Niniejszy dokument jest chroniony prawami autorskimi firmy DJI i wszelkie prawa są zastrzeżone. O ile „DJI” nie zezwoli inaczej, użytkownik nie jest uprawniony do korzystania lub zezwalania innym na korzystanie z dokumentu lub
jakiejkolwiek jego części poprzez powielanie, przekazywanie lub sprzedaż dokumentu. Użytkownicy powinni odnosić
się do tego dokumentu i jego treści wyłącznie jako instrukcji obsługi produktów DJI.
Dokument nie powinien być wykorzystywany do innych celów.
Wyszukiwanie kluczowych słów
Wyszukaj kluczowe słowa, takie jak Akumulator lub Instalacja, aby znaleźć temat. Jeśli do czytania tego
dokumentu używasz programu Adobe Acrobat Reader, naciśnij klawisze Ctrl+F w systemie Windows lub
Command+F w systemie Mac, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Nawigacja do tematu
Wyświetl pełną listę tematów w spisie treści. Kliknij temat, aby przejść do danej sekcji.
Drukowanie tego dokumentu
Ten dokument obsługuje drukowanie w wysokiej rozdzielczości.
DJI™ udostępnia filmy instruktażowe i następujące
dokumenty:
1. Instrukcja bezpieczeństwa
2. Skrócona instrukcja uruchomienia
3. Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem zaleca się obejrzenie
wszystkich filmów instruktażowych i zapoznanie się ze
wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przygotuj
się do pierwszego lotu, przeglądając skróconą instrukcję
uruchomienia i zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi, aby uzyskać więcej informacji.
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
Filmy instruktażowe
Przejdź pod poniższy adres lub zeskanuj kod QR, aby
obejrzeć filmy instruktażowe, które pokazują, jak bezpiecznie korzystać z produktu:
• Aby sprawdzić wersje systemów operacyjnych Android i iOS obsługiwane przez DJI
Mimo, odwiedź stronę https://www.dji.com/
downloads/djiapp/dji-mimo.
• Interfejs i funkcje DJI Mimo mogą się
różnić w zależności od aktualizacji wersji oprogramowania. Rzeczywiste wrażenia użytkownika zależą od używanej wersji oprogramowania.
Produkt jest kompatybilny z różnymi akcesoriami
umożliwiającymi dynamiczne dostosowanie pozycji do
nagrywania różnych scen sportowych.
Page 9
Zakrzywiona baza samoprzylepna Osmo Action
Kamerę można bezpiecznie zamontować na gładkich
i czystych zakrzywionych powierzchniach za pomocą
zestawu zakrzywionej podstawy samoprzylepnej.
• Naciśnij kamerę, aż zatrzaski uchwytu
adaptera szybkiego zwalniania są mocno
wsunięte w gniazda szybkiego zwalniania wkamerze, a następnie dokręć śruby blokujące.
Naciśnij oba zaciski uchwytu szybkozłączki
podczas zdejmowania kamery.
• Przymocuj i mocno dociśnij samoprzylepną podstawę i przytrzymaj przez co najmniej 10
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
sekund. Zaleca się odczekanie 30 minut przed
zamocowaniem kamery.
• Podstawę samoprzylepną można przykleić
do czystych zakrzywionych powierzchni tylko
raz. NIE mocować podstawy samoprzylepnej
do powierzchni, które są płaskie, szorstkie,
sproszkowane, łuszczące się, pokryte kurzem
lub piaskiem, lub na których znajdują się plamy
oleju, wosku lub wody. W przeciwnym razie
adapter może nie zostać mocno przymocowany.
• Zalecana temperatura stosowania podstawy samoprzylepnej wynosi od -10° do 40°C (od
14° do 104°F). NIE należy mocować podstawy
samoprzylepnej do powierzchni o wyższej lub
niższej temperaturze.
Ramka ochronna Osmo Action
Dzięki poziomo-pionowej ramce ochronnej użytkownicy
mogą obracać kamerę z pozycji poziomej do pionowej,
aby uzyskać różne kąty nagrywania.
Wielofunkcyjne etui na akumulatory Osmo Action
(zwane dalej „etui na akumulatory”) jest przeznaczone
do bezpiecznego przechowywania akumulatorów i kart
microSD. Użytkownicy mogą sprawdzić poziom naładowania akumulatora poprzez jednokrotne naciśnięcie
przycisku lub otwarcie etui na akumulator. Diody LED
stanu wyświetlą poziom naładowania akumulatora.
Po podłączeniu ładowarki do etui na akumulatory zwłożonymi akumulatorami, etui będzie ładować akumulatory w kolejności. Akumulator o najwyższym poziomie
naładowania zostanie naładowany jako pierwszy.
Gdy akumulatory są włożone do etui na akumulatory,
aurządzenia zewnętrzne są podłączone do portu USB-C,
akumulatory mogą być używane jako power bank do
ładowania podłączonych urządzeń zewnętrznych. Akumulator o najniższym poziomie naładowania zostanie
rozładowany jako pierwszy, a pozostałe akumulatory
będą rozładowywane w kolejności.
W przypadku korzystania z etui na akumulatory do ich
ładowania zaleca się korzystanie z ładowarki USB-C
obsługującej funkcję Power Delivery lub PPS (programowalne zasilanie).
Page 11
• Podczas użytkowania należy umieścić
obudowę akumulatora na płaskiej i stabilnej
powierzchni. Należy upewnić się, że urządzenie
jest odpowiednio zaizolowane, aby zapobiec
ryzyku pożaru.
