Dji Mini 4K User Manual v1.0 [sv]

Användarhandbok
v1.0
2024.04
Sök på nyckelord
Navigera till en rubrik
Visa en lista över samtliga rubriker i innehållsförteckningen. Klicka på en rubrik för att läsa innehållet.
Skriva ut det här dokumentet
Det här dokumentet kan skrivas ut med hög upplösning.
2024 DJI Med ensamrätt.
2
©

Hur du använder den här handboken

Teckenförklaring

Viktigt Tips Referens

Läs före första flygningen

Läs följande dokument innan du använder DJITM Mini 4K:
1. Användarhandbok
2. Snabbstartsguide
3. Ansvarsfriskrivning och säkerhetsinstruktioner
Vi rekommenderar att titta på handledningsvideor på den ociella DJI-webbplatsen och läsa handboken
och Ansvarsfriskrivning och säkerhetsinstruktioner innan du sätter igång. Förbered dig för första
ygningen genom att granska snabbstartguiden och se den här bruksanvisningen för mer information.

Videodemonstrationer

Gå till adressen nedan eller skanna QR-koden till höger för att se DJI Mini 4K
demonstrationsvideor, som visar hur du använder DJI Mini 4K på ett säkert sätt: http://s.dji.com/guide76

Hämta DJI Fly-appen

Se till att använda appen DJI Fly under ygningen. Skanna QR-koden ovan för att hämta den senaste
versionen.
Android-versionen av DJI Fly är kompatibel med Android v7.0 och senare. iOS-versionen av DJI Fly är
kompatibel med iOS v11.0 och senare.
* För ökad säkerhet är yg begränsat till en höjd på 98,4 fot (30 m) och ett område på 164 fot (50 m) när
anslutning saknas eller du är inloggad i appen under ygningen. Detta gäller för DJI Fly och alla appar som är kompatibla med DJI-drönaren.
Arbetstemperaturen för denna produkt är 0° till 40 °C. Den uppfyller inte standardarbetstemperaturen
för militärklassapplikationer (-55 °C till 125 °C), som krävs för att få större miljövarians. Använd
produkten på rätt sätt och endast för applikationer som uppfyller arbetstemperaturområdeskraven för den klassen.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
3
Innehåll
Hur du använder den här handboken 3
Teckenförklaring 3
Läs före första ygningen 3
Videodemonstrationer 3
Hämta DJI Fly-appen 3
Produktprol 7
Inledning 7
MTOM-meddelande 7 Förbereda drönaren 8 Förbereda fjärrkontrollen 9
Drönardiagram 10 Fjärrkontrollsdiagram 10 Aktivering av DJI Mini 4K 11
Drönare 13
Flyglägen 13 Drönarstatusindikator 14
Return to Home (återvänd hem, RTH) 15
Vision Systems och Infrarött avkänningssystem 17
Intelligent ygläge 19
Flygregistrerare 21 Propellrar 21
Intelligent ygbatteri 22
Kardanupphängning och kamera 26
Fjärrkontroll 30
Prol 30
Använda fjärrkontrollen 30 Optimal sändningszon 34 Länka fjärrkontrollen 34
Fjärrkontroll varningar 35
DJIFly-app 37
Start 37
Kameravy 38
2024 DJI Med ensamrätt.
4
©
DJI Mini 4K
Användarmanual
Flygning 43
Flygmiljökrav 43 Användning av drönaren på ett ansvarsfullt sätt 43
Flyggränser och GEO-zoner 44 Checklista före ygning 46
Autostart/landning 46 Starta/stoppa motorerna 47
Flygtest 48
Bilaga 50
Specikationer 50 Kalibrera kompassen 53 Uppdatera den inbyggda programvaran 54 Eftermarknadsinformation 54 Underhållsinstruktioner 54 Lista över artiklar, inklusive kvalicerade tillbehör 55 Lista över reserv- och ersättningsdelar 55 Förteckning över skyddsåtgärder 55 Risker och varningar 56 Kassering 56
2024 DJI Med ensamrätt.
©
5
Produktprol
I det här avsnittet introduceras DJI Mini 4K och listas komponenterna för drönaren och fjärrkontrollen.
2024 DJI Med ensamrätt.
6
©
Produktprol

Inledning

DJI Mini 4K ståtar med en vikbar konstruktion och en ultralätt vikt på 246 gr. DJI Mini 4K har ett
nedåtriktat siktsystem och ett infrarött avkänningssystem och kan sväva och yga både inomhus och utomhus och återvända hem automatiskt (Return to Home (RTH)). Med en fullt stabiliserad 3-axlad kardanupphängning och 1/2,3” sensorkamera, spelar DJI Mini 4K in i 4K-video och tar 12 MP-bilder. Drönaren har en maximal yghastighet på 57,6 km/h och en maximal ygtid på 31 minuter.
DJI Mini 4K är utrustad med fjärrkontrollen DJI RC-N1 eller DJI RC-N1C, och de ser likadana ut. Se
avsnittet Fjärrkontroll för mer information.
Den maximala ygtiden har testats i en miljö utan vind, samtidigt som du yger i en jämn hastighet på 17 km/tim och den maximala yghastigheten testades på havsnivå utan vind. Dessa värden är
endast avsedda som referens.
Fjärrkontrollen når sin maximala överföringsdistans (FCC) i ett vidöppet område utan elektromagnetisk störning på en höjd av omkring 400 fot (120 m). Den maximala överföringssträckan avser den maximala sträckan som drönaren fortfarande kan sända och ta emot överföringar. Den avser inte den maximala sträckan som drönaren kan yga i en enda ygning. Den maximala användningstiden
har testats i en labbmiljö och utan att den mobila enheten behöver laddas. Det här värdet är endast avsedda som referens.
5,8 GHz stöds inte i vissa regioner. Detta frekvensband inaktiveras automatiskt i vissa regioner. Följ
lokala lagar och förordningar.

MTOM-meddelande

DJI Mini 4K (modell MT2SD) är en quadrotor-drönare. Den maximala startmassan (MTOM) är 246 g med ett microSD-kort. Följ de nedanstående instruktionerna för att säkerställa ygsäkerheten.
1. Lägg INTE till någon nyttolast till drönaren som inte ingår i originalförpackningen eller som inte är
lämplig vid användning av drönaren.
2. Använd INTE icke-kvalicerade ersättningsdelar, som t.ex. propellrar, Intelligent Flight-batterier osv.
3. Montera INTE om drönaren i efterhand.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
7
DJI Mini 4K
Användarmanual

Förbereda drönaren

Alla drönararmar viks ihop innan drönaren packas ner. Följ stegen nedan för att fälla ut drönaren.
1. Ta bort hållaren till propellern.
2. Ta bort kardanupphängningsskyddet från kameran.
3. Vik ut främre armar, bakre armar och alla propellrar i följande ordning.
4. Alla Intelligent Flight-batterier är i inte inkopplade före leverans för att garantera säkerhet. Använd USB-laddaren för att ladda och aktivera Intelligent Flight-batterierna för första gången.
Vi rekommenderar att kardanupphängningsskyddet installeras för att skydda kardanupphängningsen heten och använda en propellerhållare för att säkra propellrarna när drönaren inte används.
Propellerhållaren ingår endast i kombinationspaketet. Vik ut de främre armarna innan du viker ut de bakre. Se till att kardanupphängningsskyddet tas bort och att alla armar viks ut innan du aktiverar drönaren.
Annars kan drönarens självdiagnostik påverkas.
2024 DJI Med ensamrätt.
8
©
DJI Mini 4K
Användarmanual

Förbereda fjärrkontrollen

1. Ta bort kontrollspakarna från deras förvaringsplatser på fjärrkontrollen och skruva fast dem på plats.
2. Dra ut hållaren för den mobila enheten. Välj en lämplig fjärrkontrollkabel baserat på typen av mobil
enhet. En anslutningskabel för belysning, Micro USB-kabel och USB-C-kabel, ingår i förpackningen.
Anslut änden på kabeln med DJI:s logotyp till fjärrkontrollen och den andra änden av kabeln till din mobilenhet. Se till att den mobila enheten är säkrad.
2
1
Om ett meddelande om USB-anslutning visas vid användning av en mobil Android-enhet väljer du
endast alternativet för att ladda. Annars kan det resultera i anslutningsfel.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
9
DJI Mini 4K
Användarmanual

Drönardiagram

1
2
8
3
1. Kardanupphängning och kamera
2. På/av-knapp
3. LED-lampor för laddningsnivån
4. Nedåtvisningssystem
5. Infrarött avkänningssystem
6. Motorer

