Dls RA10 User Manual [ru]

УСИЛИТЕЛЬ СЕРИИ
Для
получения контактных телефонов и адресов службы технической по­мощи обратитесь в торговую организацию, в которой вы приобрели изде­лие,
или к дистрибьютору в вашей стране.
Вы
всегда можете позвонить в представительство компании DLS в России
по телефону 8 (495) 234-0654 или
послать письмо по электронной почте
по адресу
info@dls.ru. Вы также можете найти полезную для вас инфор-
мацию на наших
web-сайтах www.dls.ru и www.dls.se.
ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС!
Данное руководство написано на простом языке. В нем ис­пользуется большое количество рисунков для упрощения установки и использования представленных выше усили­телей.
Для обеспечения нормальной работы ваш DLS усилитель должен быть правильно установлен. Данное руководство поможет Вам сделать это профессионально. Пожалуйста, полностью прочтите руководство перед началом установки. Если вы уверены, что правильно поняли наши инструкции и имеете необходимый набор инструментов, устанавливайте усилитель самостоятельно. Однако если вы чувствуете не­уверенность, доверьте работы по установке тем, кто сдела-
ет это лучше.
REFERENCE
УСТАНОВКА
Отключите аккумулятор
Перед началом установки усилителя обязательно отключите отрицательную клемму от аккумулятора.
Если имеются установочные комплекты с различными проводами, то выбирайте комплект с самыми толстыми проводами – это улучшит качество звука и позволит подключить к проводам питания несколько усилителей. Используйте провод не тоньше 4 A
Указанное сечение относится к проводу длиной не более 5 метров. Провод заземления должен иметь такое же сечение, что и провод, подключаемый к положительному полюсу аккумулятора.
Место установки усилителя
силители DLS серии Reference имеют очень компактную
У конструкцию, которая обеспечивают большую гибкость при установке. Вы можете установить усилитель под сиденьем или в багажнике.
RA10
2
WG (сечение 21 мм
).
Конструктивно-функциональные особенности
RCA входы Высокоуровневый вход Регулируемый низкочастотный кроссовер Инфразвуковой филь Регулировка низких частот в пределах 0 - +18 дБ Плавная регулировка фазового сдвига в пределах 0 – 180
градусов
Дистанционная регулировка уровня и фазового сдвига низ-
ких частот Дистанционное включение/выключение Автоматическое дистанционное включение/выключение по
высокоуровневому входу без подключения дополнительного
провода дистанционного управления
Встроенный охлаждающий вентилятор
Электронная схема защиты от короткого замыкания, смеще-
ния уровня постоянного тока и перегрева
RA10 является монофоническим усилителем, предназначен­ным для ра усилителя ограничен диапазоном 10 Гц – 125 Гц.
боты только с сабвуфером. Частотный диапазон
тр
ПРИМЕЧАНИЕ
Мы преследуем политику постоянного совершенствования вы­пускаемой продукции. По этой причине все или часть технических характеристик и конструкция изделий могут быть изменены без предварительно­го уведомления.
Представительство в России:
Тел.: +7(495)234-0654
E-mail:
www.dls.ru
info@dls.ru
При выборе места помните, что усилитель выделяет много тепла.
Для установки усилителя выбирайте такое место, где вокруг него будет обеспечена свободная циркуляция воздуха. Не накрывайте усилитель ковриком и не устанавливайте его под фальшпанелями.
Не устанавливайте усилитель на боку или «вверх ногами».
Тщательно изучите возможные места установки, прежде чем вырезать какие-либо отверстия, сверлить или производить подключения.
