Căutați cuvinte cheie precum „battery” (baterie) și „install” (instalare) pentru a găsi
un subiect. Dacă utilizați Adobe Acrobat Reader pentru a citi acest document, apăsați
Ctrl+F pe Windows sau Command+F pe Mac pentru a începe o căutare.
Navigarea către un subiect
Vizualizați o listă completă de subiecte în cuprins. Faceți clic pe un subiect pentru a
naviga la secțiunea respectivă.
Imprimarea acestui document
Acest document acceptă imprimarea de înaltă rezoluție.
Utilizarea manualului
Legendă
ImportantSugestii și recomandări
Citiți înainte de prima utilizare
Citiți următoarele documente înainte de a utiliza DJI™ OSMO™ Action 3.
Ghid de pornire rapidă Osmo Action 3
Manual de utilizare Osmo Action 3
Instrucțiuni de siguranță pentru Osmo Action 3
Este recomandat să vizionați toate tutorialele video de pe site-ul web oficial (www.dji.com/
action-3) sau din aplicația DJI Mimo și să citiți instrucțiunile de siguranță înainte de prima
utilizare. Nu omiteți să consultați ghidul de pornire rapidă înainte de utilizare pentru
prima dată și consultați acest manual de utilizare pentru mai multe informații.
Descărcați aplicația DJI Mimo și urmăriți videoclipurile cu tutoriale
Funcții butoane 10
Funcționarea ecranului tactil 10
Stocarea fotografiilor și videoclipurilor 19
Descriere LED de stare 19
Aplicația DJI Mimo 20
Transferarea fișierelor 23
Mod cameră web 24
Conexiune microfon 24
Întreținere 25
Actualizare firmware 25
Note privind utilizarea subacvatică 25
Note privind curățarea 26
Note privind utilizarea bateriei 27
Utilizarea altor accesorii (nu sunt incluse) 28
Osmo Action 3 poate să realizeze fotografii de 12 MP clare și să înregistreze filmări cursive
de până la 4K/120 cps. Prin intermediul celei mai recente tehnologii DJI, denumită EIS
[Electronic Image Stabilization (Stabilizarea electronică a imaginii)], Osmo Action 3 poate
înregistra cadre extraordinar de cursive, pentru diferite sporturi. Camera Osmo Action 3
este prevăzută cu două ecrane tactile. Ecranul tactil frontal vă ajută să înregistrați selfieul perfect, în timp ce ecranul tactil din spate afișează vizualizarea în timp real a camerei.
Ambele ecrane tactile permit utilizatorilor să modifice setările prin mișcări cu vârfurile
degetelor. Butoanele de pe cameră permit utilizatorilor să controleze înregistrarea sau să
schimbe modul de capturare a imaginilor. Camera Osmo Action 3 este rezistentă la apă, la
adâncimi de până la 16 m. Cu ajutorul diferitelor accesorii Osmo, utilizatorii se pot bucura
de gama completă de funcții ale camerei Osmo Action 3.
Prezentare generală
1. Obturator/Buton de înregistrare
13
1
2
3
4
5
6
7
13. Difuzor
14. Stare LED II
15. Ecran tactil spate
16. Capacul compartimentului
bateriei
17. Buton de eliberare a capacului
compartimentului bateriei
Osmo Action 3 este compatibil cu diverse accesorii, pentru a schimba în mod flexibil
poziția de înregistrare a diferitelor scene sportive.
Kit bază adezivă Osmo Action 3
Kitul cu bază adezivă Osmo Action 3 include următoarele accesorii.
AccesoriuDescriere
Montarea adaptorului cu eliberare rapidă Osmo Action
3: Cu design magnetic, suportul adaptorului cu eliberare
rapidă poate fi atașat cu ușurință la cameră și conectat la
celelalte accesorii.
Șurub de blocare Osmo: Fixează suportul adaptorului
cu eliberare rapidă Osmo Action 3 pe baza adezivă plată
Osmo.
Bază adezivă plată Osmo: Baza asigură o lipire puternică,
durabilă și de lungă durată pe suprafețe curate și plate,
asigurând o montare sigură.
Apăsați în jos pe cameră până când clemele suportului adaptorului cu eliberare rapidă
sunt introduse ferm în fantele de eliberare rapidă de pe cameră, apoi strângeți șuruburile
de blocare. Ștergeți suprafața obiectului înainte de a atașa baza adezivă. Atașați și apăsați
ferm baza adezivă și mențineți-o apăsată timp de cel puțin 10 secunde. Se recomandă să
așteptați 30 de minute înainte de a atașa camera.
• Înainte de utilizare, asigurați-vă că clemele suportului adaptorului cu eliberare rapidă
sunt introduse ferm în fantele de eliberare rapidă ale camerei. Apăsați ambele cleme
ale suportului adaptorului cu eliberare rapidă atunci când demontați camera.
NU atașați baza adezivă pe suprafețe arcuite, curbate, rugoase, pudrate, exfoliate,
•
acoperite cu praf sau nisip sau care au pete de ulei, ceară sau apă. În caz contrar, este
posibil ca suportul adaptor să nu fie atașat ferm.
Temperatura de aplicare recomandată pentru bază este de între -10° și 40° C (între
•
14° și 104° F). NU atașați baza adezivă pe o suprafață cu o temperatură mai ridicată
sau mai scăzută.
Cadru de protecție orizontală-verticală Osmo Action 3
Cu ajutorul cadrului de protecție orizontală-verticală Osmo Action 3, utilizatorii pot
întoarce camera din poziție orizontală în poziție verticală, pentru diferite unghiuri de
capturare. Așa cum se arată în figura de mai jos, deschideți catarama cadrului de protecție
orizontală-verticală, aliniați și puneți camera în cadru, apoi închideți catarama. Partea
stângă a cadrului este echipată cu două fante pentru eliberare rapidă, care pot fi utilizate
cu suportul adaptorului cu eliberare rapidă Osmo Action 3 pentru a fixa alte accesorii
precum setul de bază adezivă Osmo Action 3 și tija de extensie Osmo cu lungime de 1,5 m.
1
2
3
Protecție din cauciuc pentru obiectivul Osmo Action 3
Înregistrarea videoclipurilor cu la rezoluții înalte pentru o perioadă lungă de timp poate
cauza încălzirea capacului de protecție al obiectivului Osmo Action 3. Instalați capacul din
cauciuc al obiectivului, pentru a preveni supraîncălzirea.
• Dispozitivul de protecție a obiectivului este fabricat din cauciuc, iar orice zone
deteriorate pot duce la fisurare.