Fjärrkontrollsdiagram

10
6
5
2
3
4
11
12
1. På/av-knapp
Tryck en gång för att kontrollera den aktuella batterinivån. Tryck en gång och sedan en gång till och håll in för att starta eller stänga av fjärrkontrollen.
2. Flyglägesomkopplare
Omkopplare för inställning mellan Sport,
Normal och Fotografering.
9
8
7
1
6
4
7
5
9
10
11
12
7. Propellrar
8. Antenner
9. Batterifackslock
10. USB-C-port
11. Kortplats för microSD
12. Indikator för drönarstatus
13
15
14
3. Knappen Flygpaus/Återgå till startpunkt (RTH knapp)
Tryck en gång för att få drönaren att bromsa in och sväva på plats (endast när GPS eller nedåtriktat Vision System är tillgängliga). Håll in knappen för att starta RTH. Drönaren återgår till senast registrerade startpunkt. Tryck igen för att avbryta RTH.
2024 DJI Med ensamrätt.
10
©
DJI Mini 4K
Användarmanual
4. Laddningsnivåindikatorer
Visar fjärrkontrollens aktuella batterinivå.
5. Kontrollspak
Använd kontrollspakarna för att styra dröna-
rrörelserna. Konfigurera inställningen av kontrollspakarna i DJI Fly. Kontrollspakarna är löstagbara och lätta att förvara.
6. Anpassningsbar knapp
Tryck två gånger för att centrera om kardanu pphängningen eller luta kardanupphängningen nedåt (standardinställningar). Knappen kan
kongureras i DJI Fly.
7. Bild-/videoväxling
Tryck en gång för att växla mellan bild- och
videoläge.
8. Fjärrkontrollkabel
Anslut till en mobil enhet för videolänk via fjärrkontrollkabeln. Välj kabel efter den mobila enheten.
9. Mobil enhetshållare
Används för att säkert ansluta den mobila enheten till fjärrkontrollen.
10. Antenner
Trådlösa signaler för relädrönarkontroll och video.
11. USB-C-port
För laddning och anslutning av fjärrkontrollen till datorn.
12. Förvaringsplats för kontrollspakar
För lagring av kontrollspakar.
13. Kardanupphängningsratt
Styr kamerans lutning. Tryck på och håll den anpassningsbara knappen nedtryckt för att använda kardanupphängningsratten för att ställa zoomen in videoläge.
14. Slutare/inspelningsknapp
Tryck för att ta en bild eller för att börja/sluta
lma.
15. Fack för mobil enhet
Används för att säkra den mobila enheten.

Aktivering av DJI Mini 4K

DJI Mini 4K behöver aktiveras före första användningen. Efter att ha slagit på drönaren och fjärrkontrollen följer du instruktionerna på skärmen för att aktivera DJI Mini 4K med hjälp av DJI Fly. En
internet-anslutning krävs för aktivering.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
11
Drönare
DJI Mini 4K innehåller en ygkontroll,
nedåtriktad videolänk, Vision System, framdrivningssystem och ett Intelligent
Flight-batteri.
2024 DJI Med ensamrätt.
12
©

Drönare

Flyglägen

DJI Mini 4K har tre yglägen, plus ett fjärde ygläge som drönaren växlar till i vissa scenarier. Flyglägen kan växlas via yglägesomkopplaren på fjärrkontrollen.
Normalläge: Drönaren använder GPS och nedåtriktat Vision System för att orientera sig själv och för att
stabiliseras. Intelligent ygläge aktiveras med den här inställningen. När GPS-signalen är stark använder drönaren sin GPS för att orientera sig och för att stabilisera sig. När GPS-signalen är svag och det råder
tillräckliga ljusförhållanden använder drönaren nedåtvisningssystemet för att lokalisera sig själv och
för att stabiliseras. När nedåtvisningssystemet är aktiverat och ljusförhållandena är tillräckliga blir den maximala yghöjdsvinkeln 25° och den maximala yghastigheten 10 m/s.
Sportläge: I sportläget använder drönaren GPS och nedåtvisningssystemet för positionering.
Drönarresponsen är optimerad för flexibilitet och hastighet, vilket gör den mer responsiv för kontrollspaksrörelser. Den maximala yghastigheten är 16 m/s, den maximala stigningshastigheten är 5 m/s och den maximala sänkningshastigheten 3,5 m/s.
Cine-läget: Cine-läget är baserat på Normalläge och flyghastigheten är begränsad, vilket gör drönaren stabilare under fotograferingen. Den maximala flyghastigheten är 6 m/s, den maximala stigningshastigheten är 2 m/s, och den maximala sänkningshastigheten 1,5 m/s.
Drönaren ändras automatiskt till Attitude-läge (ATTI) när nedåtvisningssystemet är otillgängligt eller inaktiverat och när GPS-signalen är svag eller när kompassen är utsatt för störningar. I ATTI-läget
kan drönaren lättare påverkas av omgivningen. Miljöfaktorer, såsom vind, kan resultera i horisontella
förändringar, vilket kan innebära risker, speciellt vid ygning i trånga utrymmen. Eftersom drönaren inte
kan hitta sin position eller bromsa automatiskt i detta läge bör piloten landa drönaren så fort som möjligt för att undvika olyckor.
Drönaren kan inte känna av hinder på den automatiska rutten. Piloten bör vara uppmärksam på den omgivande miljön och styra drönaren för att undvika hinder.
Maximal hastighet och inbromsningssträcka för drönaren ökar avsevärt i Sportläge. En minsta
inbromsningssträcka på 30 m krävs i vindfria förhållanden.
Nedåthastigheten ökar signikant i Sportläge. En minsta inbromsningssträcka på 10 m krävs i vindfria
förhållanden. Drönarens respons ökar avsevärt i Sportläge, vilket innebär att en liten kontrollspaksrörelse på
fjärrkontrollen översätts till drönaren som då föryttar sig en längre sträcka. Var uppmärksam på att ha tillräckligt manövreringsutrymme under ygning.
Med videoinställning i normal eller Cine-läget är yghastigheten begränsad när lutningen av kardanen är nära -90° eller 0° för att säkerställa att fotograferingen är stabil. Om det råder stark vind inaktiveras
begränsningen för att förbättra drönarens vindmotstånd. Som ett resultat kan kardanen vibrera under inspelningen.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
13
DJI Mini 4K
Användarmanual

Drönarstatusindikator

DJI Mini 4K har en drönarstatusindikator som kommunicerar status för drönarens ygkontrollsystem. Se
tabellen nedan för mer information om drönarstatusindikatorn.
Drönarstatusindikator
Drönarstatusindikatorns status
Normal status
B P
P
×2
Varningstillstånd
Blinkar omväxlande med rött, gult,
grönt, blått och lila sken
Blinkar med långsamt lila sken Värmer upp
Blinkar med långsamt grönt sken GPS aktiverad
Blinkar grönt två gånger, upprepade gånger
Blinkar långsamt med gult sken
Blinkar snabbt med grönt sken Inbromsning
Blinkar snabbt med gult sken Signalfel för fjärrkontroll
Blinkar långsamt med rött sken Låg batterinivå
Blinkar snabbt med rött sken Kritiskt låg batterinivå
Blinkar med rött sken IMU-fel
Fast rött sken Kritiskt fel
Blinkar omväxlande rött och gult Kompasskalibrering krävs
Slå på och utför självdiagnostiktester
Nedåtvisningssystemet är aktiverat
GPS och nedåtvisningssystem är inaktiverat (ATTI inställning aktiverad)
2024 DJI Med ensamrätt.
14
©
DJI Mini 4K
Användarmanual

Return to Home (återvänd hem, RTH)

