Valamely témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például
”akkumulátor” és ”telepítés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a
dokumentumot, a kereséshez nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren,
illetve a Command+F billentyűket Mac rendszeren.
Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz
kattintson egy témakörre.
Ezen dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
A kézikönyv használata
Jelmagyarázat
FontosTanácsok és tippek
Olvassa el az első használat előtt
A DJI™ OSMO™ Action 3 használata előtt olvassa el az alábbi dokumentumokat.
Osmo Action 3 rövid üzembe helyezési útmutató
Osmo Action 3 felhasználói kézikönyv
Osmo Action 3 biztonsági irányelvek
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót a hivatalos webhelyen (www.dji.com/
action-3) vagy a DJI Mimo alkalmazásban, továbbá az első használat előtt olvassa el a
biztonsági irányelveket. Az első használat előtt mindenképpen tekintse át a gyors üzembe
helyezési útmutatót, és további információkért olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet.
Töltse le a DJI Mimo alkalmazást és nézze meg az oktatóvideókat
Jelmagyarázat 2
Olvassa el az első használat előtt 2
Töltse le a DJI Mimo alkalmazást és nézze meg az oktatóvideókat 2
Bevezetés 4
Áttekintés 4
Tartozékok 5
Első használat 8
Az akkumulátor csatlakoztatása 8
A microSD kártya behelyezése 8
Az Osmo Action 3 töltése 8
Az Osmo Action 3 aktiválása 9
Működés 10
Gombok 10
Az érintőképernyő kezelése 10
Fényképek és videók tárolása 19
Állapotjelző LED leírások 19
DJI Mimo alkalmazás 20
Fájlok átvitele 23
Webkamera mód 24
Mikrofon csatlakoztatása 24
Karbantartás 25
Firmware frissítés 25
Víz alatti használattal kapcsolatos megjegyzések 25
Tisztítási megjegyzések 26
Akkumulátorhasználati megjegyzések 27
Egyéb tartozékok használata (nem tartozék) 28
Az Osmo Action 3 éles, 12 MP felbontású fényképek és akár 4K/120 kép/mp sebességű
zökkenőmentes videók készítésére képes. A DJI legújabb EIS (Electronic Image
Stabilization, elektronikus képstabilizációs) technológiájával az Osmo Action 3 rendkívül
zökkenőmentes felvételeket tud rögzíteni különböző sportjelenetekről. Az Osmo Action
3 két érintőképernyővel rendelkezik. Az elülső érintőképernyő segít a tökéletes szelfi
elkészítésében, a hátsó érintőképernyő pedig a kamera élő nézetét jeleníti meg. Mindkét
érintőképernyő lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy ujjukkal módosítsák a
beállításokat. A kamera gombjai lehetővé teszik a felhasználók számára a felvétel
vezérlését vagy a felvételkészítési mód váltását. Az Osmo Action 3 16 m mélységig
vízálló. A különböző Osmo tartozékokkal a felhasználók az Osmo Action 3 funkciók teljes
Az Osmo Action 3 számos tartozékkal kompatibilis, így pozíciója rugalmasan megváltoztatható
a különböző sportjelenetek rögzítése céljából.
Osmo Action 3 öntapadós rögzítőkészlet
Az Osmo Action 3 öntapadós rögzítőkészlet a következő tartozékokat tartalmazza.
TartozékLeírás
Osmo Action 3 gyorskioldó tartókonzol: Mágneses
kialakításának köszönhetően a gyorskioldó tartókonzollal
könnyen csatlakoztatható a kamera és a többi tartozék.
Osmo rögzítőcsavar: Az Osmo Action 3 gyorskioldó
tartókonzolt az Osmo öntapadós alaplemezhez rögzíti.
Osmo lapos öntapadós alaplemez: Az alaplemez erős,
strapabíró és tartós tapadást nyújt a tiszta és sima
felületeken, gondoskodva a biztonságos rögzítésről.
Nyomja le a kamerát, amíg a gyorskioldó tartókonzol kapcsai stabilan bele nem illeszkednek
a kamera gyorskioldó nyílásaiba, majd húzza meg a rögzítőcsavarokat. Törölje le a rögzítési
felületet, mielőtt ráragasztaná az öntapadós alaplapot. Helyezze rá és határozottan nyomja
le a ragasztós alaplemezt, és tartsa legalább 10 másodpercig. A kamera csatlakoztatása
előtt ajánlott 30 percet várni.
• Használat előtt győződjön meg arról, hogy a gyorskioldó tartókonzol kapcsai stabilan
illeszkednek a kamera gyorskioldó nyílásaiba. A kamera eltávolításához nyomja meg a
gyorskioldó tartókonzol mindkét kapcsát.
NE ragassza az öntapadós alaplemezt ívelt, hajlított, durva, poros, hámló, porral vagy
•
homokkal borított, illetve olajos, viaszos vagy vízfoltos felületekre. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy az adapter rögzítése nem megfelelő.
Az alaplap felragasztását -10 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten ajánlott elvégezni. NE
•
rögzítse az öntapadós alaplapot magasabb vagy alacsonyabb hőmérsékletű felületre.
Az Osmo Action 3 vízszintes-függőleges védőkerettel a felhasználók a különböző
felvételkészítési szögek elérése érdekében vízszintesből függőleges helyzetbe fordíthatják
a kamerát. Az alábbi ábrán látható módon nyissa ki a vízszintes-függőleges védőkeret
csatját, igazítsa be és helyezze a kamerát a keretbe, majd zárja be a csatot. A váz
bal oldalán két gyorskioldó nyílás található, amelyek az Osmo Action 3 gyorskioldó
tartókonzollal használhatók más tartozékok, például az Osmo Action 3 öntapadó
rözgítőkészlet és az Osmo 1,5 m-es hosszabbítórúd rögzítésére.
1
2
3
Osmo Action 3 gumi lencsevédő
A magas specifikációjú videók hosszabb ideig történő rögzítése az Osmo Action 3 lencse
védőfedelének felmelegedését okozhatja. A túlmelegedés megelőzése érdekében szerelje
fel a gumi lencsefedelet.
• A gumi lencsevédő gumiból készül, amelyen a sérült területek megrepedhetnek.
• A gumi lencsevédő túlzott erő hatására megnyúlhat vagy eltörhet.
• NE tárolja a gumi lencsevédőt közvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek vagy
páratartalomnak kitett helyen.
Osmo Action 3 Extreme akkumulátor
Az Osmo Action 3 Extreme akkumulátor -20 °C és 45 °C között széles hőmérséklettartományban fokozza az Osmo Action 3 teljesítményét. 1770mAh-s kapacitásának
köszönhetően az akkumulátor akár 160 percig* képes folyamatosan működni.