• Dispozitivul de protecție din cauciuc al obiectivului se poate deforma sau rupe dacă
este supus unei forțe excesive.
• NU depozitați dispozitivul de protecție din cauciuc al obiectivului în locuri expuse la
lumina directă a soarelui, la temperaturi ridicate sau la umiditate.
Baterie Osmo Action 3 Extreme
Bateria Osmo Action 3 Extreme crește performanța Osmo Action 3 într-un interval larg de
temperatură, de la -20° până la 45° C (-4° F până la 113° F). Cu o capacitate de 1770mAh,
bateria poate funcționa încontinuu până la 160 de minute*. Consultați Notele privind
utilizarea bateriei pentru informații detaliate despre utilizarea bateriei.
* Testat într-un mediu de laborator cu condiții de 25° C (77° F), în timp ce se înregistrează
videoclipuri la 1080p/30 cps cu EIS dezactivat și ecranul oprit. Doar pentru referință.
Cutie multifuncțională pentru bateria Osmo Action 3
Cutia multifuncțională pentru baterii Osmo Action 3 (denumită în continuare „cutia pentru
baterii”) este concepută pentru depozitarea în siguranță a două carduri microSD și trei
baterii Osmo Action 3 Extreme. Utilizatorii pot verifica nivelurile bateriei apăsând butonul
o dată sau deschizând carcasa bateriei. LED-urile de stare vor afișa nivelul bateriei. Atunci
când se conectează un încărcător la carcasa pentru baterii, iar bateriile sunt introduse,
carcasa va încărca bateriile. Atunci când bateriile sunt introduse în carcasa pentru baterii
și sunt conectate dispozitive externe la portul USB-C, bateriile pot fi utilizate ca sursă de
curent, pentru a încărca dispozitivele externe conectate.
Bateriile cu cel mai ridicat nivel de putere vor fi încărcate primele, urmând ca bateriile
rămase să fie încărcate succesiv. Bateriile cu cel mai scăzut nivel de putere vor fi
descărcate primele, urmând ca bateriile rămase să fie descărcate succesiv.
Atunci când utilizați carcasa pentru baterii pentru a încărca baterii Osmo Action 3
Extreme, se recomandă să utilizați încărcătorul USB-C DJI de 30 W (nu este inclus în
pachetul standard) sau un încărcător USB-C care acceptă alimentarea cu energie sau
PPS (Programmable Power Delivery [Livrare programabilă a puterii]). Trei baterii pot fi
încărcate complet în aproximativ două ore cu ajutorul încărcătorului USB-C DJI de 30 W.
• NU utilizați carcasa bateriei pentru a încărca o baterie care nu este DJI OSMO. DJI
OSMO nu va fi responsabilă pentru nicio defecțiune sau deteriorare cauzată de
utilizarea unei baterii non-DJI OSMO.
Așezați carcasa pentru baterii pe o suprafață plană și stabilă atunci când este utilizată.
•
Asigurați-vă că dispozitivul este izolat corespunzător, pentru a preveni pericolul unui
incendiu.
NU încercați să atingeți bornele metalice ale carcasei pentru baterii.
•
Curățați bornele metalice de pe carcasa pentru baterii cu o cârpă curată și uscată,
•
dacă există depuneri vizibile.
Carcasa pentru baterii nu este impermeabilă. NU o puneți în apă și nu vărsați niciun
Apăsați butonul de eliberare de pe capacul compartimentului pentru baterii și glisați în
sus, apoi introduceți bateria în compartimentul pentru baterii, așa cum se arată mai jos.
Asigurați-vă că bateria este introdusă corect, apoi închideți capacul compartimentului
pentru baterie. Notă: în cazul în care capacul bateriei este montat corect, marcajele
portocalii de pe partea inferioară a acestuia nu vor fi vizibile.
2
1
Instalarea cardului microSD
Filmările înregistrate pe Osmo Action 3 pot fi stocate pe un card microSD. Este necesar un
card microSD de tipul UHS-I Speed Grade 3, datorită vitezelor de citire și scriere ridicate,
necesare pentru capturarea datelor video de înaltă rezoluție. Consultați secțiunea
cardurilor microSD recomandate în “Specificații” pentru mai multe informații. Introduceți
cardul microSD în slotul pentru carduri microSD, conform imaginii.
Împingeți ușor cardul microSD în cameră pentru a scoate parțial cardul microSD.
Încărcarea Osmo Action 3
Apăsați butonul de eliberare de pe capacul USB-C și glisați capacul în jos.
Conectați un încărcător USB-C (nu este inclus) la portul USB-C, utilizând cablul tip C la
tip C PD (inclus). Se recomandă utilizarea încărcătorului USB-C DJI de 30 W sau a unui
încărcător USB-C care acceptă alimentarea cu energie sau PPS (Programmable Power
Supply [Sursă de alimentare programabilă]). Atunci când sunt oprite, LED-urile de stare
luminează verde intermitent în timpul încărcării. Bateria este încărcată complet atunci
când LED-urile de stare se sting. Durează aproximativ 18 minute pentru a încărca bateria
la 80%. Bateria poate fi încărcată complet în aproximativ 49 de minute*.
* Timpul de încărcare a fost testat folosind un încărcător USB-C DJI de 30 W, într-un mediu cu
condiții de 25 °C (77 °F). Doar pentru referință.
1
2
Activarea Osmo Action 3
Atunci când utilizați Osmo Action 3 pentru prima dată este necesară activarea aplicației
DJI Mimo. Urmați pașii de mai jos pentru a activa.
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul de comutare rapidă pentru a porni.
2. Activați conexiunile Bluetooth și Wi-Fi pe dispozitivul mobil.
3. Deschideți DJI Mimo, atingeți
și urmați instrucțiunile pentru a activa Osmo Action 3.
DJI MIMO
DeviceACADEMY
TEMPLATE
OSMO MOBILE 4
00!39
Life Advice Looking Through... Do A Sporting Stag
HomeEditAlbumMe
01!23
Consultați secțiunile relevante din “Aplicația DJI Mimo” pentru informații mai detaliate
despre modul de operare al aplicației.
Apăsați o singură dată: Faceți
o fotografie, sau porniți/opriți
înregistrarea
•
SnapShot: Apăsați și mențineți apăsat
pentru pornire rapidă și începerea
capturării. Modul de capturare
depinde de setările SnapShot.
