Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch.
Allgemeine Hinweise
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, Staub, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und
extremen Temperaturen.
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z.B. Herdplatten oder Öfen.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell
ziehen können. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober-
fl ächen und scharfen Kanten fern.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät selbst oder das Netzkabel sichtbare Schäden
aufweisen oder das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an allen Seiten einen Abstand von mindestens
10 cm.
Stellen Sie keine Kerzen oder andere offene Brandquellen auf das Gerät.
Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät
entstehen. Lassen Sie das Gerät einige Stunden ausgeschaltet.
Elektrizität und Störungen
Kinder erkennen nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem Umgang mit Elektrogeräten entstehen
können. Halten Sie Kinder daher von dem Artikel fern.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, da sonst die Gefahr eines elek-
trischen Schlages besteht.
Berühren Sie den Ar tikel nicht mit feuchten Händen und betreiben Sie ihn nicht im Freien oder in Räumen
mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Netzspannung mit
den technischen Daten des Netzsteckers übereinstimmt.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf oder in die nähere Umgebung des
Gerätes. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Sollte es notwendig sein, ein Verlängerungskabel zu benutzen, muss dieses den „Technischen Daten“
entsprechen. Lassen Sie sich beim Kauf eines Verlängerungskabels im Fachhandel beraten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn während des Betriebes Störungen auftreten, nach
dem Gebrauch und bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nicht am Netzkabel.
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor. Auch das Netzkabel darf nicht selbst ausgetauscht
werden. Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Serv-
ice Center durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen.
Verpackungsmaterial
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Reinigung und Pfl ege
Die heutigen Möbel sind mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit den
unterschiedlichsten Pfl egemitteln behandelt. Es kann daher nicht völlig ausgeschlossen werden, dass
manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Legen Sie
ggf. eine rutschfeste Unterlage unter den Artikel.
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Chemikalien, aggressive oder scheuernde Reinigungsmit-
tel.
- 3 -
Sicherheitshinweise / Systemvoraussetzungen
Systemvoraussetzungen
Das Gerät kann ohne Video-Monitor oder TV-Gerät nur eingeschränkt bedient werden.
Deutsch
Copyrightvermerk
DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an offi cial
DivX Certifi ed or DivX Ultra Certifi ed device that plays DivX video.
2 x analoge L/R-Audio-Eingänge zum Anschluss an einen Verstärker oder
eine Stereoanlage
Lautsprecheranschlüsse links/rechts
230V Netzanschlussleitung
Ein-/Ausschalter
Audio-Ausgangsanschlüsse
Digital-Audio-Ausgangsbuchse (optisch)
Digital-Audio-Ausgangsbuchse (koaxial)
2 x analoge L/R-Audio-Ausgänge zum Anschluss an einen
Verstärker oder eine Stereoanlage
zum Anschluss an Geräte mit einer (koaxialen) Digitalanschlussbuchse
zum Anschluss an Geräte mit einer (koaxialen) Digitalanschlussbuchse
Fernsehgeräte-Anschlüsse
S-Video (Y/C) zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
Video (CVBS) zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
YUV(YCBCR) zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
Scart Output zum Anschluss an ein Fernsehgerät mit
- 6 -
S- Video (Y/C)-Eingängen
CVBS (FBAS)-Video-Eingängen
YUV-Eingängen
Euro-A/V-Anschluss
Fernbedienung
Gerätebeschreibung
Ein-/Ausschalten
Signalquelle DVD/CD-Modus
UKW-Radio
Audioeingang
Display-Modus Umschaltung
Menü/Suchen
RDS/Titel
Wiedergabe/Eingabebestätigung
Stummschaltung
Einstellungen
Pause
Schneller Vorlauf/Abstimmung +
Schneller Rücklauf/Abstimmung -
Stop
Wiederholung
Abschnittswiederholung A-B
Soundeinstellung
Bassanhebung
Zurücksetzen
Shortcut
CD-Schublade öffnen/schließen
Zifferntastenfeld zur Direktauswahl
Zeit-/Frequenzumschaltung
Untertitelanzeige/Speichern
Auswahl der DVD-Kameraperspektive/
CD als MP3 aufnehmen
Lang(L/R), Mono-Stereo Umschaltung
Cursorsteuerung
DVD/USB-Umschaltung
Nächstes Kapitel, Stück/Musiktitel/Titel,
Kanal +
Vorheriges Kapitel, Stück/Musiktitel/Titel,
Kanal Eingaben löschen
Programm
Toneinstellung(Bass, Höhen,Lautstärke)
Lautstärke +-(nur Boxen)
Zoom (Vergrößern des Videobildes)
- 7 -
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Je nach Ausstattung Ihres Fernsehgerätes und anderer Geräte die Sie anschließen möchten, gibt es
Deutsch
mehrere Verbindungsmöglichkeiten für den DVD-Spieler. Diese sind in der unten stehenden Abbildung
dargestellt. Bitte schlagen Sie in den Bedienungsanleitungen der Geräte nach, die Sie anschließen
möchten.
Schließen Sie den DVD-Spieler nicht über den Videorecorder an, da die Bildqualität durch das Kopier-
schutzsystem beeinträchtigt werden könnte.