На рисунке справа показана оптимальная ориентация установ­ки усилителя, обеспечивающая наилучшие условия охлаждения.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
На данный усилитель распространяется гарантия, зависящая от страны, в которой он продается. При отправке усилителя в ремонт прикладывайте, пожалуйста, ориги­нальный товарный чек, на котором указана дата продажи.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
1
УСИЛИТЕЛЬ СЕРИИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Клемма питания (+12 В)
Используя провод 4 A подключите держатель предохранителя максимально близко к положительному полюсу аккумулятора автомобиля. Для подключения ка аккумулятора используйте обжимную клемму. Во избежание возникновения коррозии используйте для предохранителя силиконовую смазку. Для провода 4 AWG (сечение 21
2
) используйте предохранитель
мм на 80 А.
Подключите круглый наконечник к положительному полюсу аккумулятора
Подключите провод от держателя предохранителя к клемме усилителя, предназначенной для подачи +12 В от аккумулятора. Если провод питания проходит через разделительную или другую металлическую стенку протереться, обязательно используйте резиновую или пластмассовую изолирующую втулку. Используя хомутики (изоляционную ленту), прикрепите провод к имеющимся кабелям в моторном отсеке.
WG (сечение 21 мм
беля к положительному полюсу
Земляная клемма (GND)
Подключайте клемму заземления к хорошему контакту на шасси. Подключение к массе должно осуществляться к очищенной от краски металлической поверхности, чтобы обеспечить надежное электрическое соединение. Для очистки металла используйте металлическую щетку или наждачную бумагу. Для обеспечения надежного контакта используйте одну или две стопорных шайбы. Произведя соединение, защитите место соединения силиконовой смазкой или краской.
Земля («масса»)
Подключите круглый наконечник к контакту на шасси
2
) или толще,
Дистанционное
управление
управление
Аккумулятор (+)
Земля («масса»)
Держатель
предохранителя
DLS FH1 или FH2B
, где он может легко
Дистанционное
Аккумулятор (+)
, шабер
REFERENCE
RA10
Клемма дистанционного управления (REM)
Использование RCA входа
У
становите переключатель входа в положение «Low level»
[Низкий уровень]. Подключите провод привода антенны (дистанционное включение/выключение от автомобильной стереосистемы) к клемме дистанционного управления уси­лителя. По этому проводу усилитель будет включаться при включении стереофонической системы. Вы можете использовать либо провод дистанционного управления, встроенный в RCA кабель, либо использовать отдельный кабель. Иногда в усилителе могут возникать небольшие помехи, воз­никающие в проводе дистанционного управления или в RCA кабеле, объединенном с проводом дистанционного управле­ния. Поэтому для дистанционного управления мы рекомен­дуем использовать отдельный провод и прокладывать RCA кабель отдельно от провода дистанционного управления, силовых кабелей и проводов акустических систем. Вставьте кабель непосредственно в клемму усилителя. Если стереосистема не выдает напряжение дистанционно­го управления, то вам нужно будет через радиоприемник подключиться к ключу зажигания или к любому дополнитель­ному предохранителю.
Установите переключатель «High level auto start» в положение OUT.
Подключите к клемме дистан­ционного управления головно-
Использование высокоуровневого входа
Установите переключатель входа в положение «High level» [Высокий уровень]. Мы рекомендуем подключить провод дистанционного управления, как описано выше, тогда уси­литель будет осуществлять мягкое включение/выключение. Если вы используете провод дистанционного управления, то установите переключатель «High level auto start» в положе­ние OUT. В том случае, если автомобильный радиоприемник не вы­дает напряжение дистанционного управления или если вы хотите упростить установку, то усилитель можно включать/ выключать с помощью входного высокоуровневого напряже­ния. Это производится при установке переключателя «High level auto start» в положение IN.
го устройства или к питанию привода антенны
Земля («масса»)
Дистанционное
управление
Аккумулятор (+)
Предохранители для усилителя
Используйте три предохранителя с ножевыми контактами типа A на 30 А.
TC только
Предохранитель
Индикаторы питания и срабатывания защиты
[Питание] (Зеленый)
[Защита]
(Красный)
нии усилителя. Индикатор сра загорается, когда усилитель отключается вследствие перегрева, смещения уровня постоянного напряжения или в результате
Protect
короткого замыкания (неисправности акусти­ческой системы).