Buton de comutare
rapidă
Buton de comutare rapidă
•
Apăsați și mențineți apăsat: Pornire
sau oprire
•
Apăsați o singură dată: Comutare
între modurile de capturare
Funcționarea ecranului tactil
După ce camera este pornită, ambele ecrane tactile ale camerei afișează vizualizarea în
timp real, precum și modul de capturare, nivelul bateriei și informațiile despre cardul
microSD. Atingeți sau glisați pe un ecran tactil pentru a interacționa cu camera. Notă: cele
două ecrane tactile nu pot fi operate în același timp. Atunci când este folosit un ecran
tactil, celălalt ecran tactil este blocat.
Selectați
pictogramele de
pe ambele părți ale
ecranului pentru a
reda segmente de
film și a modifica
setările camerei.
Glisați spre
stânga sau spre
dreapta
Comută între
modurile video,
foto și alte moduri
de capturare.
Glisați în jos
din marginea
ecranului
Accesați meniul
de control.
Glisați în sus
din marginea
ecranului
Pentru a seta
parametrii de
capturare a
imaginilor precum
raportul de
aspect, intervalul
numărătorii
inverse și
rezoluția.
Ecranul de vizualizare al camerei
04:15
1.0x
1080P30
04:15
14
DJI Osmo Action 3 Manual de utilizare
2
3
5
6
1. Informații despre capacitatea de stocare
: Pictograma afișează fie numărul rămas de fotografii care pot fi făcute, fie
durata maximă a videoclipului care poate fi înregistrat, în funcție de modul actual de
capturare a imaginii. Pictograma este afișată numai atunci când este introdus un card
microSD.
2. Redarea
: Atingeți pentru a previzualiza ultima fotografie sau ultimul videoclip capturat sau
redat. Glisați spre stânga din marginea din dreapta a ecranului, pentru a reveni la
vizualizarea în timp real.
3. Modurile de capturare a imaginilor
: Atingeți pictograma și glisați pentru a selecta modul de capturare a imaginilor.
Modurile de capturare a
Descriere
imaginilor
PhotoFaceți o fotografie sau o fotografie cu numărătoare
inversă.
VideoÎnregistrați un videoclip.
HDR Video (Video HDR)Înregistrați un videoclip HDR. Utilizați modul HDR Video
pentru a înregistra videoclipuri într-un mediu cu contrast
de iluminare mare, extinzând intervalul dinamic și afișând
mai multe detalii de evidențiere și umbre.
Slow MotionAcceptă înregistrarea video cu redare încetinită de 4x
sau 8x. În modul Slow Motion (Mișcare lentă), camera
înregistrează clipul video cu o cadență ridicată a cadrelor și
încetinește de 4 sau 8 ori viteza normală din timpul redării.
Funcția Slow Motion capturează detalii care nu sunt vizibile
cu ochiul liber, ceea ce este ideal pentru cadrele cu acțiune
rapidă. Notă: sunetul nu va fi înregistrat atunci când este
Selectați dintre Hyperlapse și Timelapse. În acest mod,
camera transformă evenimentele lungi în videoclipuri
scurte, realizând un cadru video la intervale setate.
Utilizați Hyperlapse pentru a înregistra videoclipuri
secvențiale cursive atunci când camera este în mișcare
(cum ar fi dintr-o mașină sau când este ținută în mână).
Utilizați Timelapse pentru a înregistra videoclipuri
timelapse atunci când camera este montată și statică.
Trei presetări în Timelapse sunt concepute pentru
scene tipice precum fi mulțimi, nori și apus. Utilizatorii
pot optimiza, de asemenea, intervalul și durata pentru
înregistrarea videoclipurilor timelapse.
4. Nivelul bateriei
: Această pictogramă afișează nivelul curent al bateriei Osmo Action 3. Atingeți
pentru a vedea mai multe informații despre nivelul bateriei.
5. Parametrii
: Faceți clic pentru a ajusta parametrii de imagine și audio. Atingeți PRO pentru
a ajusta parametrii profesionali. Pot fi setați diferiți parametri în diferite moduri de
capturare a imaginilor.
Shooting Modes
(Modurile de
capturare a
imaginilor)
Photo (foto)Modul Basic (de bază): FOV poate fi setat la Standard (Distorsionat)
VideoModul Basic (de bază): Se pot seta prioritatea FOV și EIS în lumină
Parametri
sau Wide (Larg).
Modul PRO: Sunt disponibile mai multe setări odată ce modul Pro
este activat, inclusiv Exposure (Expunere), FOV (Câmpul vizual),
White Balance (Balansul de alb) și Format (Formatul).
slabă.
1. FOV (Câmpul vizual): FOV poate fi setat la Narrow (Îngust),
Standard (Distorsionat), Wide (Larg) sau Ultra Wide (Ultra
Larg). Unele opțiuni FOV nu sunt disponibile când utilizați
anumite frecvențe ale cadrelor.
2. EIS Priority in Low Light (Prioritate EIS în lumină slabă):
Activarea priorității EIS în lumină scăzută va elimina
neclaritatea provocată de mișcare. Claritatea imaginii poate fi
afectată atunci când lumina ambientală este prea slabă.
Modul PRO: Parametrii de imagine și audio pot fi ajustați.
Parametrii de imagine: Sunt disponibile Exposure (Expunere),
White Balance (Balansul de alb), Color (Culoarea) și FOV (Câmpul
vizual).
• Exposure (Expunerea): Sunt disponibile modurile
Auto (Automat) și Manual (Manual).
• White Balance (Balansul de alb): Sunt disponibile
modurile Auto (Automat) și Manual (Manual).
• Color (Culoarea): Sunt disponibile modurile
Normal și D-Cinelike. Modul este conceput pentru
capturarea unui interval dinamic larg prin senzor,
iar culorile sunt distribuite uniform, astfel încât
partea întunecată a unei imagini este îmbunătățită
semnificativ. Nu este un LUT real, ci un videoclip cu
contrast mai scăzut, cu un profil de culoare plată,
ideal pentru opțiunile de postprocesare.
• FOV (Câmpul vizual): FOV poate fi setat la Narrow
(Restrâns), Standard (Distorsionat), Wide (Larg) sau
Ultra Wide (Ultra larg). Unele opțiuni FOV nu sunt
disponibile când utilizați anumite frecvențe ale
cadrelor.
• Calitate îmbunătățită a imaginii: Activați opțiunea
când înregistrați videoclipuri într-un mediu cu
contrast de iluminare mare. Când modul este activat,
camera va înregistra mai multe detalii de evidențiere
și umbre. Notă: activarea funcției Enhanced Image
Quality (Calitate îmbunătățită a imaginii) va crește
consumul de energie.