Die Audio-Ausgänge des DVD-Spielers können mit einem weiteren Verstärker, einer Stereo-Anlage oder
A/V-Geräten verbunden werden. Siehe dazu den Abschnitt “Anschluss an Zusatzgeräte”.
Verbinden Sie den Ausgang des DVD-Spielers nicht mit dem Phono-Eingang Ihrer StereoAnlage.
Bevor Sie Geräte miteinander verbinden, achten Sie darauf, dass sie ausgeschaltet sind.
Berühren Sie auf keinen Fall die Stifte im Inneren der Anschlusskabel. Dies könnte zur
Zerstörung der Geräte führen.
Verbindung mit dem Fernsehgerät herstellen
3
4
2
5
- 8 -
Inbetriebnahme
Scart-Anschluss
Verbinden Sie den Scart-Anschluss mit dem entsprechenden Anschluss am Fernsehgerät mit Hilfe eines
Scart-Kabels (5).
YUV-Anschluss (Y Pb Pr)
Verbinden Sie die YUV-Anschlüsse mit Hilfe deines Videokabel (3) mit den entsprechenden Anschlüssen
am Fernsehgerät.
Verbinden Sie die linken und rechten Audio-Ausgangsbuchsen mit den entsprechenden Buchsen am
Fernsehgerät mit Hilfe eines Audiokabels (2).
S-Video Anschluss
Verbinden Sie den S-Video-Anschluss mit Hilfe eines S-Video-Kabels(1) mit dem entsprechenden
Anschluss am Fernsehgerät.
Verbinden Sie die linken und rechten Audio-Ausgangsbuchsen mit den entsprechenden Buchsen am
Fernsehgerät mit Hilfe eines Audiokabels (2).
Video-Anschluss (FBAS)
Verbinden Sie den Video-Anschluss mit dem entsprechenden Anschluss am Fernsehgerät mit Hilfe eines
Videokabels (4).
Verbinden Sie die linken und rechten Audio-Ausgangsbuchsen mit den entsprechenden Buchsen am
Fernsehgerät mit Hilfe eines Audiokabels (2).
- 9 -
Inbetriebnahme
Verbindung mit anderen Geräten herstellen
Deutsch
Video-Kabel
an den Video-Eingang
anschließen
linker Kanalrechter Kanal
Anschluss an einen Verstärker mit Analog-Stereoeingang
Verbinden Sie die linke und rechte Audio-Ausgangsbuchse mit den entsprechenden Eingangsbuchsen am
Verstärker oder an der Stereoanlage. Benutzen Sie dazu ein Audiokabel (2).
Anschluss an einen Verstärker mit Digital-Stereobuchsen (PCM)
Verbinden Sie den Digital-Audio-Ausgang des DVD-Spielers (optisch oder koaxial) mit dem entspre-
chenden Eingang am Verstärker. Benutzen Sie dazu ein optisches oder koaxiales Audiokabel.
2
Koaxialer Ausgang
1
Verstärker
Wählen Sie eines der
Optischer Ausgang
beiden digitalen Kabel aus
- 10 -
Inbetriebnahme
Verbindung mit anderen Geräten herstellen - Eingangsbuchsen verbinden
UKW Antenne
rechter Lautsprecher linker Lautsprecher
PC
Verbinden Sie die linken und rechten Audio-Eingangsbuchsen mit den entsprechenden Ausgangsbuchsen
des Gerätes, das angeschlossen werden soll. Benutzen Sie dazu ein Audiokabel.
Notebook
- 11 -
Satellitenreceiver
Allgemeine Infomationen
Grundlegende Hinweise zur Inbetriebnahme,Tasten und Funktionserklärung
Deutsch
Nach dem Einlegen der CD/DVD warten Sie bis der Schriftzug LOADING nicht mehr im Dis-
play angezeigt wird, bevor Sie die nächsten Bedienschritte vornehmen.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nahmen, prüfen Sie ob alle Verbindungen hergestellt sind.
Drücken Sie die Standby-Taste auf der Frontseite oder auf der Fernbedienung, um das Gerät ein-
zuschalten.
Zum Öffnen oder Schließen der DVD/CD-Schublade drücken Sie die EJECT-Taste auf der Front oder auf
der Fernbedienung.
Mute-Taste
Damit kann während der Wiedergabe die Lautstärke auf Stumm geschaltet werden.
Status Informationen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Display-Taste. Sie erhalten dadurch die folgenden Informationen:
VCD/CD: abgelaufene Wiedergabe, Spieldauer, Ordner, aus
DVD: abgespielte Titel, restliche Titel, abgespielte Kapitel, restliche Kapitel, Aus
Kanal-Auswahl/Sprach-Auswahl
Drücken Sie während der Wiedergabe einer VCD oder CD, wiederholt die LANG(L/R)-Taste, um einen der
folgenden Modes einzustellen: Mono L,Mono R, Mix-Mono, Stereo
Drücken Sie während der Wiedergabe von DVDs wiederholt die LANG(L/R)-Taste, um die Sprache
umzuschalten.(Wenn die DVD das unterstützt).
Schneller Vorlauf/schneller Rücklauf
Drücken Sie während der Wiedergabe die oder -Taste für schnellen Vorlauf oder Rücklauf. Dabei
wird die Geschwindigkeit in den den folgenden Schritten erhöht: 2x,4x,8x,16x oder 32x, normale Wiedergabe
Vorige/Nächste
Drücken Sie während der Wiedergabe die oder -Taste, um zum vorigen Titel/Kapitel oder zum
nächsten Titel/Kapitel zu springen.
