DJI Mini 4K User guide

Page 1
Instrukcja obsługi wer. 1.0 2024.04
Page 2
DJI ... - Instrukcja obsługi
Wyszukiwanie słów kluczowych
Szukaj słów kluczowych, takich jak „akumulator” i „montaż”, aby znaleźć temat. Jeśli czytasz ten dokument za pomocą programu Adobe Acrobat Reader, naciśnij klawisze Ctrl+F w systemie Windows lub Comman­d+F w systemie Mac, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Zobacz pełną listę tematów w spisie treści. Kliknij temat, aby przejść do tej sekcji.
Drukowanie tego dokumentu
Ten dokument obsługuje drukowanie w wysokiej rozdzielczości.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
2
Page 3

Korzystanie z instrukcji

Legenda

Ważne
Podpowiedzi i wskazówki
Odwołanie
DJI ... - Instrukcja obsługi

Samouczki wideo

Przejdź do poniższego adresu lub zeskanuj kod QR, aby obejrzeć filmy instruktażowe o dronie DJI Mini 4K, które pokazują, jak bezpiecznie z niego korzystać:
http://s.dji.com/guide76

Przeczytaj przed pierwszym lotem

Przed przystąpieniem do użytkowania DJI™ Mini 4K przeczytaj następujące dokumenty:
1. Instrukcja obsługi
2. Skrócona instrukcja obsługi
3. Instrukcja bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem zalecamy obejrzenie wszystkich filmów instruktażowych na oficjalnej stronie internetowej DJI i zapoznanie się ze zrzeczeniem się odpowiedzialności oraz wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przygotuj się na pierwszy lot, przeglą­dając skróconą instrukcję i skorzystaj z tej instrukcji, aby uzyskać więcej informacji.

Pobierz aplikację DJI Fly

Pamiętaj, aby podczas lotu korzystać z aplikacji DJI Fly. Zeskanuj powyższy kod QR, aby pobrać najnowszą wersję.
Wersja DJI Fly dla systemu Android jest zgodna z syste­mem Android 7.0 i nowszymi. Wersja DJI Fly dla systemu iOS jest zgodna z systemem iOS 11.0 i nowszymi.
* W celu zwiększenia bezpieczeństwa, lot jest ograni­czony do wysokości 30 m (98,4 stopy) i zasięgu 50 m (164 stopy), jeśli nie jest podłączony lub zalogowany do aplikacji podczas lotu. Dotyczy to DJI Fly i wszystkich aplikacji kompatybilnych z dronem DJI.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
3
Page 4
DJI ... - Instrukcja obsługi
Temperatura pracy tego produktu wynosi od 0° do 40°C. Nie spełnia on normy stan­dardowej temperatury pracy dla zastosowań militarnych (od –55° do 125°C), która wymaga wytrzymywania większej zmienności warunków środowiskowych. Produkt należy eksploatować odpowiednio i tylko w zastosowaniach, wktó­rych spełnia wymagania dotyczące zakresu temperatur pracy danej klasy.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
4
Page 5
Spis treści
Korzystanie z instrukcji 3
Legenda 3 Przeczytaj przed pierwszym lotem 3 Samouczki wideo 3 Pobierz aplikację DJI Fly 3
Charakterystyka produktu 7
Wprowadzenie 8 Oświadczenie MTOM 8 Przygotowanie drona 9 Przygotowanie aparatury sterującej 10 Opis drona 10 Opis aparatury sterującej 11 Aktywacja DJI Mini 4K 12
Dron 13
Tryby lotu 14 Wskaźnik stanu drona 15 Funkcja RTH 17 Systemy wizyjne i system czujników podczerwieni 20 Inteligentny tryb lotu 23
DJI ... - Instrukcja obsługi
Rejestrator lotu 25 Śmigła 25 Inteligentny akumulator 27 Gimbal i kamera 34
Aparatura sterująca 37
Wprowadzenie 38 Korzystanie z aparatury sterującej 38 Strefa optymalnej transmisji 43 Nawiązywanie łączności z aparaturą sterującą 43 Ostrzeżenia aparatury sterującej 44
Aplikacja DJI Fly 46
Strona główna 47 Widok z kamery 47
Lot 53
Wymagane warunki środowiskowe podczas lotu 54 Odpowiedzialna obsługa drona 55 Limity lotu i strefy GEO 56 Lista kontrolna przed lotem 58 Automatyczny start/lądowanie 59 Uruchamianie/zatrzymywanie silników 60
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
5
Page 6
DJI ... - Instrukcja obsługi
Lot testowy 61
Specyfikacja i dodatkowe informacje 63
Specyfikacja 64 Kalibracja kompasu 68 Aktualizacja oprogramowania 70 Informacje gwarancyjne 71 Instrukcje dotyczące konserwacji 71 Lista przedmiotów, w tym zatwierdzonych akcesoriów 72 Lista części zamiennych 72 Lista zabezpieczeń 73 Zagrożenia i ostrzeżenia 73 Utylizacja 73
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
6
Page 7
DJI ... - Instrukcja obsługi

Charakterystyka produktu

Ta część zawiera wprowadzenie do drona DJI
Mini 4K oraz listę jego komponentów i opis
aparatury sterującej.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
7
Page 8
DJI ... - Instrukcja obsługi
Charakterystyka produktu

Wprowadzenie

DJI Mini 4K wyróżnia się składaną konstrukcją iniezwykle niską wagą poniżej 246 g. Dron, który jest wyposażony wsystem wizyjny i czujnik podczerwieni, może wykony­wać loty zarówno w pomieszczeniach, jak iwśrodowisku zewnętrznym oraz automatycznie uruchamiać funkcję RTH (Return to Home). Dzięki wpełni stabilizowanemu 3-osiowemu gimbalowi ikamerze z matrycą 1/2,3” dron DJI Mini 4K tworzy filmy wrozdzielczości 4K oraz zdjęcia w rozdzielczości 12 MP. Maksymalna prędkość lotu drona wynosi 57,6 km/h, amaksymalny czas lotu to 31 minut.
Dron DJI Mini 4K jest wyposażony w aparaturę sterującą DJI RC-N1 lub DJI RC-N1C, które są zbliżone wyglądem. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Aparatura sterująca.
Maksymalny czas lotu testowano wwa­runkach bezwietrznych przy stałej prędkości 17 km/h (10,5 m/h), a maksymalną prędkość lotu testowano na wysokości poziomu morza przy braku wiatru. Te wartości mają charakter wyłącznie informacyjny.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
8
Aparatura osiąga maksymalną odległość transmisji (FCC) w szeroko otwartym obsza­rze bez zakłóceń elektromagnetycznych na wysokości ok. 120 m (400 stóp). Maksymalna odległość transmisji oznacza maksymalną od­ległość, na jaką dron może nadal wysyłać iod­bierać transmisje. Nie oznacza maksymalnej odległości, jaką dron może pokonać w jednym locie. Maksymalny czas pracy przetestowano w środowisku laboratoryjnym i bez ładowania urządzenia mobilnego. Ta wartość ma charak­ter wyłącznie informacyjny.
Pasmo 5,8 GHz nie jest obsługiwane wniektórych regionach. To pasmo częstotliwo­ści zostanie automatycznie wyłączone wtych regionach. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji.

Oświadczenie MTOM

DJI Mini 4K (model MT2SD) to dron typu quarotor. Maksymalna masa startowa (MTOM) wynosi 246 g wraz z kartą microSD. Aby zapewnić bezpieczeństwo lotu, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Page 9
1. Nie należy dodawać żadnych ładunków do drona, które nie są zawarte w oryginalnym opakowaniu lub nie są zakwalifikowane do użytku w dronie.
2. Nie należy używać żadnych niezatwierdzonych części zamiennych, takich jak śmigła, inteligentne akumulatory itp.
3. Nie należy modernizować drona.

Przygotowanie drona

Wszystkie ramiona drona są złożone przed jego zapakowaniem. Aby rozłożyć drona, wykonaj poniższe czynności.
1. Zdemontuj uchwyt śmigła.
2. Zdejmij osłonę gimbala z kamery.
3. W podanej kolejności rozłóż przednie ramiona,
tylne ramiona i wszystkie śmigła.
DJI ... - Instrukcja obsługi
4. Ze względów bezpieczeństwa wszystkie inteligent­ne akumulatory są fabrycznie ustawione wtrybie hibernacji. Za pomocą ładowarki USB należy naładować i aktywować inteligentne akumulatory przed ich pierwszym użyciem.
Wskazane jest zainstalowanie osłony gim­bala w celu zabezpieczenia oraz zastosowanie uchwytu do zamocowania śmigieł, gdy dron nie jest użytkowany.
Uchwyt śmigła znajdują się tylko w pakie­cie combo.
Przed rozłożeniem tylnych ramion rozłóż przednie ramiona.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
9
Page 10
DJI ... - Instrukcja obsługi
N
O
P
S
T
U
NO
V
NM
NN
R
Q
Przed włączeniem zasilania drona upewnij się, że osłona gimbala została zdjęta, awszyst­kie ramiona są rozłożone. W przeciwnym razie procedura autodiagnostyki może nie być przeprowadzona prawidłowo.

Przygotowanie aparatury sterującej

1. Wyjmij drążki sterujące ze schowka w aparaturze iprzykręć je na miejsce.
2. Wyciągnij uchwyt urządzenia mobilnego. Wybierz kabel aparatury odpowiedni do urządzenia mo­bilnego. W zestawie znajdują się kable ze złączem piorunowym, micro USB i USB-C. Podłącz koniec kabla bez logotypu aparatury do urządzenia mo­bilnego. Upewnij się, że urządzenie mobilne jest zamocowane.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
10
Jeśli w przypadku korzystania z urządzenia
mobilnego z systemem Android pojawi się ko­munikat o połączenie USB, wybierz opcję tylko do ładowania. W innym przypadku może dojść do niepowodzenia połączenia.

Opis drona

Page 11
1. Gimbal i kamera
2. Przycisk zasilania
3. Wskaźniki LED poziomu naładowania akumulatora
4. Dolny system wizyjny
5. System czujników podczerwieni
6. Silniki
7. Śmigła
8. Anteny
9. Pokrywa komory aku­mulatora
10. Port USB-C
11. Gniazdo karty mi­croSD
12. Wskaźnik stanu drona

Opis aparatury sterującej

NM
S
R
P
Q
NN
V
U
O
T
N
NO
DJI ... - Instrukcja obsługi
1. Przycisk zasilania
Naciśnij raz, aby spraw­dzić aktualny poziom naładowania akumulato­ra. Naciśnij raz, po czym jeszcze raz i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie aparatury.
2. Przełącznik trybu lotu
Przełączanie między trybami Sport, Normal iCine.
3. Przycisk Flight Pause (Wstrzymanie lotu)/Re­turn to Home, RTH (Po-
NP
NR
wrót do punktu startu)
NQ
Naciśnij raz, aby dron za­trzymał się w miejscu (pod warunkiem, że dostępne są systemy GPS lub dolny
uruchomić funkcję RTH. Dron wróci do ostatniego zarejestrowanego punktu startu. Naciśnij ponownie, aby odwołać procedurę RTH.
4. Wskaźniki poziomu na­ładowania akumulatora
Wyświetlają aktualny poziom naładowania akumulatora aparatury sterującej.
5. Drążki sterujące
Drążki sterujące służą do sterowania ruchami dro­na. Tryb drążka sterujące­go ustawia się w aplikacji DJI Fly. Drążki sterujące można demontować
iłatwo przechowywać. system wizyjny). Naciśnij iprzytrzymaj przycisk, aby
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
11
Page 12
DJI ... - Instrukcja obsługi
6. Przycisk programo­walny
Naciśnij raz, aby wyśrod­kować gimbal albo pochy­lić go do dołu (ustawienia domyślne). Przycisk można skonfigurować waplikacji DJI Fly.
7. Przełącznik foto/wideo
Naciśnij raz, aby włączyć tryb foto lub wideo.
8. Kabel aparatury sterującej
Nawiąż połączenie zurządzeniem mobilnym do łączności wideo przez kabel aparatury. Wybierz kabel odpowiedni do urządzenia mobilnego.
9. Uchwyt urządzenia mobilnego
Służy do bezpiecznego
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
12
mocowania urządzenia mobilnego do aparatury.
10. Anteny
Przekazują sygnał stero­wania dronem i bezprze­wodowy sygnał wideo.
11. Port USB-C
Służy do ładowania ipodłączania aparatury do komputera.
12. Schowek na drążki sterujące
Do przechowywania drąż­ków sterujących.
13. Pokrętło gimbala
Steruje nachyleniem kame­ry. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk programowalny, aby za pomocą pokrętła gimbala ustawić powięk­szenie w trybie wideo.
14. Przycisk migawki/ nagrywania
Naciśnij raz, aby zrobić zdjęcia lub rozpocząć albo zatrzymać nagrywanie.
15. Gniazdo urządzenia mobilnego
Służy do mocowania urzą­dzenia mobilnego.

Aktywacja DJI Mini 4K

Dron DJI Mini 4K wymaga aktywacji przed pierwszym użyciem. Po włączeniu zasilania drona i aparatury steru­jącej postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie, aby aktywować drona DJI Mini 4K za pomocą aplikacji DJI Fly. Aktywacja wymaga połączenia z siecią internetową.
Page 13
DJI ... - Instrukcja obsługi

Dron

Dron DJI Mini 4K zawiera kontroler lotu, system
łączności pobierania wideo, systemy wizyjne,
układ napędowy, a także inteligentny akumu-
lator.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
13
Page 14
DJI ... - Instrukcja obsługi
Dron

Tryby lotu

Dron DJI Mini 4K posiada trzy tryby lotu, a także dodat­kowy czwarty tryb, który włącza się w dronie wokreślo­nych sytuacjach. Tryby lotu można przełączać przełącz­nikiem trybu lotu na aparaturze.
Tryb Normal: Dron korzysta z GPS i dolnego systemu wizyjnego, aby się zlokalizować i ustabilizować.Wtym trybie włączony jest inteligentny tryb lotu. Kiedy sygnał GPS jest silny, dron wykorzystuje go do własnej lokali­zacji i stabilizacji. Kiedy sygnał GPS jest słaby, aoświe­tlenie jest wystarczające, dron wykorzystuje dolny system wizyjny do własnej lokalizacji i stabilizacji. Kiedy dolny system wizyjny jest włączony, a oświetlenie jest wystarczające, maksymalny kąt pułapu lotu wynosi 25°, a maksymalna prędkość lotu wynosi 10 m/s.
Tryb Sport: Dron korzysta z GPS i dolnego systemu wizyjnego do pozycjonowania. Reakcje drona są zoptymalizowane pod kątem zwinności i prędkości, co sprawia, że lepiej reaguje na ruchy drążków sterujących. Maksymalna prędkość lotu wynosi 16 m/s,
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
14
maksymalna prędkość wznoszenia wynosi 5 m/s, a maksymalna prędkość opadania 3,5 m/s.
Tryb Cine: Tryb Cine opiera się na Trybie Normal, aprędkość lotu jest ograniczona, co sprawia, że dron jest bardziej stabilny podczas fotografowania. Maksy­malna prędkość lotu wynosi 6 m/s, maksymalna pręd­kość wznoszenia wynosi 2 m/s, a maksymalna prędkość opadania 1,5 m/s. Dron automatycznie przechodzi do trybu Attitude (ATTI), kiedy dolny system wizyjny jest niedostępny albo wyłączony, a także kiedy sygnał GPS jest słaby albo występują zakłócenia kompasu. W trybie ATTI otoczenie może łatwiej wpływać na drona. Czynniki środowiskowe, takie jak wiatr, mogą powodować poziome przesunięcia, które mogą stanowić zagrożenie, szczególnie w przypad­ku lotów w przestrzeniach zamkniętych. W tym trybie dron nie może automatycznie zatrzymać się, dlatego, aby uniknąć wypadków, dron powinien wylądować jak najszybciej.
Dron nie może automatycznie wykrywać przeszkód na swojej trasie. Pilot musi zachować czujność względem otoczenia i kontrolować drona, aby uniknąć przeszkód.
Page 15
Maksymalna prędkość i droga hamowania drona w trybie Sport znacznie wzrastają.
W warunkach bezwietrznych wymagana jest minimalna droga hamowania wynosząca 30 m.
Prędkość obniżania lotu w trybie Sport znacznie wzrasta. W warunkach bezwietrznych wymagana jest minimalna droga hamowania wynosząca 10 m.
Czułość drona w trybie Sport znacznie wzrasta, co oznacza, że mały ruch drążka sterującego na aparaturze przekłada się na dużą odległość przebytą przez drona. Należy zachować odpowiednią przestrzeń manewro­wą podczas lotu.
W trybie wideo w trybach Normal lub Cine prędkość lotu jest ograniczana, gdy pochylenie gimbala jest bliskie -90° lub 0°, aby fotogra­fowanie było stabilne. Przy silnych wiatrach ograniczenie jest wyłączane w celu poprawy od­porności drona na wiatr. W rezultacie podczas nagrywania gimbal może drżeć.
DJI ... - Instrukcja obsługi