• NIE WOLNO dotykać metalowych zacisków na portach akumulatora.
• Wyczyść metalowe zaciski czystą, suchą
szmatką, jeśli pojawi się na nich zauważalny
osad.
• Obudowa akumulatora nie jest wodoodporna. NIE WOLNO umieszczać jej w wodzie ani
rozlewać na nią żadnych płynów.
Naciśnij przycisk zwalniający na pokrywie komory akumulatora i przesuń ją w górę, a następnie włóż akumulator do komory akumulatora. Upewnij się, że akumulator
jest prawidłowo włożony, a następnie zamknij pokrywę
komory akumulatora.
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
2.2 Wkładanie karty microSD
Kamera umożliwia rozszerzenie pojemności pamięci za
pomocą kart microSD. Lista zalecanych kart microSD
znajduje się na stronie internetowej DJI pod adresem
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Quick Switch, aby włączyć
kamerę. Funkcja SnapShot w kamerze jest domyślnie
włączona.
SnapShot to najszybszy sposób na rozpoczęcie fotografowania i nie przegapienie żadnego momentu akcji. Gdy
kamera jest wyłączona, można ją szybko włączyć i natychmiast rozpocząć fotografowanie w trybie SnapShot,
naciskając i przytrzymując przycisk migawki/nagrywania.
Po wykonaniu zdjęcia kamera wyłączy się automatycznie, jeśli pozostanie bezczynna przez trzy sekundy.
Użytkownicy mogą nacisnąć i przytrzymać przycisk
Quick Switch, aby wyłączyć kamerę.
2.4 Aktywacja
Przed pierwszym użyciem należy aktywować kamerę za
pomocą aplikacji DJI Mimo.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Quick Switch, aby włączyć urządzenie.
2. Włącz Wi-Fi i Bluetooth na urządzeniu mobilnym.
3. Uruchom aplikację DJI Mimo na urządzeniu mobilnym,
dotknij ikony kamery, aby połączyć się z kamerą, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby aktywować
kamerę.
Gdy kamera jest używana z aplikacją DJI Mimo, można
monitorować bieżący widok kamery, ustawiać parametry kamery i sterować kamerą za pomocą urządzenia
mobilnego. Aplikacja DJI Mimo pozwala w pełni wykorzystać możliwości kamery dzięki szeregowi funkcji, takich
jak przesyłanie, edycja, udostępnianie plików itransmisja na żywo.
Jeśli wystąpi problem podczas łączenia się zaplikacją DJI Mimo, wykonaj poniższe czynności:
1. Upewnij się, że zarówno Wi-Fi, jak i Bluetooth
są włączone na urządzeniu mobilnym.
2. Upewnij się, że aplikacja DJI Mimo ma najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego.
3. Przesuń palcem w dół od góry ekranu, aby
Page 15
wejść do menu sterowania, wybierz Połączenie bezprzewodowe > Resetuj połączenie. Kamera
zresetuje wszystkie połączenia i hasła Wi-Fi.
2.5 Ładowanie akumulatora
Zaleca się korzystanie z ładowarki USB-C obsługującej
funkcję Power Delivery lub PPS (programowalne zasilanie). Po wyłączeniu zasilania diody LED stanu migają
na zielono podczas ładowania. Gdy diody LED stanu
zgasną, akumulator jest w pełni naładowany.
• Jednokrotne naciśnięcie: zrobienie zdjęcia lub
rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przy wyłączonym
zasilaniu: Szybkie włączenie zasilania i rozpoczęcie
fotografowania. Tryb robienia zdjęć zależy od ustawień funkcji SnapShot. Po wykonaniu zdjęcia kamera
wyłączy się automatycznie, jeśli pozostanie bezczynna
przez trzy sekundy.
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
Przycisk Quick Switch
• Naciśnij i przytrzymaj: Włączanie/wyłączanie
zasilania
• Jednokrotne naciśnięcie: Przełączanie między trybami fotografowania. Podczas nagrywania wideo inagrywania w zwolnionym tempie, naciśnij, aby oznaczyć najważniejszy moment w materiale filmowym,
umożliwiając szybkie zlokalizowanie określonych ujęć
podczas późniejszej edycji i skracając czas poświęcony na wyszukiwanie najważniejszych momentów.
3.2 Obsługa ekranu dotykowego
Po włączeniu kamery oba ekrany dotykowe kamery wyświetlają podgląd na żywo, a także tryb fotografowania,
poziom naładowania akumulatora i informacje okarcie
microSD. Dotknij lub przesuń palcem po ekranie dotykowym, aby wejść w interakcję z kamerą.
Stuknij
Wybierz ikony po obu
stronach ekranu, aby
odtworzyć i zmienić
ustawienia kamery.
Przełączanie między
trybami wideo, zdjęć
iinnymi trybami
fotografowania
3.3 Przechowywanie zdjęć i filmów
Przesuń palcem w dół od góry ekranu, a następnie
przesuń w lewo, aby sprawdzić informacje o pamięci. Po
włożeniu karty microSD wszystkie zdjęcia można zapisać
na karcie microSD. Stuknij opcję Pamięć, aby sformatować pamięć wewnętrzną lub kartę microSD.
Przesuń palcem w górę od dołu ekranu, aby ustawić
parametry dla każdego trybu robienia zdjęć.
W różnych trybach fotografowania można ustawić różne
parametry.
Burst
Ustaw współczynnik proporcji i szybkość zdjęć seryjnych
(klatek na sekundę).