батывания схемы защиты
Индикатор питания загорается при включе-
Power
2
УСИЛИТЕЛЬ СЕРИИ
Подключение входа
Вход может быть низкоуровневым, подаваемым с RCA выхода автомобильной стереосистемы, или высокоуровневым, подава­емым с выхода стереосистемы (с акустической системы). Для получения более высокого качества звучания предпочтительнее использование сигнала низкого уровня (RCA).
Низкоуровневый вход
Используйте пару экранированных стереофонических аудио ка
белей с RCA штекерами. В большинстве случаев, при уста­новке усилителя в багажнике, необходим RCA кабель длиной 5 – 6 м. При установке усилителя под сиденьем понадобят­ся RCA кабели длиной 2 – 3 м. Избегайте прокладки RCA кабелей рядом с проводами акустических систем, силовыми кабелями или с кабелем дистанцион­ного управления. Подключите кабель к RCA входным гнездам. Необходимо подключить оба входа. В случае необ- ходимости используйте Y-образный разветвитель. Переключатель входа установите в положение «Low level» [Низкий уровень].
Высокоуровневый вход
Подключите провода от правой и левой акустической систе­мы, поступающие от автомобильной стереосистемы, к высо­коуровневому входу, как показано на рисунке. Необходимо подключать оба провода, плюс и минус, поскольку входы яв­ляются балансными, и подключение только одно плюса даст низкий уровень сигнала и плохое качество звука. Изменив полярность положительного и отрицательного проводов, вы можете изменить фазу сигнала.
Высокоуровневый входной разъем
Зеленый: Левый +
Правый канал Левый канал
Гнездо высокоуровневого
входа на усилителе
Автоматическое включение усилителя при использова- нии высокоуровневого входа
При установке переключателя «Input selector switch» в положение «High level», а переключателя «High level Auto Start» в положение IN, усилитель включается автоматически по высокоуровневому входу подключать отдельный провод дистанционного управления от основной системы. Если вы хотите использовать высокоуровневый вход, но при этом использовать провод дистанционного включения, просто установите переключатель «High level Auto Start» в положение OUT.
Штекер высокоуровневого
входа
. При этом нет необходимости
Черный: Левый –
Черный: Правый –
Серый: Правый +
REFERENCE
RA10
Переключатель входа: низкий/высокий уровень
Для обеспечения максимально качественной ра теля для этого переключателя выбирается два положения.
Использование высокоуровневого входа:
Установите кнопку в положение «High Level»
Использование низкоуровневого входа:
Установите кнопку в положение «Low Level»
Автоматическое включение усилителя от вы- сокоуровневого входа
Для обеспечения максимально качественной ра теля при использовании высокоуровневого входа произво­дится выбор между автоматическим включением усилителя или его включением по проводу дистанционного управления
Использование высокоуровневого входа с автоматическим включением усилителя: Установите кнопку в положение IN.
Использование высокоуровневого вхо­да с включением усилителя от провода дистанционного управления: Установите кнопку в положение OUT.
Примечание!
Совет профессионала:
Если у вас имеются установочные комплекты с различными проводами, то выбирайте комплект проводами, имеющими наибольшее сечение, – это улучшит качество звука и позволит подключить к питанию несколько усилителей. По возможности используйте провод 4 A
2
мм
). Его длина может быть до 5 метров. Заземляющий провод должен быть такого же сечения. Максимальные значения тока сра ля для различных сечений проводов:
2
6 мм 10 мм 16 мм
WG): 25A 21 мм
(9 A
2
WG): 40 A 33 мм
(7 A
2
WG): 60 A 42 мм
(5 A
батывания предохраните-
2
(4 A
2
(2 A
2
(1 A
боты усили-
боты усили-
WG (сечение 21
WG): 100 A WG): 150 A WG): 200 A
3
Loading...
+ 4 hidden pages