Wskaźnik stanu drona

DJI Mini 4K posiada wskaźnik stanu drona, który pokazu­je stan systemu kontroli lotu. Więcej informacji na temat wskaźnika stanu drona znajduje się w poniższej tabeli.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
15
Page 16
DJI ... - Instrukcja obsługi
P
×2
Stany wskaźnika stanu drona
Prawidłowy stan
Stany ostrzegawcze
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
16
P
Miga na przemian na czerwono, żółto, zielono, niebiesko i fioletowo
Włączanie i wykonywanie testów autodia­gnostycznych
Miga powoli na fioletowo Rozgrzewanie
Miga powoli na zielono Włączony tryb GPS
Miga dwukrotnie na zielono Włączony dolny system wizyjny
Miga powoli na żółto Wyłączony tryb GPS i dolny system wizyjny
(włączony tryb ATTI)
Miga szybko na zielono Hamowanie
Miga szybko na żółto Utracono sygnał aparatury sterującej
Miga powoli na czerwono Niski poziom akumulatora
Miga szybko na czerwono Krytycznie niski poziom naładowania
akumulatora
Miga na czerwono Błąd IMU
Świeci na czerwono Błąd krytyczny
Miga na przemian na czerwono
Wymagana kalibracja kompasu
iżółto
Page 17

Funkcja RTH

Funkcja RTH (Return to Home) powoduje, że dron powraca do ostatniego zarejestrowanego punktu startu i ląduje, kiedy sygnał GPS jest silny. Istnieją trzy rodzaje funkcji RTH: Smart RTH (Inteligentny powrót do punktu startu), Low Battery RTH (Powrót do punktu startu przy niskim stanie naładowania akumulatora) i Failsafe RTH (Powrót do punktu startu przy usterce). Jeśli dron pomyślnie zarejestrował punkt startu, a sygnał GPS jest silny, powrót do punktu startu zostanie wyzwolony, gdy użytkownik uruchomi funkcję Smart RTH, poziom akumulatora drona będzie niski lub sygnał pomiędzy aparaturą a dronem zostanie utracony. Powrót do punktu startu zostanie uruchomiony również w niety­powych sytuacjach, na przykład w przypadku zaniku transmisji wideo.
GPS Opis
Punkt startu
Domyślnym punktem startu jest pierwsza lokalizacja, w której dron odebrał silny lub
10
umiarkowanie silny sygnał GPS (biała ikona).
DJI ... - Instrukcja obsługi
Wskazane jest, aby przed odlotem poczekać, aż punkt startu zostanie pomyślnie zarejestrowany. Po zarejestro­waniu punktu startu wskaźnik stanu drona miga na zielono, a w aplikacji DJI Fly pojawia się komunikat. Jeśli koniecz­na jest aktualizacja punktu startu podczas lotu (np. gdy użytkownik zmieni pozycję), punkt startu można ręcznie zaktualizować w obszarze Bez­pieczeństwo w Ustawieniach systemu waplikacji DJI Fly.
Smart RTH
Jeśli sygnał GPS jest wystarczający, funkcję Smart RTH można wykorzystać, aby sprowadzić drona z powrotem do punktu startu. Funkcję Smart RTH uruchamia się, naciskając ikonę w aplikacji DJI Fly albo naciskając i przytrzymując przycisk RTH na aparaturze. Funkcję Smart RTH można wyłączyć naciskając ikonę w apli­kacji DJI Fly albo naciskając przycisk RTH na aparaturze.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
17
Page 18
DJI ... - Instrukcja obsługi
RTH przy niskim poziomie naładowania akumulatora
Aby uniknąć niepotrzebnego niebezpieczeństwa związanego z niewystarczającą energią, dron DJI Mini 4K w inteligentny sposób określa, czy aktualny poziom naładowania akumulatora jest wystarczający na powrót do punktu startu na podstawie aktualnej lokalizacji. Tryb Low Battery RTH uruchamia się, kiedy inteligentny akumulator rozładuje się aż tak, że może to zagrozić bezpieczeństwu powrotu drona.
Użytkownik może odwołać RTH naciskając przycisk RTH na aparaturze. Jeśli procedura RTH zostanie odwo­łana po ostrzeżeniu o niskim poziomie naładowania akumulatora, inteligentny akumulator może nie mieć wystarczającej energii, aby dron mógł bezpiecznie wylądować, co może doprowadzić do katastrofy lub zgubienia drona.
Dron wyląduje automatycznie, jeśli poziom naładowania akumulatora jest wyjątkowo niski. Nie można anulo­wać automatycznego lądowania, ale aparatura może być używana do zmiany ruchu poziomego i prędkości obniżania się drona podczas lądowania (prędkości obniżania nie można regulować, gdy poziom akumula­tora może wystarczyć jedynie na wylądowanie z bieżącej wysokości).
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
18
Kiedy poziom naładowania inteligentnego akumulatora jest zbyt niski i nie ma wystarcza­jącej ilości energii na powrót do punktu startu, wyląduj dronem jak najszybciej. W przeciwnym razie dron spadnie, gdy zabraknie mu energii, co spowoduje jego uszkodzenie i inne potencjalne zagrożenia.
Failsafe RTH
W DJI Fly użytkownik może ustawić działania drona, takie jak RTH, Lądowanie lub Zawiśnięcie, gdy sygnał aparatury zostanie utracony. Jeśli wybrano działanie RTH oraz zarejestrowano punkt startu, sygnał GPS jest dobrej jakości, a kompas działa prawidłowo, procedura Failsafe RTH aktywuje się automatycznie po utracie sygnału przez aparaturę na dłużej niż 11 sekund.
Dron wykona lot powrotny przez 50 m po swojej pier­wotnej trasie lotu i wzniesie się na zadaną wysokość RTH, aby przejść do procedury RTH po linii prostej. Kie­dy dron zawróci po pierwotnej trasie lotu, a odległość od punktu startu będzie mniejsza niż 20 m, dron prze­stanie lecieć do tyłu po pierwotnej trasie lotu i wejdzie wfunkcję Straight Line RTH na aktualnej wysokości.
Page 19
Dron przejdzie w tryb Straight Line RTH lub pozostanie w nim nawet po przywróceniu sygnału z aparatury wtrybie RTH.
Inne scenariusze RTH
Pojawi się komunikat o uruchomieniu funkcji RTH, jeśli sygnał połączenia wideo zostanie utracony podczas lotu, a aparatura nadal będzie mogła sterować ruchami drona. Procedurę RTH można anulować.
Procedura funkcji RTH (Straight Line)
1. Rejestracja punktu startu.
2. Funkcja RTH jest uruchomiona.
3. a. Jeśli dron znajduje się w odległości mniejszej niż 20 m od punktu startu w momencie rozpoczę­cia działania funkcji RTH, zawiśnie w miejscu i nie wróci do punktu startu. b. Jeśli dron jest oddalony o więcej niż 20 m od punktu startu w momencie rozpoczęcia procedury RTH, wzniesie się na aktualny pułap RTH i poleci do punktu startu z prędkością poziomą 10,5 m/s. Jeśli obecny pułap jest wyższy niż pułap RTH, dron leci do miejsca startu na obecnym pułapie.
4. Po dotarciu do punktu startu dron ląduje, a silniki się zatrzymują.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Dron nie może wrócić do punktu startu, jeśli sygnał GPS jest słaby lub niedostępny. Jeśli sygnał GPS stanie się słaby lub niedostępny po wywołaniu procedury RTH, przed lądowaniem dron będzie przez pewien czas wisiał w miejscu.
Ważne jest, aby przed każdym lotem usta­wić odpowiedni pułap RTH. Uruchom aplikację DJI Fly i ustaw pułap RTH. W funkcjach Smart RTH i Low Battery RTH, jeśli aktualna wysokość drona jest mniejsza niż pułap RTH, najpierw automatycznie wzniesie się na wysokość pu­łapu RTH. Jeśli wysokość drona jest równa lub wyższa niż pułap RTH, dron poleci do punktu startu na obecnej wysokości.
W procedurze RTH nie da się sterować prędkością, pułapem i orientacją drona za po­mocą aparatury, jeśli jej sygnał jest prawidłowy. Nie można jednak używać tego urządzenia do sterowania lotem w lewo lub w prawo. Gdy dron wznosi się lub leci do przodu, użytkownik może przesunąć drążek sterujący całkowicie w przeciwnym kierunku, aby dron przerwał procedurę RTH i zawisł w miejscu.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
19
Page 20
DJI ... - Instrukcja obsługi
Strefy GEO mają wpływ na RTH. Dron zawiśnie w miejscu, jeśli wleci do strefy GEO podczas wykonywania procedury RTH.
Dron może nie być w stanie wrócić do punktu startu, gdy prędkość wiatru jest zbyt duża. Należy latać ostrożnie.
Zabezpieczenie podczas lądowania
Zabezpieczenie podczas lądowania aktywuje się pod­czas procedury Smart RTH.
1. Podczas procedury zabezpieczania podczas lądowania dron będzie automatycznie wykrywać odpowiednie podłoże i ostrożnie lądować.
2. Jeśli podłoże okaże się nieodpowiednie do lądowania, dron DJI Mini 4K zawiśnie i zaczeka na potwierdzenie użytkownika.
3. Jeśli zabezpieczenie podczas lądowania nie działa, aplikacja DJI Fly wyświetli komunikat o lądowaniu, gdy dron obniży lot do pułapu poniżej 0.5 m. Naci­śnij przycisk “Potwierdź” albo przesuń w dół drążek przepustnicy, aby wylądować.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
20

Systemy wizyjne i system czujników podczerwieni

Dron DJI Mini 4K jest wyposażony w dolny system wizyj­ny oraz system czujników podczerwieni. Dolny system wizyjny składa się z jednej kamery, a system czujników podczerwieni składa się z dwóch modułów podczerwieni 3D. Dolny system wizyjny i system czujników podczer­wieni pomagają dronowi w utrzymaniu aktualnej pozy­cji, bardziej precyzyjnym zawisaniu w miejscu, a także w lotach w przestrzeniach zamkniętych oraz innych miejscach, w których sygnał GPS jest niedostępny.
Page 21
Pola wykrywania
Dolny system wizyjny działa najlepiej, kiedy dron znaj­duje się na pułapie od 0,5 do 10 m, a jest zakres roboczy wynosi od 0,5 do 30 m.
RS œ
T Nœ
Korzystanie z systemów wizyjnych
Kiedy sygnał GPS jest niedostępny, uruchamiany jest dolny system wizyjny, o ile powierzchnia ma wyraźną strukturę, a oświetlenie jest wystarczające. Dolny sys­tem wizyjny działa najlepiej, kiedy dron znajduje się na pułapie od 0,5 do 10 m. Jeśli pułap drona przekracza 10 m, może to mieć wpływ na system wizyjny. Niezbędna jest wzmożona ostrożność.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Aby skorzystać z dolnego systemu wizyjnego, wykonaj poniższe czynności.
1. Upewnij się, że dron ma ustawiony tryb Normal albo Cine. Włącz zasilanie drona.
2. Po starcie dron zawiśnie w miejscu. Wskaźnik sta­nu drona miga dwukrotnie na zielono, co oznacza, że dolny system wizyjny działa.
Zwróć uwagę na warunki lotu. Dolny sys­tem wizyjny oraz system czujników podczerwieni działają tylko w ograniczonych warunkach i nie mogą zastąpić ludzkiej kontroli i osądu. Podczas lotu należy zawsze zwracać uwagę na otaczające środowisko oraz na ostrzeżenia waplikacji DJI Fly i poczuwać się do odpowiedzialności oraz utrzymanie kontroli nad dronem.
Maksymalny pułap drona wynosi 5 m, jeśli nie ma sygnału GPS.
Dolny system wizyjny może nie działać prawidłowo, kiedy dron leci nad wodą. Dlatego dron może nie być w stanie aktywnie unikać wody poniżej podczas lądowania. Wskazane jest zachowanie kontroli nad lotem przez cały czas, dokonywanie rozsądnych osądów wopar-
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
21
Page 22
DJI ... - Instrukcja obsługi
ciu o otaczające środowisko oraz unikanie polegania na dolnym systemie wizyjnym.
Należy pamiętać, że dolny system wizyjny oraz system czujników podczerwieni mogą nie działać prawidłowo, gdy dron leci zbyt szybko. System czujników podczerwieni działa tylko wte­dy, gdy prędkość lotu nie przekracza 12 m/s.
Dolny system wizyjny nie może działać prawidłowo nad powierzchniami, które nie mają wyraźnej zmienności rzeźby albo są słabo oświe­tlone. Dolny system wizyjny nie może działać prawidłowo w żadnej z następujących sytuacji. Należy ostrożnie posługiwać się dronem. a) Latanie nad monochromatycznymi po­wierzchniami (np. w całości czarnymi, w całości białymi, w całości zielonymi). b) Latanie nad silnie odblaskowymi powierzch­niami. c) Latanie nad wodą lub przezroczystymi powierzchniami. d) Latanie nad ruchomymi powierzchniami lub obiektami.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
22
e) Latanie w miejscach, w których oświetlenie zmienia się często i znacznie. f) Latanie nad skrajnie ciemnymi (< 10 luksów) lub jasnymi (> 40 000 luksów) powierzchniami. g) Latanie nad powierzchniami, które silnie odbi­jają lub pochłaniają fale podczerwone (np. lustra). h) Latanie nad powierzchniami bez wyraźnej rzeźby lub struktury (np. słup energetyczny). i) Latanie nad powierzchniami z powtarzającymi się identycznymi rzeźbami lub strukturami (np. płytki o tym samym wzorze). j) Latanie nad przeszkodami o małych powierzch­niach (np. gałęzie drzew).
Należy zawsze dbać o czystość senso­rów. Nie należy modyfikować sensorów. Nie należy używać drona w miejscach zapylonych lub wilgotnych. Nie należy zasłaniać systemu czujników podczerwieni.
Nie należy latać, gdy pada deszcz, jest smog lub widoczność jest mniejsza niż 100 m.
Każdorazowo przed startem sprawdź następujące punkty:
Page 23
a) Upewnij się, że nie ma żadnych naklejek ani innych przeszkód na systemie czujników pod­czerwieni czy dolnym systemie wizyjnym.
b) Jeśli na systemie czujników podczerwieni albo dolnym systemie wizyjnym znajduje się brud, pył lub woda, przeczyść je miękką ściereczką. NIE stosuj płynów czyszczących zalkoholem.
c) W razie uszkodzenia szkła w systemie czujników podczerwieni albo dolnym systemie wizyjnym skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy DJI.