Gdy szybkość zdjęć seryjnych jest ustawiona na Wył.,
kamera wykonuje tylko jedno zdjęcie.
Po wybraniu różnych współczynników proporcji można
ustawić różne szybkości serii (klatek na sekundę). Wtym
czasie kamera szybko wykona wiele zdjęć po kolei,
umożliwiając użytkownikom wybranie najlepszego
ujęcia z serii zdjęć. Jest to idealne rozwiązanie do fotografowania szybko poruszających się obiektów.
Nagrywanie Pre-Rec i Loop Recording
W trybie wideo i SuperNight dotknij lewego górnego
rogu, aby włączyć funkcję Pre-Rec lub Loop Recording
iustawić czas trwania.
Pre-Rec: Po włączeniu, kamera wstępnie nagra materiał
w ustawionym czasie.
• Po naciśnięciu przycisku migawki/nagrywania
kamera zapisze ostatni wstępnie nagrany materiał
przed naciśnięciem przycisku migawki/nagrywania
i będzie kontynuować nagrywanie, a następnie
zapisze materiał jako całe wideo. Funkcja ta
pozwala kamerze na zapisanie materiału przed
naciśnięciem przycisku migawki/nagrywania, aby
uniknąć zajmowania zbyt dużej ilości miejsca na
karcie microSD, pomagając uchwycić najważniejsze momenty (szczególnie podczas wędkowania).
• Loop Recording: Po włączeniu tej funkcji kamera nagrywa wideo, nadpisując starsze nagrania nowymi
w wybranych odstępach czasu. Ta funkcja pozwala
kamerze zaoszczędzić miejsce na karcie microSD
ijest odpowiednia do użycia w scenach, wktórych
użytkownik czeka na uchwycenie nieoczekiwanych
atrakcji (takich jak jazda samochodem).
Page 21
Tryb EIS
W trybie wideo i SuperNight dotknij prawego górnego
rogu, aby ustawić tryb EIS.
• Wyłączony: Po wybraniu, nagrywanie wideo znajwiększym FOV
• RockSteady: Stabilizuje materiał przy zachowaniu
dynamiki ruchu, co jest odpowiednie do nagrywania z perspektywy pierwszej osoby.
• RockSteady+: W porównaniu z RockSteady, krawędzie tych obrazów zostaną nieznacznie zmniejszone, aby uzyskać większą wydajność stabilizacji.
• HorizonBalancing: Tryb ten redukuje drgania
obrazów w zakresie ±45°.
• HorizonSteady: Tryb ten koryguje drgania dla
każdego obrotu w poziomie (360°) i blokuje wyrównany horyzont w każdej klatce, niezależnie od
sposobu montażu lub noszenia kamery.
• Aby nagrywać filmy z danymi Gyro, wyłącz
tryb EIS i ustaw pole widzenia kamery na Wide.
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
4.2 Ustawianie parametrów obrazu
W widoku z kamery stuknij , aby dostosować parametry obrazu i dźwięku. Stuknij PRO, aby dostosować
parametry pro.
W różnych trybach fotografowania można ustawić różne
parametry, takie jak poniższe:
• Regulacja obrazu: Użytkownicy mogą dostosować
teksturę i redukcję szumów w oparciu o swoje potrzeby w celu uzyskania optymalnej jakości obrazu.
• Kolory: Dostępne są tryby Normal 8bit, Normal
10bit, HLG 10bit i D-Log M 10bit. Tryb HLG nagrywa z szerokim zakresem dynamicznym i gamą kolorów, które mogą być wyświetlane na telewizorze
lub monitorze kompatybilnym z HLG. D-Log M jest
przeznaczony do profesjonalnej korekcji kolorów
podczas postedycji. W przypadku scen owysokim
kontraście lub wielokolorowych (np. wogrodzie,
wterenie itp.), może on zwiększyć zakres dynamiczny w celu lepszej klasyfikacji kolorów wpostprodukcji. 10-bitowa głębia kolorów umożliwia
płynniejsze przejścia kolorów. Po wybraniu opcji
D-Log M użytkownicy mogą włączyć funkcję odzyskiwania kolorów, aby wyświetlić podgląd efektów
• Parametry audio: Kanał, Redukcja szumu wiatru
iMikrofon są dostępne. Gdy włączona jest funkcja
redukcji szumu wiatru, kamera redukuje szum wiatru wychwytywany przez wbudowany mikrofon za
pomocą algorytmów. Redukcja szumu wiatru nie
działa po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu.
4.3 Ustawianie funkcji systemowych
Przesuń palcem w dół od góry ekranu, aby wejść do
menu sterowania.
Stuknij, aby utworzyć tryby niestandardowe i zarządzać
nimi. Tryby niestandardowe mogą być następnie używane bezpośrednio do fotografowania podobnych scen.
2. Quick Switch
Stuknij ikonę, aby ustawić funkcję powiadomień głosowych i ustawić tryby dostępne za pomocą przycisku
Quick Switch. Gdy funkcja powiadomień głosowych jest
włączona, kamera będzie nadawać tryb fotografowania
podczas zmiany trybu przez naciśnięcie przycisku Quick
Switch. Gdy kamera jest zainstalowana na kasku lub
winnych trudno widocznych miejscach, użytkownicy
mogą dokładnie wybrać wymagany tryb za pomocą
funkcji powiadomień głosowych.