Loudness
Durch Drücken von Loudness werden leise Passagen angehoben.
Repeat
Drücken Sie während der Wiedergabe die REPEAT-Taste, um in den Wiederholmodus zu gelangen.
VCD/CD(MP3,JPEG): der aktuelle Titel/Bild kann wie folgt wiederholt werden: einmal, Eine wiederholen, Ordner wiederholen, einmalig Ordner.
VCD,CD,CD-R: Titel, alles
DVD: Kapitel, Titel, alles.
A-B Repeat, Abschnittwiederholung
Sie können gezielt einen Abschnitt auf der DVD/CD wiederholen.
Drücken Sie A-B Repeat, um den Anfang der Wiederholung zu markieren.
Drücken Sie A-B Repeat, um das Ende der Wiederholung zu markieren.
Drücken Sie A-B Repeat, um die Wiederholung zu löschen.
- 12 -
Title-Taste
Mit der Titel-Taste gelangen Sie in die Titel-Übersicht. Mit den Cursor-Tasten können Sie einen Titel auswählen, mit Play/Enter-Taste bestätigen.
Lautstärke einstellen
Sie können die Lautstärke direkt am Gerät einstellen oder mit den VOL+ - -Tasten auf der Fernbedienung
Untertitel
Wenn die DVD Untertitel bereitstellt, kann man mit wiederholtem Drücken der SUB-Taste die Untertitel in
den verschiedenen Sprachen anzeigen.
Stop-Taste
Wenn Sie während der Wiedergabe die Stop-Taste einmal drücken, wird die Wiedergabe angehalten, allerdings merkt sich das Gerät die Position an der die Wiedergabe angehalten wurde. Wenn Sie danach wieder
die Play/Enter-Taste drücken, wird die Wiedergabe an gleicher Stelle fortgesetzt. Wenn Sie allerdings die
Stop-Taste nochmals drücken, wird die Position gelöscht.
Menü
Drücken Sie während der Wiedergabe einer VCD die MENU-Taste, der Status der PBC wird angezeigt.
Während der Wiedergabe einer DVD gelangen Sie in das Hauptmenü.
Kamerawinkel
Drücken Sie während der Wiedergabe einer DVD die ANGLE-Taste, um sich verschiedenen Kameraeinstellungen anzuschauen, sofern sie auf der DVD verfügbar sind.
Zifferntastatur
Mit den Tasten können Sie einen Musiktitel direkt auswählen. Falls mehr als 10 Titel auf der CD sind, ist vorher
die 10+-Taste zu drücken, für den Titel 16, z.B. 10+-Taste und anschließend die 6.
Audio-Eingang-, FM-,DVD-Funktionstasten.
Wenn Sie ein Gerät an Audio-In angeschlossen haben, drücken Sie die Taste Audio.
Wenn Sie UKW-Radio hören möchten, drücken Sie FM.
Wenn Sie DVD abspielen möchten, drücken Sie DVD. Dazu muß sich eine DVD/CD im Laufwerk befi nden.
Sie können diese Tasten alternativ auf der Geräte Frontseite oder der Fernbedienung benutzen.
Aufnahme von einer Audio-CD
Drücken Sie während der Wiedergabe die CD RIPPING-Taste. Sie können die Bedienung auf dem Bildschirm nachvollziehen. Die Auswahl der Titel wird in das MP3 Format aufgenommen und auf dem USB-Stick
gespeichert.
Cursor-Tasten
Mit den Cursortasten Z/Y,U/V können Sie sich im Menü bzw. der Auswahl nach links/rechts, oben/unten
bewegen. Um einen Menüpunkt bzw. eine Datei auszuwählen, drücken Sie die Play/Enter-Taste.
Play/Enter
Drücken Sie die Play/Enter-Taste, um den ausgewählten Eintrag auszuwählen.
Zoom
Drücken Sie während der Wiedergabe die Zoom-Taste, um das dargestellte Bild zu vergrößern. Mit jedem
Druck wird das Bild 2x,3x,4x,1/2x,1/3x,1/4x fach vergrößert.
- 13 -
DSP
Durch wiederholtes Drücken auf die DSP-Taste können Sie verschiedene Equalizereinstellungen machen:
POP, LIVE, DANCE, CLASSIC, JAZZ.
Deutsch
Shortcut
Wenn Sie eine DVD abspielen, können Sie mit der Shortcut-Taste die Einführung, das Menü und Warnungen
überspringen.
Reset
Entnehmen Sie eine eingelegte DVD/CD. Drücken Sie nun die Reset-Taste, um zum Original-Setup zurückzukehren.
Pause
Drücken Sie während der Wiedergabe die Pause-Taste um die Wiedergabe zu unterbrechen. Die Wieder-
gabe kann mit der Play/Enter-Taste fortgesetzt werden.
Tone
Mit der Ton-Taste gelangen Sie zur Einstellung von Bass und Treble(Höhen). Diese können dann mit der Vo l+
und Vol--Taste eingestellt werden.
Clear
Benutzen Sie die Taste, um eingegebene Daten zu löschen.
Program
Sie können den Inhalt einer CD/DVD in beliebiger Reihenfolge wiedergeben lassen, indem Sie die Titel,
Kapitel oder Stücke auf der CD/DVD in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen.