Inteligentny tryb lotu

QuickShots
Tryby fotografowania funkcji QuickShots są następujące: Dronie, Rocket, Circle, Helix i Boomerang. Dron DJI Mini 4K nagrywa zgodnie z wybranym trybem fotografowania i automatycznie generuje krótkie filmy. Filmy można oglądać, edytować oraz udostępniać w mediach społecz­nościowych z poziomu odtwarzania.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Dronie: Dron leci do tyłu i wnosi się z kamerą zablo­kowaną na obiekcie.
Rocket: Dron wznosi się z kamerą skierowaną wdół.
Circle: Dron krąży wokół obiektu.
Helix: Dron wznosi się i kręci spiralnie wokół
obiektu.
Boomerang: Dron lata wokół obiektu po owalnej ścieżce, wznosząc się, gdy leci z dala od punktu startu, i opadając, gdy leci z powrotem. Punkt startu drona tworzy jeden koniec długiej osi owalu, podczas gdy drugi koniec długiej osi znajduje się po przeciwnej stronie obiektu od punktu startu. Korzy­stając z funkcji Boomerang, upewnij się, że masz do dyspozycji wystarczająco dużo przestrzeni. Wokół drona powinien być wolny promień co najmniej 30 m (99 stóp), a nad dronem powinno być co najmniej 10 m (33 stopy) wolnej przestrzeni.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
23
Page 24
DJI ... - Instrukcja obsługi
Korzystanie z funkcji QuickShots
1. Upewnij się, że inteligentny akumulator jest wy­starczająco naładowany. Poderwij drona i zawieś go na wysokości co najmniej 2 m nad podłożem.
2. W aplikacji DJI Fly naciśnij ikonę trybu fotogra­fowania, aby wybrać tryb QuickShots, i postępuj zgodnie z komunikatami. Upewnij się, że wiesz, jak korzystać z trybu fotografowania i że w okolicy nie ma żadnych przeszkód.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
24
3. Wybierz tryb fotografowania, wybierz obiekt docelowy w widoku kamery, naciskając okrąg na obiekcie lub prze­ciągając ramkę wokół obiektu, po czym naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć rejestrowanie. Po zakończeniu fotografowania dron wróci do pierwotnej pozycji.
4. Naciśnij przycisk , aby uzyskać dostęp do krótkiego filmu albo oryginalnego filmu. Po pobraniu film można edytować lub udostępnić na portalach społecznościo­wych.
Wyłączanie funkcji QuickShots
Naciśnij raz przycisk Flight Pause/RTH albo naciśnij ikonę w aplikacji DJI Fly, aby wyłączyć funkcję Qu­ickShots. Dron zawiśnie w miejscu.
Z funkcji QuickShots należy korzystać wmiejscach, gdzie nie ma budynków ani innych przeszkód. Upewnij się, że na torze lotu nie ma ludzi, zwierząt ani innych przeszkód.
Należy zwracać uwagę na przedmioty znajdujące się wokół drona i używać aparatury sterującej, aby uniknąć kolizji z dronem.
Nie należy korzystać z funkcji QuickShots w żadnej z następujących sytuacji:
Page 25
a) Gdy obiekt przez dłuższy czas jest zabloko­wany lub znajduje się poza linią wzroku.
b) Gdy obiekt znajduje się w odległości większej niż 50 m od drona.
c) Gdy obiekt jest podobny pod względem koloru lub rzeźby do otoczenia.
d) Gdy obiekt unosi się w powietrzu. e) Gdy obiekt szybko się porusza. f ) Kiedy oświetlenie jest skrajnie słabe (< 300
luksów) lub mocne (> 10 000 luksów).
Nie należy korzystać z funkcji QuickShots w miejscach, które znajdują się blisko budyn­ków albo gdzie sygnał GPS jest słaby. Tor lotu wtakich miejscach byłby niestabilny.
Pamiętaj, aby podczas korzystania zfunk­cji QuickShots przestrzegać lokalnych przepi­sów i regulacji dotyczących prywatności.
DJI ... - Instrukcja obsługi

Rejestrator lotu

Dane lotu, w tym telemetria lotu, informacje o stanie drona i inne parametry, są automatycznie zapisywane w wewnętrznym rejestratorze danych drona. Dostęp do danych można uzyskać za pomocą aplikacji DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series).

Śmigła

Istnieją dwa rodzaje śmigieł drona DJI Mini 4K, które są przeznaczone do obracania w różnych kierunkach. Oznaczenia wskazują, które śmigła powinny być przy­mocowane do poszczególnych silników. Dwa śmigła przymocowane do jednego silnika są takie same.
Śmigła Z oznaczeniami Bez oznaczeń
Ilustracja
Pozycja montażu
=
Przymocuj do silników ramienia z oznaczeniami
=
Przymocuj do silników ramienia bez oznaczeń
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
25
Page 26
DJI ... - Instrukcja obsługi
Mocowanie śmigieł
Śmigła z oznaczeniami powinny być przymocowane do silników ramion z oznaczeniami, a śmigła bez oznaczeń — do silników ramion bez oznaczeń. Do montażu śmi­gieł użyj śrubokrętu. Upewnij się, że śmigła są dobrze przymocowane.
Demontaż śmigieł
Zdemontuj śmigła z silników przy użyciu śrubokrętu.
Śmigła są ostre. Należy z nimi postępować ostrożnie.
Śrubokręt jest potrzebny wyłącznie do montażu śmigieł. Nie należy używać śrubokrętu do demontażu drona.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
26
W przypadku pęknięcia śmigła należy zde­montować dwa śmigła i śruby na odpowiednim silniku i wyrzucić je. Należy użyć dwóch śmigieł z tego samego opakowania. Nie należy mieszać ze śmigłami z innych opakowań.
Należy stosować wyłącznie oryginalne śmigła marki DJI. Nie należy mieszać różnych rodzajów śmigieł.
W razie potrzeby można kupić śmigła osobno.
Każdorazowo przed lotem upewnij się,
że śmigła są prawidłowo zamocowane. Co 30 godzin czasu lotu (około 60 lotów) sprawdzaj, czy śruby na śmigłach są dokręcone.
Każdorazowo przed lotem upewnij się, że śmigła są w prawidłowym stanie. Nie należy używać zużytych, wyszczerbionych ani połama­nych śmigieł.
Nie należy zbliżać się do wirujących śmi­gieł i silników, aby nie odnieść urazów.
Na czas przechowywania należy po­prawnie ułożyć drona. Do mocowania śmigieł wskazane jest stosowanie uchwytu. Nie należy
Page 27
ściskać ani zginać śmigieł podczas transportu lub przechowywania.
Upewnij się, że silniki są zamontowane prawidłowo i obracają się płynnie. Jeśli silnik się zatnie albo nie będzie obracać się płynnie, natychmiast sprowadź drona na ziemię.
Nie należy próbować modyfikować kon­strukcji silników.
Nie należy dotykać ani pozwalać na stycz­ność rąk czy innych części ciała z silnikami po locie, ponieważ mogą być gorące.
Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych na silnikach lub korpusie drona.
Upewnij się, że po włączeniu zasilania ESC brzmią prawidłowo.

Inteligentny akumulator

Inteligentny akumulator drona DJI Mini 4K to akumula­tor 7,7 V, 2250 mAh z funkcją inteligentnego ładowania irozładowywania.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Właściwości akumulatora
1. Zrównoważone ładowanie: podczas ładowania na­pięcie ogniw akumulatorowych jest automatycznie równoważone.
2. Funkcja automatycznego rozładowywania: aby za­pobiec uszkodzeniom, akumulator automatycznie rozładowuje się do ok. 96% poziomu naładowania, jeśli nie jest używany przez jeden dzień, i automa­tycznie rozładowuje się do ok. 72% poziomu nała­dowania, gdy nie jest używany przez dziewięć dni. Normalne jest, że podczas procesu rozładowywania akumulatora emitowane jest umiarkowane ciepło.
3. Zabezpieczenie przed przeładowaniem: akumulator przestaje się ładować automatycznie po całkowitym naładowaniu.
4. Wykrywanie temperatury: W celu zabezpieczenia przed uszkodzeniem akumulator ładuje się jedynie wtedy, gdy temperatura mieści się w przedziale od 5 do 40°C (od 41 do 104°F). Ładowanie jest wstrzymywane automatycznie, jeśli temperatura akumulatora przekroczy podczas procesu ładowa­nia 50°C (122°F).
5. Zabezpieczenie nadprądowe: akumulator przestaje
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
27
Page 28
DJI ... - Instrukcja obsługi
się ładować w przypadku wykrycia nadmiaru prądu.
6. Zabezpieczenie przed nadmiernym rozładowaniem: rozładowywanie zatrzymuje się automatycznie, aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu, gdy akumulator nie jest używany na potrzeby lotu. Zabezpieczenie przed nadmiernym rozładowaniem: nie jest włączone, kiedy akumulator jest używany na potrzeby lotu.
7. Zabezpieczenie przed zwarciami: zasilanie jest automatycznie wyłączane w przypadku wykrycia zwarcia.
8. Zabezpieczenie przed uszkodzeniem ogniw aku­mulatorowych: W przypadku wykrycia uszkodzenia ogniwa akumulatorowego aplikacja DJI Fly wyświe­tla komunikat ostrzegawczy.
9. Tryb hibernacji: jeśli napięcie ogniwa akumulatora jest niższe niż 3,0 V albo poziom naładowania aku­mulatora jest niższy niż 10%, akumulator przecho­dzi w tryb hibernacji, aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu. Aby wybudzić akumulator zhiberna­cji, należy go naładować.
10. Łączność: informacja o napięciu, pojemności i prą­dzie akumulatora jest przekazywana do drona.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
28
Przed przystąpieniem do użytkowania drona DJI Mini 4K należy zapoznać się z instruk­cją obsługi oraz instrukcją bezpieczeństwa. Użytkownicy biorą na siebie pełną odpowie­dzialność za całe użytkowanie i wszystkie działania.
Korzystanie z akumulatora
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić poziom
naładowania akumulatora.
Page 29
Wskaźniki poziomu naładowania akumulatora wy­świetlają poziom naładowania akumulatora podczas ładowania i rozładowywania. Statusy wskaźnika są zdefiniowane w następujący sposób:
Wskaźnik LED świeci. Wskaźnik LED miga. Wskaźnik LED nie świeci.
LED1 LED2 LED3 LED4 Poziom naładowania
akumulaora
poziom naładowania akumulatora > 88%
75% < poziom nała­dowania akumulatora ≤ 88%
63% < poziom nała­dowania akumulatora ≤ 75%
50% < poziom nała­dowania akumulatora ≤ 63%
DJI ... - Instrukcja obsługi
LED1 LED2 LED3 LED4 Poziom naładowania
akumulaora
38% < poziom nała­dowania akumulatora ≤ 50%
25% < poziom nała­dowania akumulatora ≤ 38%
13% < poziom nała­dowania akumulatora ≤ 25%
0% < poziom nałado­wania akumulatora ≤ 13%
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
29
Page 30
DJI ... - Instrukcja obsługi
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania raz, a następnie naciśnij po­nownie i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć akumulator. Wskaźniki LED poziomu na­ładowania akumulatora wskazują poziom naładowania akumulatora, gdy dron jest włączony.
Naciśnij przycisk zasilania jeden raz – cztery wskaźniki LED poziomu naładowania akumulatora będą migać przez trzy sekundy. Jeśli wskaźniki LED 3 i 4 migają jed­nocześnie bez naciśnięcia przycisku zasilania, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony. Włóż z powrotem inteligentny akumulator i upewnij się, że jest prawidło­wo zamontowany.
Uwagi dotyczące niskich temperatur
1. Pojemność akumulatora znacznie spada w przy­padku lotów w niskich temperaturach, od 0 do 5°C (od 32 do 41°F). Wskazane jest zatrzymanie drona na chwilę w miejscu w celu ogrzania akumulatora. Pamiętaj, aby przed startem całkowicie naładować akumulator.
2. Aby zapewnić optymalną wydajność akumulatora, należy utrzymywać temperaturę akumulatora powyżej 20°C (68°F).
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
30
3. Zmniejszona pojemność akumulatora w warun-
kach niskich temperatur zmniejsza odporność drona na prędkość wiatru. Należy latać ostrożnie.
4. Szczególną ostrożność należy zachować na dużych wysokościach nad poziomem morza.
W zimnym środowisku należy włożyć akumulator do komory akumulatora i przed startem włączyć drona, aby się rozgrzał.
Ładowanie akumulatora
Przed każdym lotem należy całkowicie naładować inteligentny akumulator. Wskazane jest stosowanie oryginalnej ładowarki DJI, takiej jak DJI Mini 4K Two-Way Charging Hub lub DJI 30W USB-C albo innych ładowarek z technologią USB Power Delivery.
1. Podłącz ładowarkę USB do źródła zasilania (100­240 V, 50/60 Hz). W razie potrzeby należy użyć adaptera zasilania.
2. Podłącz drona do ładowarki USB.
3. Wskaźniki LED poziomu naładowania akumulatora
wskazują aktualny poziom naładowania akumula­tora podczas ładowania.
Page 31
4. Inteligentny akumulator jest całkowicie naładowa­ny, gdy świecą się wszystkie wskaźniki LED pozio­mu naładowania akumulatora. Odłącz ładowarkę USB, gdy akumulator jest w pełni naładowany.
Akumulator nie może być ładowany, jeśli dron jest włączony.
Nie należy ładować inteligentnego aku­mulatora od razu po locie, ponieważ tempera­tura może być zbyt wysoka. Przed ponownym ładowaniem odczekaj, aż akumulator ostygnie do temperatury pokojowej.
Ładowarka przerywa ładowanie akumula­tora, jeżeli temperatura ogniwa akumulatoro­wego nie mieści się w zakresie roboczym od 5 do 40°C (od 41 do 104°F). Idealna temperatura ładowania wynosi od 22 do 28°C (od 71,6 do 82,4°F).
Pełne ładowanie akumulatora należy prze­prowadzać co najmniej raz na trzy miesiące wcelu utrzymania jego prawidłowej kondycji.
W celu ładowania wskazane jest używanie ładowarki USB QC2.0 lub USB PD2.0. DJI nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody
DJI ... - Instrukcja obsługi
powstałe w wyniku używania ładowarki, która nie spełnia określonych wymagań.
W przypadku używania ładowarki DJI 18W USB czas ładowania wynosi około 1 godziny i22 minut.
Na czas transportu lub przechowywania wskazane jest rozładowanie inteligentnych akumulatorów do poziomu 30% lub niższego. Można to zrobić, latając dronem w środowisku zewnętrznym aż do momentu, gdy pozostanie mniej niż 30% naładowania akumulatora.
Hub ładujący może ładować nawet do trzech akumulatorów. Więcej informacji na temat huba ładującego można znaleźć w oficjal­nym sklepie internetowym firmy DJI.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
31
Page 32
DJI ... - Instrukcja obsługi
Poniższa tabela przedstawia poziom naładowania aku­mulatora podczas ładowania.
LED1 LED2 LED3 LED4 Poziom naładowania
akumulatora
0% < poziom nałado­wania akumulatora ≤ 50%
50% < poziom nała­dowania akumulatora ≤ 75%
75% < poziom nała­dowania akumulatora < 100%
W pełni naładowany
Częstotliwość migania wskaźników LED poziomu naładowania akumulatora będzie inna w przypadku korzystania z innych ładowarek USB. Jeśli prędkość ładowania jest szybka, wskaźniki LED poziomu naładowania akumula­tora będą szybko migać. Jeśli prędkość ładowa­nia jest bardzo niska, wskaźniki LED poziomu
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
32
naładowania akumulatora będą migać powoli (raz na dwie sekundy). Wskazana jest wymiana kabla USB-C lub ładowarki USB.
Jeśli akumulator nie jest prawidłowo umieszczony w dronie, wskaźniki LED 3 i 4 migają jednocześnie. Umieść z powrotem inteligentny akumulator i upewnij się, że jest prawidłowo zamontowany.
Cztery wskaźniki LED migają jednocześnie, sygnalizując uszkodzenie akumulatora.
Mechanizmy zabezpieczające akumulator
Wskaźniki LED akumulatora mogą wyświetlać powiado­mienia zabezpieczeń akumulatora wywołane nieprawi­dłowymi warunkami ładowania.
Page 33
DJI ... - Instrukcja obsługi
Mechanizmy zabezpieczające akumulator
LED1 LED2 LED3 LED4 Sposób migania Zabezpieczenie akumulatora
LED2 miga dwa razy na sekundę Wykryto przetężenie
LED2 miga trzy razy na sekundę Wykryto zwarcie
LED3 miga dwa razy na sekundę Wykryto przeładowanie
LED3 miga trzy razy na sekundę Wykryto ładowarkę o zbyt wysokim
napięciu
LED4 miga dwa razy na sekundę Temperatura ładowania jest zbyt niska
LED4 miga trzy razy na sekundę Temperatura ładowania jest zbyt
wysoka
W przypadku aktywacji jednego z mechanizmów zabezpieczających akumulator, aby wznowić ładowanie, należy odłączyć akumulator od ładowarki, a następnie podłączyć go ponownie. Jeśli temperatura ładowania jest nieprawidłowa, poczekaj, aż temperatura ładowania
akumulator. Włóż akumulator do komory akumulatora i zabezpiecz zacisk akumulatora. Kliknięcie sygnalizuje, że akumulator został prawidłowo zamocowany. Upewnij się, że akumulator jest prawidłowo umieszczony, apo-
krywa akumulatora jest zabezpieczona. powróci do normy, a akumulator automatycznie wznowi ładowanie bez konieczności odłączania i ponownego podłączania ładowarki.
Instalowanie/wyjmowanie akumulatora
Przed użyciem należy zainstalować w dronie inteligentny
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
33
Page 34
DJI ... - Instrukcja obsługi
OMœ
Naciśnij zacisk akumulatora i wyjmij akumulator zko­mory.
Nie należy odłączać akumulatora, gdy dron się włącza.
Upewnij się, że akumulator jest zamonto­wany prawidłowo.