3. Jasność
4. Ustawienia
5. Blokada orientacji
6. Blokada ekranu
7. Sterowanie głosowe
8. Pełny ekran przedni
Page 23
4.4 Sterowanie głosowe
Przesuń palcem w dół od góry ekranu, aby przejść do
menu sterowania. Stuknij , a następnie wybierz
opcję Sterowanie głosowe. Włącz funkcję Sterowanie
głosowe, aby sterować kamerą za pomocą poleceń
głosowych.
Obsługiwane są języki chiński uproszczony i angielski.
Polecenia głosowe w języku angielskim obejmują Start
Recording (Rozpocznij nagrywanie), Stop Recording
(Zatrzymaj nagrywanie), Take Photo (Zrób zdjęcie) i Shut
Down (Wyłącz).
4.5 Timecode
Przesuń palcem w dół od góry ekranu, aby przejść do
menu sterowania. Stuknij , a następnie wybierz
Timecode, aby ustawić kod czasowy dla kamery.
Można zresetować kod czasowy lub zsynchronizować
go z czasem systemowym. Kod czasowy kamery można
zsynchronizować z synchronizatorem kodu czasowego
za pomocą portu USB-C.
Stuknij Wyświetlanie Timecode, aby wyświetlić kod
czasowy w podglądzie na żywo.
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
4.6 Highlight
Stuknij ikonę , aby odtworzyć wideo. Podczas
odtwarzania można dotknąć ikony , aby oznaczyć
najważniejsze momenty, co pomaga szybko zlokalizować określone momenty podczas późniejszej edycji
iskraca czas wyszukiwania najważniejszych momentów.
Zaznaczone podświetlenia można przeglądać podczas
odtwarzania w aplikacji DJI Mimo.
4.7 Super Slow-Motion
Funkcja Super Slow-Motion umożliwia analizę materiału
klatka po klatce i generowanie filmów w zwolnionym
tempie. Funkcja ta jest szczególnie przydatna do pokazywania oszałamiających i ekscytujących momentów
w szybkich scenach sportowych, takich jak jazda na
rowerze lub na nartach.
Podczas odtwarzania filmu wybierz określony punkt
idotknij ikony , aby wygenerować klip wideo wbardzo zwolnionym tempie. Podczas procesu generowania
można stuknąć przycisk Podgląd, aby wyświetlić podgląd efektu zwolnionego tempa.
Możesz stuknąć przycisk Anuluj, aby zatrzymać proces
generowania klipu w bardzo zwolnionym tempie. Aby
usunąć klip w bardzo zwolnionym tempie, stuknij ikonę
w prawym górnym rogu podczas odtwarzania wideo.
• Kamera wykonuje 4-krotną interpolację
klatek, umożliwiając generowanie filmów
wzwolnionym tempie z prędkością do 960 kl.
• Do jednego nagrania wideo można dodać
do 6 klipów w super zwolnionym tempie.
• Funkcja Super Slow-Motion jest obsługiwana tylko w przypadku nagrań wideo
4K/2,7K/1080p 16:9 z szybkością klatek nie
mniejszą niż 100 kl. Wszystkie wygenerowane
filmy w super zwolnionym tempie będą miały
format 1080p.
• Pierwsze 1,5 sekundy i ostatnie 2 sekundy
wideo nie obsługują generowania klipów wsuper zwolnionym tempie.
4.8 Przesyłanie plików
Przesyłanie plików do urządzenia mobilnego
Podłącz kamerę do DJI Mimo, stuknij ikonę odtwarzania,
aby wyświetlić podgląd zdjęć i filmów. Stuknij ikonę ,
aby pobrać zdjęcia i filmy. Zdjęcia i filmy można
udostępniać bezpośrednio z DJI Mimo na platformy
mediów społecznościowych.
Przesyłanie plików do komputera
Włącz kamerę i podłącz ją do komputera za pomocą
kabla USB-C. Po podłączeniu do komputera pojawi się
wyskakujące okienko. Stuknij opcję Prześlij plik: USB,
aby pobrać pliki z kamery do komputera. Podczas przesyłania pliku kamera nie może robić zdjęć ani nagrywać
filmów.
• Ponowne podłączenie urządzenia do
komputera w przypadku przerwania transferu
plików.
Page 25
Tryb USB do przesyłania plików
W przypadku urządzeń mobilnych obsługujących
połączenie OTG, pliki mogą być przesyłane z kamery do
urządzenia mobilnego w trybie USB.
Podłącz kamerę do urządzenia mobilnego za pomocą
kabla PD typu C do typu C (w zestawie). Po podłączeniu
można przeglądać i przesyłać zdjęcia ifilmy za pośrednictwem albumu urządzenia lub zarządzania plikami.
• Jeśli kamera nie może automatycznie
rozpoznać urządzenia mobilnego w trybie USB,
przesuń palcem w dół od góry ekranu i przejdź
do menu sterowania. Stuknij Ustawienia > Tryb USB i użyj kabla PD typ-C do typ-C, aby
podłączyć kamerę do urządzenia.
4.9 Podłączanie mikrofonu
Produkt obsługuje jednoczesne podłączenie dwóch
mikrofonów bezprzewodowych DJI przez Bluetooth,
umożliwiając stabilne bezprzewodowe nagrywanie
dźwięku i zdalne sterowanie fotografowaniem.
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
Wykonaj poniższe czynności, aby podłączyć mikrofony
bezprzewodowe.
1. Wejdź do menu sterowania i dotknij ikony ustawień.
Wybierz ustawienia mikrofonu bezprzewodowego i nadajnik, który ma zostać połączony, a następnie kamera
będzie gotowa do połączenia z nadajnikiem.