Drücken Sie die Program-Taste, wenn Sie eine DVD oder VCD/CD abspielen. Der Bildschirm sieht dann wie
folgt aus:
Bildschirm bei VCD/CD Bildschirm bei DVD
Wenn sich das Gerät im PBC-Mode= ON-Status befi ndet, schaltet sich der PBC-Modus aus. Geben Sie
die Nummer des Titels ein, den Sie abspielen möchten. PBC bedeutet Process Block Control.
Der PBC-Modus muß im Hauptmenü Vorzugseinstellungen eingeschaltet werden.
Geben Sie mit dem Ziffernblock den/die Titel bzw. das/die Kapitel ein, das Sie in Reihenfolge anschauen
möchten. Gehen Sie abschließend mit den Cursortasten auf Start und drücken die Play/Enter-Taste. Die
Titel bzw. Kapitel werden nun in der eingegebenen Reihenfolge abgespielt.
Mit der Clear-Taste können Sie die EIngaben löschen.
Um die programmierte Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie erneut die Program-Taste. Der Cursor steht
auf dem Feld Stop. Drücken Sie die Play/Enter-Taste zur Bestätigung.
- 14 -
Zeit-/Direkt-Auswahl
Drücken Sie während der Wiedergabe die T/F-Taste. Der Bildschirm zeigt die Daten der DVD/CD an.
VCD Bildschirmanzeige DVD Bildschirmanzeige
Sie können sich mit den Cursortasten zwischen den Menüpunkten bewegen. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die Play/Enter-Taste. Zur Direkteingabe benutzen Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung.
Bei einer VCD erhalten Sie 5 Einträge: Track(Spur), Disc time(CD Länge), Track time(Spur Länge), Wiederholung, Time DISP(Zeitanzeigemode auf dem Bildschirm).
Bei einer DVD erhalten Sie 9 Einträge: Titel, Track(Spur), Audio (Dolby-Einstellung), Untertitel, Angle (Kamerawinkel), Disc time(CD Länge), TT time(Spur Länge), Wiederholung, Time DISP(Zeitanzeigemode auf dem
Bildschirm).
Anzeige bei der CD Wiedergabe: --:--, T:--/xx
Anzeige bei der Wiedergabe einer MP3 CD: ---/xx, --:--
Wiedergabezeit aktueller Titel
Nr. d.aktuellen Titels, Anz.Titel
Ordner
Ordner bzw. Titelliste
Anzeige bei der Wiedergabe einer MP4 CD:SELECT:---, GOTO:-:--:--
Das Gerät startet die Wiedergabe an der eingegebenen Stelle.
Wiedergabestatus
Equalizer-Animation
Geräte-Modus
MP3-Dateien abspielen
Legen Sie eine CD mit MP3-Dateien in das Laufwerke ein. Benutzen Sie dazu die EJECT-Taste auf der Front
die Gerätes. Das System liest die CD aus und stellt anschließend eine Liste mit den Dateinamen auf die
linken Seite des Bildschirms.
Mit den Cursortasten können Sie zwischen den Dateien und Ordnern navigieren. Die Wiedergabe starten
Sie mit der PLAY/ENTER-Taste.
- 15 -
Bildschirmmenü
Sie können in gleicher Art und Weise MPEG4 und JPEG-Dateien wiedergeben. Auf der CD
oder dem USB-Stick können verschiedene Dateiformate gespeichert sein. Die Dateien werden
Deutsch
automatisch vom System erkannt.
DVD Titel Menüauswahl
Wenn eine DVD mehr als ein Video enthält, können Sie gezielt Kapitel und Titel auswählen.
Mit der TITLE-Taste gelangen Sie direkt in das Titel-Menü, wenn entsprechende Informationen auf der DVD
vorhanden sind. Navigieren Sie mit den Cursor-Tasten. Auswahl bestätigen mit der PLAY/ENTER-Taste.
USB/CARD/DVD
Der USB-Stick bzw. die SD-Karte wird nur erkannt, wenn Sie sich im DVD-Modus befi nden.
Drücken Sie die USB/CARD/DVD-Taste. Ein Fenster erscheint auf dem Bildschirm. Mit den Cursortasten
können Sie nun zwischen DVD und MEDIA wählen. Haben Sie MEDIA gewählt, erscheint die Auswahl
USB1/SD/MMC . Drücken Sie zur Bestätigung die Play/Enter-Taste.
Wenn kein DVD oder CD im Laufwerk ist, prüft das Gerät automatisch das Vorhandensein eines USB-
Sticks oder einer Speicherkarte .
Um den Mode wieder zu verlassen, drücken Sie die USB/CARD/DVD-Taste, wählen Sie DVD aus und
drücken erneut die Play/Enter-Taste.
Im USB/SD-Karten-Modus kann das System nur mit der Fernbedienung bedient werden.
Navigation
Um in das Menü zu gelangen, drücken Sie die Setup-Taste. Mit den Cursortasten Z/Y,U/V können Sie
sich im Menü nach links/rechts, oben/unten bewegen. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie die
Play/Enter-Taste. Um ein Untermenü zu verlassen, drücken Sie die Y-Taste. Um das Menü wieder zu verlas-
sen drücken Sie die Setup-Taste.
