DJI OSMO ACTION 4 ADVENTURE COMBO, filmy 4K 120FPS, 160 minut pracy, Wi-Fi, Bluetooth, OSMO ACTION 4 STANDARD COMBO, filmy 4K 120FPS, 160 minut pracy, Wi-Fi, Bluetooth User guide [pl]

Instrukcja obsługi
v1.0 2023.08
Niniejszy dokument jest objęty prawami autorskimi producenta DJI z zastrzeżeniem wszelkich praw. Jeżeli producent nie udzielił zgody, użytkownik nie jest uprawniony do używania lub zezwalania innym na korzystanie z tego dokumentu lub dowolnej jego części poprzez reprodukcję, przekazywanie lub sprzedaż dokumentu. Użytkownicy powinni odnosić się do tego dokumentu i jego treści wyłącznie jako instrukcji obsługi DJI. Dokument nie powinien być wykorzystywany do innych celów.
Szukaj słów kluczowych, takich jak „akumulator” i „montaż”, aby znaleźć odpowiedni temat. Jeśli do czytania tego dokumentu używasz programu Adobe Acrobat Reader, naciśnij Ctrl+F w systemie Windows lub Command+F w systemie Mac, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Nawigowanie do rozdziału
Naciśnij rozdział w spisie treści, aby natychmiast się tam przenieść.
Drukowanie
Dokument ten można drukować w wysokiej rozdzielczości.
2
Korzystanie z instrukcji
Legenda
Ważne
Wskazówki i porady
Przeczytaj przed pierwszym użytkowaniem
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu DJI™ OSMO™ Action 4 należy zapoznać się z poniższymi dokumentami.
Osmo Action 4 Instrukcja bezpieczeństwa Osmo Action 4 Skrócona instrukcja obsługi Osmo Action 4 Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użytkowaniem wskazane jest obejrzenie wszystkich lmów instruktażowych i zapoznanie się z instrukcją bezpieczeństwa. Przed pierwszym użytkowaniem należy zapoznać się ze skróconą instrukcją obsługi oraz z niniejszą instrukcją obsługi, aby uzyskać więcej informacji.
Pobieranie aplikacji DJI Mimo
Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację DJI Mimo i zapoznać się z lmami instruktażowymi.
Aplikacja DJI Mimo
Aplikacja DJI Store
https://s.dji.com/guide60
Android 8.0 lub nowszyiOS 12.0 lub nowszy
3
Spis treści
Instrukcja obsługi 1
Wyszukiwanie słów kluczowych 2 Nawigowanie do rozdziału 2 Drukowanie 2
Korzystanie z instrukcji 3
Legenda 3 Przeczytaj przed pierwszym użytkowaniem 3 Pobieranie aplikacji DJI Mimo 3
Opis produktu 5
Opis produktu 5 Akcesoria 6
Pierwsze użytkowanie produktu 9
Montaż akumulatora 9 Obsługa karty microSD 9 Ładowanie Osmo Action 4 10 Aktywacja Osmo Action 4 10
Obsługa produktu 11
Funkcje przycisków 11 Obsługa ekranu dotykowego 11 Opis wskaźników LED 20 Przechowywanie zdjęć i lmów 20 Przesyłanie plików 21 Tryb kamery internetowej 22 Podłączenie mikrofonu 22
Aplikacja DJI Mimo 23
Pobieranie aplikacji DJI Mimo 23 Połączenie z aplikacją DJI Mimo 23 Ekran główny aplikacji DJI Mimo 24 Podgląd kamery 25
Konserwacja 27
Aktualizacja oprogramowania 27 Użytkowanie pod wodą 27 Czyszczenie 28 Użytkowanie akumulatora 28
Załącznik 32
Specykacja 32
4
Opis produktu
Osmo Action 4 umożliwia nagrywanie płynnych lmów w rozdzielczości do 4K/120 klatek na sekundę i oferuje szerokie pole widzenia 155°. Dzięki najnowszej technologii EIS (Electronic Image Stabilization) DJI, Osmo Action 4 może nagrywać bardzo płynne lmy w różnych scenach sportowych. Dzięki matrycy 1/1,3 cala, kamera zapewnia niski poziom szumów w ujęciach sportowych i w słabym oświetleniu z wysokim zakresem dynamicznym lub wysokim kontrastem. Ponadto tryb kolorów D-Log M zapewnia lepsze wyświetlanie kolorów i większy zakres dynamiki, co ułatwia korektę barw w późniejszej edycji. Osmo Action 4 wyposażono w dwa ekrany dotykowe. Przedni ekran dotykowy pomaga uchwycić idealne sele, podczas gdy tylny ekran dotykowy wyświetla podgląd na żywo z kamery. Oba ekrany dotykowe umożliwiają użytkownikom zmianę ustawień za pomocą ruchów palców. Przyciski na kamerze umożliwiają użytkownikom sterowanie nagrywaniem lub przełączanie trybu fotografowania. Osmo Action 4 posiada stopień wodoodporności na głębokości do 18 m. Dzięki różnym akcesoriom Osmo, użytkownicy mogą cieszyć się pełnym zakresem funkcji Osmo Action 4.
Opis produktu
1. Spust migawki/Przycisk nagrywania
2. Przedni ekran dotykowy
3. Obiektyw
4. Wskaźnik LED I
5. Mikrofon I
6. Czujnik temperatury barwowej
7. Mikrofon II
8. Port USB-C
9. Osłona portu USB-C
10. Przycisk zwalniania osłony portu USB-C
11. Osłona obiektywu
12. Przycisk Quick Switch
13. Głośnik
1
2 3
4 5
13
12 11
10
9 8
7
6
14. Wskaźnik LED II
15. Tylny ekran dotykowy
16. Osłona komory akumulatora
17. Gniazdo karty microSD
18. Przycisk zwalniający osłonę komory akumulatora
18. Mikrofon zabezpieczający przed wiatrem
19. Gniazdo szybkozłączki I
20. Gniazdo szybkozłączki II
14
15
19
16
17
18
20 21
5
Akcesoria
Osmo Action 4 jest kompatybilny z różnymi akcesoriami, co pozwala na swobodną zmianę ustawienia w celu uchwycenia zróżnicowanych scenerii.
Baza samoprzylepna Osmo Action 4
Zestaw bazy samoprzylepnej Osmo Action 4 zawiera następujące akcesoria:
Akcesoria Opis
Mocowanie adaptera z szybkozłączką: magnetyczna konstrukcja ułatwia montaż do kamery i podłączenie innych akcesoriów.
Śruba blokująca Osmo: zabezpiecza mocowanie adaptera z szybkozłączką do zakrzywionej bazy samoprzylepnej Osmo.
Zakrzywiona baza samoprzylepna Osmo: baza stanowi solidne i trwałe mocowanie na czystych i zakrzywionych powierzchniach, zapewniając bezpieczny montaż.
Naciśnij lekko na kamerę, aż zaciski mocowania adaptera z szybkozłączką wejdą dokładnie w gniazda szybkozłączki na kamerze, a następnie dokręć śruby blokujące. Przed zamocowaniem samoprzylepnej bazy przetrzyj powierzchnię przedmiotu. Zamocuj i mocno dociśnij bazę samoprzylepną, a następnie przytrzymaj przez co najmniej 10 sekund. Przed zamocowaniem kamery należy odczekać 30 minut.
90°90°
6
Naciśnij lekko na kamerę, aż zaciski mocowania adaptera z szybkozłączką wejdą dokładnie w gniazda szybkozłączki na kamerze, a następnie dokręć śruby blokujące. Podczas zdejmowania kamery należy nacisnąć oba zaciski mocowania adaptera.