2. Włącz zasilanie nadajnika i upewnij się, że nadajnik
jest gotowy do połączenia przez Bluetooth.
3. Uruchom nadajnik, aby rozpocząć wyszukiwanie
pobliskich urządzeń Bluetooth.
4. Po pomyślnym połączeniu nadajnika z kamerą można
wyświetlić status połączenia na ekranie.
5. Po nawiązaniu połączenia można użyć nadajnika
do sterowania kamerą w celu rozpoczęcia nagrywania
zdźwiękiem przechwytywanym przez nadajnik.
• Odwiedź stronę internetową DJI i zapoznaj
się z instrukcją obsługi mikrofonu, aby uzyskać
więcej informacji.
• Wejdź do menu sterowania i włącz opcję
Wbudowany mikrofon - kopia zapasowa audio.
Po włączeniu tej opcji kamera będzie nagrywać
dźwięk przez wbudowany mikrofon podczas
nagrywania wideo i zapisywać dźwięk jako
osobny plik .wav po podłączeniu mikrofonu
bezprzewodowego.
• Gdy nadajnik jest połączony z kamerą, dotknij Ustawienia mikrofonu bezprzewodowego,
aby dostosować parametry audio nadajnika.
4.10 Tryb kamery internetowej
Produkt może działać jako kamera internetowa na
komputerze. Włącz zasilanie produktu i podłącz go do
komputera za pomocą kabla USB. Produkt przejdzie
wtryb USB. Stuknij opcję Kamera internetowa, aby włączyć tryb kamery internetowej, a kamera będzie działać
jako urządzenie wejściowe kamery internetowej. W dolnej części ekranu wyświetlany jest komunikat Kamera
internetowa. Naciśnij przycisk migawki/nagrywania, aby
rozpocząć nagrywanie.
Stuknij ikonę ustawień parametrów obrazu po prawej
stronie ekranu, aby ustawić parametry ekspozycji,
balansu bieli i FOV. Użytkownicy mogą wyświetlić
podgląd nagranych filmów po wyjściu z trybu kamery
internetowej.
Gdy powiązane ustawienia głębokości lub wysokości są
włączone, nagrane wideo będzie zawierać informacje
ogłębokości lub wysokości.
Przesuń palcem w dół od góry ekranu i przejdź do menu
sterowania. Stuknij ikonę ustawień, wybierz Głębokość iwysokość, a następnie ustaw parametry dla scenariuszy nurkowania lub wędrówki i spadochroniarstwa.
Zarejestrowane dane można również dodać do materiału wideo w formie wizualizacji za pomocą funkcji pulpitu
nawigacyjnego w aplikacji DJI Mimo, która może lepiej
zaprezentować ekscytujące momenty sportowe.
Użyj aplikacji DJI Mimo, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe urządzenia.
Przed aktualizacją oprogramowania sprzętowego
upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany.
Podłącz urządzenie do DJI Mimo. Jeśli dostępne jest
nowe oprogramowanie sprzętowe, DJI Mimo wyświetli
monit. Dotknij monitu i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe.
Jeśli aktualizacja nie powiedzie się, postępuj zgodnie zinstrukcjami rozwiązywania problemów.
1. Uruchom ponownie kamerę i DJI Mimo.
2. Włącz Wi-Fi i Bluetooth na urządzeniu mobilnym.
3. Podłącz kamerę do DJI Mimo i spróbuj ponownie przeprowadzić aktualizację.
Jeśli aktualizacja nie powiedzie się ponownie,
skontaktuj się z pomocą techniczną DJI.
Produkt może być używany pod wodą na głębokości do
20 m. W przypadku korzystania z wodoodpornej obudowy Osmo Action 60m, produkt może być używany pod
wodą na głębokości do 60 m.
Przed użyciem produktu w wodzie należy przestrzegać
następujących środków ostrożności.
1. Przed włożeniem akumulatora należy upewnić się,
że akumulator i komora akumulatora są suche i czyste.
Wprzeciwnym razie może to wpłynąć na kontakt zakumulatorem i jego wodoszczelność. Po włożeniu akumulatora należy upewnić się, że pokrywa komory akumulatora
jest dobrze zamocowana. Należy pamiętać, że czerwone
znaki nie powinny być widoczne po prawidłowym zamocowaniu pokrywy.
2. Upewnij się, że osłona portu USB-C i osłona obiektywu
są dobrze zamontowane i zamocowane, a wodoodporna
uszczelka jest czysta. W przeciwnym razie wpłynie to na
wodoszczelność urządzenia. Wszystkie otwory wprodukcie są wykonane z wodoodpornego materiału. NIE
WOLNO zaklejać otworów.
3. Sprawdź, czy osłona obiektywu jest w dobrym stanie.
Page 29
Jeśli jest uszkodzona, należy ją natychmiast wymienić.
Upewnij się, że osłona obiektywu i obiektyw są suche
i czyste. Ostre lub twarde przedmioty mogą uszkodzić
obiektyw i wpłynąć na działanie kamery. Upewnij się, że
osłona obiektywu jest dobrze zamocowana, a gumowy
pierścień u podstawy obiektywu nie jest odłączony.
4. Produkt NIE jest wodoodporny, gdy jest używany
zosłoną obiektywu Osmo Action.
Podczas korzystania z produktu w wodzie należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
1. Należy unikać wskakiwania z produktem do wody przy
dużej prędkości. W przeciwnym razie uderzenie może
spowodować wyciek wody.