Funktionen Return to Home (RTH) återför drönaren tillbaka till senast registrerade startpunkt och landar
när GPS-signalen är stark. Det nns tre typer av RTH: Smart RTH, låg batterinivå för RTH och felsäker
RTH. Om drönaren registrerat startpunkten och GPS signalen är stark kommer RTH att utlösas antingen när användaren startar Smart RTH, drönarbatteriet har låg laddning eller signalen mellan fjärrkontrollen och drönaren har förlorats. RTH kommer också att utlösas i andra onormala scenarier som när videoöverföringen har förlorats.
Beskrivning
Hempunkt
GPS
Standardstartpunkten är den första platsen där drönaren tagit emot kraftfulla
GPS-signaler (när ikonen visar vitt). Vi rekommenderar att du väntar tills startpunkten har registrerats innan du yger. När startpunkten har registrerats
10
blinkar drönarens statusindikator grönt och ett meddelande visas i DJI Fly.
Om det blir nödvändigt att uppdatera startpunkten under flygningen (t.ex.
om användaren ändrar position) kan startpunkten uppdateras manuellt under Säkerhet i systeminställningarna på DJI Fly.
Smart RTH
Om GPS-signalen är tillräckligt stark kan Smart RTH användas för att återföra drönaren tillbaka till
startpunkten. Smart RTH initieras antingen genom att trycka på DJI Fly eller genom att trycka på och
hålla in RTH-knappen på fjärrkontrollen. Avbryt Smart RTH genom att trycka på DJI Fly eller genom att trycka på RTH-knappen på fjärrkontrollen.
Låg batterinivå för RTH
För att undvika onödiga risker som orsakats av otillräcklig eekt kommer DJI Mini 4K på ett intelligent
sätt att avgöra om den nuvarande nivån i batteriet är tillräcklig för att återvända hem baserat på den
nuvarande positionen. Låg batterinivå för RTH utlöses när det Intelligent Flight-batteriet är tillräckligt
urladdat för att en säker retur till hempunkten ska lyckas.
Användaren kan avbryta RTH genom att trycka på RTH-knappen på fjärrkontrollen. Om RTH avbryts efter en varning om låg batterinivå kanske Intelligent Flight-batteriet inte har tillräckligt med kraft för att
drönaren ska kunna landa säkert, vilket kan leda till att drönaren kraschar eller försvinner.
Drönaren kommer att landa automatiskt om batterinivån är extremt låg. Autolandning kan inte avbrytas,
men fjärrkontrollen kan användas för att ändra drönarens horisontella rörelse och sänkningshastighet under landning (sänkningshastigheten kan inte justeras när batterinivån räcker tillräckligt länge bara för att landa från den aktuella altituden).
När batterinivån i det intelligenta flygbatteriet är för låg, och det inte finns tillräcklig effekt för
att återvända till startpunkten, ska du landa drönaren så snart som möjligt. Annars kommer
drönaren att falla ner när det inte nns någon ström kvar och resultera i att drönaren kan utsättas
för skador och andra eventuella risker.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
15
DJI Mini 4K
Användarmanual
Felsäker RTH
I DJI Fly kan användare ställa in drönarens åtgärd som Return to Home (återvänd hem, RTH), Land (landa), eller Hover (sväva) när fjärrkontrollsignalen försvinner. Om åtgärden har ställts in som Return
to Home (återvänd hem, RTH), och om Hempunkten har registrerats, GPS-signalen är god och
kompassen fungerar normalt, aktiveras felsäker RTH automatiskt efter att signalen från fjärrkontrollen försvinner i mer än 11 sekunder.
Drönaren kommer att yga baklänges 50 m på sin ursprungliga ygrutt och stiga upp till den aktuella RTH-höjden för att nå en rätlinjig RTH. När drönaren yger baklänges utmed den ursprungliga ygrutten
och är mindre än 20 m från startpunkten upphör drönaren att flyga baklänges på den ursprungliga
ygrutten och intar en rätlinjig RTH på nuvarande höjd.
Drönaren går in i eller stannar kvar i rak RTH–linjeläge om fjärrkontrollens signal återställs under RTH.
Andra RTH-scenarier
Det kommer att finnas en uppmaning att initiera RTH om videolänksignalen har förlorats under
ygningen, men fjärrkontrollen fortfarande kan kontrollera drönarens rörelser. RTH kan annulleras.
Rak linje för RTH-procedur:
1. Hempunkten registreras.
2. RTH utlöses.
3. a. Om drönaren benner sig mindre än 20 m från startpunkten när RTH börjar kommer det att sväva
på plats och inte återvända hem.
b. Om drönaren är längre bort än 20 m från startpunkten kommer den, när RTH påbörjas, att
återvända till den aktuella startpunkten med en horisontell hastighet på 10,5 m/sek. Om den aktuella altituden är högre än RTH-altituden kommer drönaren att flyga till hempunkten för den aktuella
altituden.
4. Efter att du nått startpunkten landar drönaren och motorn stannar.
Drönaren kan inte återgå till startpunkten om GPS-signalen är svag eller otillgänglig. Om GPS-signalen
blir svag eller otillgänglig efter att RTH utlösts svävar drönaren på platsen ett tag före landning.
Det är viktigt att kongurera en lämplig RTH-altitud före varje ygning. Starta DJI Fly och kongurera RTH-höjden. Vid Smart RTH och Low Battery RTH stiger den automatiskt, om den drönarens nuvarande altitud är lägre än RTH-altituden, till RTH-altituden först. Om den aktuella altituden är högre än RTH-altituden yger drönaren till startpunkten på sin nuvarande altitud.
Under RTH kan hastigheten, altituden och riktningen för drönaren styras med fjärrkontrollen om fjärrkontrollsignalen är normal. Fjärrkontrollen kan emellertid inte användas för att panorera åt vänster
eller höger. När drönaren stiger uppåt eller rör sig framåt kan användaren röra kontrollspaken fullt ut i
motsvarande riktning för att få drönaren att avsluta RTH och sväva på platsen.
GEO-zoner påverkar RTH. Drönaren svävar på plats om den yger in i en GEO-zon under RTH.
Drönaren kanske inte kan återgå till startpunkten när vindhastigheten är för hög. Flyg med försiktighet.
2024 DJI Med ensamrätt.
16
©
DJI Mini 4K
Användarmanual
Landningsskydd
Landningsskydd aktiveras enligt Smart RTH.
1. Med landningsskydd detekterar drönaren automatiskt underlaget och landar på lämplig mark.
2. Om marken bedöms som olämplig för landning kommer DJI Mini 4K att sväva och vänta på pilotbekräftelse.
3. Om landningsskyddet inte är igång visar DJI Fly ett landningsmeddelande när drönaren stigit ned
under 0,5 m. Klicka på eller dra ner gasreglaget för att landa.

Vision Systems och Infrarött avkänningssystem

DJI Mini 4K är utrustad med ett nedåtriktat Vision System och infrarött avkänningssystem.
Nedåtvisningssystemet består av en kamera, och det infraröda avkänningssystemet består av två 3D-infraröda moduler. Nedåtvisningssystemet och det infraröda avkänningssystemet hjälper drönaren att bevara sin aktuella position, sväva med större exakthet och att yga inomhus eller i andra miljöer där
GPS är otillgängligt.
Infrarött avkänningssystem
Nedåtvisningssystem
Detektionsfält
Nedåtvisningssystemet fungerar som bäst när drönaren har en altitud på 0,5 till 10 m, och arbetsområdet är 0,5 till 30 m.
56°
71°
2024 DJI Med ensamrätt.
©
17
DJI Mini 4K
Användarmanual
Använda visningssystemet
När GPS är otillgängligt är nedåtvisningssystemet aktiverat om ytan har en ren textur och tillfredsställande ljus. Nedåtvisningssystemet fungerar som bäst när drönaren har en altitud på 0,5 till 10 m. Om altituden för drönaren är över 10 m kan visningssystmet påverkas. Var därför extra försiktig. Extra stor försiktighet krävs.
Följ stegen nedan för att använda nedåtvisningssystemet
1. Se till att drönaren är i normalt läge eller fotograferingsläge. Starta drönaren.
2. Drönaren svävar på plats efter start. Statusindikatorn för drönaren blinkar grönt två gånger, vilket indikerar att nedåtvisningssystemet fungerar.
Var uppmärksam på miljön. Nedåtvisningssystemet och det infraröda avkänningssystemet fungerar
enbart under begränsade förhållanden och kan inte ersätta mänsklig kontroll och bedömning. Var
alltid uppmärksam under ygning på den omgivande miljön och på varningarna från DJI Fly och var ansvarig för ygningen och att upprätthålla kontrollen över drönaren.
Drönarens högsta svävningsaltitud är 5 m om det inte nns någon GPS. Nedåtvisningssystemet kanske inte fungerar korrekt när drönaren yger över vatten. Därför kanske
drönaren inte aktivt kan undvika vatten nedanför vid landning. Vi rekommenderar att ygkontrollen
bibehålles hela tiden, göra rimliga bedömningar utgående från den omgivande miljön och att undvika att förlita sig på nedåtvisningssystemet.
Observera att nedåtvisningssystemet och det infraröda sensorsystemet kanske inte fungerar
ordentligt när drönaren yger för snabbt. Det infraröda sensorsystemet börjar enbart fungera när yghastigheten inte är högre än 12 m/sek.
Nedåtvisningssystemet kan inte fungera korrekt över ytor som inte har tydliga mönstervariationer. Nedåtvisningssystemet kan inte fungera korrekt i någon av följande situationer. Använd drönaren med
försiktighet.
a. Flyga över monokroma ytor (t.ex. kolsvart, kritvit, gräsgrönt). b. Flyga över högreekterande ytor.
c. Flyga över vatten eller transparenta ytor. d. Flyga över rörliga ytor eller föremål. e. Flyga i ett område där belysningen ändras ofta eller till och med drastiskt.
f . Flyga över extremt mörka (< 10 lux) eller ljusa (> 40 000 lux) ytor. g. Flyga över ytor som kraftfullt reekterar eller absorberar infraröda vågor (t.ex. speglar). h. Flyga över ytor utan klara mönster eller texturer (t.ex. kraftledning). i. Flyga över ytor med upprepade identiska mönster eller texturer (t.ex. plattor med samma design). j. Flyga över hinder med små ytområden (t.ex. trädgrenar).
2024 DJI Med ensamrätt.
18
©
DJI Mini 4K
Alltid hålla sensorerna rena. GÖR INGEN åverkan på sensorerna. ANVÄND INTE drönaren i dammiga eller fuktiga miljöer. UTSÄTT INTE det infraröda sensorsystemet för hinder.
Flyg INTE när det är regnigt, dimmigt eller när sikten är sämre än 100 m.
Kontrollera följande före varje start:
a. Se till att det inte nns några dekaler eller andra hinder över det infraröda sensorsystemet och
Vision Systemet.
b. Om det bildas smuts, damm eller vatten på det infraröda avkänningssystemet och
visningssystemet ska du rengöra med en mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol.
c. Kontakta DJI Support om det uppstått skada på glaset till det infraröda sensorsystemet och
Vision Systemet.
Användarmanual