Parametrii audio: Sunt disponibile funcțiile Channel (Canal),
Wind Noise Reduction (Reducerea zgomotului cauzat de vânt) și
Directional Audio (Sunet direcțional).
• Channel (Canal): Selectați Stereo sau Mono.
• Wind Noise Reduction (Reducerea zgomotului
cauzat de vânt): Când funcția este activată, camera
va reduce zgomotul cauzat de vânt și preluat de
microfonul încorporat. Notă: Wind Noise Reduction
does not work when connected to the external
microphone.
• Directional Audio (Audio direcțional): Dacă selectați
Front (frontal), microfonul încorporat va îmbunătăți
recepția sunetului din fața camerei.
• Gain (Amplificare): Când este conectat un microfon,
amplificarea de intrare a microfonului poate fi
ajustată.
Modul Basic (de bază): FOV poate fi setat.
FOV: FOV poate fi setat la Narrow (Îngust), Standard (Distorsionat),
Wide (Larg) sau Ultra Wide (Ultra Larg). Unele opțiuni FOV nu sunt
disponibile când utilizați anumite frecvențe ale cadrelor.
Modul PRO: Parametrii de imagine și audio pot fi ajustați.
Parametrii de imagine: Sunt disponibile mai multe setări odată ce
modul PRO este activat, inclusiv Exposure (Expunere), FOV (Câmpul
vizual) și White Balance (Balansul de alb).
• Exposure (Expunere): Setarea implicită este Auto
(Automat). Utilizatorii pot ajusta manual EV.
• White Balance (Balansul de alb): Exposure (Expunere):
Sunt disponibile modurile Auto (Automat) și Manual
(Manual).
• FOV: FOV poate fi setat la Narrow (Îngust), Standard
(Distorsionat), Wide (Larg) sau Ultra Wide (Ultra
Larg). Unele opțiuni FOV nu sunt disponibile când
utilizați anumite frecvențe ale cadrelor.
Parametrii audio: Sunt disponibile funcțiile Channel (Canal),
Wind Noise Reduction (Reducerea zgomotului cauzat de vânt) și
Directional Audio (Sunet direcțional).
cauzat de vânt): Când funcția este activată, camera
va reduce zgomotul cauzat de vânt și preluat de
microfonul încorporat. Notă: Wind Noise Reduction
does not work when connected to the external
microphone.
• Directional Audio (Audio direcțional): Dacă selectați
Front (frontal), microfonul încorporat va îmbunătăți
recepția sunetului din fața camerei.
• Gain (Amplificare): Când este conectat un microfon,
amplificarea de intrare a microfonului poate fi
ajustată.
Slow Motion
(Mișcare
încetinită)
Modul Basic (de bază): FOV poate fi setat la Standard (Distorsionat)
sau Wide (Larg).
Modul PRO: Sunt disponibile mai multe setări odată ce Pro este
activat, inclusiv Exposure (Expunere), White Balance (Balansul de
alb) și FOV (Câmpul vizual).
Timelapse
(Interval de timp)
Hyperlapse
Modul Basic (de bază): Se pot seta prioritatea FOV și EIS în lumină
slabă.
Modul PRO: Sunt disponibile mai multe setări odată ce Pro este
activat, inclusiv Exposure (Expunere), White Balance (Balansul de
alb), Color (Culoare) și FOV (Câmpul vizual).
Timelapse (Interval de timp)
Modul Basic (de bază): FOV poate fi setat la Standard (Distorsionat)
sau Wide (Larg).
Modul PRO: Sunt disponibile mai multe setări odată ce modul Pro
este activat, inclusiv Exposure (Expunere), FOV (Câmpul vizual),
White Balance (Balansul de alb) și Format (Formatul).
6. Zoom
: Apăsați lung pictograma, apoi trageți pentru a seta raportul de zoom.
Glisați în jos de la marginea ecranului pentru a accesa meniul de control.
1
5678
1. Mod personalizat
Atingeți
și atingeți a salva configurația curentă ca mod personalizat. Salvați
parametrii de capturare imagini în modul personalizat, care poate fi utilizat
apoi pentru a captura scene similare. Utilizatorii pot salva până la cinci moduri
personalizate.
2. Comutator rapid
Setați modurile accesibile cu ajutorul butonului de comutare rapidă: Screen Switch
Atingeți și mișcați glisorul pentru a regla luminozitatea.
4. Setări
ArticolDescriere
SnapShotAtunci când camera Osmo Action 3 este oprită sau în modul
de veghe, folosiți SnapShot pentru pornire rapidă și începeți
să capturați imagini. Modurile de capturare imagini acceptate
includ VideoHDR Video și Hyperlapse. După capturarea
imaginilor, camera se va opri automat dacă este lăsată inactivă
timp de trei secunde.
Single Screen
Preview
(Previzualizare
ecran unic) (Ecran
Când este activată opțiunea, va fi pornit un singur ecran tactil.
Atingeți și glisați în sus pe ecranul tactil pentru a debloca
ecranul.
oprit la blocare)
Voice Control
(Comandă vocală)
Atingeți pentru a activa controlul vocal, pentru utilizarea
camerei prin intermediul comenzilor vocale. Sunt acceptate
limba engleză și chineza mandarină. Comenzile vocale în limba
engleză includ Start Recording (Începe înregistrarea), Stop
Recording (Oprește înregistrarea), Take Photo (Fotografiază) și
Shut Down (Oprește).
Atingeți pentru a activa modul pentru scufundări.
În modul pentru scufundări, butonul Shutter/Record
(Obturator/Înregistrare) poate fi utilizat numai pentru a
face fotografii sau a începe o înregistrare. Apăsați butonul
Quick Switch (de comutare rapidă) pentru a porni sau opri
înregistrarea. Notă: modul pentru scufundări este activat
automat atunci când camera este sub apă la mai mult de 14 m.
După activare, butonul Shutter/Record (Obturator/Înregistrare)
va fi blocat. Apăsați butonul Quick Switch (de comutare rapidă)
pentru a porni sau opri înregistrarea.
Apăsați butonul Quick Switch (de comutare rapidă) de cinci ori
pentru a dezactiva modul pentru scufundări.
OTG Connection
(Conexiune OTG)
Atingeți OTG Connection (Conexiune OTG) și conectați camera
la dispozitivul Android cu cablul tip C la tipul C PD (inclus). Cu
conexiunea OTG, fișierele pot fi transferate de pe cameră pe
dispozitivul Android. Notă: OTG Connection (Conexiunea OTG)
este disponibilă numai atunci când dispozitivul Android acceptă
conexiunea OTG.
