. Reemplace la manguera según sea necesario.
(d) Compruebe la existencia de obstrucciones en el recipiente de recuperación/reserva y en la manguera del refrigerante. Repare según sea necesario.
Loading...
+ 26 hidden pages