Zakrzywiona baza samoprzylepna Osmo może być zamontowana na odpowiedniej powierzchni tylko raz. Nie należy mocować bazy do powierzchni, które są płaskie, szorstkie, łuszczące się, pokryte zanieczyszczeniem, lub na których znajduje się olej, wosk lub woda. W przeciwnym razie montaż adaptera może być utrudniony.
Odpowiednia temperatura montażu bazy to -10° do 40° C. Nie montuj bazy samoprzylepnej do powierzchni o wyższej lub niższej temperaturze.
Poziomo-pionowa ramka ochronna Osmo Action
Z poziomo-pionową ramką ochronną użytkownicy mogą obrócić kamerę z pozycji poziomej do pionowej, aby uzyskać kilka różnych perspektyw. Jak pokazano na poniższym rysunku, należy otworzyć klamrę poziomo-pionowej ramki ochronnej, wyrównać i umieścić kamerę w ramce, a następnie zamknąć klamrę. Lewa strona ramki jest wyposażona w dwa gniazda szybkozłączki, które mogą być używane z mocowaniem adaptera szybkozłączki do montażu pozostałych akcesoriów.
1
3
2
90°90°
7
Akumulator Osmo Action Extreme Battery
Akumulatora Osmo Action można używać w szerokim zakresie temperatur od -20° do 45° C. Dzięki pojemności 1770 mAh, akumulator może pracować nieprzerwanie do 160 minut*. Zapoznaj się z uwagami dotyczącymi użytkowania akumulatora, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na jego temat.
* Przetestowano w środowisku laboratoryjnym o temperaturze -20° C podczas nagrywania lmów 1080p/24fps z wyłączonym systemem EIS i wyłączonym ekranem. Wartość referencyjna.
Wielofunkcyjne etui na akumulatory Osmo Action
Wielofunkcyjne etui na akumulatory służy do bezpiecznego przechowywania dwóch kart microSD i trzech akumulatorów Osmo Action. Użytkownicy mogą sprawdzić poziomy akumulatorów, naciskając przycisk raz lub otwierając etui na akumulatory. Wskaźniki LED będą wyświetlać poziom naładowania akumulatorów. Jeśli ładowarka jest podłączona do etui z umieszczonymi akumulatorami, etui będzie ładować akumulatory.
Jeśli akumulatory są umieszczone w etui, a urządzenia zewnętrzne są podłączone do portu USB-C, akumulatory mogą być używane jako power banki do ładowania podłączonych urządzeń zewnętrznych. Akumulatory o najwyższym poziomie mocy zostaną naładowane jako pierwsze, a następnie kolejno ładowane będą pozostałe akumulatory. Akumulatory o najniższym poziomie mocy zostaną rozładowane jako pierwsze, a następnie kolejno rozładowane zostaną pozostałe akumulatory.
Podczas korzystania z etui, należy użyć ładowarki DJI 30 W USB-C Charger (brak w zestawie) lub ładowarki USB-C, która obsługuje funkcję Power Delivery lub PPS (Programmable Power Delivery). Trzy akumulatory mogą zostać w pełni naładowane w ok. dwie godziny za pomocą ładowarki DJI 30 W USB-C Charger.
Nie używaj etui do ładowania akumulatora innego niż DJI OSMO. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie usterki lub uszkodzenia spowodowane użyciem akumulatora innego niż DJI OSMO.
Podczas użytkowania umieść etui na płaskiej i stabilnej powierzchni. Upewnij się, że urządzenie jest odpowiednio zabezpieczone, aby uniknąć zagrożenia związanego z pożarem.
Nie dotykaj metalowych złączy w etui na akumulatory.
Wyczyść metalowe złącza w etui na akumulatory czystą, suchą ściereczką, jeśli pojawią się na nich widoczne zanieczyszczenia.
Etui na akumulatory nie jest wodoodporne. Nie umieszczaj etui w wodzie ani nie oblewaj go żadną cieczą.
8
Pierwsze użytkowanie produktu
Montaż akumulatora
Naciśnij przycisk zwalniający osłonę komory akumulatora i przesuń ją w górę, a następnie włóż akumulator do komory, jak pokazano poniżej. Upewnij się, że akumulator jest prawidłowo umieszczony, a następnie zamknij osłonę komory. Uwaga: przy prawidłowym montażu osłony komory akumulatora, pomarańczowe oznaczenia na jego spodzie nie będą widoczne.
2
1
Obsługa karty microSD
Film nagrany na kamerze Osmo Action 4 jest przechowywany na karcie microSD. Wymagana jest karta microSD klasy UHS-I Speed Grade 3 ze względu na szybką prędkość odczytu i zapisu niezbędną dla danych lmów o wysokiej rozdzielczości. Zapoznaj się z listą zalecanych kart micro SD w rozdziale „Specykacja”, aby uzyskać więcej informacji. Włóż kartę microSD do gniazda kart microSD w sposób przedstawiony na ilustracji.
Lekko wciśnij kartę microSD do kamery, aby częściowo ją wysunąć.
9
Ładowanie Osmo Action 4
Device
Naciśnij przycisk zwalniający osłonę portu USB-C i przesuń osłonę w dół.
Podłącz ładowarkę USB-C (brak w zestawie) do portu za pomocą przewodu USB-C do USB-C znajdującego się w zestawie. Wskazane jest użycie ładowarki DJI 30 W USB-C Charger lub ładowarki USB-C, która obsługuje funkcję Power Delivery lub PPS (Programmable Power Supply). Gdy wskaźniki LED statusu zgasną, oznacza to, że akumulator jest w pełni naładowany. Naładowanie akumulatora do 80% zajmuje około 18 minut. Pełne naładowanie akumulatora zajmuje około 49 minut*.
* Czas ładowania został przetestowany przy użyciu ładowarki DJI 30 W USB-C Charger w środowisku o temperaturze 25° C. Wartość referencyjna.
Aktywacja Osmo Action 4
Aplikacja DJI Mimo jest niezbędna do aktywacji podczas pierwszego użytkowania Osmo Action 4. Wykonaj poniższe czynności, aby aktywować urządzenie.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Quick Switch, aby włączyć zasilanie.
2. Włącz Wi-Fi i funkcję Bluetooth w urządzeniu mobilnym.
3. Uruchom aplikację DJI Mimo, naciśnij , a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby aktywować Osmo Action 4.
DJI MIMO
Device ACADEMY
SUPPORT
TEMPLATE
OSMO MOBILE 4
Life Advice Looking Through... Do A Sporting Stag
Home EditAlbum Me
COMMUNITY
Zapoznaj się z odpowiednimi zakładkami aplikacji DJI Mimo, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługi aplikacji.
10
MORE
Obsługa produktu
Funkcje przycisków
Przycisk
Spust migawki/ Przycisk nagrywania
Spust migawki/Przycisk nagrywania
Naciśnij raz, aby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie
Naciśnij i przytrzymaj przy wyłączonym zasilaniu, aby szybko włączyć zasilanie i rozpocząć fotografowanie. Tryb fotografowania zależy od ustawień funkcji SnapShot. Po wykonaniu zdjęcia kamera wyłączy się automatycznie po 3 sekundach od ostatniej czynności.
Przycisk Quick Switch
Przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie.
Naciśnij raz, aby zmienić tryb fotografowania.
Obsługa ekranu dotykowego
Po włączeniu kamery na obu ekranach dotykowych wyświetlany jest widok na żywo oraz tryb fotografowania, poziom naładowania akumulatora oraz informacje o karcie microSD. Naciśnij lub przeciągnij palcem po ekranie dotykowym, aby wejść w interakcję z kamerą. Uwaga: nie można jednocześnie obsługiwać dwóch ekranów dotykowych. Jeśli jeden ekran dotykowy jest obsługiwany, drugi ekran dotykowy zostanie zablokowany.
Obsługa ekranu dotykowego Opis
Naciśnij ikony po obu stronach ekranu, aby odtworzyć nagrany lm i zmienić ustawienia kamery.