Conexiune wireless Atingeți pentru a verifica informațiile wireless, selectați
frecvența Wi-Fi și resetați conexiunea Wi-Fi. Conectați wireless
camera la DJI Mimo, pentru a actualiza firmware-ul.
Compresie videoAtingeți pentru a comuta formatul de codificare video între
modurile Compatibility (Compatibilitate) și Efficiency (Eficiență).
Dacă este selectată opțiunea Compatibility (Compatibilitate),
videoclipul va fi codificat în H.264 cu o compatibilitate ridicată.
Dacă este selectată opțiunea Efficiency (Eficiență), videoclipul
va fi codificat în HEVC, cu o dimensiune a fișierului redusă.
Numai videoclipurile în modul Efficiency (Eficiență) sunt
disponibile în următoarele situații:
1. Modul HDR
2. Video: Profil de culoare D-Cinelike de 10 biți.
3. Video: 4K (4:3) și cps acceptat
4. Video: 4K (16:9) 120/100 cps sau 1080p 240 cps
5. Cu încetinitorul: 4K 4x sau 1080p 8x.
Sound (Sunet)Atingeți pentru a seta volumul. Sunt disponibile opțiunile înalt,
mediu, scăzut și mut.
Grid (Grilă)Atingeți pentru a afișa linii de grilă în fotografii sau videoclipuri
cu vizualizare în timp real, pentru a ajuta la reglarea pe verticală
și orizontală a camerei. Opțiunile de afișare includ Gird (Grilă),
Diagonals (Diagonale) și Grid + Diagonals (Grilă + Diagonale).
Timecode
(Cronometru)
Atingeți pentru a seta cronometrul pentru cameră. La setarea
cronometrului, camera poate fi sincronizată folosind setările
sistemului. De asemenea, camera poate fi sincronizată
cu sincronizatorul cronometrului utilizând portul USB-C.
Notă: camera nu poate fi sincronizată cu sincronizatorul
cronometrului atunci când înregistrați videoclipuri HDR.
Atingeți pentru a selecta frecvența anti-pâlpâire, pentru a
reduce efectul de pâlpâire cauzat de lumini fluorescente sau de
un ecran TV, atunci când capturați imagini în interior.
Selectați frecvența anti-pâlpâire în funcție de frecvența rețelei
electrice din regiune. Frecvența anti-pâlpâire implicită este
setată la 50Hz.
Naming
Management
(Gestionarea
Atingeți pentru a edita regulile de denumire pentru folderele și
fișierele de stocare.
denumirilor)
Scrn Off When Rec
(Ecran oprit când se
înregistrează)
Auto Power Off
(Oprire automată)
Atingeți pentru a seta ora. După începerea înregistrării,
ecranul se va opri după durata setată. Acest lucru nu va afecta
înregistrarea.
Atingeți pentru a seta ora. În cazul în care camera nu
funcționează în ora setată, drona se oprește.
LED-uriActivați sau dezactivați cele două LED-uri de stare de pe camera
Osmo Action 3.
Horizon Calibration
(Calibrarea
orizontului)
Continue Last
Livestream
(Continuarea ultimei
transmisiuni)
Atingeți pentru a calibra orizontul în conformitate cu indicațiile
de pe ecran.
Atingeți pentru a activa, astfel încât camera să poată continua
ultima transmisiune după ce s-a oprit. Notă: Continue Last
Livestream (transmisiune) este disponibil[ numai pe DJI Mimo.
Language (Limbă)Atingeți pentru a seta limba la engleză, chineză simplificată,
Atingeți pentru a seta data și ora sistemului camerei.
FormatAtingeți și glisați pentru a formata cardul microSD. Formatarea
va șterge permanent toate datele de pe cardul microSD.
Asigurați-vă că faceți o copie de rezervă a tuturor datelor
necesare înainte de formatare.
Factory Reset
(Revenire la setările
din fabrică)
Device Info
(Informații despre
dispozitiv)
Atingeți pentru revenirea camerei la setările implicite din
fabrică. Aceasta va șterge toate setările curente, iar camera va
reveni la setările implicite din fabrică și va reporni.
Atingeți pentru a vizualiza numele dispozitivului, numărul de
serie, versiunea firmware, ghidul de pornire rapidă și pentru a
exporta jurnalul. Atingeți Export Log (Exportare jurnal) pentru a
exporta jurnalul pe cardul microSD.
Compliance Info
(Informații de
Atingeți pentru a vizualiza informațiile de conformitate.
conformitate)
5. Blocarea orientării
Atingeți pentru a comuta între orientare automată și orientare blocată.
Atingeți pentru a bloca ecranul. Glisați în sus pe ecranul tactil pentru a debloca
ecranul.
7. Comandă vocală
Atingeți ca să activați comenzile vocale, pentru ca utilizatorul să poată controla
camera prin comenzi vocale setate.
8. Ecran frontal complet
Atingeți pentru a activa sau dezactiva afișarea pe tot ecranul pentru ecranul frontal.
Glisare în sus - Setarea parametrilor
Glisați în sus de la marginea ecranului pentru a seta parametrii pentru fiecare mod de
capturare.
Shooting Modes
(Modurile de capturare
a imaginilor)
Photo (Foto)Setați raportul foto și cronometrul pentru numărătoarea
VideoSetați rezoluția video și frecvența cadrelor.
HDR Video (Video HDR) Setați rezoluția video HDR și frecvența cadrelor.
Slow Motion (Mișcare
încetinită)
Settings (Setări)
inversă.
Atingeți colțul din stânga sus pentru a seta durata înregistrării
în buclă. În modul de înregistrare în buclă, camera înregistrează
clipuri video suprascriind segmente mai vechi cu segmente de
film noi, la intervale selectate. Utilizați înregistrarea în buclă
atunci când încercați să surprindeți un moment spontan (de
exemplu, în timpul pescuitului). Acest lucru permite camerei să
continue înregistrarea în timp ce economisește spațiu pe cardul
microSD.
Atingeți colțul din dreapta sus pentru a dezactiva EIS și a activa
RockSteady, RockSteady+, HorizonBalancing sau HorizonSteady.
Pentru rezoluții și intervale de cadre diferite, doar anumite
moduri EIS pot fi selectate.
Atingeți colțul din stânga sus pentru a seta durata înregistrării
în buclă. În modul de înregistrare în buclă, camera înregistrează
un clip video suprascriind segmente mai vechi cu segmente de
film noi, la intervale selectate. Utilizați înregistrarea în buclă
atunci când încercați să surprindeți un moment spontan (de
exemplu, în timpul pescuitului). Acest lucru permite camerei să
continue înregistrarea în timp ce economisește spațiu pe cardul
microSD.