Az akkumulátorhasználatra vonatkozó részletesebb információkat lásd az
“Akkumulátorhasználati megjegyzések” szakaszban.
Az Osmo Action 3 többfunkciós akkumulátortartó (a továbbiakban: “az akkumulátortartó”)
két microSD-kártya és három Osmo Action 3 Extreme akkumulátor biztonságos
tárolására szolgál. A felhasználó ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi szintjét a
gomb egyszeri megnyomásával vagy az akkumulátortartó kinyitásával. Az állapotjelző
LED-ek az akkumulátor töltöttségi szintjét mutatják. Amikor töltőt csatlakoztat
az akkumulátortartóhoz, amelybe az akkumulátorok bele vannak helyezve, az
akkumulátortartó feltölti az akkumulátorokat. Amikor az akkumulátorokat behelyezi az
akkumulátortartóba úgy, hogy külső eszközök vannak csatlakoztatva az USB-C aljzathoz,
az akkumulátorok áramforrásként használhatók a csatlakoztatott külső eszközök
töltésére.
Először a legmagasabb töltöttségi szinttel rendelkező akkumulátorok töltődnek fel, majd
sorban a többi akkumulátor egymás után. Először a legalacsonyabb töltöttségi szinttel
rendelkező akkumulátorok kisütése történik meg, majd sorban a többi akkumulátoré
egymás után.
Ha az akkumulátortartót használja az Osmo Action 3 Extreme akkumulátor töltésére,
akkor ajánlott a DJI 30 W-os USB-C töltőt (nem standard tartozék) vagy egy olyan USB-C
töltőt használni, amely támogatja a Power Delivery vagy PPS (Programmable Power
Delivery) protokollokat. A DJI 30 W USB-C töltővel körülbelül két óra alatt teljesen
feltölthető három akkumulátor.
• NE használja az akkumulátortartót nem DJI OSMO akkumulátor töltésére. A DJI Osmo
nem vállal felelősséget a nem DJI Osmo akkumulátor használatából eredő hibákért
vagy károkért.
• Használat közben helyezze az akkumulátortartót sík és stabil felületre. A tűzveszély
megelőzése érdekében győződjön meg arról, hogy az eszköz megfelelően szigetelt.
• NE próbálja meg megérinteni az akkumulátortartó fém érintkezőit.
• Tisztítsa meg az akkumulátortartó fém érintkezőit tiszta, száraz ronggyal, ha bármilyen
látható lerakódás észlelhető rajtuk.
• Az akkumulátortartó nem vízálló. NE tegye vízbe, és ne öntsön semmilyen folyadékot a
tokra.
Nyomja meg az akkumulátortartó fedelén lévő kioldógombot és csúsztassa felfelé, majd
helyezze be az akkumulátort az akkumulátortartóba az alábbi ábrán látható módon.
Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor megfelelően van behelyezve, majd zárja le az
akkumulátortartó fedelét. Megjegyzés: ha az akkumulátortartó fedele megfelelően van
felszerelve, az alján lévő narancssárga jelzések nem láthatók.
2
1
A microSD kártya behelyezése
Az Osmo Action 3 által felvett filmanyag tárolása microSD kártyán történik. A nagy
felbontású videóadatokhoz szükséges gyors olvasási és írási sebesség miatt UHS-I 3.
sebességi besorolású microSD kártya szükséges. Nézze meg az ajánlott microSD kártyák
listáját a “Specifikációk” részben további információért. Helyezze be a microSD kártyát a
microSD kártya nyílásba az ábrán látható módon.
Óvatosan nyomja be a microSD-kártyát a kamerába, hogy a microSD-kártya részlegesen
kilökődjön.
Az Osmo Action 3 töltése
Nyomja meg az USB-C aljzat fedelének kioldógombját, és csúsztassa le a fedelet.
Csatlakoztasson egy USB-C töltőt (nem tartozék) az USB-C aljzathoz a C típusú - C típusú
PD kábel segítségével (tartozék). Javasoljuk, hogy a DJI 30 W USB-C töltőt vagy olyan
USB-C töltőt használjon, amely támogatja a Power Delivery vagy PPS (Programmable
Power Supply) protokollt. Kikapcsolt állapotban az állapotjelző LED-ek töltés közben
zölden villognak. Amikor az állapotjelző LED-ek kialszanak, az akkumulátor teljesen fel
van töltve. Az akkumulátor 80%-ig történő feltöltése körülbelül 18percet vesz igénybe. Az
akkumulátor körülbelül 49perc alatt tölthető fel teljesen*.
* A töltési időt DJI 30 W USB-C töltővel teszteltük 25 °C-os környezetben. Kizárólag
referenciaként szolgál.
1
2
Az Osmo Action 3 aktiválása
Az Osmo Action 3 első használatakor az aktiváláshoz a DJI Mimo alkalmazás szükséges. Az
aktiváláshoz hajtsa végre az alábbi lépéseket.
1. A bekapcsoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva a gyorsváltó gombot.
2. Engedélyezze mobileszközön a Wi-Fi és a Bluetooth funkciót.
3. Indítsa el a DJI Mimo alkalmazást, koppintson a(z)
az Osmo Action 3 aktiválásához.
ikonra, és kövesse az utasításokat
DJI MIMO
DeviceACADEMY
TEMPLATE
OSMO MOBILE 4
00!39
Life Advice Looking Through... Do A Sporting Stag
HomeEditAlbumMe
01!23
Az alkalmazás működtetésével kapcsolatban részletesebb információkért olvassa el a “DJI
Mimo alkalmazás” vonatkozó szakaszait.
illetve felvételkészítés elindítása vagy
leállítása
•
SnapShot: Nyomja meg és tartsa
lenyomva a gyors bekapcsoláshoz és
a felvételkészítés megkezdéséhez.
A felvételkészítési mód a SnapShot
beállításoktól fog függeni.
Gyorsváltó gomb
Gyorsváltó gomb
•
Nyomja le és tartsa lenyomva: Be- és
kikapcsolás
•
Nyomja meg egyszer: Váltás a
felvételkészítési módok között
Az érintőképernyő kezelése
Miután a kamera bekapcsol, mindkét érintőképernyőjén megjelenik az élő nézet,
valamint a felvételkészítési mód, az akkumulátor töltöttségi szintje és a microSD-kártya
adatai. Koppintson vagy pöccintsen az érintőképernyőn a kamerával való interakcióhoz.