Einschalten
Schalten Sie auf der Rückseite den Power-Schalter auf ON.
Das Gerät schaltet sich sofort ein und zeigt den zuletzt ausgewählen Modus im Display an.
Befi ndet sich das Gerät im Standby-Modus, können Sie zum Ein/Ausschalten die Standby-Taste benutzen.
Drücken Sie die Menü-Taste, um zu den Einstellungen zu gelangen.
Das Menü ist in folgende Bereiche unterteilt:
- 16 -
Bildschirmmenü
** ALLGEMEINES SETUP-MENÜ **
TV BILDSCHIRM 4:3PS
WINKELZEICHEN EIN
OSD SPRACHE GER
GEHÖRLOS TITEL AUS
BILDS.SCHONER EIN
LETZER SPEICHERPLATZ AUS
S/W VERSION
ZUR SEITE ALLGEMEINE EINSTELLUNG
Allgemeines Setup-Menü
TV-Bildschirm
Einstellung des Bildschirmformats 4:3 Panscan,4:3 Letterbox, 16:9 Weit
Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät (16:9) besitzen, wählen Sie 16:9. Wenn Sie ein normales
Fernsehgerät (4:3) besitzen, wählen Sie 4:3. In diesem Fall können Sie außerdem wählen
zwischen: Letterbox für eine “Breitbild”-Wiedergabe mit schwarzen Balken am oberen und
unteren Bildschirmrand, oder Pan Scan für ein Bild in voller Höhe mit “abgeschnittenen”
Seiten, unter der Voraussetzung, dass diese Funktion auf der eingelegten Disk verfügbar ist.
Wenn eine Disk über das Pan-Scan-Format verfügt, verschiebt sich das Bild horizontal, damit
die Haupthandlung stets auf dem Bildschirm sichtbar bleibt.
16:9
LETTERBOX
PAN SCAN
Winkelzeichen
Wenn Sie diese Option auf Ein stellen, wird ein Winkelsymbol während der Wiedergabe angezeigt, wenn das Video über verschiedene Kameraperspektiven verfügt. Die Perspektive kann
dann mit der ANGLE-Taste geändert werden. Kamerabetrachtungswinkel Ein/Aus
OSD Sprache
Einstellung der Sprache für das Menü englisch,französisch, deutsch und holländisch
Gehörlos Titel
Untertitel Ein/Aus
Bilds.schoner
Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, wird nach einer gewissen Zeit der Bildschirmschoner
aktiviert. Bildschirmschoner Ein/Aus
Letzter Speicherplatz
Letzten Speicherplatz auswählen Ein/Aus
S/W Version
Aktuell instalierte Softwareversion
- 17 -
Bildschirmmenü
Deutsch
** Audio Setup Menü **
ANALOG AUDIO EINSTELL
DIGITAL AUDIO EINSTELL
SETUP DOLBY DIGITAL
KANAL EQUALIZER
3D-VERARBEITUNG
HDCD
GEHE ZUR AUDIOEINSTELL SEITE
Audio Setup Menü
Analoge Audio Einstellung
DOWNMIX
Einstellung der Audiomischung linker/rechter Kanal, STEREO
DIALOG
EInstellungen für Dialoge, macht die Sprache klarer
Digital Audio Einstellungen
DIGITALAUSGANG
EInstellung des Digital-Ausgangs SPDIF EIn/Aus, Alle oder PCM-Daten über SPDIF
Bei der Wiederrgabe von DOLBY oder MPEG DVDs werden die Daten über den optischen
oder koaxialen Anschluss im SPDIF/RAW-Fomat ausgegeben. Der angeschlossene Verstärker muss in der Lage sein, die Daten entsprechend zu dekodieren. SPDIF/PCM kann
ausgewählt werden, wenn das Gerät an einen 2Kanal digital Stereo-Verstärker angeschlossen ist.
LPCM-AUSGANG (Nur aktiv bei gewählter PCM-Funktion)
LPCM(linear pilse code modulation) ist eine digitale Audio-Technologie, die nicht kompremiert ist. Es stehen 2 Ausgangsgrössen zur Verfügung, 48KHz und 96KHz.
SETUP DOLBY DIGITAL
DOPPELTES MONO
In dieser Einstellung kann der Audio-Ausgang wahlweise auf Stereo, links-Mono, rechtsMono und Mix-Mono umgeschaltet werden.
DYNAMIK
Diese Einstellung wird gewählt, um verschiedene Kompressionen auszuwählen.
Dadurch lassen sich verschiedene Effekte erzielen.
Kanal Equalizer
Klangmodus
Einstellen des Equalizers für verschiedene Audioeffekte: AUS, ROCK, POP,
LIVE, DANCE, TECHNO, KLASSIK, LEISE
- 18 -
Bildschirmmenü
Bassverstärkung
Hiermit lassen sich die Bässe verstärken: Ein/Aus
Super-Bass
Mit Super-Bass lassen sich zusätzlich Bässe hinzumischen: Ein/Aus
Verstärkung löschen
Stellt alle Eingaben zurück: Ein/Aus
3D-Verarbeitung
Hallmodus
Zur Anpassung der 3D-Akustik an die Räumlichkeiten und zur Erzeugung von 3D-Soundeffekten: Aus, Konzertsaal, Wohnzimmer, Halle, Badezimmer, Höhle, Arena, Kirche
HDCD
Dies ist eine Filteroption zur Anpassung an die DVD/CD und dient zur Verbesserung der
Wiedergabe: AUS, 44.1KHz, 88.2KHz
** VIDEO SETUP **
VIDEO-AUSGANG RGB
FERNSEHMODUS
FARBEINSTELLUNG
VIDEO-AUSGANG
Video-Setup
Video-Ausgang
Hier können Sie verschiedene Video-Ausgangsoptionen einstellen: S-Video, YUV, RGB
Fernsehmodus
Hier können Sie zwischen Progressiv und Interlaced(Halbbilddarstellung) wechseln. Das TVGerät muß in der Lage sein Ganzbild darzustellen, ansonsten sollten Sie Interlaced einstellen.