Atingeți colțul din dreapta sus pentru a dezactiva EIS și a activa
RockSteady, RockSteady+, HorizonBalancing sau HorizonSteady.
Pentru rezoluții și intervale de cadre diferite, doar anumite
moduri EIS pot fi selectate.
Setați rapoartele de rezoluție video și de viteză.
Selectați modul Hyperlapse sau Timelapse. Raportul de viteză
poate fi setat în modul Hyperlapse. Scena, intervalul de timp și
timpul de capturare pot fi setate în modul Timelapse.
Atingeți colțul din dreapta sus pentru a seta rezoluția modului
Timelapse.
Stocarea fotografiilor și videoclipurilor
Filmările înregistrate pe Osmo Action 3 pot fi stocate numai pe un card microSD (neinclus).
Este necesar un card microSD de rating UHS-I Speed Grade 3 datorită vitezei de citire și
scriere rapide necesare pentru date video de înaltă rezoluție. Fotografiile și videoclipurile
pot fi transferate către un telefon sau computer. Consultați “Transferarea fișierelor”
pentru informații detaliate.
Descriere LED de stare
Osmo Action 3 are două LED-uri de stare, care indică aceleași informații de stare. Acestea
pot fi pornite și oprite.
Model care clipește
Verde permanent
Dezactivat
temporar
Clipește verde
Clipește roșu și
verde alternativ
Clipește roșu încet
Clipește rapid în
culoarea roșu de
trei ori
DezactivatAnomalie a cardului microSD (nu s-a detectat niciun card microSD,
Descriere
Pregătit de utilizare
Capturarea unei fotografii
Osmo Action 3 este oprită în timpul încărcării
Actualizarea firmware
Înregistrarea unui videoclip
Oprește camera sau o pornește la un nivel scăzut al bateriei
memoria cardului microSD este plină sau este întâmpinată o
eroare a cardului microSD.)
Dispozitiv: Atingeți pentru a vă conecta la Osmo Action 3. După conectare, DJI Mimo
intră în ecranul de vizualizare al camerei.
Academy (Academia): Atingeți pentru a urmări tutorialele și a vedea manualele.
Editor AI: Oferă mai multe șabloane pentru a edita fotografii sau videoclipuri.
TEMPLATE
Acasă: Atingeți pentru a reveni la ecranul principal.
Album: Gestionați și vizualizați segmentele de film de pe telefon sau de pe dispozitivul
DJI.
Editor: Atingeți pentru a edita fotografii sau videoclipuri din Osmo Action 3 sau
importați și editați de pe un dispozitiv mobil.
Profile (Profil): Înregistrați-vă sau conectați-vă la un cont DJI. Vizualizați lucrări și
setări, verificați like-urile și urmăritorii, trimiteți mesaje altor utilizatori sau vă conectați la
magazinul DJI.
2. Activați conexiunile Bluetooth și Wi-Fi pe dispozitivul mobil.
3. Deschideți DJI Mimo, atingeți
și urmați instrucțiunile pentru a conecta Osmo Action 3.
Atunci când întâmpinați probleme la conectarea la DJI Mimo, urmați pașii de mai jos.
1. Asigurați-vă că ați activat conexiunile Bluetooth și Wi-Fi pe dispozitivul mobil.
2. Asigurați-vă că aveți cea mai recentă versiune a aplicației DJI Mimo.
3. Glisați în jos de pe marginea ecranului pentru a intra în meniul Control, selectați
Conexiune wireless > Resetare conexiune. Camera va reseta toate conexiunile și
parolele Wi-Fi.
Ecranul de vizualizare al camerei
12 3 45
11
10
1.0x
6
Ecranul de vizualizare al camerei poate diferi în funcție de modul de capturare. Acest
afișaj are numai rol de referință.
1. Acasă
: atingeți pentru a reveni la ecranul principal.
2. Wi-Fi
: afișează conexiunea Wi-Fi.
3. Nivelul bateriei
: afișează nivelul curent al bateriei Osmo Action 3.
4. Informații despre cardul microSD:
: afișează fie numărul rămas de fotografii care pot fi făcute, fie durata maximă
a videoclipului care poate fi înregistrat, în funcție de modul curent de capturare
: atingeți pictograma pentru a salva configurația curentă ca mod personalizat.
Salvați parametrii de capturare în modul personalizat, care poate fi utilizat apoi pentru
a captura scene similare. Utilizatorii pot salva până la cinci moduri personalizate.
6. Obturator/Buton de înregistrare
: atingeți pentru a face o fotografie sau pentru a porni sau opri înregistrarea.
7. Modurile de capturare a imaginilor
Derulați pentru a selecta modul de capturare a imaginilor.
Modurile de capturare
a imaginilor
Descriere
HyperlapseUtilizați Hyperlapse pentru a înregistra videoclipuri
secvențiale cursive atunci când camera este în mișcare (cum
ar fi dintr-o mașină sau când este ținută în mână). Atingeți
Playback pentru a previzualiza videoclipuri timelapse imediat
ce sunt capturate.
Timelapse (Interval de
timp)
Utilizați Timelapse pentru a înregistra videoclipuri timelapse
atunci când camera este montată și statică. Trei presetări
în Timelapse sunt concepute pentru scene tipice, precum
Mulțimi, Nori și Apus. Utilizatorii pot optimiza, de asemenea,
intervalul și durata pentru înregistrarea videoclipurilor
timelapse.
Slow MotionAcceptă înregistrarea video cu redare încetinită de 4x și 8x.
În modul Slow Motion (Mișcare lentă), camera înregistrează
clipul video cu o cadență ridicată a cadrelor și încetinește de
4 sau 8 ori viteza normală din timpul redării. Funcția Slow
Motion capturează detalii care nu sunt vizibile cu ochiul liber,
ceea ce este ideal pentru cadrele cu acțiune rapidă. Sunetul
nu va fi înregistrat atunci când este utilizat modul Slow
Motion (mișcare lentă).
HDR Video (Video
HDR)
Înregistrați un videoclip HDR. Utilizați modul HDR Video
pentru a înregistra videoclipuri într-un mediu cu contrast de
iluminare mare, extinzând intervalul dinamic și afișând mai
multe detalii de evidențiere și umbre.
VideoÎnregistrați un videoclip.
PhotoFaceți o fotografie sau o fotografie cu numărătoare inversă.
Flux liveOsmo Action 3 acceptă transmisiuni live pe platforme de
transmisiuni live precum YouTube și Facebook.