Megjegyzés: a két érintőképernyő egyszerre nem használható. Az egyik érintőképernyő
működtetésekor a másik érintőképernyő zárolva van.
a videó, a
fénykép és más
felvételkészítési
módok között.
Pöccintsen
lefelé a
képernyő
szélétől
Ezzel belép a
vezérlő menübe.
Pöccintsen felfelé
a képernyő
szélétől
A felvételkészítési
paraméterek,
például a
képarány, a
visszaszámlálási
idő és a felbontás
beállítása.
Kamera nézet
04:15
1.0x
1080P30
04:15
DJI Osmo Action 3
14
Felhasználói kézikönyv
2
3
5
6
1. Tárolási kapacitásra vonatkozó információk
: Az ikon az aktuális felvételkészítési módnak megfelelően megjeleníti a még
elkészíthető fotók számát vagy a még rögzíthető videó időtartamát. Az ikon csak akkor
jelenik meg, ha van behelyezve microSD-kártya.
2. Lejátszás
: Koppintson rá az utoljára rögzített vagy lejátszott fénykép vagy videó
előnézetének megtekintéséhez. Pöccintsen a képernyő jobb szélétől balra az élő
nézethez való visszatéréshez.
3. Felvételi módok
: Koppintson az ikonra, és pöccintsen a felvételkészítési mód kiválasztásához.
Felvételi módokLeírás
FotóFénykép vagy visszaszámlálásos fénykép készítése.
VideóVideófelvétel készítése.
HDR videóHDR videófelvétel készítése. A HDR videó funkciót
olyan környezetben használja, ahol erőteljes a fény
kontrasztja, kiterjesztve ezzel a dinamikai tartományt,
részletgazdagabbá téve a világos és árnyékos területeket.
Lassított felvétel4-szeres vagy 8-szoros lassított videófelvétel
készíthető. Lassított felvétel módban a kamera nagy
képkockasebességgel rögzíti a videót, majd lejátszáskor a
normál sebesség 4-edére vagy 8-adára lassítja a felvételt. A
lassított felvétel szabad szemmel nem látható részleteket
örökít meg, ami ideális a gyors történések felvételéhez.
Megjegyzés: a lassított felvétel mód használatakor hang
nem kerül rögzítésre.
TimelapseVálasztás a Hyperlapse és a Timelapse mód közül. Ebben
a módban a kamera a hosszabb idő alatt végbemenő
eseményeket rövid videókká alakítja úgy, hogy
meghatározott időközönként egy videóképkockát készít.
A Hyperlapse funkcióval zökkenőmentes timelapse
videókat rögzíthet akkor is, amikor a kamera mozgásban
van (például autóban vagy kézben). A Timelapse funkcióval
idősűrített timelapse videókat rögzíthet úgy, hogy a
kamera állványon van és mozdulatlanul áll.
A Timelapse három előbeállítással rendelkezik tipikus
jelenetekhez, például tömegekhez, felhőkhöz és
naplementéhez. A felhasználók optimalizálhatják az
idősűrített timelapse videók rögzítésénél alkalmazott
időközt és időtartamot is.
4. Akkumulátortöltöttség
: Ez az ikon megjeleníti az Osmo Action 3 akkumulátorának aktuális töltöttségi
szintjét. Koppintson az ikonra, ha részletes információkra kíváncsi az akkumulátor
töltöttségére vonatkozóan.
5. Paraméterek
: Kattintson a kép- és hangparaméterek beállításához. Koppintson a PRO ikonra a
haladó paraméterek beállításához. A különböző felvételkészítési módokban különböző
paraméterek állíthatók be.
Felvételi módokParaméterek
FotóAlapbeállítások: A látómező (FOV) beállítható standard
(torzuláskorrigált) vagy széles értékre.
PRO mód: A PRO mód engedélyezése esetén további beállítások
is elérhetővé válnak, beleértve az expozíció, a látómező, a
fehéregyensúly és a formátum funkciót.
VideoAlapbeállítások: Beállítható a látómező és az EIS prioritás gyenge
fényben.
1. Látómező (FOV): A látómező (FOV) beállítható keskeny,
standard (torzuláskorrigált), széles vagy ultra széles értékre.
Bizonyos képsebesség értékekek használata esetén egyes
FOV opciók nem érhetők el.
2. EIS prioritás gyenge fényben: Az EIS prioritás gyenge fényben
beállítás bekapcsolása megszünteti a mozgásból eredő
elmosódást. A képélességet befolyásolhatja, ha a környezeti
megvilágítás túl gyenge.
PRO mód: Beállíthatja a kép- és hangparamétereket.
Képparaméterek: Az expozíció, fehéregyensúly, szín és látómező
• Expozíció: Automatikus és kézi üzemmód áll
rendelkezésre.
• Fehéregyensúly: Automatikus és kézi üzemmód áll
rendelkezésre.
• Szín: Normál és D-Cinelike beállítás elérhető.
Ezzel a beállítással a képérzékelő széles
dinamikatartománnyal rögzíti a felvételt, a színek
pedig egyenletesen oszlanak el, így a kép sötét
részeinek minősége jelentősen javul. Ez nem valódi
LUT, hanem egy alacsonyabb kontrasztú videó
lapos színprofillal, amely ideális az utófeldolgozási
munkákhoz.
• Látómező (FOV): A látómező (FOV) beállítható
keskeny, standard (torzuláskorrigált), széles
vagy ultra széles értékre. Bizonyos képsebesség
értékekek használata esetén egyes FOV opciók nem
érhetők el.
• Jobb képminőség: Engedélyezze, ha nagy
fénykontraszttal rendelkező környezetben rögzít
videót. Ha engedélyezve van, a fényképezőgép több
csúcsfény és árnyék részletet rögzít. Megjegyzés:
a jobb képminőség engedélyezése növeli az
energiafogyasztást.
Hangparaméterek: Csatorna, szélzajcsökkentés és irányérzékeny
hang beállítás áll rendelkezésre.
• Csatorna: Választhat a sztereó vagy a monó közül.
• Szélzajcsökkentés: Ha engedélyezve van, a kamera
mérsékli a beépített mikrofon által rögzített szélzajt.
Megjegyzés: a szélzajcsökkentés nem működik, ha
az eszközhöz külső mikrofon van csatlakoztatva.
• Irányérzékeny hang: Ha az Elülső (Front) lehetőséget
választja, a beépített mikrofon fokozza a kamera
előtti térből érkező hangok vételét.
• Erősítés: Ha mikrofon van csatlakoztatva, a mikrofon
bemeneti erősítése beállítható.
HDR videóAlapbeállítások: A látómező beállítható.