Quick Switch
Przeciągnij w dół od góry ekranu, aby przejść do menu sterowania.
11
Podgląd z kamery
04:15
1.0x
Przeciągnij w lewo lub w prawo, aby zmienić tryb wideo, fotografowania lub inny tryb urządzenia.
Przeciągnij w górę od dołu ekranu, aby ustawić parametry fotografowania, takie jak współczynnik proporcji, czas odliczania i rozdzielczość.
1
2
3
20m22s
4
5
1080P30
6
1. Informacje o pojemności pamięci przenośnej : Ikona wyświetla pojemność pamięci, pozostałą liczbę zdjęć lub czas trwania lmu, które można
wykonać lub nagrać zgodnie z bieżącym trybem fotografowania. Ikona jest wyświetlana tylko wtedy, gdy w kamerze znajduje się karta microSD.
2. Podgląd zdjęć i lmów
: Naciśnij, aby wyświetlić podgląd ostatnio zrobionego lub odtworzonego zdjęcia, lub lmu.
Przeciągnij palcem w lewo od prawej krawędzi ekranu, aby powrócić do podglądu na żywo.
3. Tryby fotografowania
: Naciśnij ikonę i przesuń palcem, aby wybrać tryb fotografowania.
Tryby fotografowania Opis
Zdjęcie
Wideo Nagrywanie lmu.
Wykonanie natychmiastowego zdjęcia lub zdjęcia z samowyzwalaczem.
12
Tryb nagrywania lmów w zwolnionym tempie 4x lub 8x. W trybie Slow Motion kamera nagrywa lm z dużą liczbą klatek na sekundę, a podczas odtwarzania spowalnia materiał do 4x lub 8x
Tryb Slow Motion
Tryb Timelapse
4. Poziom naładowania akumulatora
: Ta ikona wyświetla aktualny poziom naładowania akumulatora Osmo Action 4. Naciśnij ikonę,
aby wyświetlić szczegółowe informacje o poziomie naładowania akumulatora.
5. Parametry
: Naciśnij, aby dostosować parametry obrazu i dźwięku. Naciśnij opcję PRO, aby dostosować zaawansowane parametry. W różnych trybach fotografowania można ustawić odpowiednie parametry.
Tryby fotografowania Parametry
Zdjęcie
normalnej prędkości. Tryb Slow Motion wychwytuje niewidoczne szczegóły, co jest doskonałym rozwiązaniem w przypadku ujęć o szybkim tempie. Uwaga: podczas korzystania z trybu Slow Motion dźwięk nie będzie nagrywany. Plik audio jest przechowywany jako oddzielny plik i ma taką samą ścieżkę jak lmy, które można przenieść na komputer.
Możliwość wyboru spośród trybów Hyperlapse i Timelapse. W tym trybie kamera przekształca długie nagrania w krótkie lmy, rejestrując klatkę lmu w ustalonych odstępach czasu. Użyj trybu Hyperlapse, aby nagrywać płynne lmy, gdy kamera jest w ruchu (np. w samochodzie lub podczas trzymania jej). Użyj trybu Timelapse, aby nagrywać lmy poklatkowe, gdy kamera jest zamontowana i pozostaje nieruchoma. Trzy ustawienia wstępne w trybie Timelapse są przeznaczone dla typowych ujęć, takich jak tłumy, chmury i zachód słońca. Użytkownicy mogą również dostosować odstępy czasowe i czas trwania nagrywania lmów w trybie timelapse.
Tryb podstawowy
Można dostosować współczynnik FOV i parametry obrazu.
1.
FOV: współczynnik FOV można ustawić na Standardowy (Dewarp) lub Szeroki (Wide).
2.
Regulacja obrazu: użytkownicy mogą dostosować ostrość i redukcję szumów w zależności od potrzeb, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Tryb PRO
Dostępne są opcje ekspozycji, balansu bieli, FOV, formatu i regulacji obrazu.
1. Ekspozycja: Dostępne są tryby automatyczny i manualny.
2. Balans bieli: Dostępne są tryby automatyczny i manualny.
3. FOV: parametry są takie same jak w trybie podstawowym.
4.
Format: wybór zdjęcia, które ma być zapisane w formacie JPEG lub JPEG+RAW.
5.
Regulacja obrazu: parametry są takie same jak w trybie podstawowym.
13
Wideo
14
Tryb podstawowy
FOV, Regulacja obrazu, funkcja EIS przy słabym oświetleniu i ulepszanie obrazu przy słabym oświetleniu.
1.
Współczynnik FOV: możliwość ustawienia opcji Standard (Dewarp), Wide lub Ultra Wide. Opcja Ultra Wide jest niedostępna w przypadku korzystania z niektórych częstotliwości odświeżania obrazu.
2.
Włączenie funkcji EIS przy słabym oświetleniu spowoduje usunięcie rozmycia ruchu i wyłączenie funkcji anti-icker. Ostrość obrazu może ulec pogorszeniu, gdy oświetlenie otoczenia jest zbyt słabe.
3.
Regulacja obrazu: użytkownicy mogą dostosować ostrość i redukcję szumów w zależności od potrzeb, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
4.
Ulepszanie obrazu przy słabym oświetleniu: po włączeniu tej funkcji kamera automatycznie wykrywa słabe oświetlenie i inteligentnie dostosowuje parametry ekspozycji w celu poprawy jakości obrazu.
Tryb PRO:
możliwość regulacji parametrów obrazu i dźwięku. Parametry obrazu: ekspozycja, balans bieli, kolor, FOV, regulacja obrazu i ulepszanie obrazu przy słabym oświetleniu są dostępne.
Ekspozycja: dostępne są tryby Auto i Manual.
Balans bieli: dostępne są tryby Auto i Manual.
Kolory: dostępne są tryby Normal i D-Log M. D-Log M jest przeznaczony do profesjonalnej korekcji kolorów w późniejszej edycji. W przypadku scen o wysokim kontraście lub wielokolorowych (np. w ogrodzie, w terenie itp.) może on zwiększyć zakres dynamiczny, zapewniając większą przestrzeń do korekty kolorów w późniejszej edycji. 10-bitowa głębia kolorów umożliwia płynniejsze przejścia kolorów.
FOV: parametry są takie same jak w trybie podstawowym.
Regulacja obrazu: parametry są takie same jak w trybie podstawowym.
Ulepszenie obrazu przy słabym oświetleniu: parametry są takie same jak w trybie podstawowym.
Parametry dźwięku: dostępne są opcje kanału, redukcji szumu wiatru i wzmocnienia:
Kanał: dostępne są opcje dźwięku stereo i mono. Różnica między dźwiękiem mono i stereo polega na tym, że dźwięk mono obejmuje tylko jeden kanał, natomiast stereo obejmuje dwa kanały.
Redukcja szumu wiatru: po włączeniu tej opcji, kamera będzie redukować szum wiatru odbierany przez wbudowany mikrofon za pomocą algorytmów. Uwaga: redukcja szumu wiatru nie działa po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu.
Po podłączeniu mikrofonu można wyregulować jego wzmocnienie.
Tryb podstawowy
1.0x
Można dostosować współczynnik FOV i parametry obrazu.
1.
FOV: współczynnik FOV można ustawić na opcję standardową (Dewarp) lub szerokokątną (Wide).
2.
Regulacja obrazu: użytkownicy mogą dostosować ostrość i redukcję szumów w zależności od potrzeb, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Tryb PRO
Dostępne są opcje ekspozycji, balansu bieli, koloru, FOV i regulacji obrazu.
Tryb Slow Motion
1. Ekspozycja: dostępne są tryby Auto i Manual.
2. Balans bieli: dostępne są tryby Auto i Manual.
3.