Gimbal i kamera

Charakterystyka gimbala
3-osiowy gimbal drona DJI Mini 4K zapewnia stabilność kamery, umożliwiając tworzenie wyraźnych i stabilnych zdjęć oraz filmów. Zakres nachylenia sterowania mieści się w przedziale od -90° do +20°. Domyślny zakres nachylenia sterowania mieści się w przedziale od -90˚ do 0˚, przy czym zakres nachylenia można rozciągnąć do przedziału od -90˚ do +20˚, aktywując opcję „Allow Upward Gimbal Rotation” (Zezwalaj na obroty gimbala do góry) w aplikacji DJI Fly.
JVMœ
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
34
Użyj pokrętła gimbala na aparaturze sterującej, aby sterować nachyleniem kamery. Opcjonalnie, wejdź wpodgląd kamery w aplikacji DJI Fly. Naciśnij ekran, aż pojawi się okrąg i przeciągnij okrąg w górę i w dół, aby sterować pochyleniem kamery.
Tryby pracy gimbala
Dostępne są dwa tryby pracy gimbala. Tryby pracy można przełączać w aplikacji DJI Fly.
Tryb Follow: kąt pomiędzy orientacją gimbala a przodem drona pozostaje stały przez cały czas.
Tryb FPV: gimbal synchronizuje się z ruchem drona, aby zapewnić realistyczne wrażenia z lotu.
Przed startem upewnij się, że nie ma naklejek ani żadnych przedmiotów na gimbalu. Gdy dron jest włączony, NIE stukaj ani nie ude­rzaj gimbala. Aby zabezpieczyć gimbala, należy startować z otwartego i płaskiego terenu.
Elementy precyzyjne w gimbalu mogą ulec uszkodzeniu podczas zderzenia lub uderzenia, co może spowodować nieprawidłowe funkcjo­nowanie gimbala.
Page 35
Zapobiegaj przedostawaniu się pyłu lub piasku do gimbala, szczególnie do silników gimbala.
Błąd silnika gimbala może wystąpić w na­stępujących sytuacjach: a. Dron znajduje się na nierównym podłożu lub gimbal jest zablokowa­ny przez przeszkodę. b. Na gimbal oddziałuje nadmierna sił zewnętrzna, na przykład podczas zderzenia.
Nie należy wywierać siły zewnętrznej na gimbal po jego włączeniu. Nie należy wywierać dodatkowego obciążenia użytkowego na gim­bal, ponieważ może to spowodować niepra­widłowe funkcjonowanie gimbala lub nawet doprowadzić do trwałego uszkodzenia silnika.
Przed włączeniem zasilania drona upewnij się, że osłona gimbala została zdjęta. Pamiętaj również, aby zamontować osłonę gimbala, gdy dron nie jest używany.
Latanie w gęstej mgle lub w chmurach może spowodować, że gimbal będzie mokry, co może prowadzić do chwilowej awarii. Gimbal odzyska pełną sprawność po wyschnięciu.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Charakterystyka kamery
DJI Mini 4K wykorzystuje kamerę z matrycą CMOS 1/2,3”.
Przysłona kamery to F2.8, która pozwala na nagrywanie
od 1 m do nieskończoności.
Dron DJI Mini 4K nagrywa filmy w jakości nawet 4K oraz
robi zdjęcia o rozdzielczości 12 MP, a także obsługuje
tryby fotografowania takie jak Single, AEB, Timed Shot
i Panorama. Obsługuje również aż 4-krotny zoom
cyfrowy.
Upewnij się, że temperatura i wilgotność są odpowiednie dla kamery podczas użytkowa­nia i przechowywania.
Do czyszczenia obiektywu należy używać specjalnych środków czyszczących, aby uniknąć ich uszkodzenia.
Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych w kamerze, ponieważ gene­rowane ciepło może uszkodzić urządzenie ispowodować urazy u użytkownika.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
35
Page 36
DJI ... - Instrukcja obsługi
Przechowywanie zdjęć i filmów
Dron DJI Mini 4K obsługuje karty microSD do prze­chowywania zdjęć i filmów. Ze względu na szybkość odczytu i zapisu danych wideo o wysokiej rozdzielczości, wymagana jest karta microSD klasy UHS-I Speed Grade 3 lub lepsza. Więcej informacji na temat zalecanych kart microSD podano w sekcji Dane techniczne.
Bez włożonej karty microSD użytkownicy mogą nadal robić pojedyncze zdjęcia lub nagrywać normalne filmy 720p. Plik zostanie zapisany bezpośrednio na urządze­niu mobilnym.
Nie wyjmuj karty microSD z drona, gdy jest on włączony. Mogłoby to spowodować uszkodzenie karty microSD.
Aby zapewnić stabilność systemu kamery, pojedyncze nagrania wideo są ograniczone do 30 minut. Przed użyciem sprawdź ustawienia kamery, aby upewnić się, że konfiguracje są prawidłowe.
Przed wykonaniem ważnych zdjęć lub filmów wykonaj kilka zdjęć, aby sprawdzić, czy kamera działa prawidłowo.
Zdjęć ani filmów nie można przesyłać
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
36
zkarty microSD w dronie przy użyciu aplikacji DJI Fly, jeśli dron jest wyłączony.
Pamiętaj, aby prawidłowo wyłączyć drona. W przeciwnym razie parametry kamery nie zostaną zapisane, a nagrane filmy mogą zostać uszkodzone. DJI nie ponosi odpowiedzialności za to, że zdjęcie lub nagranie nie zostało zapi­sane lub zostało zapisane w sposób uniemożli­wiający odczyt komputerowy.
Pobieranie zdjęć i filmów
1. Upewnij się, że dron jest połączony z urządzeniem mobilnym za pośrednictwem aparatury sterującej iże silniki nie zostały uruchomione.
2. Uruchom aplikację DJI Fly, wejdź do odtwarzania i naciśnij _ w lewym górnym rogu, aby uzyskać dostęp do plików do pobrania.
Page 37
DJI ... - Instrukcja obsługi

Aparatura sterująca

W tej części znajduje się opis funkcji aparatury
sterującej oraz instrukcje dotyczące sterowania
dronem i kamerą.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
37
Page 38
DJI ... - Instrukcja obsługi
Aparatura sterująca

Wprowadzenie

DJI Mini 4K jest wyposażony w aparaturę sterującą DJI RC-N1 lub DJI RC-N1C, które są wyposażone w tech­nologię transmisji dalekiego zasięgu DJI OcuSync 2.0, oferującą maksymalny zasięg transmisji 6 mil (10 km) i720p podczas wyświetlania filmu z drona na DJI Fly na urządzeniu mobilnym. Możliwość łatwego sterowania dronem i kamerą za pomocą wbudowanych przycisków. Odłączane drążki sterujące ułatwiają przechowywanie aparatury sterującej.
DJI RC-N1 posiada maksymalny czas pracy wynoszący 6 godzin, a DJI RC-N1C posiada maksymalny czas pracy wynoszący 4 godziny. Aparatura sterująca ładuje urzą­dzenie mobilne z możliwością ładowania 500mA@5V. Aparatura sterująca automatycznie ładuje urządzenia z systemem Android. Aby ładować urządzenia z sys­temem iOS, należy upewnić się, że funkcja ładowania jest włączona w aplikacji DJI Fly za każdym razem, gdy włączana jest aparatura sterująca (ładowanie urządzeń zsystemem iOS jest domyślnie wyłączone).
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
38
Wersja zgodności: Aparatura sterująca jest zgodna z lokalnymi przepisami.
Tryb drążka sterującego: Tryb drążka określa funkcję każdego ruchu drążka. Dostęp­ne są trzy fabrycznie zaprogramowane tryby (Tryb 1, Tryb 2 i Tryb 3), a w aplikacji DJI Fly można skonfigurować tryby niestandardowe. Domyślny jest Tryb 2.

Korzystanie z aparatury sterującej

Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora. Jeśli poziom nała­dowania akumulatora jest zbyt niski, naładuj go przed użyciem.
Naciśnij raz, po czym naciśnij jeszcze raz i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie aparatury.
Page 39
Ładowanie akumulatora
R ig ht S tick
açï å
c ç êï ~êÇ
_~Åâï ~êÇ
Le ft S ti ck
q ì êå =o áÖÜíqìêå=Ñí
o áÖÜíi É Ñí
Użyj kabla USB-C, aby podłączyć ładowarkę USB do portu USB-C aparatury.
Sterowanie gimbalem i kamerą
1. Przycisk migawki/przycisk zapisu: naciśnij raz, aby wykonać zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagry­wanie filmu.
2. Przełączanie Photo/Video (Zdjęcie/film): naciśnij raz, aby przełączać się między trybami fotografo­wania i filmowania.
3. Pokrętło gimbala: służy do sterowania nachyle­niem gimbala.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk programowalny, aby zyskać możliwość ustawienia powiększenia wtrybie wideo za pomocą pokrętła gimbala.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Sterowanie dronem
Drążki sterujące sterują orientacją (obrotu), ruchami do przodu/do tyłu, pułapem (przepustnica) oraz ruchami wlewo/w prawo (przechyłowy) drona. Tryb drążka ste­rującego określa funkcję każdego ruchu drążka.
Tryb 1
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
39
Page 40
DJI ... - Instrukcja obsługi
Up
Down
Turn RightTurn Left
RightLeft
Forwa rd
Backward
Le ft S ti ck R ig ht S tick
Tryb 2
Up
Down
Turn RightTurn Left
Tryb 3
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
40
Dostępne są trzy fabrycznie zaprogramowane tryby
R ig ht S tickLe ft S ti ck
Forwa rd
(Tryb 1, Tryb 2 i Tryb 3), a w aplikacji DJI Fly można skonfigurować tryby niestandardowe. Domyślny jest Tryb 2. Na poniższej ilustracji wyjaśniono sposób użycia każdego drążka sterującego na przykładzie Tryby 2.
Backward
RightLeft
Drążek neutralny/Punkt środkowy: Drążki sterujące znajdują się w pozycji centralnej.
Poruszanie drążkiem sterującym: Drążek sterujący jest przesuwany od pozycji centralnej.
Aparatura sterująca (Tryb 2)
Dron ( wskazuje
kierunek
Uwagi
dziobu)
Drążek przepustnicy: Przesunięcie lewego drążka w górę lub wdół zmienia pułap drona.
Popchnij drążek wgórę, aby podwyższyć lot, iwdół, aby obniżyć lot. Im bardziej drążek
Page 41
DJI ... - Instrukcja obsługi
Aparatura sterująca (Tryb 2)
Dron ( wskazuje
kierunek dziobu)
Uwagi
jest odsuwany od pozycji centralnej, tym szybciej dron zmienia pułap. Drążek zawsze należy popychać deli­katnie, aby zapobiec nagłym i nieoczekiwa­nym zmianom pułapu.
Drążek nachylenia: Przesunięcie prawego drążka w górę i w dół zmienia nachylenie drona. Przesuń drążek w górę, aby lecieć do przodu i w dół, aby lecieć do tyłu. Im bardziej drążek jest odsuwany od pozycji środkowej, tym szybciej porusza się dron.
Aparatura sterująca (Tryb 2)
Dron ( wskazuje
kierunek dziobu)
Uwagi
Drążek pochylenia: Przesunięcie prawego drążka w górę i w dół zmienia pochylenie drona.Popchnij drążek w górę, aby lecieć do przodu, i w dół, aby le­cieć do tyłu. Im bardziej drążek jest odsuwany od pozycji centralnej, tym szybciej dron się
porusza.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
41
Page 42
DJI ... - Instrukcja obsługi
Aparatura sterująca (Tryb 2)
Dron ( wskazuje
kierunek
Uwagi
dziobu)
Drążek przechylenia: Przesunięcie prawego drążka w lewo lub w prawo zmienia przechylenie drona. Po­pchnij drążek wlewo, aby lecieć w lewo, iwprawo, aby lecieć w prawo. Im bardziej drążek jest odsuwany od pozycji centralnej, tym szybciej dron się
porusza.
Przełącznik trybu lotu
Przestawiaj przełącznik, aby wybrać żądany tryb lotu.
Opcja Funkcja trybu
Sport Tryb sportowy
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
42
Normal Tryb normalny
Cine Tryb Cine
Przycisk Flight Pause/RTH
Naciśnij raz, aby dron zatrzymał się w miejscu. Jeśli dron wykonuje procedurę QuickShots, RTH lub automatyczne lądowanie, naciśnij raz, aby zakończyć procedurę przed zatrzymaniem.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk RTH, aż aparatura wyda dźwięk, aby rozpocząć procedurę RTH. Naciśnij ten przy­cisk ponownie, aby odwołać procedurę RTH i odzyskać kontrolę nad dronem. Więcej informacji o procedurze RTH znajduje się w rozdziale Funkcja RTH.
Page 43
Przycisk programowalny
Przejdź do pozycji System Settings (Ustawienia systemu) w aplikacji DJI Fly, a następnie wybierz opcję Control (Sterowanie), aby dostosować funkcję tego przycisku. Do funkcji programowalnych należy ponowne środkowanie gimbala, jak również przełączanie mapy i podglądu na żywo.
Alert aparatury sterującej
Podczas procedury RTH aparatura emituje alert dźwię­kowy. Alertu nie można anulować. Aparatura emituje alert dźwiękowy, gdy poziom naładowania akumula­tora jest niski (od 6 do 15%). Alert niskiego poziomu naładowania akumulatora można anulować, naciskając przycisk zasilania. Jednak alertu krytycznego poziomu naładowania akumulatora (poniżej 5%), nie można anulować.
DJI ... - Instrukcja obsługi

Strefa optymalnej transmisji

Sygnał między dronem a aparaturą jest najbardziej niezawodny, gdy anteny są ustawione względem drona w sposób przedstawiony poniżej.