Látómező (FOV): A látómező (FOV) beállítható keskeny, standard
(torzuláskorrigált), széles vagy ultra széles értékre. Bizonyos
képsebesség értékekek használata esetén egyes FOV opciók nem
érhetők el.
PRO mód: Beállíthatja a kép- és hangparamétereket.
Képparaméterek: További beállítások is rendelkezésre állnak,
amennyiben a PRO mód engedélyezve van, beleértve az
expozíció, a FOV, és a fehéregyensúly értékét.
• Expozíció: Az alapértelmezett beállítás az Auto. A
felhasználók manuálisan módosíthatják az EV-t.
• Fehéregyensúly Expozíció: Automatikus és kézi
üzemmód áll rendelkezésre.
• Látómező (FOV): A látómező (FOV) beállítható
standard (torzuláskorrigált), széles vagy ultra széles
értékre. Bizonyos képsebesség értékekek használata
esetén egyes FOV opciók nem érhetők el.
Hangparaméterek: Csatorna, szélzajcsökkentés és irányérzékeny
hang beállítás áll rendelkezésre.
• Csatorna: Választhat a sztereó vagy a monó közül.
• Szélzajcsökkentés: Ha engedélyezve van, a kamera
mérsékli a beépített mikrofon által rögzített szélzajt.
Megjegyzés: A szélzajcsökkentés nem működik, ha
az eszközhöz külső mikrofon van csatlakoztatva.
• Irányérzékeny hang: Ha az elülső (Front) lehetőséget
választja, a beépített mikrofon fokozza a kamera
előtti térből érkező hangok vételét.
• Erősítés: Ha mikrofon van csatlakoztatva, a mikrofon
bemeneti erősítése beállítható.
Lassított felvételAlapbeállítások: A látómező (FOV) beállítható standard
(torzuláskorrigált) vagy széles értékre.
PRO mód: További beállítások is rendelkezésre állnak,
amennyiben a PRO mód engedélyezve van, beleértve az
expozíció, a fehéregyensúly, a szín és a FOV értékét.
TimelapseHyperlapse
Alapbeállítások: Beállítható a látómező és az EIS prioritás gyenge
fényben.
PRO mód: További beállítások is rendelkezésre állnak,
amennyiben a PRO mód engedélyezve van, beleértve az
expozíció, a fehéregyensúly, a szín és a FOV értékét.
Timelapse
Alapbeállítások: A látómező (FOV) beállítható standard
(torzuláskorrigált) vagy széles értékre.
PRO mód: A PRO mód engedélyezése esetén további beállítások
is elérhetővé válnak, beleértve az expozíció, a látómező, a
fehéregyensúly és a formátum funkciót.
6. Ráközelítés (zoom)
: Nyomja meg és tartsa lenyomva az ikont, majd húzza el a zoom arány
Pöccintsen lefelé a képernyő szélétől a Vezérlő menübe való belépéshez.
1
5678
1. Egyéni mód
Koppintson a(z)
, majd a(z) ikonra az aktuális konfiguráció egyéni üzemmódként
történő mentéséhez. Mentse el a felvételkészítési paramétereket egyéni módban,
amely ezt követően közvetlenül használható lesz, ha a hasonló jeleneteket kíván
rögzíteni. A felhasználók legfeljebb öt egyéni üzemmódot tárolhatnak.
2. Gyorsváltó
A gyorsváltó gombbal elérhető módok beállítása: Képernyőváltás, Egyéni módok,
Fénykép, Videó, HDR Videó, Lassított felvétel, Timelapse, Hyperlapse és Lejátszás.
3. Fényerő
Koppintson a csúszkára és mozgassa azt a fényerő beállításához.
4. Beállítások
TételLeírás
SnapShotHa az Osmo Action 3 ki van kapcsolva vagy alvó üzemmódban
van, használja a pillanatfelvétel funkciót a gyors bekapcsoláshoz
és a felvételkészítés megkezdéséhez. A támogatott
felvételkészítési módok közé tartozik a Videó, HDR Videó és
a Hyperlapse. Felvételkészítés után a kamera automatikusan
kikapcsol, ha három másodpercig nem használja.
Egyképernyős
előnézet (Képernyő
kikapcsolva, ha
zárolva)
Ha engedélyezve van, csak egy érintőképernyő kapcsol
be. Koppintson és pöccintsen felfelé az érintőképernyőn a
képernyő feloldásához.
HangvezérlésKoppintással engedélyezze a hangvezérlést a kamera
hangutasításokkal történő használatához. A kínai mandarin
és az angol nyelv támogatott. Az angol hangparancsok között
szerepel a rögzítés indítása, a rögzítés leállítása, a fénykép
készítése és a leállítás.
Merülés mód (>=14 m) Koppintson rá a merülés mód engedélyezéséhez.
Merülés módban az exponáló/felvétel gomb csak fényképek
készítésére vagy a felvételkészítés indítására használható.
Nyomja meg a gyorsváltó gombot a felvételkészítés
elindításához vagy leállításához. Megjegyzés: a merülés mód
automatikusan bekapcsol, ha a kamera 14 m-nél mélyebben
van a víz alatt. Ha engedélyezve van, az exponáló/felvétel
gomb zárolásra kerül. Nyomja meg a gyorsváltó gombot a
felvételkészítés elindításához vagy leállításához.
Nyomja meg ötször a gyorsváltó gombot a merülés mód
kikapcsolásához.
OTG csatlakozásKoppintson az OTG csatlakozás lehetőségre, és csatlakoztassa
a kamerát az Android készülékhez a Type-C – Type-C PD
kábellel (mellékelve). OTG-csatlakozás esetén a fájlok átvihetők
a fényképezőgépről az Android készülékre. Megjegyzés: az
OTG csatlakozás csak akkor érhető el, ha az Android eszköz
támogatja az OTG csatlakozást.
Vezeték nélküli
kapcsolat
Koppintson rá a vezeték nélküli adatok ellenőrzéséhez, a wifi
frekvencia kiválasztásához és a wifi kapcsolat alaphelyzetbe
állításához. A firmware frissítéséhez csatlakoztassa vezeték
nélküli kapcsolattal a kamerát a DJI Mimo alkalmazáshoz.
VideótömörítésKoppintson a videókódolási formátum kiválasztásához:
kompatibilitási mód vagy hatékonysági mód. Ha a kompatibilitás
lehetőséget választja, a videók H.264 formátumban kerülnek
kódolásra, nagyobb kompatibilitás mellett. Ha a hatékonyság
van kiválasztva, a videók HEVC formátumban lesznek kódolva,
kisebb fájlmérettel.