Kolory: dostępne są tryby Normal i D-Log M. D-Log M jest przeznaczony do profesjonalnej korekcji kolorów w późniejszej edycji. W przypadku scen o wysokim kontraście lub wielokolorowych (np. w ogrodzie, w terenie itp.) może on zwiększyć zakres dynamiczny, zapewniając większą przestrzeń do korekty kolorów w późniejszej edycji. 10-bitowa głębia kolorów umożliwia płynniejsze przejścia kolorów.
4. FOV: parametry są takie same jak w trybie podstawowym.
5. Regulacja obrazu: parametry są takie same jak w trybie podstawowym.
Tryb Hyperlapse
Tryb podstawowy: FOV, funkcja EIS przy słabym oświetleniu i regulacja obrazu są dostępne. Tryb PRO: ekspozycja, balans bieli, kolor, FOV i regulacja obrazu są
Tryb Timelapse
dostępne.
Tryb Timelapse
Tryb podstawowy: FOV i regulacja obrazu są dostępne. Tryb PRO: ekspozycja, balans bieli, FOV, format i regulacja obrazu są
dostępne.
6. Zoom : Przytrzymaj ikonę, a następnie przeciągnij, aby ustawić współczynnik przybliżenia.
15
Menu sterowania
Przeciągnij palcem w dół od krawędzi ekranu, aby przejść do menu sterowania.
1
2 3 4
5 6 7 8
1. Tryb niestandardowy
Naciśnij i , aby zapisać bieżącą kongurację jako tryb niestandardowy. Zapisz parametry fotografowania w trybie niestandardowym, aby wykorzystać je bezpośrednio do fotografowania podobnych ujęć. Użytkownicy mogą zapisać do pięciu trybów niestandardowych.
2. Przycisk Quick Switch
Ustaw tryby dostępne poprzez przycisk Quick Switch: przełączanie ekranu, tryby niestandardowe, tryb fotografowania, tryb wideo, Slow Motion, Timelapse, Hyperlapse i Playback. Po włączeniu komunikatu głosowego kamera będzie wydawać komunikaty głosowe o trybie fotografowania po naciśnięciu przycisku Quick Switch w celu zmiany trybu. Gdy kamera jest zainstalowana na kasku lub w innych trudno dostępnych miejscach, użytkownicy mogą dokładnie wybrać preferowany tryb za pomocą komunikatu głosowego.
3. Regulacja jasności
Naciśnij i przesuń suwak, aby dostosować jasność.
4. Ustawienia
Funkcja Opis
Gdy Osmo Action 4 jest wyłączony lub znajduje się w trybie czuwania, użyj funkcji SnapShot, aby szybko włączyć urządzenie i rozpocząć fotografowanie.
Migawka
Podgląd pojedynczego ekranu
Obsługiwane tryby fotografowania obejmują zdjęcia, wideo, ostatnie ustawienia, wideo, Hyperlapse i tryby niestandardowe. Po wykonaniu zdjęcia kamera wyłączy się automatycznie po 3 sekundach od ostatniej aktywności.
Po włączeniu tej funkcji włączy się tylko jeden ekran dotykowy. Naciśnij i przesuń palcem w górę po ekranie dotykowym, aby odblokować ekran.
16
Naciśnij, aby włączyć sterowanie głosowe, aby korzystać z kamery za pomocą
Sterowanie głosowe
Połączenie OTG
Połączenie bezprzewodowe
Kompresja lmów
Dźwięk Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk.
Układ siatki
Kod czasowy
Nazewnictwo plików Naciśnij, aby edytować zasady nazewnictwa dla folderów i plików.
Blokada ekranu podczas nagrywania
Automatyczne wyłączanie zasilania
poleceń głosowych. Polecenia głosowe są dostępne w języku chińskim (mandaryńskim) i angielskim. Polecenia głosowe w języku angielskim obejmują wyrażenia: Start Recording, Stop Recording, Take Photo, and Shut Down.
Naciśnij „OTG Connection” (Połączenie OTG) i podłącz kamerę do urządzenia z systemem Android za pomocą kabla PD typu C do typu C (w zestawie). Dzięki połączeniu OTG pliki mogą być przesyłane z kamery do urządzenia z systemem Android. Uwaga: Połączenie OTG jest dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie z systemem Android obsługuje funkcję połączenia OTG.
Naciśnij, aby sprawdzić informacje o sieci bezprzewodowej, wybrać częstotliwość Wi-Fi i zresetować połączenie Wi-Fi. Połącz kamerę z aplikacją DJI Mimo, aby zaktualizować oprogramowanie.
Naciśnij, aby przełączyć format kompresji lmów między opcjami Compatibility (Kompatybilność) i Efficiency (Wydajność). W przypadku wybrania opcji Compatibility lmy będą zapisywane w formacie H.264 o wyższej kompatybilności. W przypadku wybrania opcji Eciency lmy będą kodowane w formacie HEVC o mniejszym rozmiarze pliku. W następujących sytuacjach dostępna jest tylko opcja Eciency:
1. Wideo: 4K (4:3) i obsługiwane fps
2. Wideo: 4K (16:9) 120/100fps lub 1080p 240fps.
3. Slow-Mo: 4K 4x lub 1080p 8x.
Naciśnij, aby wyświetlić linie siatki na zdjęciach lub lmach w podglądzie na żywo, aby ułatwić wypoziomowanie kamery w pionie i poziomie. Dostępne opcje wyświetlania to siatka, przekątna oraz siatka + przekątna.
Naciśnij , aby ustawić kod czasowy dla kamery. Podczas ustawiania kodu czasowego kamera może być synchronizowana przez ustawienia systemowe. Kamera może być również synchronizowana przez synchronizator kodu czasowego za pomocą portu USB-C.
Naciśnij, aby ustawić czas. Po rozpoczęciu nagrywania ekran wyłączy się po ustawionym czasie. Nie będzie to miało wpływu na nagrywanie.
Naciśnij, aby ustawić czas. Po rozpoczęciu nagrywania ekran wyłączy się po ustawionym czasie.
17
Wskaźniki LED Włącz lub wyłącz dwa wskaźniki LED urządzenia Osmo Action 4.
Kalibracja perspektywy
Kontynuacja ostatniej transmisji
Język
Data i godzina Naciśnij, aby ustawić datę i godzinę w kamerze.
Format
Przywrócenie ustawień fabrycznych
Informacje o urządzeniu
Informacje dotyczące zgodności
5. Blokada orientacji
Naciśnij, aby przełączyć między automatyczną orientacją a blokadą orientacji.
6. Blokada ekranu
Naciśnij, aby zablokować ekran. Przeciągnij palcem po ekranie dotykowym w górę, aby odblokować ekran.
7. Sterowanie głosowe
Naciśnij, aby włączyć sterowanie głosowe, które ułatwi użytkownikowi sterowanie kamerą za pomocą określonych poleceń głosowych. Funkcja sterowania głosowego jest przydatna podczas uprawiania sportów, w których obsługa urządzenia jest ograniczona, np. podczas jazdy na rowerze lub na nartach.
8. Pełne wyświetlanie przedniego ekranu
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć pełne wyświetlanie przedniego ekranu.
Naciśnij, aby skalibrować perspektywę zgodnie z komunikatami na ekranie.
Naciśnij, aby włączyć funkcję. Kamera będzie kontynuować ostatnią transmisję po jej zatrzymaniu. Uwaga: Transmisja na żywo jest dostępna wyłącznie w aplikacji DJI Mimo.
Naciśnij, aby wybrać następujący język: angielski, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, japoński, koreański, tajski, niemiecki, hiszpański, francuski, włoski, rosyjski, brazylijski portugalski, turecki, indonezyjski lub polski.