8. Redarea
: atingeți pentru previzualiza fotografii și videoclipuri imediat ce sunt capturate.
9. Setări
: setați modul Basic sau Pro ca mod de capturare a imaginilor. Sunt disponibile
mai multe setări odată ce modul Pro este activat, inclusiv FOV, Format, Expunere și
Balans de alb. Pot fi setați diferiți parametri atunci când sunt folosite diferite moduri
de capturare.
10. Parametri de înregistrare
: afișează parametrii modului curent de capturare a imaginilor. Atingeți pentru a
: afișează raportul curent de zoom. Puneți două degete pe ecran și îndepărtați-le
pentru a mări sau apropiați-le pentru a micșora.
Transferarea fișierelor
Transferarea fișierelor către un telefon
Conectați Osmo Action 3 la DJI Mimo, atingeți pictograma Redare pentru a previzualiza
fotografii și videoclipuri. Faceți clic pe
Fotografiile și videoclipurile pot fi partajate direct din DJI Mimo către platformele de
socializare.
Transferarea fișierelor către un computer
Porniți Osmo Action 3 și conectați-o la un computer, folosind un cablu USB. Când este
conectată la un computer, va apărea o fereastră pop-up care vă solicită să selectați tipul
conexiunii USB de pe ecranul tactil al camerei. Atingeți Transfer fișier pentru a descărca
fișierele de pe cameră pe computer. Atunci când transferați un fișier, camera nu poate
face fotografii sau înregistra videoclipuri.
Selectați Anulare doar pentru a încărca Osmo Action 3.
pentru a descărca fotografii și videoclipuri.
Reconectați Osmo Action 3 la computer dacă un transfer de fișiere a fost întrerupt.
Conexiune OTG pentru transferarea fișierelor
Pentru dispozitivele Android care acceptă conexiunea OTG, fișierele pot fi transferate de
pe cameră pe dispozitivul Android cu conexiunea OTG.
Conectați camera la dispozitivul Android cu cablul tip C la cablul de tip C PD (inclus)
utilizând portul USB-C de pe cameră. După conectare, vizualizați și transferați fotografiile și
videoclipurile camerei prin intermediul albumului dispozitivului sau al gestionării fișierelor.
În cazul în care camera nu poate recunoaște automat dispozitivul Android utilizând
conexiunea OTG, glisați în jos de la marginea ecranului și accesați meniul de control.
Atingeți Settings (Setări) > OTG Connection (Conexiune OTG) și utilizați cablul Tip-C la
cablul Tip-C PD pentru a conecta camera la dispozitiv.
Osmo Action 3 poate funcționa ca o cameră web conectată la un computer. Porniți
camera și conectați-o la un computer, prin intermediul unui cablu USB-C. Camera va intra
în modul USB. Atingeți Cameră web pentru a intra în modul Cameră web, iar camera
va funcționa ca dispozitiv de intrare pentru camera web. În partea de jos a ecranului se
afișează Cameră web. Atingeți butonul Shutter / Record (Obturare / Înregistrare) pentru a
începe înregistrarea. Atingeți pictograma Setări parametrii de imagine din partea dreaptă
a ecranului, pentru a seta parametrii de expunere, raport de alb și FOV. Utilizatorii pot
previzualiza videoclipurile înregistrate după ieșirea din modul cameră web.
Conexiune microfon
Osmo Action 3 poate fi conectată la un microfon extern, inclusiv DJI Mic sau la orice alte
microfoane digitale terțe de tip C care acceptă 48K/16 biți.
Urmați pașii de mai jos (cu DJI Mic ca exemplu) pentru a vă conecta la un microfon:
1. Apăsați butonul de eliberare a capacului portului USB-C și glisați capacul în jos. Ridicați
capacul până când este detașat de la dispozitiv.
2. Porniți receptorul și transmițătoarele și asigurați-vă că acestea sunt conectate.
3. Atașați receptorul la portul USB-C al camerei, utilizând adaptorul USB-C. Pe ecran va fi
afișată o pictogramă cu un microfon.
4. Apăsați butonul de conectare de pe transmițător pentru a începe înregistrarea în timp
ce utilizați transmițătorul pentru sunet.
Transmițătorul și receptorul sunt conectate în mod implicit. Urmați pașii de mai jos
pentru a conecta transmițătorul și receptorul dacă sunt deconectate.
Amplasați transmițătorul și receptorul în carcasa de încărcare pentru conectarea
•
automată.
Porniți transmițătorul și receptorul, apăsați și mențineți apăsat butonul de conectare
•
de pe transmițător, glisați în jos pe ecranul receptorului, selectați Setări, derulați și
atingeți Asociere dispozitiv pentru a începe conectarea. LED-ul de stare luminează
verde continuu pentru a indica realizarea conectării.
Firmware-ul Osmo Action 3 este actualizat prin DJI Mimo.
Asigurați-vă că nivelul bateriei Osmo Action 3 este de cel puțin 15% înainte de actualizarea
firmware-ului. Conectați Osmo Action 3 la aplicația DJI Mimo. Dacă este disponibil un
nou firmware, utilizatorii vor fi notificați prin DJI Mimo. Actualizați firmware-ul conform
instrucțiunilor de pe ecran. Actualizarea durează aproximativ două minute.
Note privind utilizarea subacvatică
Osmo Action 3 poate fi utilizată sub apă, la adâncimi de până la 16m. Atunci când este
utilizată cu carcasa etanșă Osmo Action 3, camera poate funcționa sub apă la o adâncime
de până la 60 m. Respectați următoarele măsuri de precauție atunci când utilizați camera
în apă.
1. Înainte de a introduce bateria, asigurați-vă că bateria și compartimentul bateriei sunt
uscate și curate. În caz contrar, acest lucru poate afecta bornele bateriei și rezistența
la apă. Asigurați-vă că este fixat ferm capacul compartimentului pentru baterii după
introducerea bateriei. Notă: în cazul în care capacul este montat corect, marcajele
portocalii de pe partea inferioară a acestuia nu vor fi vizibile.
2. Asigurați-vă că capacul portului USB-C este curat și închis, înainte de utilizare. În caz
contrar, aceasta va afecta performanțele de rezistență la apă ale dispozitivului.
3. Asigurați-vă că capacul de protecție al lentilelor este în stare bună și intactă. Dacă
este deteriorat, înlocuiți-l imediat. Asigurați-vă că obiectivul și capacul de protecție
al acestuia sunt uscate și curate. Obiectele ascuțite sau dure pot deteriora obiectivul
și pot afecta rezistența la apă a dispozitivului. Asigurați-vă că capacul de protecție a
obiectivului este închis corespunzător în timpul utilizării.