2. NIE używaj produktu w gorących źródłach, żrących
cieczach lub w ekstremalnych warunkach podwodnych.
Po użyciu produktu w wodzie należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
1. Po użyciu kamery pod wodą należy przepłukać ją
wodą z kranu. Przed ponownym użyciem pozostawić do
naturalnego wyschnięcia. Wytrzeć powierzchnię kamery
miękką i suchą szmatką.
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
2. NIE susz kamery gorącym powietrzem za pomocą
suszarki do włosów, w przeciwnym razie membrana
mikrofonu i wbudowana oddychająca membrana pękną,
akamera nie będzie już wodoodporna.
3. Po użyciu kamery w wodzie należy otworzyć pokrywę
komory akumulatora skierowaną w dół, aby zapobiec
przedostawaniu się wody do szczelin w komorze akumulatora w przypadku konieczności jego wymiany. Wytrzyj
krople wody w szczelinach komory akumulatora i wyczyść
czerwony wodoodporny pierścień gumowy, aby zapobiec
pozostawaniu ciał obcych. W przeciwnym razie wpłynie to
na wodoszczelność podczas późniejszego użytkowania.
4. Podczas wymiany osłony obiektywu należy upewnić
się, że kamera jest sucha. Po użyciu kamery w wodzie
należy pozostawić ją do wyschnięcia przed ponownym
użyciem. Zapobiegnie to przedostawaniu się wody do
osłony obiektywu i zaparowywaniu obiektywu.
Podczas korzystania z produktu z wodoodporną
obudową należy przestrzegać następujących środków
ostrożności:
1. Upewnić się, że gumowa uszczelka jest czysta i dobrze
zamocowana podczas użytkowania.
2. Upewnij się, że wodoodporne etui jest suche (aby
uzyskać najlepsze wyniki, umieść w nim włókno przeciwmgielne podczas użytkowania) i że zatrzask jest
zabezpieczony.
3. Przed użyciem zaleca się umieszczenie wodoodporne-
go etui pod wodą na około 5 minut, aby upewnić się, że
działa prawidłowo.
4. Po użyciu w morzu należy przepłukać etui wodą zkra-
nu, aby zapobiec korozji.
• Ekranów dotykowych można używać, gdy
ich powierzchnia jest mokra.
• Ekrany dotykowe nie działają, gdy są
całkowicie zanurzone pod wodą. Użytkownicy
mogą naciskać przyciski kamery, aby rozpocząć
nagrywanie. Przycisk migawki/nagrywania
jest automatycznie wyłączany, gdy kamera
jest używana bez wodoodpornej obudowy na
głębokości większej niż 10 m.
1. NIE WOLNO rozlewać na kamerę żadnych płynów
zawierających alkohol lub roztworów czyszczących.
2. Jeśli otwory mikrofonu, szczeliny rozpraszające ciepło
lub inne części kamery są zablokowane przez piasek lub
inne ciała obce, należy przepłukać je świeżą wodą, gdy
kamera jest szczelnie zamknięta.
3. Wyczyść osłonę obiektywu wodą lub za pomocą
pisaka do czyszczenia obiektywu, dmuchawki do
obiektywu lub ściereczki do czyszczenia obiektywu. NIE
należy często zdejmować osłony obiektywu, aby uniknąć
gromadzenia się kurzu wewnątrz osłony obiektywu, co
może mieć wpływ na jakość zdjęć.
4. Wyczyść obiektyw za pomocą pisaka do czyszczenia
obiektywów, dmuchawki do obiektywów lub ściereczki
do czyszczenia obiektywów.
5. Wyczyść akumulator i komorę akumulatora czystą,
suchą szmatką.
6. Upewnij się, że gniazda szybkozłączki w kamerze są
wolne od kurzu i piasku podczas mocowania adaptera
szybkozłączki.
Page 31
5.4 Ostrzeżenia dotyczące
korzystania z akumulatora
1. NIE używaj akumulatorów innych niż DJI Osmo. Nowe
akumulatory można nabyć na stronie www.dji.com. DJI
Osmo nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
usterki lub uszkodzenia spowodowane użyciem akumulatorów innych niż DJI OSMO.
2. Akumulatora należy używać w zakresie temperatur
określonym na stronie https://www.dji.com/osmoaction-
-5-pro/specs . Używanie akumulatora w środowisku o
wysokiej temperaturze może doprowadzić do pożaru lub
wybuchu. Przed użyciem akumulatora w środowisku o
niskiej temperaturze zaleca się jego pełne naładowanie
w środowisku o normalnej temperaturze. Ładowanie
akumulatora w idealnej temperaturze może wydłużyć
jego żywotność.
3. Raz na trzy miesiące należy całkowicie rozładować i naładować akumulator, aby utrzymać go w dobrym stanie.
4. Akumulator został zaprojektowany w taki sposób,
aby zakończyć ładowanie, gdy jest w pełni naładowany.
Dobrą praktyką jest monitorowanie postępu ładowania
i odłączanie ładowarki, gdy akumulator jest w pełni
naładowany.
DJI Osmo Action 5 Pro - Instrukcja obsługi
5. Gdy napięcie akumulatora jest zbyt niskie, przejdzie
on w stan niskiego poboru mocy. Naładowanie akumulatora spowoduje wyjście z trybu niskiego poboru mocy.
6. NIE należy przechowywać akumulatora przez dłuższy
czas po jego całkowitym rozładowaniu. W przeciwnym razie może on ulec nadmiernemu rozładowaniu
i spowodować nieodwracalne uszkodzenie ogniwa
akumulatora.