Naciśnij i przeciągnij, aby sformatować kartę microSD. Formatowanie spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych znajdujących się na karcie microSD. Przed formatowaniem należy wykonać kopię zapasową wszystkich potrzebnych plików.
Naciśnij, aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia. Spowoduje to usunięcie wszystkich bieżących ustawień, a kamera zostanie przywrócona do początkowych ustawień fabrycznych i uruchomiona ponownie.
Naciśnij, aby wyświetlić nazwę urządzenia, numer seryjny, wersję oprogramowania, skróconą instrukcję obsługi i wyświetlić rejestr. Naciśnij przycisk „Export Log” (Eksportuj rejestr), aby wyeksportować rejestr na kartę microSD. Gdy kamera jest podłączona do pilota bezprzewodowego GPS do Osmo Action, użytkownicy mogą wyświetlić wersję oprogramowania pilota.
Naciśnij, aby wyświetlić informacje dotyczące zgodności.
18
Ustawienia parametrów
Przeciągnij palcem w górę od dołu ekranu, aby przejść do ustawień parametrów dla każdego trybu fotografowania.
Tryby fotografowania Ustawienia Zdjęcie Ustaw współczynnik proporcji i samowyzwalacz.
Ustaw rozdzielczość wideo i liczbę klatek na sekundę.
Naciśnij lewy górny róg, aby ustawić czas trwania nagrywania w pętli. Podczas nagrywania w pętli kamera nagrywa lm, nadpisując starsze nagrania nowymi w wybranych odstępach czasu. Użyj nagrywania w pętli, gdy chcesz uchwycić spontaniczny moment (np. podczas łowienia ryb). Dzięki temu kamera może kontynuować nagrywanie, oszczędzając miejsce na karcie microSD.
Naciśnij prawy górny róg, aby wyłączyć EIS i włączyć RockSteady, RockSteady+, HorizonBalancing lub HorizonSteady. W przypadku różnych rozdzielczości i liczby klatek na sekundę można wybrać tylko niektóre tryby
Wideo
Tryb Slow Motion Ustaw rozdzielczość lmów i współczynnik prędkości.
Tryb Timelapse
EIS.
Tryby EIS różnią się wydajnością stabilizacji.
Wyłączenie: po wybraniu tej opcji nagrywane jest wideo z największym współczynnikiem FOV.
RockSteady: stabilizacja materiału przy zachowaniu dynamiki ruchu, tryb odpowiedni do nagrywania z perspektywy pierwszej osoby.
RockSteady+: w porównaniu do RockSteady, krawędzie tych obrazów zostaną bardziej obcięte, aby uzyskać lepszą wydajność stabilizacji.
HorizonBalancing: ten tryb koryguje drgania dla każdego obrotu w poziomie (45°). W tym trybie obsługiwane jest wideo w rozdzielczości 4K.
HorizonSteady: ten tryb koryguje drgania dla dowolnego obrotu w poziomie (360°) i blokuje się na wyrównanym poziomie w każdej klatce, niezależnie od tego, jak kamera jest zamontowana lub noszona.
Wybierz tryb Hyperlapse lub Timelapse. W trybie Hyperlapse można ustawić współczynnik prędkości. W trybie Timelapse można ustawić ujęcie, czas odstępu i czas fotografowania.
Naciśnij prawy górny róg, aby ustawić rozdzielczość dla trybu Timelapse.
19
Opis wskaźników LED
Kamera Osmo Action 4 posiada dwa wskaźniki LED, które informują o tym samym statusie. Można je włączać i wyłączać.
Wskaźnik LED Opis statusu Świeci stale na zielono Urządzenie jest przygotowane do użytkowania.
Tymczasowo wyłączony Wykonywanie zdjęcia.
Miga na zielono Kamera Osmo Action 4 ładuje się i jest wyłączona.
Miga na przemian na czerwono i zielono
Miga powoli na czerwono Nagrywanie lmu wideo
Miga trzy razy na czerwono
Wskaźnik jest wyłączony
Wskaźnik LED I
Aktualizacja oprogramowania
Kamera jest w trakcie wyłączania lub akumulator posiada niski poziom naładowania.
Błąd karty microSD (nie wykryto karty microSD, pamięć karty microSD jest pełna lub błąd karty microSD)
Wskaźnik LED II
Przechowywanie zdjęć i lmów
Filmy nagrane przez kamerę Osmo Action 4 mogą być przechowywane wyłącznie na karcie microSD (brak w zestawie). Wymagana jest karta microSD klasy UHS-I Speed Grade 3 ze względu na szybkie prędkości odczytu i zapisu niezbędne dla danych lmów o wysokiej rozdzielczości. Zdjęcia i lmy można przesyłać do telefonu lub komputera. Szczegółowe informacje zawiera rozdział „Przesyłanie plików”.
20
Przesyłanie plików
Przesyłanie plików do telefonu
Połącz Osmo Action 4 z aplikacją DJI Mimo, naciśnij ikonę podglądu, aby wyświetlić zdjęcia i lmy. Naciśnij
, aby pobrać zdjęcia i lmy. Pliki można udostępniać bezpośrednio z aplikacji DJI Mimo na platformy
mediów społecznościowych.
Przesyłanie plików do komputera
Włącz kamerę Osmo Action 4 i podłącz ją do komputera za pomocą przewodu USB. Po podłączeniu do komputera pojawi się komunikat, aby wybrać typ połączenia USB na ekranie dotykowym kamery. Naciśnij „Transfer File” (Przenieś plik), aby pobrać pliki z kamery do komputera. Podczas przesyłania pliku kamera nie może robić zdjęć ani nagrywać lmów.
Podłącz ponownie Osmo Action 4 do komputera, jeśli transfer plików zostanie przerwany.
Połączenie OTG do przesyłania plików
W przypadku urządzeń z systemem Android obsługujących połączenie OTG, pliki mogą być przesyłane z kamery do urządzenia z systemem Android z połączeniem OTG. Podłącz kamerę do urządzenia z systemem Android za pomocą kabla PD typu C do typu C (w zestawie), korzystając z portu USB typu C w kamerze. Po podłączeniu można przeglądać i przesyłać zdjęcia i lmy z kamery za pośrednictwem albumu urządzenia lub zarządzania plikami.
Jeśli kamera nie może automatycznie rozpoznać urządzenia z systemem Android przy użyciu połączenia OTG, przesuń palcem w dół od krawędzi ekranu i przejdź do menu sterowania. Naciśnij Settings > OTG Connection (Ustawienia > Połączenie OTG) i użyj kabla PD typu C do typu C, aby połączyć kamerę z urządzeniem.
21
Tryb kamery internetowej
Osmo Action 4 może działać jako kamera internetowa na komputerze. Włącz kamerę i podłącz ją do komputera za pomocą przewodu USB-C. Kamera przejdzie w tryb USB. Naciśnij „Webcam”, aby wejść w tryb kamery internetowej, a kamera będzie działać jako źródło danych kamery internetowej. W dolnej części ekranu pojawi się napis „Webcam”. Naciśnij przycisk migawki/nagrywania, aby rozpocząć nagrywanie. Naciśnij ikonę „Image Parameter Settings” (Ustawienia parametrów obrazu) po prawej stronie ekranu, aby ustawić parametry ekspozycji, balansu bieli i FOV. Użytkownicy mogą przeglądać nagrane lmy po wyjściu z trybu kamery internetowej.
Podłączenie mikrofonu
Osmo Action 4 można połączyć z zewnętrznym mikrofonem, w tym DJI Mic lub dowolnymi cyfrowymi mikrofonami typu-C innych rm, które obsługują 48K/16 bitów.
Wykonaj poniższe czynności (na przykładzie DJI Mic), aby podłączyć mikrofon:
1.
Naciśnij przycisk zwalniający na osłonie portu USB-C i przesuń ją w dół. Podnieś osłonę do góry, aż zostanie odłączona od urządzenia.