Intelligent flygläge

QuickShots
QuickShots-fotograferingslägen inkluderar Dronie, Rocket, Circle, Helix och Boomerang. DJI Mini 4K
registrerar enligt det valda fotograferingsläget och genererar automatiskt en kort video. Den här videon kan visas, redigeras eller delas till sociala medier från uppspelning.
Dronie: Drönaren yger bakåt och stiger, med kameran låst på motivet.
Rocket: Drönaren startar med kameran riktad nedåt.
Circle: Drönaren cirklar runt motivet.
Helix: Drönaren stiger och i spiral runt motivet.
Boomerang: Drönaren flyger runt motivet i en oval bana, stiger när den flyger bort från
startpunkten och sjunker när den yger bakåt. Drönarens startpunkt bildar ena änden på den ovala långa axeln, medan den andra änden av den långa axeln är på motsatt sida av motivet sett från startpunkten. Se till att det nns tillräckligt med utrymme vid användning av Boomerang. Tillåt
en radie på minst 30 m runt drönaren och minst 10 m ovanför drönaren.
Använda QuickShots
1. Kontrollera att Intelligent Flight-batteriet är tillräckligt laddat. Starta och cirkla minst 2 m ovan marken.
2 m
2024 DJI Med ensamrätt.
©
19
DJI Mini 4K
Användarmanual
2. I DJI Fly trycker du på lägesikonen för fotografering för att välja QuickShots och följa anvisningarna. Se till att du förstår hur du använder fotograferingsläget och att det inte finns några hinder i det omgivande området.
3. Välj ditt målmotiv i kameravyn genom att trycka på cirkeln i motivet eller dra en ruta runt motivet
och klicka på Start för att påbörja inspelningen. Drönaren yger tillbaka till sin ursprungsposition när
fotograferingen är klar.
4. Klicka på för att öppna kort video eller den ursprungliga videon. Det går att redigera och dela videoklippet på sociala medier efter att ha laddat ner det.
Avsluta QuickShots
Tryck på knappen Flight Pause/RTH en gång eller klicka på i DJI Fly för att avsluta QuickShots. Drönaren svävar på plats.
Använd QuickShots på platser som är fria från byggnader och andra hinder. Se till att det inte nns några människor, djur eller andra hinder i ygbanan.
Var uppmärksam på föremål runt omkring drönaren och använd fjärrkontrollen för att undvika kollisioner med drönaren.
ANVÄND INTE QuickShots i någon av följande situationer: a. När motivet blockerats under en längre tid eller benner sig utanför synfältet. b. När motivet är längre bort än 50 m från drönaren. c. När motivet har en liknande färg eller mönster som omgivningen. d. När motivet är i luften. e. När föremålet rör sig för snabbt. f . Belysningen är extremt svag (<300 lux) eller stark (>10 000 lux). ANVÄND INTE QuickShots på platser som är nära byggnader eller där GPS-signalen är svag. Annars
blir ygbanan instabil.
Se till att följa lokala sekretesslagar och förordningar vid användning av QuickShots.
2024 DJI Med ensamrätt.
20
©
DJI Mini 4K
Användarmanual

Flygregistrerare

Flygdata, inklusive ygtelemetri, drönarstatusinformation och andra parametrar sparas automatiskt i den
interna dataregistreraren för drönaren. Uppgifterna kan nås med hjälp av DJI Assistant 2 (Serien med konsumentdrönare).

Propellrar

Det nns två typer av DJI Mini 4K-propellrar, som är designade för att rotera i olika riktningar. Markeringar
används för att indikera vilka propellrar som ska användas till vilka motorer. De två bladen monterade på en motor är desamma.
Propellrar Med markeringar Utan markeringar
Illustration
Monteringsposition
Fäst på armens motorer med markeringar
Fäst på armens motorer utan markeringar
Montera propellrarna
Montera propellrarna med markeringarna på armarnas motorer med markeringar och de omarkerade propellrarna på armens motorer som saknar markeringar. Använd skruvmejseln för att montera propellrarna. Kontrollera att propellrarna sitter fast.
MarkeradOmarkerad
Demontera propellrarna
Använd skruvmejseln för att lossa propellrarna från motorerna.
Propellerknivar är vassa. Hanteras med försiktighet.
Skruvmejseln används endast för att montera propellrarna. ANVÄND INTE skruvmejseln för att
demontera drönaren. Om en propeller är trasig ska du ta bort de två propellrarna och skruvarna på motsvarande motor
och kassera dem. Använd två propellrar från samma förpackning. BLANDA INTE med propellrar ur
andra förpackningar.
Använd bara original DJI-propellrar. BLANDA INTE olika propellertyper.
Köp propellrar separat vid behov. Se till att propellrar är ordentligt monterade före varje flygning. Kontrollera om skruvarna på
propellrarna är åtdragna var 30:e ygtimme (ca 60 ygningar).
2024 DJI Med ensamrätt.
©
21
DJI Mini 4K
Användarmanual
Se till att alla propellrar är i gott skick före varje ygning. ANVÄND INTE gamla, trasiga eller brutna
propellrar. Håll dig borta från roterande propellrar och motorer för att undvika personskador. Hantera drönaren på rätt sätt när den ska förvaras. Vi rekommenderar att en propellerhållare används
för att fixera propellrarna. Du får INTE TRYCKA ELLER BÖJA propellrarna under transport eller
förvaring. Se till att motorerna är säkert monterade och roterar jämnt. Landa omedelbart med drönaren om en
motor fastnar och inte kan rotera fritt.
FÖRSÖK INTE modiera strukturen på motorerna. RÖR INTE och låt inte händer eller kropp komma i kontakt med motorerna efter ygningen, eftersom
de kan vara mycket heta.
BLOCKERA INTE några ventilationshål på motorerna eller drönarhuset. Kontrollera att ESC-funktionen låter normalt när den är påslagen.

Intelligent flygbatteri

DJI Mini 4K Intelligent Flight Battery är ett batteri på 7,7 V, 2250 mAh med smart laddnings- och urladdningsfunktion.
Batterifunktioner
1. Under laddningen balanseras spänningen i battericellerna automatiskt.
2. Automatisk urladdningsfunktion: För att förhindra uppsvällning laddas batteriet automatiskt ur till ca 96 % av när det är stillastående i en dag och laddas automatiskt ur till ca 72 % när det är stillastående i nio dagar. Det är normalt att måttlig värme alstras av batteriet under urladdningsprocessen.
3. Överladdningsskydd: batteriet slutar automatiskt att laddas när det är fulladdat.
4. Temperaturdetektering: För att förebygga skador laddas batteriet bara om temperaturen är mellan 5–40 °C. Laddningen upphör automatiskt om batteriets temperatur överstiger 50 °C under laddningsprocessen.
5. Överströmsskydd: batteriet slutar ladda om ett strömöverskott detekteras.
6. Överurladdningsskydd: urladdningen upphör automatiskt för att förhindra för stor urladdning när batteriet inte används. Överurladdningsskyddet är inte aktiverat när batteriet används för
ygning.
7. Kortslutningsskydd: strömförsörjningen avbryts automatiskt om en kortslutning upptäcks.
8. Skydd mot skada på battericell: DJI Fly visar ett varningsmeddelande när en skadad battericell upptäcks.
9. Viloläge: Om spänningen i battericellerna är lägre än 3,0 V eller om laddningsnivån understiger 10 % träder batteriet in i ett viloläge för att förhindra för kraftig urladdning. Ladda batteriet för att väcka det från viloläge.
10. Kommunikation: information om batteriets spänning, kapacitet och ström överförs till drönaren.
Se DJI Mini 4K Riktlinjer för friskrivning och säkerhet och batteristickers före användning. Användare tar fullt ansvar för alla uppgifter och användning.
2024 DJI Med ensamrätt.
22
©
Användning av batteriet
Kontrollera laddningsnivån
Tryck på strömknappen en gång för att kontrollera laddningsnivån.
LED1 LED2 LED3 LED4
DJI Mini 4K
Användarmanual
LED-lampor för laddningsnivån
På/av-knapp
Laddningsnivåindikatorer visar effektnivån i flygbatteriet under laddning och urladdning.
Indikatorstatus denieras enligt följande:
LED är tänt. LED blinkar. LED är släckt.
LED1 LED2 LED3 LED4 Laddningsnivå
Laddningsnivå > 88 % 75 % < laddningsnivå ≤ 88 % 63 % < laddningsnivå ≤ 75 % 50 % < laddningsnivå ≤ 63 % 38 % < laddningsnivå ≤ 50 % 25 % < laddningsnivå ≤ 38 % 13 % < laddningsnivå ≤ 25 %
0 % < laddningsnivå ≤ 13 %
Starta/stänga av
Tryck på strömbrytaren en gång och sedan en gång till, och håll in i två sekunder för att starta eller
stänga av batteriet. LED-displayen för laddningsnivå visar laddningsnivån när drönaren är igångsatt. Tryck på strömbrytaren, då kommer de fyra LED-lamporna att blinka i tre sekunder. Om LED 3 och 4
blinkar samtidigt utan att du har tryckt på på/av-knappen betyder det att ett fel har uppstått i batteriet.
Se till att Intelligent Flight Battery har monterats på ett säkert sätt.
Meddelande om låg temperatur
1. Batterikapaciteten har minskat avsevärt vid ygning i miljöer med låg temperatur på 0° till 5 °C. Vi
rekommenderar att du svävar med drönaren en stund för att värma upp batteriet. Se till att ha ett fulladdat batteri före start.
2. För att säkerställa optimal prestanda för batteriet förvarar du det i en temperatur som överstiger 20 °C.
3. Den minskade batterikapaciteten i miljöer med låg temperatur minskar vindhastighetsmotståndet för drönaren. Flyg med försiktighet.
4. Flyg med extra stor försiktighet på hög höjd över havsnivån.
I kalla miljöer ska du sätta in batteriet i batterifacket och aktivera drönaren så att den får värmas upp innan den lyfter.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
23
DJI Mini 4K
Användarmanual
Ladda batteriet
Ladda Intelligent Flight-batteriet helt före varje flygning. Det rekommenderas att använda laddningsenheterna som tillhandahålls av DJI, såsom DJI Mini 4K Två-vägs laddningskontakt, DJI 30W USB-C-laddare eller annan USB Power Delivery-laddare.
1. Anslut USB-laddaren till ett AC-eluttag (100–240 V, 50/60 Hz). Använd en strömadapter vid behov.
2. Koppla drönaren till USB-laddaren.
3. LED-lampan för laddningsnivå visar aktuell batterinivå under laddning.
4. Intelligent Flight-batteriet är fulladdat när alla LED-lampor för batterinivå är tända. Koppla bort USB-
laddaren när batteriet är fulladdat.
Batteriet kan inte laddas om drönaren är påslagen.
LADDA INTE ett Intelligent Flight Battery omedelbart efter ygningen, eftersom temperaturen kan vara
för hög. Vänta tills det svalnat till rumstemperatur innan du laddar på nytt. Laddaren stoppar laddningen av batteriet om battericellstemperaturen inte ligger inom driftområdet
för 5 °C till 40 °C (41° till 104 °F). Den perfekta laddningstemperaturen är 22 °C till 28 °C (71,6 °F till 82,4 °F).
Ladda batteriet helt minst en gång var tredje månad för att bevara tillståndet hos batteriet.
Vi rekommenderar att du använder en QC2.0- eller PD2.0-USB-laddare för att ladda. DJI ansvarar inte för skada orsakad av användning av en laddare som inte uppfyller de angivna specikationerna.
När DJI 18W USB laddare används är laddningstiden ca 1 timme och 22 minuter.
Det rekommenderas att man laddar ur Intelligent Flight-batteriet till 30 % eller lägre under transport
eller förvaring. Detta kan göras genom att yga drönaren utomhus tills det nns mindre än 30 %
laddning kvar.
Batteriladdningshubben kan ladda upp till tre batterier samtidigt. Besök den oentliga DJI Online
butiken för att få mer information om batteriladdningshubben.
2024 DJI Med ensamrätt.
24
©
DJI Mini 4K
Användarmanual
Tabellen nedan visar laddningsnivån under laddningen.
LED1 LED2 LED3 LED4
Laddningsnivå
0 % < Laddningsnivå ≤ 50 %
50 % < Laddningsnivå ≤ 75 %
75 % < Laddningsnivå < 100 %
Fulladdat
Blinkfrekvensen på LED-lamporna för laddningsnivå varierar med typ av USB-laddare. Vid snabbladdning blinkar LED-lamporna snabbt. Om laddningen går mycket långsamt blinkar LED­lamporna långsamt (en gång varannan sekund). Vi rekommenderar att du byter ut USB-C-kabeln eller USB-laddaren.
Om batteriet inte är korrekt insatt i drönaren blinkar LED3 och 4 samtidigt Se till att Intelligent Flight Battery har monterats på ett säkert sätt.
De fyra LED-lamporna blinkar samtidigt för att indikera att batteriet är skadat.
Batteriskyddsmekanismer
Batteriets LED-indikatorer kan visa batteriskyddsindikeringarna som utlöstes genom onormala
laddningsförhållanden.
Batteriskyddsmekanismer
LED1 LED2 LED3 LED4 Blinksignalmönster Batteriskyddsartikel
LED2 blinkar två gånger per sekund För hög ström detekterad LED2 blinkar tre gånger per sekund Kortslutning detekterad LED3 blinkar två gånger per sekund För hög laddning detekterad
LED3 blinkar tre gånger per sekund
LED4 blinkar två gånger per sekund
LED4 blinkar tre gånger per sekund
Överspänningsladdare detekterad
Laddningstemperaturen är för låg
Laddningstemperaturen är för hög
Om någon av batteriskyddsmekanismerna aktiveras ska du koppla ur batteriet från laddaren för att återuppta laddningen och sedan koppla in det igen. Om laddningstemperaturen är onormal ska du vänta tills den återgår till normalläge återupptas batteriladdningen automatiskt, utan att det krävs att du kopplar ur och kopplar in laddaren igen.
Installation/avlägsnande av batteri
Installera Intelligent Flight Battery i drönaren före användning. Sätt i batteriet i batterifacket och sätt fast batteriklämman. Ett klickljud betyder att batteriet är helt insatt. Kontrollera att batteriet är helt insatt och att batteriluckan sitter fast på plats.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
25
DJI Mini 4K
20°
Tryck på batteriklämman och frigör batteriet från batterifacket för att ta ut det.
Användarmanual
PLOCKA INTE BORT batteriet när drönaren slås på.
Se till att batteriet är korrekt monterat.
Helt insattInte insatt