Nawiązywanie łączności z aparaturą sterującą

Aparatura jest łączona z dronem fabrycznie. Nawiązywa­nie łączności jest wymagane tylko w przypadku pierw­szego użycia nowej aparatury. Aby nawiązać łączność znową aparaturą, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz zasilanie aparatury i drona.
2. Uruchom aplikację DJI Fly.
3. W widoku kamery naciśnij ikonę i wybierz
kolejno pozycje Control (Sterowanie) i Connect to Aircraft (Link) (Sparuj z dronem (połącz)). Aparatu­ra będzie emitować ciągły dźwięk.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
43
Page 44
DJI ... - Instrukcja obsługi
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania drona przez ponad cztery sekundy. Dron wyemituje je­den sygnał dźwiękowy wskazujący, że jest gotowy do łączenia. Dron wyemituje dwa sygnały dźwięko­we wskazujące, że łączenie przebiegło pomyślnie. Wskaźniki LED poziomu naładowania akumulatora aparatury będzie świecić ciągle.
wyłącza. Przesuń drążek sterujący albo naciśnij dowolny przycisk, aby anulować alert.
Ustaw uchwyt urządzenia mobilnego tak, aby zapewnić jego bezpieczeństwo.
Pełne ładowanie akumulatora należy prze­prowadzać co najmniej raz na trzy miesiące wcelu utrzymania jego prawidłowej kondycji.
Podczas łączenia dopilnuj, aby aparatura znajdowała się nie dalej niż 0,5 m od drona.
Aparatura automatycznie odłączy się od drona, jeżeli nowa aparatura zostanie połączo­na z tym samym dronem.
Na czas korzystania z połączenia transmi­sji wideo OcuSync 2.0 wyłącz funkcję Bluetooth i Wi-Fi. Bez wyłączenia mogą one wpływać na transmisję wideo.
Naładuj do końca aparaturę przed każdym lotem. Aparatura emituje alert dźwiękowy, gdy poziom naładowania akumulatora jest niski.
Jeśli aparatura jest włączona i nie jest używana przez pięć minut, rozlega się alert. Po sześciu minutach dron automatycznie się
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
44

Ostrzeżenia aparatury sterującej

Wskaźniki LED poziomu naładowania akumulatora zaczną powoli migać po odłączeniu od drona. Po odłączeniu od drona lub po dłuższej przerwie w dzia­łaniu aparatura wyda sygnał dźwiękowy i wyłączy się automatycznie.
Należy unikać zakłóceń pomiędzy apara­turą a innymi urządzeniami bezprzewodowymi. Należy pamiętać o wyłączeniu Wi-Fi w swoim urządzeniu mobilnym. W przypadku poważ­nych zakłóceń należy jak najszybciej wylądować dronem.
Nie należy używać drona, jeśli otoczeni jest zbyt jasne lub zbyt ciemne do monitorowa­nia lotu z urządzenia mobilnego. Użytkownik
Page 45
jest odpowiedzialny za prawidłowe ustawienie jasności wyświetlacza. Użytkownik powinien uważać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych na wyświetlacz w czasie lotu.
W przypadku nieoczekiwanego działania, należy puścić drążki sterujące lub nacisnąć przycisk wstrzymania.
DJI ... - Instrukcja obsługi
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
45
Page 46
DJI ... - Instrukcja obsługi
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
46

Aplikacja DJI Fly

Ta część zawiera wprowadzenie do głównych
funkcji aplikacji DJI Fly.
Page 47
Aplikacja DJI Fly

Strona główna

Zarówno interfejs jak i funkcje DJI Fly mogą się różnić w zależności od aktualizowanej wersji oprogramowania. Rzeczywiste wrażenia użytkowania zależą od wersji używanego opro­gramowania.
Uruchom aplikację DJI Fly i przejdź do ekranu głównego, aby skorzystać z następujących funkcji:
Wyszukaj filmy instruktażowe, instrukcje obsługi, miejsca do latania, wskazówki dotyczące lotu i nie tylko.
Sprawdź sytuację prawną w poszczególnych regionach i uzyskaj informacje na temat miejsc do latania.
Przejrzyj zdjęcia i filmy z albumu drona lub materiał filmowy zapisany lokalnie na urządzeniu, zobacz więcej udostępnionych materiałów ze SkyPixel.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Zaloguj się do swojego konta DJI, aby sprawdzić informacje o koncie.
Uzyskaj wsparcie i obsługę gwarancyjną.
Zaktualizuj oprogramowanie, pobierz mapy do
użytku offline, uzyskaj dostęp do funkcji Find My Drone, odwiedź DJI Forum i DJI Store i wiele więcej.

Widok z kamery

1. Tryb lotu
Tryb N: wyświetla aktualny tryb lotu.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
47
Page 48
DJI ... - Instrukcja obsługi
o`
2. Systemowy pasek stanu
In Flight: wskazuje stan lotu drona i wyświetla różne ko-
munikaty ostrzegawcze. Naciśnij, aby wyświetlić więcej informacji po wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem.
3. Informacje o akumulatorze
80
24’26”: wyświetla aktualny poziom naładowania aku­mulatora i pozostały czas lotu. Naciśnij, aby wyświetlić więcej informacji o akumulatorze.
4. Siła sygnału łączności pobierania wideo
RC
: wyświetla siłę sygnału łączności pobierania wideo między dronem a aparaturą sterującą.
5. Stan sygnału GPS
20
: wyświetla aktualną siłę sygnału GPS.
6. Ustawienia systemowe
: naciśnij, aby wyświetlić informacje o bezpieczeń­stwie, sterowaniu, kamerze i transmisji.
Bezpieczeństwo
RTH: naciśnij, aby ustawić wysokość funkcji RTH i zaktu­alizować punkt startu.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
48
Zabezpieczenie podczas lotu: naciśnij, aby ustawić mak­symalną wysokość i maksymalną odległość dla lotów.
Czujniki: naciśnij, aby wyświetlić stan kompasu i IMU, aw razie potrzeby rozpocząć kalibrację.
Odblokuj strefę GEO: naciśnij, aby wyświetlić informacje na temat odblokowywania stref GEO.
Find My Drone: użyj mapy aby zlokalizować położenie drona na ziemi.
Zaawansowane ustawienia bezpieczeństwa: uwzględ­niają ustawienia zachowania drona w przypadku utraty sygnału, awaryjnego zatrzymania śmigła i trybu ładunku.
Gdy aparatura utraci sygnał można ustawić działanie drona na RTH, obniżenie lotu i zawis.
Opcja Emergency Only (Tylko w sytuacjach awaryjnych) oznacza, że silniki można zatrzymać w czasie lotu tylko w sytuacji awaryjnej, na przykład w przypadku zderzenia, zgaśnięcia silnika, przechylenia się drona w powietrzu lub braku kontroli nad dronem i bardzo szybkiego wznoszenia się lub opadania. Opcja Anytime (W dowolnym momencie) oznacza, że silniki można zatrzymać w czasie lotu w dowolnym momencie, gdy użytkownik wykona kombinację poleceń drążka (CSC).
Page 49
Gdy akcesoria są zamontowane w dronie, tryb ładunku jest włączany automatycznie po wykryciu ładunku. Wprzypadku lotu z ładunkiem osiągi będą odpowiednio mniejsze. Należy pamiętać, że gdy tryb ładunku jest włączony, maksymalny pułap powyżej poziomu morza wynosi 2000 m i ograniczona jest maksymalna prędkość lotu, tak jak i ograniczony jest zasięg lotu.
Zatrzymanie silników w czasie lotu spowoduje rozbicie drona.
Sterowanie
Ustawienia drona: naciśnij, aby ustawić układ pomiarowy. Ustawienia gimbala: naciśnij, aby ustawić tryb gimbala,
zezwolić na obroty gimbala w górę, ponownie wyśrod­kować gimbala i skalibrować gimbala. Zaawansowane ustawienia gimbala obejmują szybkość i płynność wzakresie pochylenia i odchylenia.
Ustawienia aparatury: naciśnij, aby ustawić funkcję przycisku konfigurowalnego, aby skalibrować aparaturę, włączyć ładowanie telefonu w przypadku podłączenia urządzenia z systemem iOS i przełączyć tryby drążka sterującego. Upewnij się, że rozumiesz działanie trybu drążka przed jego zmianą.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Samouczek dotyczący latania dla początkujących: wy­świetl samouczek dotyczący latania.
Połącz z dronem: jeśli dron nie jest połączony z aparatu­rą, naciśnij, aby rozpocząć łączenie.
Kamera
Zdjęcie: naciśnij, aby ustawić rozmiar zdjęcia. Ustawienia ogólne: naciśnij, aby wyświetlić i ustawić
histogram, ostrzeżenie o nadmiernej ekspozycji, linie siatki, balans bieli oraz automatyczną synchronizację zdjęć HD.
Przechowywanie: naciśnij, aby sprawdzić pojemność iformat karty microSD.
Ustawienia pamięci podręcznej: naciśnij, aby ustawić korzystanie z pamięci podręcznej podczas nagrywania imaksymalną pojemność pamięci podręcznej wideo.
Resetuj ustawienia kamery: naciśnij, aby przywrócić wszystkie ustawienia kamery do wartości domyślnych.
Transmisja
Ustawienia częstotliwości i trybu kanału. Aby transmitować widok z kamery w czasie rzeczywi-
stym, wybierz platformę do streamingu.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
49
Page 50
DJI ... - Instrukcja obsługi
RES&FPS
2.7K 30EV+0,7
mêòÉÅÜç ï óï ~åáÉ
1:30:30
Info
Wyświetl informacje o urządzeniu, informacje o opro­gramowaniu, wersji aplikacji, wersji akumulatora itd.
7. Tryb fotografowania
Zdjęcia: Single, AEB i Timed Shot. Filmy: rozdzielczość wideo można ustawić na 4K przy
24/25/30 kl./s, 2,7K przy 24/25/30/48/50/60 kl./s i 1080P przy 24/25/30/48/50/60 kl./s.
Pano: Sphere, 180° i Wide Angle. Dron automatycznie wykonuje kilka zdjęć w zależności od wybranego typu Pano i generuje ujęcie panoramiczne w aplikacji DJI Fly.
QuickShots: możliwe opcje: Dronie, Circle, Helix, Rocket i Boomerang.
8. Powiększenie
: ikona pokazuje współczynnik powiększenia. Naciśnij, aby zmienić współczynnik powiększenia. Naciśnij i przy­trzymaj ikonę, aby rozwinąć pasek powiększenia, oraz przesuń go, aby dostosować współczynnik powiększe­nia.
9. Przycisk Shutter/Record (Migawka/Nagrywanie)
: naciśnij, aby zrobić zdjęcie lub rozpocząć albo
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
50
zakończyć nagrywanie wideo.
10. Odtwarzanie
: naciśnij, aby wejść do odtwarzania i przejrzeć zdję­cia oraz firmy, gdy tylko zostaną wykonane.
11. Przełącznik trybów kamery
: w trybie zdjęć dostępne są tryby Auto (Automatycz­ny) i Manual (Ręczny). W trybie ręcznym można ustawić migawkę i wartość ISO. W trybie automatycznym można ustawić blokadę AE i EV.
12. Parametry rejestrowania obrazu
: wyświetla bieżące parametry fotogra­fowania. Naciśnij, aby uzyskać dostęp do ustawień parametrów.
13. Informacje o karcie microSD
Storage
: wyświetla pozostałą liczbę zdjęć lub czas nagrywania wideo aktualnej karty microSD. Naciśnij, aby wyświetlić dostępną pojemność karty microSD.
14. Telemetria lotu
D 80m, H 150m, 5.6m/s, 3m/s: wyświetla odległość między dronem a punktem startu, wysokość od punktu
Page 51
startu, prędkość drona w poziomie i prędkość drona wpionie.
15. Mapa
wyświetla informacje takie jak orientacja i kąt nachylenia drona, pozycja aparatury oraz pozycja punktu startu.
16. Automatyczny start/lądowanie/RTH
: naciśnij ikony. Po wyświetleniu komunikatu naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby rozpocząć automa­tyczny start lub lądowanie.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Naciśnij , aby zainicjować funkcję Smart RTH (Inteli­gentny powrót do punktu startu) i sprowadzić drona do ostatniego zarejestrowanego punktu startu.
17. Wstecz
: naciśnij, aby powrócić do ekranu głównego. Naciśnij ekran, aż pojawi się kółko i przeciągnij je w górę
i w dół, aby kontrolować nachylenie gimbala.
Pamiętaj, aby całkowicie naładować urzą­dzenie mobilne przed uruchomieniem aplikacji DJI Fly.
Podczas korzystania z aplikacji DJI Fly wymagane są mobilne dane komórkowe. Skontaktuj się z operatorem sieci bezprzewo­dowej w celu uzyskania informacji o opłatach za transmisję danych.
Jeśli używasz telefonu komórkowego jako urządzenia wyświetlającego, NIE odbieraj połą­czeń telefonicznych ani nie używaj funkcji wysy­łania wiadomości tekstowych podczas lotu.
Przeczytaj uważnie wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, komunikaty
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
51
Page 52
DJI ... - Instrukcja obsługi
ostrzegawcze i zrzeczenie się odpowiedzialno­ści. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami obowiązującymi w Twojej okolicy. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za zapoznanie się zwszystkimi obowiązującymi przepisami ilata­nie w sposób zgodny z przepisami.
a) Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji automatycznego startu i automatycznego lądowania należy przeczytać ze zrozumieniem komunikaty ostrzegawcze.
b) Przed ustawieniem pułapu powyżej domyśl­nego limitu należy przeczytać ze zrozumieniem komunikaty ostrzegawcze i zrzeczenie się odpowiedzialności.
c) Przed przełączeniem trybu lotu należy prze­czytać ze zrozumieniem komunikaty ostrzegaw­cze i zrzeczenie się odpowiedzialności.
d) Należy przeczytać ze zrozumieniem komu­nikaty ostrzegawcze i zrzeczenie się odpowie­dzialności w strefach GEO lub w ich pobliżu.
e) Przed rozpoczęciem korzystania z trybów inteligentnego lotu należy przeczytać ze zrozu­mieniem komunikaty ostrzegawcze.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
52
Sprowadź drona natychmiast na ziemię wbezpiecznym miejscu, jeśli w aplikacji pojawi się odpowiedni komunikat.
Przed każdym lotem przejrzyj wszystkie komunikaty ostrzegawcze na liście kontrolnej wyświetlanej w aplikacji.
Skorzystaj z samouczka w aplikacji, aby przećwiczyć swoje umiejętności latania, jeśli nigdy nie masz doświadczeń w sterowaniu dronem lub jeśli nie masz wystarczającego doświadczenia, aby pewnie obsługiwać drona.
Umieść w pamięci podręcznej dane zmapy obszaru, po którym zamierzasz latać dronem, łącząc się z Internetem przed każdym lotem.
Aplikacja została zaprojektowana tak, aby wspomóc Twoją pracę. Korzystaj ze zdrowe­go rozsądku i NIE polegaj na aplikacji przy sterowaniu dronem. Korzystanie z aplikacji podlega. Warunkom użytkowania aplikacji DJI Fly i Polityce prywatności firmy DJI. Przeczytaj je uważnie w aplikacji.
Page 53
DJI ... - Instrukcja obsługi
Lot
W tej części opisano bezpieczne praktyki lotu
iograniczenia w locie.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
53
Page 54
DJI ... - Instrukcja obsługi
Lot
Po zakończeniu przygotowań przed lotem wskazane jest przećwiczenie umiejętności latania i bezpieczne latanie. Pamiętaj, że wszystkie loty powinny odbywać się na otwartym terenie. Podczas lotu należy ściśle przestrze­gać lokalnych przepisów i regulacji. Pamiętaj, aby przed lotem przeczytać wytyczne dotyczące bezpieczeństwa iprzyswoić wszystkie informacje.
Wymagane warunki środowiskowe pod­czas lotu
1. Nie należy korzystać z drona w trudnych warunkach pogodowych, w tym przy prędkościach wiatru przekra­czających 10,7 m/s, przy opadach śniegu, deszczu i we mgle.
2. Należy latać wyłącznie na otwartej przestrzeni. Wysokie budowle i duże metalowe konstrukcje mogą wpływać na dokładność kompasu pokładowego i syste­mu GPS. Wskazane jest utrzymanie drona w odległości co najmniej 5 m od budowli.
3. Unikaj przeszkód, tłumów, linii wysokiego napięcia, drzew i zbiorników wodnych. Wskazane jest utrzymanie drona co najmniej 3 m powyżej wody.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
54
4. Minimalizuj zakłócenia poprzez unikanie obszarów o wysokim poziomie elektromagnetyzmu, takich jak miejsca w pobliżu linii energetycznych, stacji bazowych, podstacji elektrycznych i wież nadawczych.
5. Wydajność drona i akumulatora jest uzależniona od czynników środowiskowych, takich jak gęstość itempe­ratura powietrza. Maksymalny pułap eksploatacji drona wynosi 4000 m n.p.m. podczas lotu z inteligentnym aku­mulatorem. Bez tego sprawność akumulatora i drona może się zmniejszyć.
6. Dron nie może korzystać z systemu GPS w obrębie regionów polarnych. Podczas latania w takich miejscach należy korzystać z dolnego systemu wizyjnego.
7. Nie należy startować z ruchomych powierzchni, na przykład z poruszającej się łodzi lub pojazdu.
8. Nie należy używać drona w pobliżu wypadków, pożarów, wybuchów, powodzi, tsunami, lawin, osunięć, trzęsień ziemi lub burzy piaskowej.
9. Huba ładującego należy używać w temperaturze od 5°C do 40°C (od 41° do 104°F).
10. Dron, akumulator, aparaturę i hub należy eksploato­wać w suchym środowisku.
Page 55
11. Nie należy używać huba ładującego w trudnych warunkach pogodowych, takich jak śnieg, deszcz, lód, grad lub mgła.
12. Nie należy używać drona, aparatury, akumulatora ani huba ładującego w mgle, stadach ptaków ani pod­czas burz i burz piaskowych.