2. Włącz zasilanie odbiornika i nadajników oraz upewnij się, że odbiornik i nadajniki są połączone.
3.
Podłącz odbiornik do portu USB-C kamery za pomocą adaptera USB-C. Na ekranie pojawi się ikona mikrofonu.
4. Naciśnij przycisk łączenia na nadajniku, aby rozpocząć nagrywanie podczas korzystania z nadajnika. Naciśnij ponownie przycisk łączenia, aby zatrzymać nagrywanie.
1
REC
2
Nadajnik i odbiornik są domyślnie połączone. Wykonaj poniższe kroki, aby połączyć urządzenia, jeśli są rozłączone.
a. Umieść nadajnik i odbiornik w etui do ładowania, aby połączyć je automatycznie. b.
Włącz nadajnik i odbiornik, przytrzymaj przycisk łączenia na nadajniku, przeciągnij w dół po ekranie odbiornika, wybierz „Settings” (Ustawienia) i przewiń. Następnie naciśnij „Link Device” (Połącz urządzenie), aby rozpocząć łączenie. Wskaźnik LED zaświeci się na zielono, wskazując, że połączenie się powiodło.
22
Aplikacja DJI Mimo
W połączeniu z aplikacją DJI Mimo, użytkownicy mogą monitorować bieżący podgląd kamery, ustawiać parametry kamery i sterować kamerą za pomocą urządzenia mobilnego. Aplikacja DJI Mimo pozwala użytkownikowi w pełni wykorzystać Osmo Action 4 dzięki szeregowi funkcji, takich jak przesyłanie plików, edycja i udostępnianie, InvisiStick for Skiing i transmisja na żywo przez Wi-Fi.
Pobieranie aplikacji DJI Mimo
Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację DJI Mimo i zapoznać się z lmami instruktażowymi.
Aplikacja DJI Mimo
Aplikacja DJI Store
https://s.dji.com/guide60
Android 8.0 lub nowszyiOS 12.0 lub nowszy
Połączenie z aplikacją DJI Mimo
1. Włącz kamerę Osmo Action 4.
2. Włącz Wi-Fi i funkcję Bluetooth na urządzeniu mobilnym.
3.
Uruchom aplikację DJI Mimo, naciśnij , a następnie postępuj zgodnie z zaleceniami, aby połączyć się z Osmo Action 4.
W przypadku wystąpienia błędów w połączeniu z aplikacją DJI Mimo wykonaj poniższe czynności.
a. Upewnij się, że zarówno Wi-Fi, jak i Bluetooth są włączone w urządzeniu mobilnym. b. Upewnij się, że aplikacja DJI Mimo posiada najnowszą wersję oprogramowania. c.
Przeciągnij palcem w dół od krawędzi ekranu, aby wejść do menu sterowania, wybierz „Wireless Connection” (Połączenie bezprzewodowe) > „Reset Connection” (Resetuj połączenie). Kamera zresetuje wszystkie połączenia i hasła Wi-Fi.
23
Ekran główny aplikacji DJI Mimo
Uruchom DJI Mimo i przejdź do ekranu głównego.
Urządzenie: naciśnij, aby połączyć się z Osmo Action 4. Po połączeniu aplikacja DJI Mimo przejdzie do podglądu kamery.
Academy: naciśnij, aby zobaczyć lmy instruktażowe i instrukcje obsługi.
Edytor AI: udostępnia kilka szablonów do edycji zdjęć lub lmów.
Ekran główny: naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego.
Album: przeglądaj lmy i zarządzaj nimi z telefonu lub urządzenia DJI.
Edytor: naciśnij, aby edytować zdjęcia lub lmy na Osmo Action 4, lub importować i edytować je
na urządzeniu mobilnym.
Prol: zarejestruj się lub zaloguj na konto DJI. Zobacz prace, ustawienia, sprawdź polubienia i obserwujących, wysyłaj wiadomości do innych użytkowników i połącz się z DJI Store.
24
Podgląd kamery
VIDEO
VIDEO
SLOWMOTION
SLOWMOTION
PHOTO
PHOTO
LIVESTREAM
LIVESTREAM
1.0x
59 59
59 59
Wyświetlany podgląd kamery może się różnić w zależności od trybu fotografowania. Ten ekran służy wyłącznie jako odniesienie.
1 2 3 4 5
11 10
1.0x
1. Strona główna
: naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego.
2. Wi-Fi
: wyświetla połączenie Wi-Fi.
3. Poziom naładowania akumulatora
: wyświetla aktualny poziom naładowania akumulatora Osmo Action 4.
4. Informacje o karcie microSD
: wyświetla pozostałą liczbę zdjęć, które można zrobić lub czas trwania lmu, który można
nagrać zgodnie z bieżącym trybem fotografowania.
5. Tryb niestandardowy
: naciśnij i naciśnij , aby zapisać bieżącą kongurację jako tryb niestandardowy. W trybie niestandardowym można zapisać parametry fotografowania, których można następnie używać bezpośrednio do fotografowania podobnych scen. Użytkownicy mogą zapisać do pięciu trybów niestandardowych.
6. Przycisk migawki/nagrywania
: naciśnij, aby zrobić zdjęcie lub rozpocząć bądź zatrzymać nagrywanie wideo.
6
7
89
25
7. Tryby fotografowania
Przewiń, aby wybrać tryb fotografowania.
Tryby fotografowania Opis
Używaj trybu Hyperlapse do nagrywania płynnych lmów poklatkowych,
Tryb Hyperlapse
Tryb Timelapse
Tryb Slow Motion
Wideo Nagrywanie wideo.
Zdjęcie Wykonanie zdjęcia natychmiastowo lub z samowyzwalaczem.
Tryb Live Stream
8. Podgląd zdjęć i lmów
: naciśnij, aby wyświetlić podgląd zdjęć i lmów natychmiast po ich zrobieniu.
9. Ustawienia
: ustaw wybrany tryb fotografowania jako tryb podstawowy lub tryb Pro. Po włączeniu trybu Pro dostępnych jest więcej ustawień, w tym współczynnik FOV, format, ekspozycja i balans bieli. Podczas używania różnych trybów fotografowania można ustawić różne parametry.
10. Parametry fotografowania
: wyświetla parametry bieżącego trybu fotografowania. Naciśnij, aby ustawić parametry.
11. Zoom
:wyświetla bieżący współczynnik przybliżenia. Umieść dwa palce na ekranie i oddal je od siebie,
aby powiększyć lub przybliż, aby pomniejszyć.
gdy kamera jest w ruchu (np. w samochodzie lub trzymana w ręku). Naciśnij Odtwarzanie, aby wyświetlić podgląd lmów poklatkowych natychmiast po ich zarejestrowaniu.
Używaj trybu Timelapse do nagrywania lmów poklatkowych, gdy kamera jest zamontowana i nieruchoma. Trzy predeniowane ustawienia trybu Timelapse są przeznaczone dla typowych scen, takich jak tłumy, chmury i zachód słońca. Użytkownicy mogą również zoptymalizować interwał i czas trwania nagrywania lmów poklatkowych.
Tryb nagrywania lmów w zwolnionym tempie 4x lub 8x. W trybie Slow Motion kamera nagrywa lm z dużą liczbą klatek na sekundę, a podczas odtwarzania spowalnia materiał do 4x lub 8x normalnej prędkości. Tryb Slow Motion wychwytuje niewidoczne szczegóły, co jest doskonałym rozwiązaniem w przypadku ujęć o szybkim tempie. Uwaga: podczas korzystania z trybu Slow Motion dźwięk nie będzie nagrywany. Plik audio jest przechowywany jako oddzielny plik i ma taką samą ścieżkę jak lmy, które można przenieść na komputer.