Az alábbi beállításoknál csak a hatékonysági mód áll
rendelkezésre:
1. HDR mód:
2. Videó: D-Cinelike 10 bites színprofil.
3. Videó: 4K (4:3) és támogatott fps
4. Videó: 4K (16:9) 120/100 fps vagy 1080p 240 fps
5. Lassított mód: 4K 4x vagy 1080p 8x.
HangKoppintson a hangerő beállításához. Magas, közepes, alacsony
és néma értékek állnak rendelkezésre.
RácsKoppintson, ha rácsvonalakat szeretne megjeleníteni az
fényképek vagy videók élő nézetében, amelyek segítenek a
kamera függőleges és vízszintes szintezésében. A megjelenítési
lehetőségek közé tartozik a rács, az átlók és a rács + átlók.
IdőkódKoppintson a kamera időkódjának beállításához. Az időkód
beállításakor a kamera szinkronizálható a rendszerbeállítások
szerint. A fényképezőgépet az időkód-szinkronizálóval is
szinkronizálhatja az USB-C port segítségével. Megjegyzés:
HDR-videók rögzítésekor az időkód-szinkronizáló nem tudja
szinkronizálni a kamerát.
Villogásgátló módKoppintson a villogásgátló frekvencia kiválasztásához, hogy
csökkentse a fénycsövek vagy a tévéképernyő okozta vibrálást,
amikor beltéri felvételt készít.
Válassza ki a villogásgátló frekvenciát a régió villamos hálózati
frekvenciájának megfelelően. A villogásgátló frekvencia
alapértelmezett beállítása 50Hz.
Elnevezések
kezelése
Képernyő ki
felvételkészítéskor
Koppintson a tárolómappák és fájlok elnevezési szabályainak
szerkesztéséhez.
Koppintson az idő beállításához. A felvételkészítés megkezdése
után a képernyő a beállított idő elteltével kikapcsol. Ez nem
befolyásolja a felvételkészítést.
Automatikus
kikapcsolás
Koppintson az idő beállításához. Ha a kamerán a beállított időn
belül nem végeznek műveletet, az eszköz kikapcsol.
LED-ekAz Osmo Action 3 két állapotjelző LED-jének be- vagy
kikapcsolása.
Horizont kalibrálása Koppintson a horizontnak a képernyőn megjelenő utasítások
szerinti kalibrálásához.
Utolsó élő
közvetítés folytatása
Koppintson az engedélyezéshez, hogy a kamera folytathassa a
leállítás előtti élő közvetítést. Megjegyzés: Az élő közvetítés csak
a DJI Mimo alkalmazásban érhető el.
NyelvKoppintson a nyelv angolra, egyszerűsített kínaira,
hagyományos kínaira, japánra, koreaira, thaira, németre,
spanyolra, franciára, olaszra, oroszra, brazil portugálra, törökre,
indonézre vagy lengyelre való beállításához.
Dátum és időKoppintson a kamerarendszerben tárolt dátum és pontos idő
beállításához.
FormátumKoppintson és pöccintsen a microSD kártya formázásához.
A formázás véglegesen törli a microSD kártyán lévő összes
adatot. Formázás előtt készítsen biztonsági másolatot az összes
szükséges adatról.
Gyári értékekre való
visszaállítás
Koppintson a kamerának az eredeti gyári beállításokra való
visszaállításához. Ezzel törli az összes aktuális beállítást, a
kamera visszaáll az eredeti gyári beállításokra, majd újraindul.
EszközinfóKoppintson az eszköznév, a sorozatszám, a firmware-verzió
és a gyors üzembe helyezési útmutató megtekintéséhez, és a
napló exportálásához. Koppintson a Napló exportálása gombra
a napló microSD kártyára történő exportálásához.
Megfelelőségi infó
Koppintson a megfelelőségi információk megtekintéséhez.
5. Tájolás zárolása
Koppintson rá az automatikus tájolás és a rögzített tájolás közötti váltáshoz.
6. Képernyőzár
Koppintson az ikonra a képernyő zárolásához. Pöccintsen felfelé az érintőképernyőn a
Koppintson rá a hangvezérlés engedélyezéséhez, hogy a felhasználó hangutasításokkal
vezérelhesse a kamerát.
8. Teljes elülső képernyő
Koppintson a teljes képernyős megjelenítésnek az elülső képernyőn való
engedélyezéséhez vagy letiltásához.
Felhasználói kézikönyv
Pöccintés felfelé – Paraméterbeállítások
Pöccintsen felfelé a képernyő szélétől az egyes felvételkészítési módok paramétereinek
beállításához.
Felvételi módokBeállítások
FotóÁllítsa be a képarányt és a visszaszámláló időzítőt.
VideoÁllítsa be a felbontást és a képsebességet.
Koppintson a bal felső sarkra a ciklikus felvétel időtartamának
beállításához. Ciklikus felvétel módban a kamera a videót úgy
rögzíti, hogy bizonyos időközönként felülírja a régebbi felvételeket
az új felvételekkel. Akkor használja a ciklikus felvételi módot, ha egy
spontán pillanatot próbál megörökíteni (például horgászás közben).
Ez lehetővé teszi a kamera számára, hogy folyamatosan rögzítsen,
miközben helyet takarít meg a microSD kártyán.
Koppintson a jobb felső sarokra az EIS kikapcsolásához és a
RockSteady, RockSteady+, HorizonBalancing vagy HorizonSteady
bekapcsolásához. Különböző felbontások és képsebességek esetén
csak bizonyos EIS módok választhatók ki.
HDR videóÁllítsa be a HDR videofelbontást és a képsebességet.
Koppintson a bal felső sarkra a ciklikus felvétel időtartamának
beállításához. Ciklikus felvétel módban a kamera a videót úgy
rögzíti, hogy bizonyos időközönként felülírja a régebbi felvételeket
az új felvételekkel. Akkor használja a ciklikus felvételi módot, ha egy
spontán pillanatot próbál megörökíteni (például horgászás közben).
Ez lehetővé teszi a kamera számára, hogy folyamatosan rögzítsen,
miközben helyet takarít meg a microSD kártyán.
Koppintson a jobb felső sarokra az EIS kikapcsolásához és a
RockSteady, RockSteady+, HorizonBalancing vagy HorizonSteady
bekapcsolásához.
Különböző felbontások és képsebességek esetén csak bizonyos EIS
módok választhatók ki.
Lassított felvételÁllítsa be a videófelbontást és a sebességarányt.
TimelapseVálassza a Hyperlapse vagy a Timelapse módot. A sebességarány
Hyperlapse módban állítható be. A jelenet, az időköz és a
felvételkészítési idő Timelapse módban állítható be.