Kardanupphängning och kamera

Kardanupphängningsprol
Den 3-axliga kardanupphängningen för DJI Mini 4K erbjuder stabilisering för kameran, vilket gör det möjligt för dig att ta klara och tydliga bilder och lma. Kontrollutningsområdet är -90° till +20°. Standard kontrollutningsområde är -90˚ till 0˚, och lutningsområdet kan utökas till -90˚ till +20˚ genom att aktivera
”Tillåt uppåtgående kardanrotation” i DJI Fly.
-90°
Använd kardanupphängningsratten på fjärrkontrollen för att kontrollera kamerans lutning. Alternativt öppnar du kameravyn i DJI Fly. Tryck på skärmen tills en cirkel visas och dra cirkeln uppåt och nedåt för att kontrollera kamerans lutning.
Funktionslägen axelupphängning
Två kardanupphängningslägen är tillgängliga. Växla mellan olika funktionslägen i DJI Fly.
Följ inställningen: vinkeln mellan kardanupphängningsriktningen och drönarens framparti förblir konstant hela tiden.
FPV inställning: kardanupphängningen synkroniseras med drönarrörelsen för att erbjuda en förstklassig
ygupplevelse.
2024 DJI Med ensamrätt.
26
©
DJI Mini 4K
Se till att det inte nns några dekaler eller föremål på kardanupphängningen innan du lyfter. När drönaren startas SKA DU INTE klicka eller knacka på kardanupphängningen. För att skydda
kardanupphängningen under start ska du lyfta från öppen och plan mark. Precisionselementen i kardanupphängningen kan vara skadade i en kollision eller vid slag, vilket kan
orsaka att kardanupphängningen fungerar onormalt. Undvik att få damm och smuts på kardanupphängningen, speciellt i kardanupphängningsmotorerna. Ett fel i kardanupphängningen kan förekomma i följande situationer: a. Drönaren är på ojämn mark
eller så nns ett hinder för kardanupphängningen. b. Kardanupphängningen utsätts för omfattande externa krafter, exempelvis under en kollision.
UTSÄTT INTE kardanupphängningen för externa påfrestningar efter att den startats. LÄGG INTE TILL någon extra nyttolast på kardanupphängningen, eftersom det kan orsaka att kardanupphängningen
fungerar onormalt eller kan detta till och med leda till permanent motorskada. Se till att ta bort kardanupphängningsskyddet innan du sätter igång drönaren. Se också till att
montera kardanupphängningsskyddet när drönaren inte används. Flygning i kraftig dimma eller moln kan få kardanupphängningen att bli våt, vilket leder till temporärt
fel. Kardanupphängningen återfår full funktion när den blivit torr.
Användarmanual
Kameraprol
DJI Mini 4K använder en 1/2,3-tums CMOS-sensor. Bländaren på kameran är F2.8 och kan ta bilder på
1 m upp till oändligt.
DJI Mini 4K-kameran kan spela in i upp till 4K-video och ta 12 MP-bilder, och stöder fotograferingslägen, såsom Single, Serietagning, AEB, Självutlösare och Panorama. Även digital zoom upp till 4x stöds.
Se till att temperatur och luftfuktighet är lämpliga för kameran under användning och förvaring. Använd ett linsrengöringsmedel för att rengöra linsen för att undvika skador.
BLOCKERA INGA ventilationshål på kameran, eftersom hettan som alstras kan skada enheten och
användaren.
Lagra foton och videor
DJI Mini 4K stöder användning av microSD-kort för att lagra dina bilder och videoklipp. Ett UHS-I av hastighetsklass 3-microSD-kort krävs på grund av de snabba läs- och skrivhastigheterna för högupplösta videodata. Se avsnittet Specikationer för mer information om rekommenderade microSD-
kort. Utan att ha ett microSD kort insatt kan användare fortfarande spela in enstaka foton eller spela in 720p
vanliga videor. Filen lagras direkt i den mobila enheten.
Ta inte bort microSD-kortet från drönaren när det är påslaget. Annars kan microSD-kortet skadas.
För att säkerställa stabiliteten i kamerasystemet är enstaka videoinspelningar begränsade till 30 minuter.
Kontrollera kamerainställningarna före användning för att säkerställa att kongurationerna är korrekta.
Före fotografering av viktiga bilder och videoklipp bör du ta några bilder för att testa att kameran
fungerar korrekt.
Fotograer och videor kan inte överföras från microSD-kortet i drönaren med hjälp av DJI Fly om
drönaren är avstängd.
Se till att stänga av strömmen till drönaren på rätt sätt. Annars sparas inte dina kameraparametrar
och inspelade videor kan skadas. DJI ansvarar inte för några fel i en bild eller video som ska spelas in eller spelas in på ett sätt som inte är maskinläsningsbart.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
27
DJI Mini 4K
Användarmanual
Hämta foton och videor
1. Kontrollera att drönaren är ansluten till den mobila enheten via fjärrkontrollen och att motorerna inte har startat.
2. Starta DJI Fly, starta uppspelning och klicka på i den övre vänstra hörnan för att komma åt lerna som ska hämtas.
2024 DJI Med ensamrätt.
28
©
Fjärrkontroll
Det här avsnittet beskriver funktionerna i fjärrkontrollen och inkluderar instruktioner för kontroll av drönare och kamera.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
29

Fjärrkontroll

Profil

DJI Mini 4K är utrustad med fjärrkontrollen DJI RC-N1 eller DJI RC-N1C, som ståtar med DJI:s OcuSync 2.0 överföringsteknik för långt avstånd och erbjuder ett maximalt överföringsområde på 10 km och 720p när
du visar videor från drönaren till DJI Fly på din mobila enhet. Drönaren och kameran kan enkelt styras med panelknappar. De löstagbara kontrollspakarna gör fjärrkontrollen lättare att förvara.
DJI RC-N1 har en maximal drifttid på 6 timmar och DJI RC-N1C har en maximal drifttid på 4 timmar. Fjärrkontrollen laddar den mobila enheten med en laddningsförmåga på 500 mA vid 5 V. Fjärrkontrol­len laddar automatiskt Android-enheter. För att ladda iOS-enheter måste du se till att laddningsfunk­tionen är aktiverad i DJI Fly varje gång fjärrkontrollen startas (laddning av iOS-enheter är inaktiverad
enligt standard).
Kompatibilitetsversion: Fjärrkontrollen är kompatibel med lokala föreskrifter. Kontrollspaksläge: Kontrollspaksläget avgör funktionen hos varje kontrollspaksrörelse. Tre
förprogrammerade lägen (Läge 1, Läge 2, och Läge 3) nns tillgängliga och anpassade lägen kan kongureras i DJI Fly. Standardläge är läge 2.