7. Jeśli akumulator nie będzie używany przez co najmniej 10 dni, należy go rozładować do poziomu 40-65%.
Może to znacznie wydłużyć jego żywotność.
*Przed użyciem należy zamknąć
osłonę komory akumulatora i osłonę
portu USB-C, a także dokręcić szklaną osłonę obiektywu. W przypadku
długotrwałego nagrywania pod
wodą lub w środowiskach o wysokim
ciśnieniu wody zaleca się instalację
obudowy wodoodpornej. Kamera DJI
Osmo Action 5 Pro i przeznaczona
dla niej obudowa wodoodporna
mają klasę szczelności IP68. Nie należy korzystać z kamery w gorących
źródłach lub bardzo głęboko pod
wodą ani narażać jej na kontakt z
nieznanymi lub żrącymi cieczami.
Dystrybutor: Firma INNPRO Robert Błędowski, - Dystrybutor produktów DJ na terenie Polski oraz Rekomendowany
Serwis Produktów Marki DJ!
1. Okres Gwarancji wynosi:
a) 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z data na dowodzie zakupu). Zasięg terytorialny ochrony gwarancyjnej
dotyczy całego terytorium Polski.
b) 12 miesięcy od daty sprzedaöy na części oraz akcesoria podlegające zużyciu takie jak: akumulatory, kable, obudo-
wy, śmigła
2. Dystrybutor jest jednocześnie pośrednikiem w realizacji zgłoszeń gwarancyjnych miedzy nabywca a Gwarantem.
3. Warunkiem przyjęcia produktu do naprawy gwarancyjnej jest dostarczenie przez nabywcę urządzenia pochodzącego z dystrybucji INNPRO do siedziby sprzedawcy wraz z widocznym numerem seryjnym oraz ważnym dowodem
zakupu (paragon, rachunek uproszczony, faktura VAT). Serwis gwarancyjny może odmowie wykonania naprawy
gwarancyjnej w przypadku stwierdzenia niezgodności danych zawartych w powyższych dokumentach.
4. Gwarant zapewnia, że każdy zakupiony produkt marki DJI będzie wolny od wad materiałowych i wad produkcyj-
Page 43
5. Gwarancja objęte są wyłącznie wady spowodowane wadami tkwiącymi wsprzedanym produkcie.
6. Gwarancja nie obejmuje:
Jakiejkolwiek wady powstałej w wyniku niewłaściwego użytkowania produktu, w szczególności, niezgodnego zin-
strukcją obsługi bądź przepisami bezpieczeństwa. Mechanicznego uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady.
Jakiejkolwiek wady powstałej w wyniku napraw wykonanych przez podmioty nieupoważnione (w tym przez nabywcę).
• Uszkodzenia lub wadliwego działania spowodowanego niewłaściwa instalacja urządzeń, współpracujących
zproduktem.
• Uszkodzenia wskutek Katastrofy lub obrażeń od ognia spowodowanych czynnikami nieprodukcyjnymi, w tym,
ale nie wyłącznie błędami operatora.
• Uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowanymi modyfikacjami, demontażem lub otwieraniem obudowy
niezgodnie z oficjalnymi instrukcjami użytkowania.
• Uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowa instalacja, nieprawidłowym użytkowaniem lub działaniem niezgodnym z oficjalnymi instrukcjami użytkowania.
• Uszkodzeń spowodowanych przez autoryzowanego dostawcę usług,
• Uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowanymi modyfikacjami obwodów i niedopasowaniem lub niewłaściwym użyciem akumulatora iładowarki.
• Uszkodzeń spowodowanych lotami, w ktérych nie zastosowano się do zaleceń w oficjalnych instrukcjach użytkowania.
• Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w złej pogodzie (np. przy silnych wiatrach, deszczu Iub
burzach piaskowych itp.)
• Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w środowisku, wktórym występują
Page 44
• zakłócenia elektromagnetyczne (tj. na obszarach wydobywczych lub wpobliżu wież transmisji radiowej, przewodów wysokiego napięcia, stacji energetycznych itp.)
• Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w środowisku, wktórym występują zakłócenia z innych
urządzeń bezprzewodowych (tj. aparatur, bezprzewodowego sygnału wideo, sygnału Wi-Fi itp.)
• Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu przy masie większej niż bezpieczna masa startowa, którą
określono w instrukcji użytkowania.
• Uszkodzeń spowodowanych przez wymuszony lot, gdy elementy są zużyte lub uszkodzone.
• Uszkodzeń spowodowanych przez problemy z niezawodnością lub kompatybilnością podczas korzystania 2
nieautoryzowanych części.
• Uszkodzeń spowodowanych działaniem urządzenia przy stabo naładowanym lub uszkodzonym akumulatorze.
• Nieprzerwanego lub wolnego od błędów użytkowania produktu.
• Utraty lub uszkodzenia danych przez produkt.
• Wszystkich programöw, dostarczonych wraz z produktem lub zainstalowanych później.
• Awarii lub uszkodzeń spowodowanych przez produkty stron trzecich, wtym te, które DJI może dostarczyć Iub
zintegrowane z produktem DJI na zadanie.
• Uszkodzeń wynikających z pomocy technicznej innej niż DJI
• Produktów lub części ze zmieniona etykieta identyfikacyjna lub, z których usuniętą etykietę identyfikacyjną.