Odpowiedzialna obsługa drona

Aby uniknąć poważnych obrażeń i szkód materialnych, należy przestrzegać następujących zasad:
1. Upewnij się, że NIE JESTEŚ pod wpływem alkoholu, narkotyków lub znieczulenia, ani nie cierpisz na zawroty głowy, zmęczenie, mdłości lub jakiekolwiek inne scho­rzenia fizyczne lub psychiczne, które mogłyby pogorszyć Twoją zdolność do bezpiecznej eksploatacji drona.
2. Po wylądowaniu należy najpierw wyłączyć drona, anastępnie wyłączyć aparaturę sterującą.
3. Nie należy upuszczać, uruchamiać, wystrzeliwać ani w żaden inny sposób nadawać prędkości jakimkolwiek niebezpiecznym ładunkom na lub w budynki, osoby lub zwierzęta, co mogłyby spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
DJI ... - Instrukcja obsługi
4. Nie należy używać drona, który uległ awarii lub
przypadkowemu uszkodzeniu, ani drona, który nie jest wprawidłowym stanie.
5. Zadbaj o odpowiednie przeszkolenie i plan na wypa-
dek sytuacji awaryjnych lub wypadków.
6. Zadbaj o plan lotu i nigdy nie steruj dronem lekko-
myślnie.
7. Podczas korzystania z kamery należy szanować
prywatność innych osób. Zapoznaj się z lokalnymi prze­pisami, regulacjami i normami moralnymi dotyczącymi prywatności.
8. Nie należy używać tego produktu do celów innych niż
do użytku osobistego. Nie należy używać tego produktu do nielegalnych lub niestosownych celów (takich jak szpiegowanie, operacje wojskowe lub nieautoryzowane dochodzenia).
9. Nie należy używać tego produktu do zniesławiania,
nadużywania, nękania, prześladowania, grożenia ani winny sposób naruszania praw ustawowych innych osób (takich jak prawo do prywatności i wizerunku).
10. Nie należy naruszać prywatnej własności innych
osób.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
55
Page 56
DJI ... - Instrukcja obsługi

Limity lotu i strefy GEO

System GEO (Geospatial Environment Online)
System DJI GEO to globalny system informacyjny, który w czasie rzeczywistym dostarcza informacji na temat bezpieczeństwa lotów i aktualnych ograniczeń prze­strzennych oraz zapobiega wlatywaniu do przestrzeni objętej ograniczeniami. W wyjątkowych okolicznościach można wymusić możliwość wlotu do takiej przestrzeni. Przedtem jednak użytkownik składa wniosek o odbloko­wanie, stosownie do bieżącego poziomu ograniczenia w obszarze planowanego lotu. System GEO może nie być w pełni zgodny z lokalnym prawem i przepisami, użytkownicy ponoszą wyłączną odpowiedzialność za bezpieczeństwo lotu i przed złożeniem wniosku o odblo­kowanie lotu w obszarze objętym ograniczeniami muszą potwierdzić sytuację prawną. Więcej informacji na temat systemu GEO jest dostępnych na stronie http://www.dji.
com/flysafe.
Limity lotu
Operatorzy dronów (Unmanned aerial vehicle, UAV) powinni przestrzegać przepisów organizacji ustanawia­jących własne regulacje, takich jak Międzynarodowa Organizacja Lotnictwa Cywilnego, Urząd Lotnictwa
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
56
Cywilnego i lokalne władze lotnicze. Ze względów bezpieczeństwa limity lotu są domyślnie włączone, aby pomóc użytkownikom w bezpiecznej i legalnej obsłudze drona. Użytkownicy mogą ustawiać limity lotu na wyso­kość i odległość.
Limity pułapu, odległości i stref GEO funkcjonują jednocześnie w celu zarządzania bezpieczeństwem lotu, gdy dostępny jest sygnał GPS. Gdy sygnał GPS jest niedostępny, tylko pułap może być ograniczony.
Limity pułapu i odległości lotu
Ograniczenia wysokości lotu i odległości można zmienić w aplikacji DJI Fly. Na podstawie tych ustawień dron będzie latał w ograniczonym zakresie, jak pokazano poniżej:
Page 57
Kiedy sygnał GPS jest dostępny
Limity lotu Aplikacja DJI Fly Wskaźnik stanu drona
Maksymalny pułap
Maksymalny promień
Pułap drona nie może przekroczyć określonej wartości
Odległość lotu musi mieścić się w mak­symalnym promieniu
Kiedy sygnał GPS jest słaby
Limity lotu Aplikacja DJI Fly Wskaźnik stanu drona
Maksymalny pułap
Kiedy sygnał GPS jest słaby, a system czujników podczerwieni jest
włączony, wysokość jest ograniczona do 5 m (16 stóp).
Kiedy sygnał GPS jest słaby, a system czujników podczerwieni jest
wyłączony, wysokość jest ograniczona do 30 m (98 stóp).
Maksymalny promień
Ograniczenia dotyczące promienia są wyłączone, a w aplikacji nie można odbierać komunikatów ostrzegawczych.
Ostrzeżenie: osiągnięto limit wysokości
Ostrzeżenie: osiągnięto limit odległości
Ostrzeżenie: osiągnięto limit wysokości.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Miga na przemian na zielono ina czerwono
Miga na przemian na czerwono i zielono
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
57
Page 58
DJI ... - Instrukcja obsługi
Limit wysokości nie włączy się, jeśli sygnał GPS stanie się słaby w czasie lotu, o ile sygnał GPS był wcześniej silniejszy (białe lub żółte paski sygnału), gdy zasilanie drona było włączone.
Jeśli dron znajduje się w strefie GEO, asygnał GPS jest słaby lub nie ma go wcale, wskaźnik stanu drona będzie świecił na czerwo­no przez pięć sekund co dwanaście sekund.
Jeśli dron osiągnie limit wysokości lub promienia, nadal można nim sterować, ale nie można nim polecieć dalej. Jeśli dron wyleci poza maksymalny promień, automatycznie poleci zpowrotem w zasięgu, gdy sygnał GPS jest silny.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy latać w pobliżu lotnisk, autostrad, dworców kolejowych, linii kolejowych, centrów miast iin­nych wrażliwych obszarów. Lataj dronem tylko wzasięgu wzroku.
Strefy GEO
Wszystkie strefy GEO są wymienione na oficjalnej stronie internetowej DJI pod adresem http://www.dji.
com/flysafe. Strefy GEO dzielą się na różne kategorie
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
58
i obejmują takie miejsca jak lotniska, małe lotniska, gdzie załogowe samoloty latają na niewielkich pułapach, granice międzypaństwowe oraz miejsca wrażliwe, takie jak elektrownie.
Jeśli dron zbliży się do strefy GEO, a jego lot jest zabro­niony w tej strefie, otrzymasz komunikat w aplikacji DJI Fly.

Lista kontrolna przed lotem

1. Upewnij się, że osłona gimbala została zdjęta.
2. Upewnij się, że aparatura, urządzenie mobilne i inteli­gentny akumulator są w pełni naładowane.
3. Upewnij się, że inteligentny akumulator i śmigła są bezpiecznie zamontowane, a śmigła są rozłożone.
4. Upewnij się, że ramiona drona są rozłożone.
5. Upewnij się, że gimbal i kamera działają prawidłowo.
6. Upewnij się, że nic nie blokuje silników i że działają one prawidłowo.
7. Upewnij się, że aplikacja DJI Fly pomyślnie nawiązała połączenie z dronem.
8. Upewnij się, że obiektyw kamery i czujniki dolnego
Page 59
systemu wizyjnego są czyste.
9. Używaj tylko oryginalnych części marki DJI lub części certyfikowanych przez firmę DJI. Nieautoryzowane czę­ści lub części pochodzące od producentów nieposiadają­cych certyfikatu firmy DJI mogą powodować nieprawi­dłowe działanie systemu i zagrażać bezpieczeństwu.
10. Upewnij się, że maksymalna wysokość lotu jest ustawiona zgodnie z lokalnymi przepisami.
11. Nie lataj nad obszarami o wysokiej gęstości zaludnie­nia.
12. Upewnij się, że dron i aparatura działają prawidłowo.

Automatyczny start/lądowanie

Automatyczny start
Używaj funkcji automatycznego startu, gdy wskaźnik stanu drona miga na zielono.
1. Uruchom aplikację DJI Fly i otwórz widok kamery.
2. Wykonaj wszystkie czynności z listy kontrolnej przed lotem.
3. Naciśnij ikonę . Jeśli warunki do startu są bezpiecz­ne, naciśnij i przytrzymaj przycisk w celu potwierdzenia.
DJI ... - Instrukcja obsługi
4. Dron wystartuje i zawiśnie ok. 1,2 m (3,9 stopy) nad
ziemią.
Wskaźnik stanu drona miga wielokrotnie na zielono dwa razy, co oznacza, że dron jest zależny od dolnego systemu wizyjnego i może latać stabilnie tylko na wysokości poniżej 30 m. Przed przystąpieniem do automatycznego star­tu należy odczekać, aż wskaźnik stanu drona zacznie powoli migać na zielono.
Nie należy startować z powierzchni ruchomej, na przykład z poruszającej się łodzi lub pojazdu.
Automatyczne lądowanie
Używaj funkcji automatycznego lądowania, gdy wskaź­nik stanu drona miga na zielono.
1. Naciśnij ikonę . Jeśli warunki do lądowania są
bezpieczne, naciśnij i przytrzymaj przycisk w celu potwierdzenia.
2. Automatyczne lądowanie można odwołać, naciskając
ikonę .
3. Jeśli dolny system wizyjny działa prawidłowo, zabez-
pieczenie podczas lądowania zostanie włączone.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
59
Page 60
DJI ... - Instrukcja obsługi
4. Po wylądowaniu silniki się zatrzymają.
Wybierz odpowiednie miejsce do lądo­wania.

Uruchamianie/zatrzymywanie silników

Uruchamianie silników
Do uruchamiania silników służy polecenie kombi­nacji drążków (CSC). Wciśnij oba drążki do dolnego wewnętrznego lub zewnętrznego rogu, aby uruchomić silniki. Gdy silniki zaczną się obracać, zwolnij oba drążki jednocześnie.
Zatrzymywanie silników
Istnieją dwie metody na zatrzymanie silników. Metoda 1: kiedy dron wyląduje, popchnij drążek prze-
pustnicy w dół i przytrzymaj. Silniki zatrzymają się po trzech sekundach.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
60
Metoda 2: kiedy dron wyląduje, popchnij drążek prze­pustnicy w dół i przeprowadź tę samą procedurę CSC, która została użyta do uruchomienia silników, przez 2 s. Po zatrzymaniu silników zwolnij oba drążki.
Jeśli silnik zostanie niespodziewanie uruchomiony, nale­ży wykonać tę samą kombinację CSC w celu natychmia­stowego zatrzymania silnika.
Zatrzymywanie silników w czasie lotu
Silniki można zatrzymać w czasie lotu tylko w sytuacji awaryjnej, na przykład w przypadku zderzenia lub braku kontroli nad dronem i bardzo szybkiego wznoszenia się lub opadania, przechylenia się drona w powietrzu albo zgaśnięcia silnika. Aby zatrzymać silniki w czasie lotu, przeprowadź tę samą kombinację CSC, co ta użyta do uruchomienia silników, przez 2s. Domyślne ustawienie można zmienić w aplikacji DJI Fly.
Page 61
Zatrzymanie silników w czasie lotu spowo­duje wypadek drona.