Koppintson a jobb felső sarokra a Timelapse mód felbontásának
Az Osmo Action 3 által felvett anyag csak microSD kártyán (nem tartozék) tárolható. A
nagy felbontású videóadatokhoz szükséges gyors olvasási és írási sebesség miatt UHS-I
3 sebességi besorolású microSD kártya szükséges. A fényképek és videók átvihetők
telefonra vagy számítógépre. Részletes információkért lásd a “Fájlok átvitele” című
szakaszt.
Állapotjelző LED leírások
Az Osmo Action 3 készüléken két állapotjelző LED található, amelyek ugyanazt az
állapotinformációt jelzik ki. Ezek be- és kikapcsolhatók.
Villogási mintázat
Folyamatos zöld
Ideiglenesen ki
Zölden villog
Váltakozva pirosan
és zölden villog
Lassan villog
pirosan
Háromszor pirosan
gyorsan felvillan
KimicroSD kártya probléma (nem észlelhető microSD kártya, a
Leírás
Használatra kész
Fénykép készítése
Az Osmo Action 3 töltődik, amikor ki van kapcsolva
A firmware frissítése
Videófelvétel készítése
Kikapcsolja a kamerát, vagy alacsony akkumulátorszint esetén
bekapcsolja a kamerát
microSD kártya megtelt, vagy a microSD kártya hibás)
Eszköz: Koppintson az Osmo Action 3 csatlakoztatásához. A csatlakozás után a DJI
Mimo a kamera nézetbe lép.
Akadémia: Koppintson az oktatóanyagok megnézéséhez és a kézikönyvek
megtekintéséhez.
AI szerkesztő: Számos sablont biztosít a fényképek vagy videók szerkesztéséhez.
TEMPLATE
Kezdőképernyő: Koppintson ide a kezdőképernyőre való visszalépéshez.
Album: Kezelje és tekintse meg a felvételeket telefonról vagy DJI eszközről. Szerkesztő: Koppintson a fotóknak vagy videóknak az Osmo Action 3 eszközön való
szerkesztéséhez, vagy mobil eszközre történő importálásához és ottani szerkesztéséhez.
Profil: Regisztráció vagy bejelentkezés egy DJI fiókba. Tekintse meg a műveket
és a beállításokat, ellenőrizze a kedveléseket és követőket, küldjön üzeneteket más
felhasználóknak vagy csatlakozzon a DJI áruházhoz.
2. Engedélyezze mobileszközön a Wi-Fi és a Bluetooth funkciót.
3. Indítsa el a DJI Mimo alkalmazást, koppintson a(z)
ikonra, és kövesse az utasításokat
az Osmo Action 3 eszközhöz való csatlakozáshoz.
Ha problémái vannak a DJI Mimo alkalmazáshoz való csatlakozással, kövesse az alábbi
lépéseket.
1. Győződjön meg róla, hogy a mobileszközön mind a wifi, mind a Bluetooth funkció
engedélyezve van.
2. Győződjön meg arról, hogy a DJI Mimo alkalmazás legújabb verziója van telepítve.
3. Pöccintsen lefelé a képernyő szélétől a vezérlő menübe való belépéshez, válassza a
Vezeték nélküli kapcsolat > Kapcsolat alaphelyzetbe állítása lehetőséget. A kamera
alaphelyzetbe állítja az összes csatlakozást és a wifi jelszavakat.
Kamera nézet
12 3 45
11
10
1.0x
A kamera nézet megjelenítése a felvételi módtól függően eltérő lehet. Ez a kijelzés csak
referenciaként szolgál.
1. Kezdőképernyő
: koppintson ide a kezdőképernyőre való visszatéréshez.
2. Wi-Fi
: megjeleníti a wifi kapcsolatot.
3. Akkumulátortöltöttség
: megjeleníti az Osmo Action 3 akkumulátorának aktuális töltöttségi szintjét.
4. microSD kártya információ:
: az aktuális felvételkészítési módnak megfelelően megjeleníti a még
elkészíthető fotók számát vagy a még rögzíthető videó időtartamát.
: koppintson az ikonra az aktuális konfiguráció egyéni módként történő
mentéséhez. Mentse el a felvételkészítési paramétereket egyéni módban, amely ezt
követően közvetlenül használható lesz, ha a hasonló jeleneteket kíván rögzíteni. A
felhasználók legfeljebb öt egyéni üzemmódot tárolhatnak.
6. Exponáló/felvétel gomb
: koppintson erre fénykép készítéséhez, illetve videó rögzítésének elindításához
vagy leállításához.
rögzíthet akkor is, amikor a kamera mozgásban van (például
autóban vagy kézben). Koppintson a Lejátszás gombra a
Timelapse videók azonnal az elkészítésükkor történő előzetes
megtekintéséhez.
rögzíthet úgy, hogy a kamera állványon van és mozdulatlanul
áll. A Timelapse három előbeállítással rendelkezik
tipikus jelenetekhez, például tömegekhez, felhőkhöz és
naplementéhez. A felhasználók optimalizálhatják az idősűrített
timelapse videók rögzítésénél alkalmazott időközt és
időtartamot is.
Lassított felvétel4-szeres és 8-szoros lassított videófelvétel készíthető. Lassított
felvétel módban a kamera nagy képkockasebességgel rögzíti
a videót, majd lejátszáskor a normál sebesség 4-edére vagy
8-adára lassítja a felvételt. A lassított felvétel szabad szemmel
nem látható részleteket örökít meg, ami ideális a gyors
történések felvételéhez. A lassított felvétel mód használatakor
hang nem kerül rögzítésre.
HDR videóHDR videófelvétel készítése. A HDR videó funkciót olyan
környezetben használja, ahol erőteljes a fény kontrasztja,
kiterjesztve ezzel a dinamikai tartományt, részletgazdagabbá
téve a világos és árnyékos területeket.
VideóVideófelvétel készítése.
FotóFénykép vagy visszaszámlálásos fénykép készítése.
Élő adatfolyam
(stream)
Az Osmo Action 3 támogatja az élő közvetítést olyan
platformokon, mint a YouTube és a Facebook.
8. Lejátszás
: koppintson erre a fényképek és videók felvétel utáni előzetes megtekintéséhez.
9. Beállítások
: állítsa be kiválasztott felvételi módot Alap vagy Profi módként. A PRO mód
engedélyezése esetén további beállítások is elérhetővé válnak, beleértve a látómező,
a formátum, az expozíció és a fehéregyensúly funkciót. A különböző felvételi módok
esetén különböző paraméterek állíthatók be.