Farbeinstellung
Mit Video Quality Setup können Sie die Farbe des Bildes einstellen.
Schärfe
Hoch. mittel, niedrig.
HELL
Einstellen der Bildhelligkeit +-20
Kontrast
Einstellen des Kontrasts +- 16
- 19 -
Bildschirmmenü
Deutsch
Vorzugseinstellungen ist nur freigeschaltet, wenn keine CD/DVD im Laufwerk ist.
Gamma
Einstellen der Gammakorrektur:Hoch, mittel, niedrig, keine
Farbton
Einstellen des Farbtons +- 9, -9 bedeutet dabei mehr Rot-Anteil, +9 ist mehr Blau-Anteil
Farbsättigung
Hier können Sie die Farbe stärker oder weniger stark einstellen: +-9
** VORZUGSEINSTELLUNGEN **
TV TYP PAL
PBC AUS
AUDIO GER
UNTERTITEL GER
DISK-MENÜ GER
KI.SICHERUNG
GRUNDEINST.
ZUR SEITE BEVORZUGTE EINSTELLUNGEN
TV TYP
Hier können Sie die Fernsehnorm einstellen: PAL, NTSC oder Automatisch
PBC
Dient zum Ein/Ausschalten des PBCs.
AUD IO
Wählen Sie die bevorzugte Tonspur (englisch, deutsch, französisch usw.)
UNTERTITEL
Wenn auf der DVD verfügbar, können Sie die Sprache der Untertitel einstellen.
DISK-MENÜ
Einstellen der Menü-Sprache der DVD. Wenn diese Option nicht vorhanden ist wird die
voreingestellte Sprache benutzt.
KI.SICHERUNG
Unter diesem Menüpunkt können Sie die Kindersicherung beeinfl ussen. Dabei können Sie
festlegen, welche Videos angeschaut werden können. Diese Informationen erhält das Gerät
von der eingelegten DVD.
1 KIND.-SICH.: Die Kindersicherung wird mit dem Passwort freigeschaltet
2 O. ALTERSB.: Ohne Alterbeschränkung
3 FREIG. AB 6: Alle Videos, die freigegeben sind ab 6 Jahre.
4 FREIG. AB 12: Alle Videos, die freigegeben sind ab 12 Jahre.
5 FREIG. AB 16: Alle Videos, die freigegeben sind ab 16 Jahre.
6 N.FREIG. U.16: Alle Videos, die nicht freigegeben sind unter 16 Jahren.
- 20 -
7 N.FREIG. U.18: Alle Videos, die nicht freigegeben sind unter 18 Jahren.
8 ERWACHSE: für Erwachsene
GRUNDEINST
Stellt das Gerät auf Werkseinstellung zurück.
Passwort Setup Menü
KENNWORTMODUS
** PASSWORT SETUP MENÜ**
KENNWORTMODUS EIN
PASSWORT
ZUR KENNWORTAUSWAHLSEITE
Legen Sie fest, ob die Wiedergabe auf dem Gerät von einem Kennwort gesichert wird.
PASSWORT
Eingabe eines Kennwortes. Das Kennwort besteht aus 6 Ziffern und kann mit der Zehnertastatur eingegeben werden. Das voreingestellte Kennwort ist 138900. Wenn Sie sich bei derEingabe nicht sicher sind, können Sie das Menü mit der Setup-Taste verlassen.
Beenden
Sobald Sie alle Einstellungen durchgeführt haben, können Sie das Menü verlassen.
Bildschirmmenü
EINSTELLMENÜ VERLASSEN
Aufnahme einer Audio-CD
- 21 -
Aufnahme
Navigation: Mit den Cursor tasten Z/Y,U/V können Sie sich im Menü nach links/rechts, oben/unten
Deutsch
OPTIONS
Aufnahme-
geschwindigkeit
Qualität
ID3 Tag erzeugen
Aufnahmegerät
Anzahl der Titel
Gesamtaufnahme
Legen Sie eine Audio-CD in das Laufwerk ein und warten Sie bis die CD erkannt und geladen wurde.
Drücken Sie die CD-RIP.-Taste auf der Fernbedienung, das Laufwerk stoppt die bereits begonnene Wie-
dergabe.
Auf dem Bildschirm erscheint nun das CD-RIP-Menü.
Linke Seite:
SPEED - einstellen der Aufnahmegeschwindigkeit: NORMAL und FAST (schnell). Mit der Einstel-
BITRATE- Je höher die Bitrate, desto besser die Qualität der Aufnahme. Bei höheren Bitraten steigt
96, 112, 128, 192, 256, 320 kbps
CREATE ID3- Wenn Create ID auf YES gestellt wird, trägt das Gerät die Titel-Nummer (Track-Nr) auf
DEVICE- Zeigt an, ob ein USB-Speicher angesteckt ist (USB 1).