Lot testowy

Procedury startu/lądowania
1. Umieść drona na otwartym, płaskim obszarze ze wskaźnikiem stanu drona skierowanym w Twoją stronę.
2. Włącz zasilanie aparatury i drona.
3. Uruchom aplikację DJI Fly, podłącz urządzenie mobil­ne do drona i wejdź do widoku kamery.
4. Poczekaj, aż wskaźnik stanu drona będzie powoli migać na zielono, wskazując, że punkt startu został zarejestrowany i lot jest teraz bezpieczny.
5. Delikatnie przesuń drążek przepustnicy, aby wystarto­wać, albo użyj startu automatycznego.
6. Pociągnij drążek przepustnicy albo użyj automatycz­nego lądowania, aby sprowadzić drona na ziemię.
7. Po wylądowaniu przesuń drążek przepustnicy w dół iprzytrzymaj. Silniki zatrzymają się po trzech sekundach.
8. Wyłącz zasilanie drona i aparatury.
DJI ... - Instrukcja obsługi
Sugestie i wskazówki dotyczące nagrywania filmów
1. Lista kontrolna przed lotem została zaprojektowana
tak, aby pomóc użytkownikom w bezpiecznym locie izapewnić możliwość nagrywania filmów podczas lotu. Przed każdym lotem przejdź przez całą listę kontrolną przed lotem.
2. Wybierz żądany tryb pracy gimbala w aplikacji DJI Fly.
3. Wskazane jest robienie zdjęć oraz nagrywanie filmów
podczas lotu w trybie Normal lub Cine.
4. Nie należy latać w złych warunkach pogodowych, na
przykład podczas deszczu lub wiatru.
5. Wybierz ustawienia kamery, które najlepiej odpowia-
dają Twoim potrzebom.
6. Przeprowadź loty próbne w celu ustalenia tras lotu
iuchwycenia podglądu scen.
7. Delikatnie przesuwaj drążki sterujące, aby utrzymać
płynny i stabilny ruch drona.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
61
Page 62
DJI ... - Instrukcja obsługi
Ważne jest, aby poznać podstawowe wytyczne dotyczące latania, aby zapewnić bezpieczeństwo zarówno sobie, jak ioso­bom wokół.
PAMIĘTAJ, aby przeczytać instrukcję obsługi oraz instrukcję bezpieczeństwa.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
62
Page 63
DJI ... - Instrukcja obsługi

Specyfikacja i dodatkowe

informacje

© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
63
Page 64
DJI ... - Instrukcja obsługi
Specyfikacja i dodatkowe informacje

Specyfikacja

Dron
Maksymalna prędkość śmigła
Maksymalna waga startowa
Wymiary Dron złożony: 138×81×58 mm
Odległość diagonalna
Maksymalna prędkość wznoszenia
Maksymalna prędkość opadania
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
64
16 928 obr./min
246 g (w tym akumulator, śmigła ikarta microSD)
Dron rozłożony: 159×203×56 mm Dron rozłożony (z śmigłami): 245×289×56 mm
213 mm
5 m/s (tryb Sport) 3 m/s (tryb Normal) 2 m/s (tryb Cine)
3,5 m/s (tryb Sport) 3 m/s (tryb Normal) 1,5 m/s (tryb Cine)
Maksymalna prędkość (w pobliżu poziomu morza, bez wiatru)
Maksymalny pułap praktyczny nad poziomem morza
Maksymalny czas lotu
Maksymalna odporność na prędkość wiatru
Maksymalny kąt nachylenia
Maksymalna prędkość kątowa
Temperatura
robocza
GNSS GPS+GLONASS+Galileo
16 m/s (tryb Sport) 10 m/s (tryb Normal) 6 m/s (tryb Cine)
Z inteligentnym akumulatorem: 4000 m
31 minut (pomiar podczas lotu zprędkością 17 km/h w warunkach bezwietrznych)
10,7 m/s (skala 5)
40° (tryb Sport) 25° (tryb Normal) 25° (tryb Cine)
250°/s (tryb Sport) 250°/s (tryb Normal) 250°/s (tryb Cine)
Od 0° do 40°C
Page 65
DJI ... - Instrukcja obsługi
Częstotliwość
robocza
Moc transmisji (EIRP)
2,400-2,4835 GHz, 5,725-5,850 GHz
2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
Zakres dokładno­ści zawisu
W pionie: ±0,1 m (przy pozycjonowaniu wizyjnym), ±0,5 m (przy pozycjonowaniu GPS) W poziomie: ±0,3 m (przy pozy­cjonowaniu wizyjnym), ±1,5 m (przy pozycjonowaniu GPS)
Gimbal
Zakres
mechaniczny
Nachylenie: od -110° do +35° Przechylenie: od -35° do +35° Obrót: od -20° do +20°
Zakres umożli­wiający stero­wanie
Nachylenie: od -90° do 0° (usta­wienie domyślne), od -90° do +20° (ustawienie rozszerzone)
Stabilizacja 3-osiowa (nachylenie, przechyle-
nie, obrót)
Maksymalna
100°/s prędkość sterowania (nachylenie)
Zakres drgań
±0,01° kątowych
System czujników
Dolny Zakres zawisania: 0,5–10 m
Warunki robocze Nieodblaskowe, rozpoznawalne
powierzchnie o współczynniku
odbicia rozproszonego > 20%;
Odpowiednie oświetlenie
wluksach > 15
Kamera
Czujnik 1/2.3” CMOS, liczba efektywnych
pikseli: 12 M
Obiektyw Pole widzenia: 83°
Odpowiednik formatu 35 mm: 24
mm Przysłona: f/2.8
Zakres ogniskowej: od 1 m do ∞
Zakres ISO Film 100–3200
Zdjęcie 100–3200
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
65
Page 66
DJI ... - Instrukcja obsługi
Czas migawki
4–1/8000 s
elektronicznej
Maksymalny
4000×3000
rozmiar obrazu
Rozdzielczość wideo
4K: 3840×2160 przy 24/25/30 kl./s 2,7K: 2720×1530 przy 24/25/30/48/50/60 kl./s FHD: 1920×1080 przy 24/25/30/48/50/60 kl./s
Maksymalna
100 Mb/s szybkość transmisji wideo
Zoom cyfrowy 4K: 1-2x
2,7K: 1-3x
FHD: 1-4x
Obsługiwane formaty plików
FAT32 (≤ 32 GB)
exFAT (> 32 GB)
Format zdjęć JPEG/DNG (RAW)
Format wideo MP4 (H.264/MPEG-4 AVC)
Aparatura sterująca (Model: RC231)
Częstotliwość
robocza
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
66
2,400-2,4835 GHz, 5,725-5,850
GHz
Maksymalna odległość transmisji (bez przeszkód, bez zakłóceń)
Odległość transmisji (w standardo­wych warunkach)
Temperatura
robocza
Moc nadajnika (EIRP)
Pojemność aku­mulatora
Prąd/napięcie
robocze
10 km (FCC), 6 km (CE/SRRC/MIC)
Silne zakłócenia (np. centrum miasta): ok. 3 km Umiarkowane zakłócenia (np. przedmieścia, małe miasta): ok. 6 km Brak zakłóceń (np. obszary wiej­skie, plaże): ok. 10 km
Od -10° do 40°C
2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
RC-N1: 18,72 Wh RC-N1C: 9,36 Wh
1200 mA przy 3,6 V (w przypadku urządzenia z systemem Android) 700 mA przy 3,6 V (w przypadku urządzenia z systemem iOS)
Page 67
DJI ... - Instrukcja obsługi
Obsługiwane wy­miary urządzenia
180 × 86 × 10 mm (wysokość x szerokość x grubość)
mobilnego
Obsługiwane rodzaje portów
Lightning, Micro USB (Type-B), USB-C
USB
System
OcuSync 2.0
transmisji wideo
Jakość podglądu
720p przy 30 kl./s
na żywo
Maksymalna
8 Mb/s prędkość transmisji
Opóźnienie (w zależności
200 ms
od warunków i urządzenia mobilnego)
Ładowarka
Wejście 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Wyjście 12 V 1,5 A/9 V 2 A/5 V 3 A
Moc znamionowa 18 W
Inteligentny akumulator
Pojemność aku-
2250 mAh
mulatora
Napięcie 7,7 V
Napięcie granicz-
8,8 V
ne ładowania
Typ akumulatora Li-ion
Energia 17,32 Wh
Waga 82,5 g
Temperatura
Od 5° do 40°C otoczenia pod­czas ładowania
Maksymalna moc
29 W ładowania
Aplikacja
Aplikacja DJI Fly
Wymagany sys­tem operacyjny
iOS v11.0 lub nowszy; Android
v7.0 lub nowszy
Karty SD
Obsługiwane karty SD
Karta UHS-I Speed Grade 3 rating
microSD lub lepsza
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
67
Page 68
DJI ... - Instrukcja obsługi
Zalecane karty microSD
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
68
16 GB: SanDisk Extreme 32 GB: Samsung Pro Enduran-
ce, Samsung Evo Plus, SanDisk Industrial, SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Pro V30 A1, SanDisk Extreme Pro V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x
64 GB: Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk Extre­me V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1 128 GB: Sam­sung Pro Plus, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Plus V30 A1, SanDisk Extreme Plus V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1
256 GB: SanDisk Extreme V30 A2
Masa startowa drona obejmuje akumula­tor, śmigła ikartę microSD.
Rejestracja drona jest wymagana wnie­których krajach i regionach. Przed użyciem należy sprawdzić lokalne zasady i przepisy.
Odległość transmisji w typowych scenariu­szach wymienionych powyżej to typowe warto­ści testowane w obszarze FCC bez przeszkód.
Te specyfikacje zostały określone wtestach przeprowadzonych przy użyciu najnowszego oprogramowania. Aktualizacje oprogramowania mogą poprawić wydajność. Wskazana jest aktualizacja do najnowszej wersji oprogramowania.

Kalibracja kompasu

Wskazana jest kalibracja kompasu w każdej z poniższych sytuacji podczas lotu w środowisku zewnętrznym:
1. Lot w miejscu oddalonym o ponad 50 km (31 mil) od miejsca ostatniego lotu drona.
2. Dron nie latał przez więcej niż 30 dni.
3. W aplikacji DJI Fly pojawia się ostrzeżenie o zakłóceniu
Page 69
kompasu i/lub wskaźnik stanu drona miga na przemian na czerwono i na żółto.
Nie należy kalibrować kompasu w miej­scach, w których mogą występować zakłócenia magnetyczne, na przykład w pobliżu złóż magnetytu lub dużych konstrukcji metalowych, takich jak konstrukcje parkingowe, piwnice wzmocnione stalą, mosty, samochody lub rusztowania.
Nie należy mieć przy sobie w pobliżu dro­na przedmiotów, takich jak telefony komórko­we, które zawierają materiały ferromagnetycz­ne, podczas kalibracji.
Nie ma potrzeby kalibrowania kom­pasu wprzypadku lotu w pomieszczeniach zamkniętych.
Procedura kalibracji
Wybierz otwarty obszar, aby przeprowadzić następującą procedurę.
1. W aplikacji naciśnij ikonę System Settings (Ustawienia systemu), wybierz opcję Safety (Bezpieczeństwo), a na­stępnie Calibrate (Kalibruj) i postępuj zgodnie z instruk-
DJI ... - Instrukcja obsługi
cjami wyświetlanymi na ekranie. Wskaźnik stanu drona świeci na żółto, co oznacza, że kalibracja się zaczęła.
2. Przytrzymaj drona w poziomie i obróć go o 360°. Wskaźnik stanu drona zacznie świecić ciągle na zielono.
3. Przytrzymaj drona w pionie i obróć go o 360° wokół osi pionowej.
4. Jeśli wskaźnik stanu drona miga na czerwono, to kalibracja nie powiodła się. Zmień lokalizację i spróbuj ponownie przeprowadzić procedurę kalibracji.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
69
Page 70
DJI ... - Instrukcja obsługi
Jeśli wskaźnik stanu drona miga na prze­mian na czerwono i na żółto po zakończeniu kalibracji, oznacza to, że aktualna lokalizacja nie nadaje się do latania dronem ze względu na poziom zakłóceń magnetycznych. Wybierz nowe miejsce.
Jeśli przed startem wymagana jest kali­bracja kompasu, w aplikacji DJI Fly pojawi się komunikat.
Dron może wystartować natychmiast po zakończeniu kalibracji. Jeśli po kalibracji odczekasz więcej niż trzy minuty do startu, może być konieczne ponowne przeprowadze­nie kalibracji.

Aktualizacja oprogramowania

Gdy podłączysz drona lub aparaturę do aplikacji DJI Fly, bę­dziesz otrzymywać powiadomienia o dostępności nowych aktualizacji oprogramowania. Aby przeprowadzić aktuali­zację, podłącz urządzenie mobilne do internetu ipostępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Należy pamiętać, że nie można zaktualizować oprogramowania, jeśli aparatura nie jest połączona z dronem.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
70
Pamiętaj, aby wykonać wszystkie kroki, aby zaktualizować oprogramowanie. W prze­ciwnym razie aktualizacja może się nie udać. Dron zostanie automatycznie wyłączony po zakończeniu aktualizacji oprogramowania.
Aktualizacja oprogramowania trwa ok. 10 minut. To standardowe zjawisko, gdy gimbal słabnie, wskaźniki stanu drona migają, a dron się restartuje. Poczekaj cierpliwie, aż aktualiza­cja zostanie zakończona.
Przed wykonaniem aktualizacji upewnij się, że inteligentny akumulator jest naładowany w co najmniej 15%, a aparatura jest naładowa­na w co najmniej 20%.
Aparatura może zostać odłączona od dro­na po aktualizacji. Połącz ponownie aparaturę idrona. Pamiętaj, że aktualizacja może zreseto­wać różne ustawienia aparatury, takie jak pułap RTH i maksymalny dystans lotu, do ustawień domyślnych. Przed aktualizacją zwróć uwagę na preferowane ustawienia DJI Fly i dostosuj je ponownie po aktualizacji.
Page 71

Informacje gwarancyjne

Odwiedź stronę https://www.dji.com/support, aby dowiedzieć się więcej na temat zasad obsługi gwarancyj­nej, usług serwisowych i wsparcia.