Använda fjärrkontrollen

Starta/stänga av
Tryck på strömknappen en gång för att kontrollera den aktuella batterinivån. Om batterinivån är för låg laddar du om före användning.
Tryck en gång och sedan en gång till och håll nedtryckt för att starta eller stänga av fjärrkontrollen.
Ladda batteriet
Använd en USB-C-kabel för att ansluta en USB-laddare till USB-C-porten på fjärrkontrollen.
Kontrollera kardanupphängning och kamera
1. Tryck på slutaren/inspelningsknappen en gång för att ta en bild eller för att starta eller stoppa inspelningen.
2024 DJI Med ensamrätt.
30
©
DJI Mini 4K
Användarmanual
2. Tryck en gång för att växla mellan bild- och videoläge.
3. Används för att kontrollera lutningen för kardanupphängningen.
4. Tryck och håll den anpassningsbara knappen nedtryckt för att kunna använda kardanupphän-
gningsratten för att ställa in zoomen i videoläget.
Kardanupphängningsratt
Anpassningsbar knapp
Slutare/inspelningsknapp
Bild-/videoväxling
Kontrollera drönaren
Kontrollspakarna styr drönarens orientering (panorering), framåt/bakåt (lutning), altitud (gasspjäll) och vänster/höger rörelse (rullning) hos drönaren. Kontrollspaksläget avgör funktionen hos varje kontrollspaksrörelse.
Framåt
Läge 1 Vänster spak
Läge 2
Left Stick
Sväng vänster
Vänster spak
Forward
Backward
Bakåt
Up
Upp
Down
Ned
Sväng höger
Turn RightTurn Left
Höger spak
Right Stick
Right StickLeft Stick
Höger spak
Vänster
Up
Upp
Down
Ned
Framåt
Forward
Bakåt
Backward
RightLeft
Höger
Läge 3
Framåt
Forward
Backward
Bakåt
Turn RightTurn Left
Sväng höger
RightLeft
Höger
Höger spak
Sväng vänster
Vänster spak
Left Stick Right Stick
Vänster
Vänster
Up
Upp
Ned
Down
Sväng vänster
2024 DJI Med ensamrätt.
©
RightLeft
Höger
Turn RightTurn Left
Sväng höger
31
DJI Mini 4K
Användarmanual
Tre förprogrammerade lägen (Läge 1, Läge 2, och Läge 3) nns tillgängliga och anpassade lägen kan kongureras i DJI Fly. Standardläge är Läge 2. Figuren nedan visar hur man använder varje kontrollspak med läge 2 som exempel.
Spak neutral/central punkt: Kontrollspakar benner sig i centrumpositionen.
Flyttar kontrollspaken: Kontrollspaken trycks bort från centrumpositionen.
Fjärrkontroll
(Läge 2)
Drönare
( Indikerar nosens riktning)
Anmärkningar
Gaspådragsspak: För den vänstra spaken uppåt eller nedåt för att ändra drönarens altitud.
För spaken uppåt för att stiga och nedåt för att sjunka. Ju mer spaken flyttas bort från centerpositionen, desto snabbare ändras drönarens altitud.
För spaken försiktigt för att förhindra plötsliga och oväntade ändringar i altituden.
Girningsspak: Genom att föra den vänstra spaken åt vänster eller höger styr du drönarens riktning.
För spaken åt vänster för att rotera drönaren moturs och åt höger för att rotera drönaren medurs.
Ju mer spaken förs bort från centerpositionen, desto snabbare roterar drönaren.
Lutningsspak: Genom att föra den högra spaken uppåt och nedåt ändras drönarens lutning.
För spaken uppåt för att yga framåt och nedåt för att yga bakåt.
Ju mer spaken förs bort från centerpositionen,
desto snabbare föryttar sig drönaren.
Rullningsspak: Genom att föra den högra spaken åt vänster eller höger ändras drönarens rullning.
För spaken åt vänster för att flyga åt vänster
och åt höger för att yga åt höger.
Ju mer spaken förs bort från centerpositionen,
desto snabbare föryttar sig drönaren.
2024 DJI Med ensamrätt.
32
©
DJI Mini 4K
Användarmanual
Flyglägesomkopplare
Använd omkopplaren för att välja önskat ygläge.
Position Flygläge
Sport Sportläge
Normal Normalläge
Fotografering Fotograferingsläge
FOTOGRAFERING SPORT
NORMAL
Flygpaus/RTH-knapp
Tryck en gång för att bromsa in drönaren och sväva på plats. Om drönaren utför ett QuickShot, RTH eller automatisk landning trycker du en gång för att avsluta proceduren före inbromsning.
Tryck på och håll RTH-knappen nedtryckt tills fjärrkontrollen avger en signal för att starta RTH. Tryck
på knappen igen för att avbryta RTH och återfå kontrollen över drönaren. Se avsnittet Återgå till startposition för mer information om RTH.
Anpassningsbar knapp
För att anpassa funktionen hos denna knapp går du till systeminställningarna för DJI Fly och välj sedan
Kontroll. Anpassningsbara funktioner omfattar återcentrering av kardanupphängningen och växling
mellan karta och verklig vy.
Fjärrkontrollsvarning
Fjärrkontrollen avger en signal under RTH. Varningen kan inte avbrytas. Fjärrkontrollen avger en varning
när laddningsnivån är låg (6 % till 15 %). Varningen för låg laddningsnivå kan avbrytas genom att trycka på strömbrytaren. Den kritiska laddningsnivåvarningen (mindre än 5 %), kan dock inte avbrytas.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
33
DJI Mini 4K
Användarmanual

Optimal sändningszon

Signalen mellan drönaren och fjärrkontrollen är mest tillförlitlig när antennerna är positionerade i förhållande till drönaren enligt bilden nedan.
Svag
Optimal sändningszon
Svag
Stark

Länka fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen är länkad till drönaren före leverans. Länkning krävs endast vid användning av en ny fjärrkontroll för första gången. Följ stegen nedan för att länka en ny fjärrkontroll:
1. Starta fjärrkontrollen och drönaren.
2. Starta DJI Fly.
3. I kameravyn klickar du på och väljer Kontroll och Anslut till drönare (länk). Fjärrkontrollen piper kontinuerligt.
4. Tryck och håll strömbrytaren till drönaren nedtryckt i mer än fyra sekunder. Drönaren avger en signal en gång, vilket indikerar att den är klar att anslutas. Drönaren avger två signaler, vilket indikerar att
länkningen är genomförd. LED-lamporna för laddningsnivå på fjärrkontrollen lyser med fast sken.
Se till att fjärrkontrollen är inom 0,5 m avstånd från drönaren under länkningen.
Fjärrkontrollen kommer automatiskt att avlänkas från en drönare om en ny fjärrkontroll länkats till samma drönare.
Stäng av Bluetooth och Wi-Fi när OcuSync 2.0 videoöverföring används. Annars kan de påverka
videoöverföringen.
Ladda fjärrkontrollen helt före varje ygning. Fjärrkontrollen avger en varning när laddningsnivån är
låg.
Om fjärrkontrollen slås på och inte används under fem minuter hörs en signal. Efter sex minuter
stängs drönaren automatiskt av. Flytta kontrollspakarna eller tryck på valfri knapp för att avbryta varningen.
Justera hållaren för den mobila enheten för att säkerställa att den mobila enheten är säker. Ladda batteriet helt minst en gång var tredje månad för att bevara tillståndet hos batteriet.
2024 DJI Med ensamrätt.
34
©
DJI Mini 4K
Användarmanual

Fjärrkontroll varningar

Batteriets LED-indikatorer börjar blinka långsamt efter att de kopplats bort från drönaren. Fjärrkontrollen
piper och stängs av automatiskt när den kopplas bort från drönaren och när den inte har använts under en längre tid.
Undvik störningar mellan fjärrkontroll och annan trådlös utrustning. Se till att stänga av Wi-Fi på din
mobil. Landa drönaren omedelbart om det uppstår svåra störningar.
Använd INTE drönaren om ljusförhållandena är för ljusa eller mörka när du använder en mobil enhet för att övervaka ygningen. Användaren är ansvarig för korrekt justering av visningens ljusstyrka och att piloten tar hand om direkt solljus på monitorn under ygdrift.
Upphör med att använda kontrollspakarna eller tryck på knappen Flight Pause om en oväntad åtgärd
inträar.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
35
DJI Fly-app
Det här avsnittet introducerar
huvudfunktionerna för DJI Fly-appen.
2024 DJI Med ensamrätt.
36
©