SELECTED- Die Anzahl der ausgewählten Titel.
TIME- die Gesamtzeit aller ausgewählten Titel.
START- started die Aufnahme.
EXIT- beendet die Aufnahme
Rechte Seite:
track 01-0x Zeigt eine Aufl istung der Titel auf der CD mit den Widergabezeiten.
SELECT ALL- Auswahl aller Titel
SELECT NONE- Setzt die Auswahl der Titel zurück
Nachdem Sie die Aufnahme gestartet haben, erhalten Sie ein weiteres Menü in dem Sie über die Auf-
nahme des aktuellen Titel (TRACK PROGRESS), die gesamten Titel (TOTAL PROGRESS) informiert
werden. Die Aufnahmen werden auf dem Datenträger USB1 in ein Verzeichnis RIPPING abgelegt. Die
SPEED NORMAL
BITRATE 128kbps
CREATE ID3 YES
DEVICE USB 1
SUMMARY
SELECTED 0
TIME 00:00
-zeit
START EXIT
bewegen. Um die Auswahl zu ändern, drücken gegebenenfalls mehrfach Play/Enter-
Ta s t e .
lung FAST erhöht sich die Aufnahmegeschwingikeit um das Doppelte.
allerdings auch der Speicherverbrauch. Folgende Bitraten sind einstellbar:
der CD in die erzeugte MP3-Datei ein. Die Datei kann so mit einer entsprechenden Software gezielt nachbearbeitet werden.
Zeigt die nächsten Titel auf der CD an, wenn sie nicht in das Fenster passen.
CD RIP
TRACK
track 01 03:53
track 02 03:21
track 03 03:37
track 04 03:44
track 05 03:01
track 06 02:34
track 07 02:37
SELECT ALL SELECT NONE
Titel auf
der CD
die nächsten
Titel
anzeigen
- 22 -
UKW-Radio
einzelnen Aufnahmen werden mit TRACK01- TRACK xx bezeichnet, was den Titels auf der CD entspricht.
Wenn eine Aufnahme mit dem gleichen Namen bereits existiert, erhalten Sie eine Meldung THE FILE
HAS EXISTED REPLACE IT OR NOT. Wählen Sie OK, um den Titel zu überschreiben oder ABBRE-
CHEN, um den Vorgang abzubrechen.
UKW-Radio
Drücken Sie die FM-Taste auf der Fernbedienung oder auf der Frontblende, um das Radio einzuschalten.
Frequenz-Direkteingabe:
Drücken Sie die Taste T/F auf der Fernbedienung zur direkten Eingabe der Frequenz.
Der Frequenzbereich ist von 87,5-108,0 MHz.
Frequenz-Suche, manuell:
Drücken Sie die TU-/TU+ -Tasten auf der Fernbedienung, um die Frequenz in 0,05MHz-Schritten auf-
wärts/abwärts zu ändern.
Frequenz-Suche, automatisch:
Drücken Sie die SEARCH-Taste auf der Fernbedienung.
Das Radio beginnt mit der Suche nach verfügbaren Radiostationen.
Wird eine Station gefunden, wird sie automatisch gespeichert.
Die Suche kann mit Drücken der SEARCH-Taste gestoppt werden.
Stationen speichern
Drücken Sie die SAVE-Taste auf der Fernbedienung, um die aktuell eingestellte Frequenz zu speichern.
Danach wählen Sie den Speicherplatz aus. Für den Speicherplatz 28 drücken Sie 2 mal die 10+-Taste und
dann die Zifferntaste 8.
Alternativ können Sie auch die Frequenz direkt speichern:
Wählen Sie den Speicherplatz, in unserem Beispiel die 28, indem Sie 2mal die 10+-Taste drücken und die
Ziffer 8, danach drücken Sie die T/F-Taste und geben mit den Zifferntasten die Frequenz ein, z.B. 9 9 3 für
99,3 MHz.
Mono/Stereo-Umschaltung
Drücken Sie die MO/ST-Taste auf der Fernbedienung.
Wenn das Signal stark genug ist, erfolgt die Umschaltung auf Stereo, wenn nicht, können Sie nicht auf
Stereo umschalten.
RDS Radio Funktion
Drücken Sie während der Wiedergabe die RDS-Taste auf der Fernbedienung. Überträgt der aktuelle RadioSender RDS-Informationen, werden sie im Display angezeigt.
UKW-Radio beenden
Um den UKW-Radio-Modus zu verlassen, drücken Sie einfach die DVD oder AUDIO-IN-Taste
Das Fernsehbild wird im Modus FM abgeschaltet.
- 23 -
Technische Daten
Technische Daten
Deutsch
WiedergabemediumDVD-Video
Video CD(VCD)
CD (CD-R and CD-RW)
Super VCD (SVCD)
Audio-CD
USB-Stick
SD/MMC-Karte
Video-FormatMPEG4, MPEG2 für DVD und MPEG1 für VCD, DIVX
Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät HiFi micro in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.
Die CE Erklärung ist unter www.dnt.de/konformitaet erhältlich.