Instrukcje dotyczące konserwacji

Aby uniknąć poważnych obrażeń u dzieci i zwierząt, należy przestrzegać następujących zasad:
1. Małe części, takie jak kable i paski, w razie po­łknięcia są niebezpieczne. Wszystkie części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
2. Inteligentny akumulator i aparaturę sterującą nale­ży przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Da to pewność, że wbudowany akumulator LiPo NIE ulegnie przegrzaniu. Wskazana temperatura przechowywania: od 22°C do 28°C (od 71° do 82°F) przy przechowy­waniu przez okres dłuższy niż 3 miesiące. Nie nale­ży przechowywać w środowiskach o temperaturze od –10° do 45°C (14° do 113°F).
3. Nie należy dopuścić do kontaktu kamery z wodą lub innymi płynami ani zanurzać jej w takich pły-
DJI ... - Instrukcja obsługi
nach. Wprzypadku zamoczenia należy wytrzeć do sucha miękką, chłonną ściereczką. Włączenie dro­na, który wpadł do wody, może spowodować jego trwałe uszkodzenie. Do czyszczenia lub konserwa­cji kamery nie należy używać substancji zawiera­jących alkohol, benzen, rozcieńczalniki ani innych łatwopalnych substancji. Nie należy przechowywać kamery w wilgotnych lub zakurzonych miejscach.
4. Nie należy podłączać tego produktu do żadne­go interfejsu USB starszego niż 3.0. Nie należy podłączać tego produktu do „USB z zasilaniem” ani podobnych urządzeń.
5. Po wypadku lub poważnym uderzeniu należy dokładnie sprawdzić każdą część drona. W razie jakichkolwiek problemów lub pytań należy skon­taktować się z autoryzowanym sprzedawcą DJI.
6. Należy regularnie sprawdzać wskaźniki poziomu naładowania akumulatora po to, aby znać aktu­alny poziom naładowania. Akumulator powinien wytrzymać 200 cykli ładowania. Nie jest wskazane kontynuowanie użytkowania po tych cyklach.
7. Lista kontrolna po locie
a. Upewnij się, że inteligentny akumulator
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
71
Page 72
DJI ... - Instrukcja obsługi
iśmigła są w prawidłowym stanie.
b. Upewnij się, że obiektyw kamery i czujniki
systemu wizyjnego są czyste.
c. Przed schowaniem drona lub transportem
go upewnij się, że osłona gimbala została założona.
8. Należy pamiętać, aby przewozić drona ze złożony­mi ramionami po wyłączeniu zasilania.
9. Akumulator, który nie jest długo używany, przej­dzie w tryb uśpienia. Aby wyłączyć akumulator ztrybu uśpienia, należy go naładować.
10. Dron, akumulator, aparatura sterująca i hub ładu­jący należy przechowywać w suchym środowisku.
11. Przed przystąpieniem do serwisowania drona (np. czyszczeniem lub mocowaniem i odłączaniem śmigieł) należy wyjąć akumulator. Upewnij się, że dron i śmigła są czyste. W przypadku jakichkolwiek zabrudzeń lub kurzu należy je wyczyścić miękką ściereczką. Nie stosuj płynów czyszczących z alko­holem. Nie należy czyścić drona na mokro. Ciecze, które przedostają się do obudowy drona, mogą spowodować zwarcie i uszkodzenie elektroniki. Ciecz może zniszczyć elektronikę drona.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
72

Lista przedmiotów, w tym zatwierdzonych akcesoriów

Przedmioty Waga Wymiary
Śmigła DJI Mini 2 1,9 g
(każda para)
Inteligentny akumulator DJI Mini 2
Zestaw kreatywny Mavic Mini DIY
Karta microSD Ok. 0,3
82,5 g 75 × 38,7 × 19,6 mm
Ok. 2 g 14,6 × 8,3 × 0,3 mm
g (nie więcej niż 1 g)
119,38 × 66,04 mm (średnica × szero­kość)
15 × 11 × 1,0 mm

Lista części zamiennych

1. Śmigła DJI Mini 2
2. Inteligentny akumulator DJI Mini 2
Page 73

Lista zabezpieczeń

Poniżej znajduje się lista zabezpieczeń mechanicznych ioperacyjnych dla DJI Mini 4K.
1. Polecenie kombinacji drążka (CSC) można wykonać w celu zatrzymania śmigieł w sytuacji awaryjnej. Szcze­gółowe informacje znajdują się w sekcji Uruchamianie/ zatrzymywanie silników.
2. Funkcja RTH (Return to Home). Szczegółowe informa­cje znajdują się w sekcji RTH.
3. System wizyjny i system czujników podczerwieni. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji System wizyjny i system czujników podczerwieni.
4. System DJI GEO dostarcza w czasie rzeczywistym informacji na temat bezpieczeństwa lotów i aktualizacji ograniczeń oraz zapobiega lotom UAV w ograniczonej przestrzeni powietrznej. Szczegółowe informacje znaj­dują się w sekcji Limity lotu.

Zagrożenia i ostrzeżenia

Gdy dron po włączeniu zasilania wykryje zagrożenie, w aplikacji DJI Fly pojawi się komunikat ostrzegawczy. Zapoznaj się z poniższą listą sytuacji.
DJI ... - Instrukcja obsługi
1. Jeśli lokalizacja nie będzie odpowiednia do startu, DJI Fly ostrzeże o tym.
2. Jeśli lokalizacja nie będzie odpowiednia do lądowania, DJI Fly ostrzeże o tym.
3. Jeśli kompas i IMU doświadczą zakłóceń i będą wyma­gać kalibracji, DJI Fly ostrzeże o tym.
4. Gdy pojawi się komunikat, postępuj zgodnie z wyświe­tlanymi na ekranie instrukcjami.

Utylizacja

W celu utylizacji drona i aparatury sterującej należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących urządzeń elektronicznych.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
73
Page 74
WARUNKI GWARANCJI PRODUKTÓW MARKI DJI
Gwarant: SZ DJl BaiWang Technology Co, Building No.1.2.7.9, Baiwang Creative Factory, No.1051, Songbai Road, Nanshan Xili District, Shenzhen,China
Dystrybutor: Firma INNPRO Robert Błędowski, - Dystrybutor produktów DJ na terenie Polski oraz Rekomendowany Serwis Produktów Marki DJ!
1. Okres Gwarancji wynosi:
a) 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z data na dowodzie zakupu). Zasięg terytorialny ochrony gwarancyjnej dotyczy całego terytorium Polski.
b) 12 miesięcy od daty sprzedaöy na części oraz akcesoria podlegające zużyciu takie jak: akumulatory, kable, obudo­wy, śmigła
2. Dystrybutor jest jednocześnie pośrednikiem w realizacji zgłoszeń gwarancyjnych miedzy nabywca a Gwarantem.
3. Warunkiem przyjęcia produktu do naprawy gwarancyjnej jest dostarczenie przez nabywcę urządzenia pochodzą-
cego z dystrybucji INNPRO do siedziby sprzedawcy wraz z widocznym numerem seryjnym oraz ważnym dowodem zakupu (paragon, rachunek uproszczony, faktura VAT). Serwis gwarancyjny może odmowie wykonania naprawy gwarancyjnej w przypadku stwierdzenia niezgodności danych zawartych w powyższych dokumentach.
4. Gwarant zapewnia, że każdy zakupiony produkt marki DJI będzie wolny od wad materiałowych i wad produkcyj-
Page 75
5. Gwarancja objęte są wyłącznie wady spowodowane wadami tkwiącymi wsprzedanym produkcie.
6. Gwarancja nie obejmuje: Jakiejkolwiek wady powstałej w wyniku niewłaściwego użytkowania produktu, w szczególności, niezgodnego zin-
strukcją obsługi bądź przepisami bezpieczeństwa. Mechanicznego uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady. Jakiejkolwiek wady powstałej w wyniku napraw wykonanych przez podmioty nieupoważnione (w tym przez nabywcę).
Uszkodzenia lub wadliwego działania spowodowanego niewłaściwa instalacja urządzeń, współpracujących zproduktem.
Uszkodzenia wskutek Katastrofy lub obrażeń od ognia spowodowanych czynnikami nieprodukcyjnymi, w tym, ale nie wyłącznie błędami operatora.
Uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowanymi modyfikacjami, demontażem lub otwieraniem obudowy niezgodnie z oficjalnymi instrukcjami użytkowania.
Uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowa instalacja, nieprawidłowym użytkowaniem lub działaniem niezgod­nym z oficjalnymi instrukcjami użytkowania.
Uszkodzeń spowodowanych przez autoryzowanego dostawcę usług,
Uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowanymi modyfikacjami obwodów i niedopasowaniem lub niewłaści­wym użyciem akumulatora iładowarki.
Uszkodzeń spowodowanych lotami, w ktérych nie zastosowano się do zaleceń w oficjalnych instrukcjach użyt­kowania.
Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w złej pogodzie (np. przy silnych wiatrach, deszczu Iub burzach piaskowych itp.)
Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w środowisku, wktórym występują
Page 76
zakłócenia elektromagnetyczne (tj. na obszarach wydobywczych lub wpobliżu wież transmisji radiowej, prze­wodów wysokiego napięcia, stacji energetycznych itp.)
Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w środowisku, wktórym występują zakłócenia z innych urządzeń bezprzewodowych (tj. aparatur, bezprzewodowego sygnału wideo, sygnału Wi-Fi itp.)
Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu przy masie większej niż bezpieczna masa startowa, którą określono w instrukcji użytkowania.
Uszkodzeń spowodowanych przez wymuszony lot, gdy elementy są zużyte lub uszkodzone.
Uszkodzeń spowodowanych przez problemy z niezawodnością lub kompatybilnością podczas korzystania 2 nieautoryzowanych części.
Uszkodzeń spowodowanych działaniem urządzenia przy stabo naładowanym lub uszkodzonym akumulatorze.
Nieprzerwanego lub wolnego od błędów użytkowania produktu.
Utraty lub uszkodzenia danych przez produkt.
Wszystkich programöw, dostarczonych wraz z produktem lub zainstalowanych później.
Awarii lub uszkodzeń spowodowanych przez produkty stron trzecich, wtym te, które DJI może dostarczyć Iub zintegrowane z produktem DJI na zadanie.
Uszkodzeń wynikających z pomocy technicznej innej niż DJI
Produktów lub części ze zmieniona etykieta identyfikacyjna lub, z których usuniętą etykietę identyfikacyjną.
Części akcesoriów podlegających normalnemu zużyciu w czasie eksploatacji, w szczególności zarysowań, trud­no do usunięcia zabrudzenia, wytarcia napisów, akumulatorów, itp.
Czynności wymienionych w instrukcji obsługi, przeznaczonych do wykonania przez użytkownika.
Page 77
8. Czas trwania naprawy gwarancyjnej uwarunkowany jest rodzajem oraz zakresem usterek, a także dostępnością czeéci serwisowych. Do czasu trwania usługi serwisowej nie wlicza się okresu, kiedy Gwarant nie może podjąć się realizacji usługi serwisowej z przyczyn leżących po stronie kupującego lub po stronie oficjalnego serwisu marki DJI.
9. W ramach napraw gwarancyjnych, Gwarant realizuje naprawy sprzętu DJI posiadającego gwarancję DJI samodziel­nie lub za pośrednictwem oficjalnego serwisu DJI na terenie UE.
10. Klient zobowiązany jest do dostarczenia sprzętu w pełni zabezpieczonego przed uszkodzeniami podczas trans­portu, jeśli zachodzi koniecznogé dostarczenia sprzętu do sprzedawcy. W innym przypadku ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu ponosi klient.
11. W przypadku stwierdzenia usterki klient powinien zgłosić usterkę w miejscu zakupu.
12. Jeżeli wysyłka produktu z Serwisu do nabywcy jest realizowana za pośrednictwem firmy kurierskiej, nabywca zobowiązany jest do sprawdzenia stanu sprzętu w obecności przedstawiciela firmy kurierskiej, na prośbę nabywcy. Sporządzi protokół szkody, stanowiący wytyczne podstawę do dochodzenia ewentualnych roszczeń reklamacyjnych. Jeżeli nabywca nie przekazał serwisowi danych adresowych wysyłka po naprawie nie będzie realizowana. Jeżeli zgła­szający z jakichkolwiek przyczyn odmówi odbioru przesyłki (z wyłączeniem przesyłek uszkodzonych w transporcie zważnym protokołem szkody), przesyłka zostanie zwrócona do serwisu, a ponowna wysyłka produktu z serwisu do nabywcy odbędzie się na koszt nabywcy.
13. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany sprzętu na nowy jeżeli producent stwierdzi na piśmie iż usunięcie wady jest niemożliwe. Sprzęt podlegający wymianie musi być kompletny. W razie dostarczenia zdekompletowanego zesta­wu, koszty brakującego wyposażenia ponosi nabywca.
14. Jeżeli zostanie ujawniona usterka w elemencie zestawu, należy dostarczyé do serwisu urządzenie jak i dowód zakupu całego zestawu.
15. Podczas świadczenia usług gwarancyjnych, Gwarant odpowiada za utratę lub uszkodzenie produktu tylko gdy
Page 78
jest on w jego posiadaniu.
16. Jeśli urządzenie ujawni wady w ciągu (7) dni od daty zakupu i zostaną one potwierdzone przez Serwis, Gwarant
dołoży wszelkich starań aby produkt został wymieniony na nowy, wolny od wad w czasie 14 dni roboczych w ramach gwarancji DOA. Gwarant zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji wymiany DOA w przypadku braków magazy­nowych.
17. Usługa gwarancji DOA nie zostanie zrealizowana jeśli:
Produkt został dostarczony do Gwaranta po ponad (7) dniach kalendarzowych od jego zakupu.
Dowód zakupu, paragony lub faktury nie zostały dostarczone razem zurządzeniem lub istnieje podejrzenie, że
zostały sfałszowane lub przerobione.
Produkt dostarczany do Gwaranta w celu wymiany nie obejmuje wszystkich oryginalnych akcesoriéw, dodat-
ków i opakowań lub zawiera przedmioty uszkodzone z winy użytkownika.
Po przeprowadzeniu wszystkich odpowiednich testéw przez Gwaranta, produkt nie będzie zawierał żadnych wad.
Jakikolwiek błędy lub uszkodzenie produktu spowodowane będzie przez nieautoryzowane użycie lub mo-
dyfikacje produktu, takich jak ekspozycja na wilgoć, wprowadzanie ciał obcych (wody, oleju, piasku, itd.) lub niewłaściwego montażu lub eksploatacji.
Etykiety produktów, numery seryjne, znaki wodne itp. wykazują oznaki sabotażu lub zmiany.
Uszkodzenia są spowodowane przez niekontrolowane czynniki zewnętrzne, w tym pożary, powodzie, silne
wiatry lub uderzenia pioruna.
18. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za:
Utratę lub ujawnienie jakichkolwiek danych w tym informacji poufnych, informacji zastrzeżonych lub informacji osobistych zawartych w produkcie.
Page 79
19. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupujacego wynikajacych z przepisów o rę­kojmi za wady rzeczy sprzedanej w przypadku kiedy nabywca jest konsumentem. Jeśli kupujący jest przedsiębiorcą, rękojmia zostaje wykluczona Zgodnie z art. 558 § 1 Kodeksu Cywilnego.
INNPRO
ul.Rudzka 65c
44-200 Rybnik
Page 80
Ochrona Środowiska
Zuzyty sprzet elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywa Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi wwyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiega potencjalnym, negatywnym konsekwen­cjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest zlokalnie obowiązującymi przepisami ochrony Środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegó­łowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, wktörym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (LE), dotyczących zagad­nień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochrony zdrowia i ochrony środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Page 81
Page 82
Wsparcie DJI http://www.dji.com/support
Treść ta może ulec zmianie.
Pobierz najnowszą wersję z
http://www.dji.com/download
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tego dokumentu, skontaktuj się z firmą DJI, wysyłając wiadomość na adres
DocSupport@dji.com.
DJI jest znakiem towarowym firmy DJI. Copyright © 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone.
Loading...