: megjeleníti az aktuális felvételi mód paramétereit. Koppintson rá a paraméterek
beállításához.
11. Ráközelítés (zoom)
: megjeleníti a jelenlegi nagyítási arányt. Helyezze két ujját a képernyőre,
és távolítsa el őket egymástól a ráközelítéshez, vagy húzza őket egymás felé a
kitávolításhoz.
Felhasználói kézikönyv
Fájlok átvitele
Fájlok átvitele telefonra
Csatlakoztassa az Osmo Action 3 eszközt a DJI Mimo alkalmazáshoz, és koppintson a
lejátszás ikonra a fényképek és videók előnézetéhez. Kattintson a(z)
és videók letöltéséhez. A fényképek és videók közvetlenül megoszthatók a DJI Mimo
alkalmazásból a közösségi média platformokon.
Fájlok átvitele számítógépre
Kapcsolja be az Osmo Action 3 eszközt, és USB kábellel csatlakoztassa egy számítógéphez.
Amikor számítógéphez van csatlakoztatva, megjelenik egy felugró ablak, amely arra kéri,
hogy válassza ki az USB kapcsolat típusát a kamera érintőképernyőjén. Koppintson a fájl
átvitele gombra a fájloknak a kameráról a számítógépre való letöltéséhez. Fájl átvitele
közben a kamera nem tud fényképeket és videókat készíteni.
Válassza a Mégse lehetőséget, ha csak tölteni szeretné az Osmo Action 3 eszközt.
ikonra a fényképek
Csatlakoztassa újra az Osmo Action 3 eszközt a számítógéphez, ha a fájlátvitel megszakad.
OTG csatlakozás fájlok átviteléhez
Az OTG-csatlakozást támogató Android-eszközök esetében a fájlok az OTG-csatlakozáson
keresztül átvihetők a fényképezőgépről az Android-készülékre.
Csatlakoztassa a kamerát az Android készülékhez a Type-C – Type-C PD kábellel (mellékelve)
a kamera USB-C portján keresztül. Csatlakoztatás esetén tekintse meg és továbbítsa a
kamera fényképeit és videóit az eszköz albumán vagy a fájlkezelésen keresztül.
Ha a kamera nem ismeri fel automatikusan az Android készüléket az OTG kapcsolaton
keresztül, húzza lefelé az ujját a képernyő széléről, és lépjen be a vezérlőmenübe.
Koppintson a Beállítások > OTG csatlakozás lehetőségre, és a kamera és az eszköz
csatlakoztatásához használja a C típusú és C típusú PD kábelt.
Az Osmo Action 3 képes webkameraként működni a számítógépen. Kapcsolja be a
kamerát, majd csatlakoztassa a számítógéphez egy USB kábellel. A kamera USB módba
kapcsol. Koppintson a webkamera gombra. A készülék webkamera módba kapcsol és
webkamera eszközként fog működni. A képernyő alján megjelenik a Webcam felirat.
Nyomja meg az exponálás/felvétel gombot a felvétel elindításához. Koppintson a
Képparaméter beállítások ikonra a képernyő jobb oldalán az expozíció, a fehéregyensúly
és a látómező paraméterek beállításához. A felvett videókat a webkamera módból való
kilépés után előzetes módban lehet megekinteni.
Mikrofon csatlakoztatása
Az Osmo Action 3 eszközhöz külső mikrofon csatlakoztatható, beleértve a DJI Mic mikrofont
vagy bármely harmadik féltől származó, digitális Type-C 48K/16 bites mikrofont.
A mikrofon csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket (példánkban a DJI Mic mikrofon
szerepel):
1. Nyomja meg az USB-C aljzat fedelének kioldógombját, és csúsztassa azt lefelé. Emelje
felfelé a fedelet, amíg le nem válik az eszközről.
2. Kapcsolja be a vevőt és az adókat, és győződjön meg arról, hogy a vevő és az adók
össze vannak kapcsolva.
3. Csatlakoztassa a vevőt a kamera USB-C aljzatához az USB-C adapter segítségével. Egy
mikrofon ikon jelenik meg a képernyőn.
4. Nyomja meg az összekapcsoló gombot az adón a felvétel elindításához, miközben a
hanghoz az adót használja.
Az adó és a vevő alapértelmezés szerint össze vannak kapcsolva. Ha a jeladó és a vevő
nincs csatlakoztatva, kövesse az alábbi lépéseket.
Helyezze az adót és a vevőt a töltőtokba, hogy azok automatikusan összekapcsolódjanak.
•
Kapcsolja be az adót és a vevőt, nyomja meg és tartsa lenyomva az adó összekapcsoló
•
gombját, pöccintsen lefelé a vevő képernyőn, válassza a Beállítások lehetőséget, majd
görgessen végig és koppintson az Eszköz összekapcsolása elemre az összekapcsolódás
elindításához. Az állapotjelző LED folyamatos zöld fénnyel világít, jelezve, hogy az
összekapcsolás sikeres volt.
Az Osmo Action 3 firmware-jének frissítése a DJI Mimo segítségével történik.
A firmware frissítése előtt győződjön meg arról, hogy az Osmo Action 3 akkumulátorának
töltöttségi szintje legalább 15%. Csatlakoztassa az Osmo Action 3 eszközt a DJI Mimo
alkalmazáshoz. Ha új firmware érhető el, a DJI Mimo értesíti a felhasználót. A firmware
frissítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A frissítés körülbelül két percet
vesz igénybe.
Víz alatti használattal kapcsolatos megjegyzések
Az Osmo Action 3 víz alatt, legfeljebb 16m mélységben is használható. Az Osmo Action
3 vízálló tokkal használva az eszköz akár 60 m mélységig is képes víz alatt működni. A
készülék vízben történő használatakor tartsa be az alábbi előírásokat.
1. Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy az akkumulátor és az
akkumulátortartó száraz és tiszta. Ellenkező esetben ez hátrányosan befolyásolhatja
az akkumulátor érintkezőit és vízszigetelési képességét. Az akkumulátor behelyezése
után ellenőrizze, hogy az akkumulátortartó fedele szilárdan rögzítve van-e.
Megjegyzés: ha a fedél megfelelően van felszerelve, az alján lévő narancssárga
jelzések nem láthatók.
2. Használat előtt ellenőrizze, hogy az USB-C aljzat fedele tiszta és le van zárva. Ellenkező
esetben hátrányosan befolyásolja a vízszigetelést.