DJI Fly-app

Start

Gränssnittet och funktionerna i DJI Fly kan variera när programvaruversionen uppdateras. Faktisk
användningsupplevelse baseras på den programvaruversion som används.
Starta DJI Fly och öppna startskärmen för att använda följande funktioner.
Sök efter videodemonstrationer, bruksanvisningar, Fly Spots, ygtips med mera.
Kontrollera regelbundet krav i olika regioner och få information om Fly Spots. Visa foton och videor från drönaralbumet eller som sparats på den lokala enheten, eller utforska mer delat
bildmaterial från SkyPixel. Logga in med ditt DJI-konto för att kontrollera din kontoinformation. Få eftermarknadsservice och -support. Uppdatera rmware, ladda ned oinekartor, få åtkomst till funktionen Sök min drönare, besök DJI Forum och
DJI Store med mera.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
37
DJI Mini 4K

Kameravy

17
16
Användarmanual
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
11
1415
13
12
1. Flygläge
N-läge
: Visar aktuellt ygläge.
2. Systemstatusfält
Under flygning
: Indikerar drönarstatus och visar olika varningsmeddelanden. Klicka för att se mer information
när en varningsprompt visas.
3. Batteriinformation
80
: Visar den aktuella laddningsnivån och återstående ygtid. Klicka för att visa mer information om
24'26"
batteriet.
4. Signalstyrka för nedåtriktad videolänk
RC
: Visar signalstyrkan för den nedåtriktade videolänken mellan drönare och fjärrkontroll.
5. GPS-status
: Visar aktuell GPS-signalstyrka.
6. Systeminställningar
: Klicka för att visa information om säkerhet, kontroll, kamera och överföring.
Säkerhet
RTH: tryck för att ställa in Höjden för Return to Home (återvänd hem, RTH) och uppdatera hempunkten.
Flygskydd: tryck för att ställa in maximal höjd och maximalt avstånd för ygningar. Sensorer: tryck för att visa IMU- och kompasstatus och starta kalibrering vid behov. Lås upp GEO-zon: tryck för att visa information om upplåsning av GEO-zoner.
Hitta min drönare: använd kartan för att hitta drönarens position på marken. Avancerade säkerhetsinställningar: inkluderar beteendeinställningar för drönaren vid förlorad signal,
nödpropellerstopp och läget Nyttolast. När fjärrkontrollens signal förloras kan drönarens beteende ställas in på Återgå till hem, Nedstigning eller
Sväva.
2024 DJI Med ensamrätt.
38
©
DJI Mini 4K
”Emergency Only” (endast akut-läge) indikerar att motorerna endast kan stoppas mitt i flygningen i en nödsituation, t.ex. vid en kollision, om en motor har stannat, drönaren rullar i luften eller om drönaren är bortom kontroll och stiger eller sjunker snabbt. ”När som helst” indikerar att motorerna kan stoppas mitt i ygningen när som helst när användaren utför ett CSC (Combination Stick Command). När tillbehören har monterats på drönaren aktiveras läget Nyttolast automatiskt när en nyttolast upptäcks.
Flygprestandan kommer att minskas i enlighet därmed när du flyger med nyttolast. Observera att den
maximala höjden över havet är 2 000 m samt att den maximala yghastigheten och räckvidden begränsas när läget Nyttolast är aktiverat.
Användarmanual
Om du stoppar motorerna mitt i ygningen innebär det att drönaren kraschar.
Kontroll
Drönarinställningar: tryck för att kongurera mätsystemet.
Kardanupphängningsinställningar: klicka för att konfigurera kardanupphängningsinställningen, godkänn kardanupphängningsrotation, centrera om kardanupphängningen och kalibrera kardanupphängningen. Avancerade kardanupphängningsinställningar omfattar hastighet och jämnhet i lutning och girning. Fjärrkontrollinställningar: peka för att konfigurera funktionen för den anpassningsbara knappen, för att
kalibrera fjärrkontrollen, för att aktivera telefonladdning när iOS-enhet är ansluten och för att växla spaklägen.
Se till att du förstår åtgärderna för kontrollspaksinställning innan du ändrar spakinställningen.
Flyghandledning för nybörjare: hänvisning till yghandledningen.
Anslutning till drönare: när drönaren inte är länkad till fjärrkontrollen klickar du för att starta länkning.
Kamera
Foto: klicka för att ställa in fotostorleken.
Allmänna inställningar: peka för att visa och kongurera histogram, överexponeringsvarning, rutnätslinjer, vitbalans, automatisk synkronisering av HD-fotograer.
Förvaring: klicka för att kontrollera mikroSD kortkapacitet och format.
Cacheinställningar: klicka för att kongurera cache vid inspelning och maximal cachekapacitet för video.
Återställ kamerainställningar: klicka för att återställa samtliga kamerainställningar till standardinställning.
Överföring
Frekvens och kanallägesinställningar. En plattform för livestreaming kan väljas för att sända kameravyn i realtid.
Om
Visa enhetsinformation, hårdvaruinformation, app-version, batteriversion med mera.
7. Fotograferingsläge
Foto: Single, AEB, och Timed Shot.
Video: videoupplösningen kan ställas in på 4K vid 24/25/30 fps, 2,7K vid 24/25/30/48/50/60 fps och 1080p vid 24/25/30/48/50/60 fps. Pano: Sphere, 180°, och Vidvinkel. Drönaren tar automatiskt era bilder enligt vald typ av Pano och genererar
en panoramabild i DJI Fly.
QuickShots: välj mellan Dronie, Circle, Helix, Rocket, och Boomerang.
8. Zoom
: Ikonen visar zoomförhållandet. Klicka för att justera zoomförhållande. Tryck och håll ned ikonen
för att expandera zoomfältet och dra i stapeln för att justera zoomförhållandet.
9. Slutare/inspelningsknapp : Peka för att ta en bild eller för att börja eller sluta videoinspelning.
10. Visa foto/video
: Tryck för att öppna uppspelning och förhandsgranska bilder och videor så fort de spelats in.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
39
DJI Mini 4K
Användarmanual
11. Kameralägesomkopplare
: Välj mellan automatiskt och manuellt läge när du är i fotoläge. I manuellt läge kan slutartid och ISO-
värde ställas in. I auto-läge kan AE-lås och EV kongureras.
12. Fotograferingsparametrar
RES&FPS
2,7K 30EV+0.7
: Visar de aktuella fotograferingsparametrarna. Tryck för att komma till parameterinställningar.
13. Information om microSD-kort
Förvaring
: Visar återstående fotogra- eller videoinspelningstid på nuvarande mikroSD kort. Klicka för att
1::30:30
se tillgänglig kapacitet på mikroSD kortet.
14. Flygtelemetri
D 80 m, H 150 m, 5,6 m/s, 3m/s: Visar avstånd mellan drönare och startpunkt, höjd från startpunkt, drönarens horisontella hastighet och drönarens vertikala hastighet.
15. Karta
Visar information om t.ex. drönarens riktning och lutningsgrad, position på fjärrkontrollen och position på
hempunkten.
Drönarorientering
Fjärrkontrollsposition
Hempunkt
Dölj
Drönarens lutningsgrad
Byt till minikarta
Byt till höjdmätare
16. Autostart/landning/RTH
Klicka på ikonen. När meddelandet visas håller du in knappen för att initiera automatisk start eller
/ :
landning. Klicka på för att initiera Smart RTH och låta drönaren återgå till senast registrerade startpunkt.
17. Bakåt
: Klicka för att återgå till startskärmen.
Tryck på skärmen tills en cirkel visas och dra cirkeln uppåt och nedåt för att kontrollera kardanupphängningens lutning.
Se till att fullt ut ladda din mobila enhet innan du startar DJI Fly. Mobildata krävs vid användning av DJI Fly. Kontakta din trådlösa operatör för datakostnader.
Om du använder en mobiltelefon som din visningsenhet ska du INTE ta emot telefonsamtal eller använda textningsfunktionen under ygningen.
Läs alla säkerhetstips, varningsmeddelanden och friskrivningar noggrant. Bekanta dig själv med tillhörande förordningar i ditt område. Du ansvarar själv för att vara uppmärksam på all relevant
lagstiftning och ygning på ett sätt som uppfyller kraven.
a. Läs och förstå varningsmeddelandena innan du använder funktionerna för automatisk start och
landning.
b. Läs och förstå varningsmeddelanden och friskrivningsklausul före inställning av altitud bortom
standardgränsen.
c. Läs och förstå varningsmeddelanden och friskrivningen innan du växlar mellan yginställningar. d. Läs och förstå varningsmeddelanden och friskrivningsmeddelanden nära eller i GEO-zoner. e. Läs och förstå varningsmeddelanden innan du använder Intelligent Flight-inställningar.
Landa drönaren omedelbart på en säker plats om ett meddelande om uppmaning till landning visas i appen.
Granska alla varningsmeddelanden på checklistan som visas i appen före varje ygning.
2024 DJI Med ensamrätt.
40
©
DJI Mini 4K
Använd appbeskrivningen för att använda dina ygkunskaper om du aldrig har använt drönare, eller
om du inte har tillräcklig erfarenhet för att använda drönare på ett förtroendefullt sätt. Cacha kartdata för området där du har för avsikt att använda drönaren genom att ansluta till internet
före varje ygning. Appen är designad för att hjälpa dig i din användning. Använd ljudsekretess och FÖRLITA DIG INTE
PÅ att appen ska styra drönaren. Din användning av appen omfattas av användarreglerna för DJI Fly
och DJI-sekretesspolicy. Läs dem noggrant i appen.
Användarmanual
2024 DJI Med ensamrätt.
©
41
Flygning
Det här avsnittet beskriver säker ygpraxis och ygbegränsningar.
2024 DJI Med ensamrätt.
42
©

Flygning

När ygförberedelserna före ygning är slutförda rekommenderas att du nputsar dina ygkunskaper och praktiserar säker ygning. Se till att alla ygningar utförs i ett öppet område. Följ strikt lokala lagar och förordningar när du yger. Se till att läsa säkerhetsriktlinjerna för att förstå säkerhetsmeddelandena innan du påbörjar ygning.