4. Osmo Action 3 nu este impermeabilă decât în cazul în care capacul compartimentului
bateriei, capacul portului USB-C și capacul de protecție al obiectivului sunt montate și
fixate ferm.
5. Evitați săriturile în apă la viteză mare cu Osmo Action 3. În caz contrar, impactul poate
cauza pătrunderea apei. Înainte de a sări în apă, asigurați-vă că camera este rezistentă
la apă.
6. NU utilizați Osmo Action 3 în izvoare termale sau în medii subacvatice extreme. NU
permiteți ca Osmo Action 3 să intre în contact cu lichide corozive sau necunoscute.
7. Clătiți camera cu apă curată după utilizarea subacvatică. Lăsați-o să se usuce în
mod natural înainte de a o utiliza din nou. NU uscați camera cu aer fierbinte prin
intermediul unui uscător de păr deoarece, în caz contrar, membrana microfonului și
membrana integrată pentru ventilație se vor rupe, iar camera nu va mai fi rezistentă
la apă.
Atașați carcasa impermeabilă la Osmo Action 3 atunci când o folosiți pentru scufundări,
surfing, când o utilizați sub apă pentru perioade lungi de timp sau în alte situații în care
există un impact ridicat al apei. Respectați următoarele precauții atunci când utilizați
camera împreună cu carcasa impermeabilă:
1. Asigurați-vă că garnitura de cauciuc este curată și bine fixată în timpul utilizării.
2. Asigurați-vă că este uscată carcasa etanșă (pentru rezultate optime, așezați fibra anticeață în carcasă în timpul utilizării) și că încuietoarea este blocată.
3. Îndepărtați protecția din cauciuc a obiectivului Osmo Action 3 înainte de introduce
camera în carcasa impermeabilă.
4. Înainte de utilizare, se recomandă să așezați carcasa impermeabilă sub apă timp de
aproximativ cinci minute, pentru a vă asigura că funcționează corespunzător.
5. Clătiți carcasa cu apă de la robinet, pentru a preveni coroziunea după utilizarea în
mare.
• Ecranele tactile ale Osmo Action 3 pot fi operate atunci când suprafața acestora este
umedă.
• Ecranele tactile nu funcționează sub apă. Utilizatorii pot apăsa butoanele camerei
pentru a începe înregistrarea. Modul pentru scufundări este activat automat atunci
când camera este utilizată fără carcasa etanșă Osmo Action 3, la o adâncime mai mare
de 14 m.
Note privind curățarea
1. Curățați capacul de protecție a obiectivului cu un stilou de curățare pentru obiectiv,
un ventilator cu aer sau o cârpă de curățare pentru obiective. Atunci când schimbați
capacul de protecție al obiectivului, asigurați-vă că camera este uscată. După utilizarea
în apă, lăsați camera să se usuce înainte de a o utiliza din nou. Acest lucru va preveni
scurgerea apei în capacul de protecție al obiectivului, precum și aburirea obiectivului.
NU îndepărtați frecvent capacul de protecție al obiectivului pentru a evita acumularea
prafului în interiorul acestuia, deoarece poate afecta calitatea capturării imaginilor.
2. Curățați obiectivul cu un stilou de curățare pentru lentile, un ventilator cu aer pentru
lentile sau cu o cârpă de curățare pentru lentile.
3. Curățați bateria și compartimentul bateriei cu o cârpă curată și uscată.
4. Asigurați-vă că fantele de eliberare rapidă ale camerei sunt curate de praf și nisip
atunci când atașați suportul adaptorului cu eliberare rapidă.
1. NU utilizați baterii care nu sunt DJI Osmo. Baterii noi pot fi achiziționate pe www.dji.
com. DJI Osmo nu va fi responsabilă pentru nicio defecțiune sau deteriorare cauzată
de utilizarea unei baterii care nu este DJI Osmo.
2. Bateriile trebuie utilizate la o temperatură cuprinsă între -20°C și 45°C (-4°F și
113°F). Utilizarea bateriei la temperaturi de peste 45 °C (113 °F) poate provoca un
incendiu sau o explozie. Înainte de a utiliza bateria într-un mediu cu temperatură
scăzută, se recomandă încărcarea completă a bateriei într-un mediu cu temperatură
normală. Încărcarea bateriei la temperatura ideală poate prelungi durata de viață a
bateriei.
3. Performanța bateriei va fi afectată dacă aceasta nu este utilizată pentru o perioadă
lungă de timp.
4. Descărcați și încărcați complet bateria o dată la fiecare trei luni pentru a o păstra în
stare bună de funcționare.
5. Scoateți bateria din Osmo Action 3 și depozitați-o în carcasa multifuncțională pentru
baterii Osmo Action 3 atunci când este depozitată pentru o perioadă lungă de timp.
FOV: 155°
Diafragmă: f/2.8
Format echivalent: 12,7 mm
Interval de focalizare: 0,3 m la ∞
Photo: 100-12800
Video: 100-12800
Fotografie: 1/8000-30 s
Video: 1/8000 s până la limita de cadre pe secundă
Tensiune3,85 V
Putere maximă de
încărcare
Durata de funcționare160 de minute
[1] Înainte de utilizare, închideți capacul compartimentului pentru baterii și capacul portului
USB-C și strângeți capacul de protecție al obiectivului. Se recomandă instalarea carcasei
etanșe pentru capturare de imagini subacvatice pe termen lung sau în medii cu impact
sau presiune ridicată a apei. Osmo Action 3 și carcasa impermeabilă au standardul de
impermeabilitate IP68. Nu utilizați camera în izvoare termale și nu o expuneți la lichide
corozive.
[2] EIS nu suportă modurile Redare încetinită și Timelapse. HorizonSteady este disponibil
numai atunci când rezoluția video este 1080p (16:9) sau 2,7K (16:9) cu o cadență a cadrelor
de 60 cps sau mai mică. HorizonBalancing este disponibil numai atunci când rezoluția video
este 1080p (16:9), 2,7K (16:9) sau 4k (16:9) cu o cadență a cadrelor de 60 cps sau mai mică.
[3] Testată într-un mediu de laborator cu condiții de 25° C (77° F), în timp ce se înregistrează
videoclipuri la 1080p/30 cps, cu funcția Enhanced Image Quality (Calitatea imaginii
îmbunătățită) dezactivată, EIS dezactivat și ecranul oprit, iar acest test trebuie utilizat strict
pentru referință.