Osmo Action 4 obsługuje transmisję na żywo na platformy live stream, takie jak YouTube i Facebook.
26
Konserwacja
Aktualizacja oprogramowania
Wersja oprogramowania Osmo Action 4 jest aktualizowana przy użyciu aplikacji DJI Mimo. Upewnij się, że poziom naładowania akumulatora Osmo Action 4 wynosi co najmniej 15% przed aktualizacją wersji oprogramowania. Podłącz Osmo Action 4 do aplikacji DJI Mimo. Jeśli dostępna jest nowa wersja oprogramowania, użytkownicy zostaną powiadomieni przez DJI Mimo. Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aktualizacja trwa około 2 minut.
Użytkowanie pod wodą
Kamera Osmo Action 4 może być użytkowana pod wodą na głębokości do 18 m. W połączeniu z wodoodporną obudową Osmo Action 60m, urządzenie może pracować pod wodą na głębokości do 60 m. Podczas korzystania z urządzenia w wodzie należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
1.
Przed włożeniem akumulatora upewnij się, że komora akumulatora i akumulator są całkowicie suche i czyste. W przeciwnym razie może to wpłynąć na właściwości i stopień wodoodporności akumulatora. Upewnij się, że osłona komory akumulatora jest solidnie zamocowana po umieszczeniu akumulatora. Uwaga: przy prawidłowym montażu osłony komory akumulatora, czerwone oznaczenia na jego spodzie nie będą widoczne.
2.
Upewnij się, że osłona portu USB-C jest czysta i domknięta przed użyciem. W przeciwnym razie wpłynie to na stopień wodoodporności urządzenia.
3. Przed użyciem należy upewnić się, że osłona obiektywu jest czysta i zamknięta. W przeciwnym razie wpłynie to na wodoszczelność urządzenia. Upewnij się, że osłona obiektywu i obiektyw są suche i czyste. Ostre lub twarde przedmioty mogą uszkodzić obiektyw i wpłynąć na działanie urządzenia. Upewnij się, że osłona obiektywu jest dobrze zamocowana.
4.
Kamera Osmo Action 4 nie jest wodoodporna, dopóki pokrywa komory akumulatora, pokrywa portu USB-C i pokrywa ochronna obiektywu nie są solidnie zamontowane i przymocowane. Kamera NIE jest wodoodporna, gdy używana jest z Osmo Action Lens Hood
5.
Unikaj skakania do wody z dużą prędkością podczas użytkowania Osmo Action 4. W przeciwnym razie uderzenie może spowodować przedostanie się wody. Przed skokiem do wody upewnij się, że kamera jest prawidłowo zabezpieczona.
6. Nie używaj Osmo Action 4 w pobliżu gorących źródeł lub w ekstremalnych środowiskach wodnych. Nie dopuszczaj do kontaktu Osmo Action 4 ze żrącymi lub nieznanymi substancjami.
7. Po użyciu kamery pod wodą należy opłukać ją czystą wodą. Przed ponownym użyciem pozostaw ją do naturalnego wyschnięcia. Nie należy suszyć kamery gorącym powietrzem za pomocą suszarki do włosów, w przeciwnym razie membrana mikrofonu i wbudowana membrana pękną, a kamera utraci wodoodporność.
Załóż wodoodporną obudowę na Osmo Action 4, gdy używasz urządzenia podczas nurkowania, surfowania, przebywania pod wodą przez dłuższy czas lub w innych sytuacjach związanych z dużym uderzeniem wody. Przestrzegaj następujących środków ostrożności podczas używania urządzenia z wodoodporną obudową:
27
1.
Upewnij się, że gumowa osłona jest czysta i dokładnie przymocowana przed rozpoczęciem użytkowania.
2.
Upewnij się, że obudowa wodoodporna jest całkowicie sucha (aby uzyskać najlepsze rezultaty, umieść w niej ltr przeciwmgielny podczas użytkowania), a zatrzask jest zabezpieczony.
3. Przed rozpoczęciem użytkowania należy umieścić wodoodporną obudowę pod wodą na około pięć minut, aby zapewnić jej prawidłowe działanie.
4. Opłucz obudowę pod bieżącą wodą, aby zapobiec korozji po użytkowaniu w morzu.
Ekrany dotykowe Osmo Action 4 mogą być obsługiwane, jeśli ich powierzchnia jest zwilżona.
Ekrany dotykowe nie mogą być używane pod wodą. Użytkownicy mogą naciskać przyciski kamery, aby rozpocząć nagrywanie. Przycisk migawki/nagrywania jest automatycznie wyłączany, gdy kamera jest używana bez wodoodpornej obudowy Osmo Action na głębokości większej niż 14 m.
Czyszczenie
1.
Wyczyść osłonę obiektywu wodą lub za pomocą patyczka do czyszczenia obiektywów, sprężonego powietrza do obiektywów lub ściereczki do czyszczenia obiektywów. Podczas wymiany osłony obiektywu należy upewnić się, że kamera jest sucha. Po użyciu Osmo Action 4 w wodzie, pozwól kamerze wyschnąć przed ponownym użyciem. Zapobiegnie to przedostawaniu się wody do osłony obiektywu i zaparowywaniu obiektywu. NIE zdejmuj często osłony obiektywu, aby uniknąć gromadzenia się w niej kurzu, który może wpłynąć na jakość nagrywania.
2.
Wyczyść obiektyw za pomocą patyczka do czyszczenia obiektywów, sprężonego powietrza lub ściereczki do czyszczenia obiektywów.
3.
Wyczyść akumulator i komorę akumulatora czystą, suchą szmatką. Upewnij się, że gniazda szybkozłączki na kamerze są oczyszczone z kurzu i piasku podczas mocowania adaptera szybkozłączki.
Użytkowanie akumulatora
1. Nie używaj akumulatorów innych niż DJI Osmo. Nowe akumulatory można zakupić na stronie www. dji.com. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie usterki lub uszkodzenia spowodowane użyciem innego akumulatora niż DJI Osmo.
2.
Akumulator powinien być użytkowany w temperaturach od -20° do 45°C. Użytkowanie akumulatora w temperaturze powyżej 45° C może doprowadzić do pożaru lub wybuchu. Przed użyciem akumulatora w środowisku o niskiej temperaturze zaleca się pełne naładowanie akumulatora w środowisku o optymalnej temperaturze. Ładowanie akumulatora w odpowiedniej temperaturze może przedłużyć jego żywotność.
3. Wydajność akumulatora ulegnie pogorszeniu, jeśli nie będzie on użytkowany przez dłuższy czas.
4.
Raz na trzy miesiące należy całkowicie rozładować i naładować akumulator, aby utrzymać go w prawidłowym stanie technicznym.
5.
Wyjmij akumulator z Osmo Action 4 i przechowuj go w wielofunkcyjnym etui na akumulator Osmo Action, gdy planujesz go przechowywać przez dłuższy czas.
28
Wysięgnik teleskopowy Osmo 1,5 m
Mocowanie z przegubem kulowym Osmo
1. Podczas używania należy odpowiednio wyregulować długość wysięgnika teleskopowego.
2. NIE NALEŻY upuszczać ani uderzać wysięgnika teleskopowego podczas używania, aby uniknąć jego uszkodzenia.
3. NIE NALEŻY gwałtownie potrząsać wysięgnikiem teleskopowym, gdy jest on połączony z kamerą, aby uniknąć jego uszkodzenia.
4. Po użyciu pod wodą należy przepłukać wysięgnik czystą wodą w celu usunięcia piasku.
5. NIE używaj wysięgnika podczas burzy, aby uniknąć uderzenia piorunem.
29
Obudowa wodoodporna Osmo Action 60m
Uchwyt wypornościowy DJI Floating Handle
Mocowanie na przyssawkę Osmo Action
Uchwyt podbródkowy do kasku Osmo Action
30
Mocowanie na klatkę piersiową Osmo Action
Uchwyt na kierownicę Osmo Action
Pilot bezprzewodowy GPS do Osmo Action
Wsparcie dla urządzeń DJI będzie stale aktualizowane. Pełna lista znajduje się na stronie https://www. dji.com/osmo-action-4.