Hereby, dnt GmbH, declares that this HiFi micro is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity is available for download www.dnt.de/konformitaet
Serviceabwicklung
Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät weist einen Defekt auf, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Firma dnt GmbH in Verbindung, um eine
Serviceabwicklung zu vereinbaren.
Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr
Freitag von 8.00-16.00 Uhr
Hotline/Service: 06074 3714 31
E-Mail: support@dnt.de
Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift. Die
Kosten und die Gefahr des Verlustes gehen zu Lasten des Absenders. Wir behalten uns vor, die Annahme
unaufgeforderter Zusendungen zu verweigern oder entsprechende Waren an den Absender unfrei bzw. auf
dessen Kosten zurückzusenden.
Umweltgerechte Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet. Nutzen Sie die von Ihrer Kommune eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
- 25 -
Deutsch
- 26 -
Garantiebedingungen
1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen
Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpfl ichtet.
2. Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit sie auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es
bleibt dem Hersteller überlassen, defekte Teile / Geräte auszutauschen oder durch andere zu ersetzen. Weitergehende Ansprüche,
gleich welcher Art, sind ausgeschlossen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Haftung für Folgeschäden übernehmen
wir nicht.
Eingriffe am Gerät durch nicht von uns autorisierte Firmen / Personen führen automatisch zum Erlöschen des Garantieanspruches.
3.
4. Vom Garantieanspruch ausgenommen sind alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung, ausgelaufene Akkus/Batterien und betriebsbedingte Abnutzung entstehen.
5. Durch Reparatur oder Teileersatz wird die ursprüngliche Garantiezeit nicht verlängert.
6. Diese Garantiebedingungen gelten in der Bundesrepublik Deutschland.
Warranty regulations
1. In general the European warranty regulations are valid. Warranty starts with receipt of unit. In a warranty case, please submit the unit
together with invoice, unit pass and error description. Without these documentary evidence we are not obliged to a warranty performance.
2. During warranty period we repair all constructional or material defects which are caused by a manufacturing fault. It is in the decision
of the manufacturer to change or replace defective parts/units. Further claims are excluded. Changed parts will automatically go over
into our property. We will not be held responsible for future damages.
3. Manipulation on the unit through non-authorized companies/persons automatically leads to an end of warranty period.
4. Excluded of warranty claims are damages due to improper treatment, not following the manual, oxidation of batteries, permanent
usage.
5. The initial warranty period is not extended because of repair or replacement of parts.
6. These warranty regulations are valid in the Federal Republik of Germany.
Application de la garantie
1. L‘application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l‘appareil. En cas d‘application de la garantie, nous demandons que soit restitué l‘appareil accompagné de son justifi catif d‘achat (ticket de caisse, facture
ou autres), la carte de l‘appareil dûment renseignée et une description précise du défaut. Sans ces éléments, nous ne sommes pas
tenus d‘assurer les prestations de garantie.
2. Pendant la période de garantie, nous réparons gratuitement tous les défauts, dans la mesure où il s‘agit de défauts matériels ou de
fabrication. Le fabricant est libre de réparer les pièces / appareils défectueux ou de les remplacer. Aucune autre requête, de quelque
nature que ce soit, ne sera prise en compte. Les pièces remplacées sont notre propriété. Nous déclinons toute responsabilité pour
les éventuels dommages consécutifs.
3. Toute intervention sur l‘appareil, effectuée par des sociétés / ou des personnes non autorisées par nos soins, entraîne automatiquement l‘annulation de la garantie.
4. Sont exclus de la garantie, tous les dommages résultant d‘une utilisation non conforme, du non respect de la notice d‘utilisation, de
l‘épuisement des piles/ou du déchargement des accus et de l‘usure normale liée à l‘utilisation.
5. La réparation ou le remplacement des pièces ne prolonge en aucun cas la période de garantie initiale.
6. Les présentes conditions de garantie s‘appliquent à l‘Allemagne fédérale.
Garantievoorwaarden
1. Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantietijd begint met de overhandiging van het toestel. In geval van garantie
moet het toestel met het koopbewijs (kassabon, rekening of iets dergelijks), het correct ingevulde toestelpasje en een nauwkeurige
foutbeschrijving ingediend worden.
Zonder deze bewijsstukken zijn wij niet tot garantievergoeding verplicht.
2. Tijdens de garantieperiode elimineren wij gratis alle gebreken in zoverre zij te wijten zijn aan materiaal- of fabricatiefouten. Het staat
de producent vrij defecte delen/toestellen uit te wisselen of ze door andere te vervangen. Verdere aanspraken - van om het even welke
soort - zijn uitgesloten. Vervangen delen worden onze eigendom. Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade.
3. Ingrepen aan het toestel door niet door ons geautoriseerde fi rma‘s/personen leiden automatisch tot het vervallen van de garantieclaim.
4. De garantie geldt niet voor schade die te wijten is aan ondeskundige behandeling, niet-naleving van de gebruiksaanwijzing, uitgelopen
accu‘s/batterijen en slijtage door bediening.
5. Door het repareren of vervangen van delen wordt de oorspronkelijke garantieperiode niet verlengd.
6. Deze garantievoorwaarden gelden in de Bondsrepubliek Duitsland.
- 27 -
HiFi micro Silver
Garantiekarte Warranty card
Carte de garantie Garantiekaart