3. Győződjön meg arról, hogy a lencse védőfedele jó állapotban van és sértetlen. Ha
sérült, azonnal cserélje ki. Győződjön meg róla, hogy a lencse védőfedele és a lencse
száraz és tiszta. Éles vagy kemény tárgyak károsíthatják a lencsét és befolyásolhatják
a vízszigetelési képességet. Ügyeljen arra, hogy a lencse védőfedele használat közben
megfelelően meg legyen szorítva.
4. Az Osmo Action 3 csak akkor marad vízálló, ha az akkumulátortartó rekesz fedele, az
USB-C aljzat fedele és a lencse védőfedele szilárdan fel van szerelve és rögzítve van.
5. Ne ugorjon nagy sebességgel a vízbe az Osmo Action 3 eszközzel. Ellenkező esetben
a becsapódás vízbeszivárgást okozhat. Vízbe ugrás előtt győződjön meg róla, hogy a
kamera vízálló-e.
6. NE használja az Osmo Action 3 terméket hőforrásokban vagy extrém víz alatti
környezetben. NE engedje, hogy az Osmo Action 3 maró hatású vagy ismeretlen
folyadékokkal kerüljön érintkezésbe.
7. Víz alatti használat után öblítse le a kamerát tiszta vízzel. Hagyja magától megszáradni,
mielőtt újra használná. NE szárítsa a kamerát hajszárítóval, különben a forró levegő
miatt a mikrofon és a beépített légáteresztő membrán megreped, és a kamera többé
nem lesz vízálló.
Tegye fel a vízálló tokot az Osmo Action 3 eszközre búvárkodás, szörfözés, hosszabb
ideig tartó víz alatti használat esetén vagy más olyan helyzetekben, amelyekben jelentős
mértékben ki van téve a víz hatásának. Tartsa be a következő óvintézkedéseket, amikor a
készüléket a vízálló tokkal használja:
1. Győződjön meg róla, hogy a gumitömítés tiszta és szorosan illeszkedik a használat
során.
2. Győződjön meg arról, hogy a vízálló tok száraz (a legjobb eredmény érdekében
helyezzen páramentesítő anyagot a tokba), és a retesz biztonságosan rögzítve van.
3. Távolítsa el az Osmo Action 3 gumi lencsevédőjét, mielőtt az eszközt a vízálló tokba
helyezi.
4. Használat előtt ajánlott a vízálló tokot kb. öt percre víz alá helyezni, hogy
meggyőződjön annak megfelelő működéséről.
5. Tengerben való használat után öblítse le a tokot csapvízzel, hogy megelőzze a
korróziót.
• Az Osmo Action 3 érintőképernyői akkor is használhatók, ha felületük nedves.
Az érintőképernyők nem működnek víz alatt. Ilyenkor a felvétel elindításához a kamera
•
gombjait kell használni. A merülés mód automatikusan bekapcsol, ha a kamerát az
Osmo Action 3 vízálló tok nélkül 14m-nél nagyobb mélységben használják.
Tisztítási megjegyzések
1. Tisztítsa meg a lencse védőfedelét vízzel, lencsetisztító ecsettel, lencsetisztító légfúvóval
vagy lencsetisztító kendővel. A lencse védőfedelének kicserélésekor ügyeljen arra,
hogy a kamera száraz legyen. Vízben való használat után hagyja megszáradni a
kamerát, mielőtt újra használná. Ez megakadályozza, hogy víz szivárogjon a lencse
védőfedelébe, és a lencse bepárásodjon. NE vegye le gyakran a lencse védőfedelét,
nehogy por gyűljön össze a lencse védőfedelének belsejében, ami befolyásolhatja a
készített felvételek minőségét.
2. Tisztítsa meg a lencsét lencsetisztító ecsettel, lencsetisztító légfúvóval vagy
lencsetisztító kendővel.
3. Tisztítsa meg az akkumulátort és az akkumulátortartót tiszta, száraz ruhával.
4. Győződjön meg arról, hogy a kamera gyorskioldó nyílásai portól és homoktól
mentesek, amikor felszereli a gyorskioldó tartókonzolt.
1. NE használjon nem DJI Osmo akkumulátorokat. Új akkumulátorok a www.dji.com
oldalon vásárolhatók. A DJI Osmo nem vállal felelősséget a nem DJI Osmo akkumulátor
használatából eredő hibákért vagy károkért.
2. Az akkumulátort -20°C és 45°C közötti hőmérsékleten kell használni. Az akkumulátor
45°C feletti hőmérsékletű környezetben történő használata tüzet vagy robbanást
okozhat. Mielőtt az akkumulátort alacsony hőmérsékletű környezetben használná,
ajánlott az akkumulátort normál hőmérsékletű környezetben teljesen feltölteni. Az
ideális hőmérsékleti tartományban történő töltés meghosszabbíthatja az akkumulátor
élettartamát.
3. Az akkumulátor teljesítményét befolyásolja, ha az akkumulátort hosszabb ideig nem
használja.
4. Merítse le és töltse fel teljesen az akkumulátort háromhavonta egyszer, hogy jól
működő állapotban maradjon.
5. Ha hosszabb ideig tárolja, vegye ki az akkumulátort az Osmo Action 3 egységből, és
tárolja az akkumulátort az Osmo Action 3 többfunkciós akkumulátortartóban.
Kapacitás1770 mAh
TípusLiPo 1S
Töltési hőmérséklet5–40 °C
Üzemi hőmérséklet-20–45 °C között
Feszültség3,85 V
Maximális töltési
energia
Működési idő160 perc
[1] Használat előtt zárja le az akkumulátortartó fedelét és az USB-C aljzat fedelét, majd szorítsa
meg a lencse védőfedelét. Javasoljuk, hogy használja a vízálló tokot hosszabb ideig tartó víz
alatti felvételkészítés esetén vagy más olyan környezetben, amelyben az eszköz jelentős
mértékben ki van téve a víz hatásának vagy nyomásának. Az Osmo Action 3 és vízálló tokja
IP68 vízállósági besorolással rendelkezik. Ne használja a kamerát hőforrásokban, és ne
tegye ki korrozív folyadékoknak.
[2] Az EIS nem támogatott lassított felvétel és timelapse módban. A HorizonSteady funkció
csak akkor elérhető, ha a videó felbontása 1080p (16:9) vagy 2,7K (16:9), 60 kép/mp
vagy alacsonyabb képsebességgel. A HorizonBalancing funkció csak akkor elérhető, ha
a videó felbontása 1080p (16:9), 2,7K (16:9) vagy 4K (16:9), 60 kép/mp vagy alacsonyabb
képsebességgel.
közben normál videó üzemmódban, a Jobb képminőség letiltott állapotában, az EIS letiltott
állapotában és kikapcsolt képernyőkkel; csak referenciaértékként használható.