• Części akcesoriów podlegających normalnemu zużyciu w czasie eksploatacji, w szczególności zarysowań, trudno do usunięcia zabrudzenia, wytarcia napisów, akumulatorów, itp.
• Czynności wymienionych w instrukcji obsługi, przeznaczonych do wykonania przez użytkownika.
Page 45
8. Czas trwania naprawy gwarancyjnej uwarunkowany jest rodzajem oraz zakresem usterek, a także dostępnością
czeéci serwisowych. Do czasu trwania usługi serwisowej nie wlicza się okresu, kiedy Gwarant nie może podjąć się
realizacji usługi serwisowej z przyczyn leżących po stronie kupującego lub po stronie oficjalnego serwisu marki DJI.
9. W ramach napraw gwarancyjnych, Gwarant realizuje naprawy sprzętu DJI posiadającego gwarancję DJI samodzielnie lub za pośrednictwem oficjalnego serwisu DJI na terenie UE.
10. Klient zobowiązany jest do dostarczenia sprzętu w pełni zabezpieczonego przed uszkodzeniami podczas transportu, jeśli zachodzi koniecznogé dostarczenia sprzętu do sprzedawcy. W innym przypadku ryzyko uszkodzenia
sprzętu podczas transportu ponosi klient.
11. W przypadku stwierdzenia usterki klient powinien zgłosić usterkę w miejscu zakupu.
12. Jeżeli wysyłka produktu z Serwisu do nabywcy jest realizowana za pośrednictwem firmy kurierskiej, nabywca
zobowiązany jest do sprawdzenia stanu sprzętu w obecności przedstawiciela firmy kurierskiej, na prośbę nabywcy.
Sporządzi protokół szkody, stanowiący wytyczne podstawę do dochodzenia ewentualnych roszczeń reklamacyjnych.
Jeżeli nabywca nie przekazał serwisowi danych adresowych wysyłka po naprawie nie będzie realizowana. Jeżeli zgłaszający z jakichkolwiek przyczyn odmówi odbioru przesyłki (z wyłączeniem przesyłek uszkodzonych w transporcie
zważnym protokołem szkody), przesyłka zostanie zwrócona do serwisu, a ponowna wysyłka produktu z serwisu do
nabywcy odbędzie się na koszt nabywcy.
13. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany sprzętu na nowy jeżeli producent stwierdzi na piśmie iż usunięcie wady
jest niemożliwe. Sprzęt podlegający wymianie musi być kompletny. W razie dostarczenia zdekompletowanego zestawu, koszty brakującego wyposażenia ponosi nabywca.
14. Jeżeli zostanie ujawniona usterka w elemencie zestawu, należy dostarczyé do serwisu urządzenie jak i dowód
zakupu całego zestawu.
15. Podczas świadczenia usług gwarancyjnych, Gwarant odpowiada za utratę lub uszkodzenie produktu tylko gdy
Page 46
jest on w jego posiadaniu.
16. Jeśli urządzenie ujawni wady w ciągu (7) dni od daty zakupu i zostaną one potwierdzone przez Serwis, Gwarant
dołoży wszelkich starań aby produkt został wymieniony na nowy, wolny od wad w czasie 14 dni roboczych w ramach
gwarancji DOA. Gwarant zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji wymiany DOA w przypadku braków magazynowych.
17. Usługa gwarancji DOA nie zostanie zrealizowana jeśli:
• Produkt został dostarczony do Gwaranta po ponad (7) dniach kalendarzowych od jego zakupu.
• Dowód zakupu, paragony lub faktury nie zostały dostarczone razem zurządzeniem lub istnieje podejrzenie, że
zostały sfałszowane lub przerobione.
• Produkt dostarczany do Gwaranta w celu wymiany nie obejmuje wszystkich oryginalnych akcesoriéw, dodat-
ków i opakowań lub zawiera przedmioty uszkodzone z winy użytkownika.
• Po przeprowadzeniu wszystkich odpowiednich testéw przez Gwaranta, produkt nie będzie zawierał żadnych wad.
• Jakikolwiek błędy lub uszkodzenie produktu spowodowane będzie przez nieautoryzowane użycie lub mo-
dyfikacje produktu, takich jak ekspozycja na wilgoć, wprowadzanie ciał obcych (wody, oleju, piasku, itd.) lub
niewłaściwego montażu lub eksploatacji.
• Etykiety produktów, numery seryjne, znaki wodne itp. wykazują oznaki sabotażu lub zmiany.
• Uszkodzenia są spowodowane przez niekontrolowane czynniki zewnętrzne, w tym pożary, powodzie, silne
wiatry lub uderzenia pioruna.
18. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za:
Utratę lub ujawnienie jakichkolwiek danych w tym informacji poufnych, informacji zastrzeżonych lub informacji
osobistych zawartych w produkcie.
Page 47
19. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupujacego wynikajacych z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej w przypadku kiedy nabywca jest konsumentem. Jeśli kupujący jest przedsiębiorcą,
rękojmia zostaje wykluczona Zgodnie z art. 558 § 1 Kodeksu Cywilnego.
INNPRO
ul.Rudzka 65c
44-200 Rybnik
Page 48
Ochrona Środowiska
Zuzyty sprzet elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywa Unii Europejskiej, nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi wwyznaczonych
punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiega potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest
zlokalnie obowiązującymi przepisami ochrony Środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie,
wktörym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (LE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochrony zdrowia i ochrony środowiska, określających
zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Page 49
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
SZ DJI Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
[Osmo Action 5 Pro] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: https://files.innpro.pl/DJI