31
Załącznik
Specykacja
Ogólna
Wymiary 70.5×44.2×32.8 mm (D x S x W) Waga 145 g
Wodoodporność
Liczba mikrofonów 3
Ekrany dotykowe
Obsługiwane karty SD microSD (do 512 GB)
Zalecane karty microSD
Kamera Matryca 1/1,3-calowa CMOS
Obiektyw
Zakres ISO
Czas otwarcia migawki
Maks. rozdzielczość zdjęć 3648×2736
Zoom
Tryby zdjęć
Standardowe nagranie
Tryb Slow Motion
Tryb Hyperlapse 4K/2.7K/1080p: Auto/×2/×5/×10/×15/×30
Tryb Timelapse
32
[1]
18 m
bez obudowy wodoodpornej, 60 m z obudową
wodoodporną
Ekran przedni: 1,4 cala 323 ppi 320×320 Ekran tylny: 2,25 cala 326 ppi 360×640 Jasność przedniego/tylnego ekranu: 750±50 cd/m²
Zalecane modele: SanDisk Extreme Pro 32GB V30 A2 UHS-I Speed Grade 3 Kingston Canvas Go!Plus 64GB UHS-I Speed Grade 3 Kingston Canvas Go!Plus 128GB UHS-I Speed Grade 3 Kingston Canvas React Plus 64GB UHS-II Speed Grade 3 Kingston Canvas React Plus 128GB UHS-II Speed Grade 3 Kingston Canvas React Plus 256GB UHS-II Speed Grade 3 Lexar Pro 256GB SDXC UHS-I V30 R160/W120 (1066x) Lexar Pro 512GB SDXC UHS-I V30 R160/W120 (1066x)
FOV: 155° Przysłona: f/2.8 Zakres ostrości: 0,4 m do ∞ Zdjęcia: 100-12800 Wideo: 100-12800 Zdjęcia: 1/8000-30 s Wideo: 1/8000 s do limitu klatek na sekundę
Zoom cyfrowy Zdjęcia: 4× Wideo: Maks. 2× Tryb Slow Motion/Timelapse: niedostępne Pojedynczy: Około 10 MP Z samowyzwalaczem: Wył/0,5/1/2/3/5/10 s 4K (4:3): 3840×2880@24/25/30/48/50/60fps 4K (16:9): 3840×2160@100/120fps 4K (16:9): 3840×2160@24/25/30/48/50/60fps
2.7K (4:3): 2688×2016@24/25/30/48/50/60fps
2.7K (16:9): 2688×1512@100/120fps
2.7K (16:9): 2688×1512@24/25/30/48/50/60fps 1080p (16:9): 1920×1080@100/120/200/240fps 1080p (16:9): 1920×1080@24/25/30/48/50/60fps 4K: 4× (120fps)
2.7K: 4× (120fps) 1080p: 8× (240fps), 4× (120fps)
4K/2.7K/1080p@30fps Interwały: 0,5/1/2/3/4/5/6/8/10/15/20/25/30/40 s Czas trwania: 5/10/20/30 min, 1/2/3/5 godzin, ∞
EIS[2]:
Stabilizacja
Maks. bitrate wideo 130 Mbps
RockSteady 3.0 RockSteady 3.0+ HorizonBalancing HorizonSteady
Format zdjęć JPEG/RAW Format wideo MP4 (H.264/HEVC) Pojemność wbudowanej pamięci
masowej Wyjście audio 48 kHz 16-bit; AAC
Kamera nie posiada wbudowanej pamięci masowej, ale jej pojemność można rozszerzyć poprzez włożenie karty microSD.
Akumulator
Rodzaj LiPo 1S Pojemność 1770 mAh Pojemność nominalna 6.8 Wh Napięcie 3.85 V Temperatura robocza -20° do 45° C Temperatura ładowania 5° do 40° C Czas pracy 160 minut
Łączność
Częstotliwość robocza Wi-Fi
Protokół Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac
Moc transmisji Wi-Fi (EIRP)
Częstotliwość robocza Bluetooth 2.400-2.4835 GHz
[3]
2.4000-2.4835 GHz
5.150-5.250 GHz
5.725-5.850 GHz
2.4 GHz: < 15 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: < 16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: < 14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Moc transmisji Bluetooth (EIRP) <3 dBm Protokół Bluetooth BLE 5.0
[1]
Przed używaniem należy zamknąć pokrywę komory akumulatora i pokrywę portu USB-C, a następnie dokręcić pokrywę ochronną obiektywu. Wskazane jest zainstalowanie wodoodpornego etui w przypadku długotrwałego fotografowania pod wodą lub w środowiskach o wysokim ciśnieniu wody. Osmo Action 4 i jej wodoodporne etui posiadają klasę wodoszczelności IP68. Nie używaj kamery w gorących źródłach lub ekstremalnych środowiskach podwodnych, ani nie pozwól jej na kontakt z żrącymi lub nieznanymi płynami.
[2]
EIS nie jest obsługiwany w trybach Slow Motion i Timelapse. Funkcja HorizonSteady jest dostępna tylko wtedy, gdy rozdzielczość wideo wynosi 1080p (16:9) lub 2,7K (16:9), a liczba klatek na sekundę wynosi 60 klatek na sekundę lub mniej. Funkcja HorizonBalancing jest dostępna tylko wtedy, gdy rozdzielczość wideo wynosi 1080p (16:9), 2,7K (16:9) lub 4K (16:9), a liczba klatek na sekundę wynosi 60 fps lub mniej. [3] Testowano w temperaturze pokojowej (25°C) i 1080p/24fps (16:9), z włączoną funkcją RockSteady, wyłączonym Wi-Fi i wyłączonym ekranem. Dane te służą wyłącznie jako odniesienie.
33
WA RUNKI GWARANCJI P RODUK TÓW MARKI DJI
Road,Nanshan XiliDistrict,Shenzhen,China
latorze.
34
latorze.
35
nych wad.
36
37
Ochr r o a
Unii nie
innymi on
i jego
potencjalnym, naturalnego
i
. S tem tego tu t i
ochrony .
na ten temat
y.
. Unii
i oc a, o re cych agro enia óre y o a ryte i y .
Uproszczona deklaracja zgodności
Producent: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Adres: 14th oor, West Wing, Skyworth Semiconductor Design Building NO.18 Gaoxin South 4th Ave, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China
Produkt: DJI Osmo Action 4 Model:
Częstotliwość radiowa: 2.4000-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz Maks. moc częstotliwości radiowej: 2.4 GHz: < 15 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC); 5.1 GHz: < 16 dBm (FCC/CE/ SRRC/MIC); 5.8 GHz: < 14 dBm (FCC/CE/SRRC)
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrektywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej: https://les.innpro.pl/DJI
38
Ochr r o a
Unii nie
innymi on
i jego
potencjalnym, naturalnego
i
. S tem tego tu t i
ochrony .
na ten temat
y.
. Unii
i oc a, o re cych agro enia óre y o a ryte i y .
39
Wsparcie DJI
Skontaktuj się
z pomocą techniczną DJI
https://www.dji.com/support
https://www.dji.com/osmo-action-4/downloads
Treść dokumentu może ulec zmianie. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących niniejszego dokumentu prosimy o kontakt z DJI poprzez wysłanie wiadomości na adres DocSupport@dji.com.
i OSMO są znakami towarowymi rmy DJI. Copyright © 2023 DJI OSMO Wszelkie prawa zastrzeżone. 40
Loading...