Flygmiljökrav

1. Använd INTE drönaren när det råder dåliga väderförhållanden, inklusive vindhastigheter som
överskrider 10,7 m/s, snö, regn och dimma.
2. Flyg bara i öppna områden. Höga strukturer och stora metallstrukturer kan påverka precisionen för
ombordskompass och GPS-system. Vi rekommenderar att du håller drönaren på ett avstånd om minst 5 m från strukturer.
3. Undvik hinder, folksamlingar, högspänningsledningar, träd och vattensamlingar. Vi rekommenderar
att du håller drönaren minst 3 meter ovanför vattenytan.
4. Minimera störningar genom att undvika områden med höga nivåer av elektromagnetism, såsom
platser nära kraftledningar, basstationer, transformatorstationer och sändningstorn.
5. Drönare och batteriprestanda är utsatta för miljöfaktorer, såsom luftdensitet och temperatur. Den
maximala höjden över havet för drönaren är 4 000 m när du yger med Intelligent Flight-batteriet.
Annars kan batterifunktionen minskas.
6. Drönaren kan inte använda GPS inom polarregionerna. Använd nedåtvisningssystemet vid ygning
på sådana platser.
7. STARTA INTE från en yta i rörelse, såsom en båt eller fordon.
8. Använd INTE drönaren i närheten av olyckor, bränder, explosioner, översvämningar, tsunamier,
laviner, jordskred, jordbävningar, damm eller sandstormar.
9. Använd batteriladdningshubben i ett temperaturintervall på 5 till 40 °C (41 till 104 °F).
10. Använd drönaren, batteriet, fjärrkontrollen och batteriladdningshubben i torra miljöer.
11. Använd INTE batteriladdningshubben när det råder dåliga väderförhållanden, såsom snö, regn, is,
hagel eller dimma.
12. Använd INTE drönaren, fjärrkontrollen, batteriet och batteriladdningshubben i saltstänk, bland
fågelockar eller under åskväder och sandstormar.

Användning av drönaren på ett ansvarsfullt sätt

För att undvika kollision, allvarlig personskada och materiella skador ska du observera följande regler:
1. Se till att du INTE är påverkad av bedövningsmedel, alkohol eller droger eller lider av yrsel, trötthet,
illamående eller andra fysiska eller psykiska åkommor som kan försämra din förmåga att använda drönaren på ett säkert sätt.
2. Du ska först stänga av drönaren och sedan stänga av fjärrkontrollen vid landning.
3. Tappa inte, starta inte, avfyra inte eller på annat sätt projicera farliga nyttolaster på eller mot
byggnader, personer eller djur, som skulle kunna orsaka personskador eller egendomsskador.
4. Använd INTE en drönare som har kraschat eller skadats av misstag eller som inte är i gott skick.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
43
DJI Mini 4K
Användarmanual
5. Se till att du har fått tillräckligt med utbildning och att du har beredskapsplaner för nödsituationer och
incidenter.
6. Se till att du har en färdplan och att du aldrig använder drönaren vårdslöst.
7. Respektera andras personliga integritet när du använder kameran. Se till att du följer lokala
sekretesslagar, förordningar och moraliska riktlinjer.
8. Använd INTE denna produkt i något annat syfte än för allmänt personligt bruk. Använd den
INTE för olagliga eller olämpliga ändamål, (som t.ex. spionage, militära aktiviteter eller otillåtna
undersökningar).
9. Använd INTE denna produkt för att förtala, missbruka, trakassera, förfölja, hota eller på annat sätt
kränka andras juridiska rättigheter, (som t.ex. rätten till personlig integritet och publicitet).
10. Du får INTE göra intrång på andras privata egendom.

Flyggränser och GEO-zoner

GEO-systemet (Geospatial Environment Online)
DJI:s GEO-system (Geospatial Environment Online) är ett globalt informationssystem som ger information i realtid angående uppdateringar om ygsäkerhet och begränsningar och förhindrar UAV:er
från att flyga i begränsat luftrum. I undantagsfall kan begränsade områden låsas upp för att tillåta
ygningar att komma in. Dessförinnan lämnar användaren in en begäran om upplåsning baserad på den aktuella begränsningsnivån i det avsedda ygområdet. GEO-systemet följer kanske inte helt och hållet lokala lagar och förordningar, användare ska ansvara för sin egen ygsäkerhet och måste rådgöra med de lokala myndigheterna om relevanta lag- och regelverkskrav innan de begär att få låsa upp en ygning i ett område med begränsat tillträde. Mer information om GEO-systemet nns på http://www.dji.com/ ysafe.
Flyggränser
Operatörer av obemannade ygfarkoster (UAV:er) ska följa de riktlinjer från självreglerande organisationer
som gäller, såsom International Civil Aviation Organization, Federal Aviation Administration och lokala
ygmyndigheter. Av säkerhetsskäl är yggränserna aktiverade enligt standard för att hjälpa användare att yga drönare på ett säkert och lagligt sätt. Användare kan kongurera yggränser för höjd och avstånd.
Altitudgränser, distansgränser och GEO-zonfunktioner hanterar ygningen säkert när GPS är tillgängligt.
Endast höjd kan begränsas när GPS är otillgängligt.
Flyghöjd och distansgränser
Flyghöjd och distansgränser kan ändras i DJI Fly. Baserat på dessa inställningar yger drönaren i en
begränsad cylinder, så som visas nedan:
Maximal radie
Startpunkt
2024 DJI Med ensamrätt.
44
©
Maximal yghöjd
Drönarens höjd vid igångsättning
DJI Mini 4K
När GPS är tillgängligt
Flyggränser DJI Fly-app Drönarstatusindikator
Maxhöjd
Maximal
radie
Drönarens höjd kan inte överskrida det angivna värdet
Flygdistansen måste ligga inom
den maximala radien
Varning: höjdgräns uppnådd
Varning: distansgräns nådd
Blinkar grönt och rött
växelvis
När GPS-signalen är svag
Flyggränser DJI Fly-app Drönarstatusindikatorer
Höjden är begränsad till 5 m när GPS-signalen är svag och det
infraröda avkänningssystemet
Maxhöjd
är aktiverat. Höjden är begränsad till
30 m när GPS-signalen
Varning: höjdgräns uppnådd
Blinkar omväxlande rött
och grönt
är svag och det infraröda avkänningssystemet är aktiverat.
Maximal
radie
Radiebegränsningarna är inaktiverade och varningsmeddelanden kan inte tas emot i appen.
Det kommer inte att nnas någon höjdgräns om GPS signalen blir svag under ygning så länge som
GPS signalen var starkare än den svaga (vita eller gula signalfält) när drönaren startades upp.
Om drönaren är i en GEO-zon och det förekommer en svag eller ingen GPS-signal, lyser
drönarstatusindikatorn rött i fem sekunder var tolfte sekund.
Om drönaren når en gräns kan du fortfarande styra drönaren, men du kan inte yga den längre. Om drönaren yger utanför maxradien yger den automatiskt tillbaka inom området när GPS-signalen är
stark.
Av säkerhetsskäl får du inte yga nära ygplatser, motorvägar, tågstationer, järnvägar, stadscentra
och andra känsliga områden. Flyg bara drönaren inom ditt synfält.
Användarmanual
GEO-zoner
Alla GEO-zoner är listade på den ofciella DJI-webbplatsen på http://www.dji.com/ysafe. GEO­zoner är indelade i olika kategorier och inkluderar platser, såsom ygplatser, ygfält där bemannade ygplan rör sig på låg höjd, nationsgränser och känsliga platser, såsom kraftanläggningar.
Du kommer att få en uppmaning i DJI Fly om din drönare närmar sig GEO zoner och drönaren
kommer att begränsas från ygning inom området ifråga.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
45
DJI Mini 4K
Användarmanual

Checklista före flygning

1. Se till att kardanupphängningsskyddet tas bort.
2. Se till att fjärrkontrollen, den mobila enheten och Intelligent Flight-batteriet är fulladdade.
3. Se till att Intelligent Flight Battery och propellrarna är säkert monterade och att propellrarna är
utspridda.
4. Se till att drönararmarna är utfällda.
5. Kontrollera att kardanupphängning och kamera fungerar normalt.
6. Kontrollera att inget hindrar motorerna och att de fungerar normalt.
7. Kontrollera att DJI Fly är anslutet till drönaren.
8. Se till att kameralinsen och nedåtvisningssystemet är rena.
9. Använd endast DJI-originaldelar eller delar som certierats av DJI. Icke auktoriserade komponenter
eller komponenter från ej DJI-certierade tillverkare kan orsaka fel i systemfunktionerna och inverka
på säkerheten.
10. Kontrollera att den maximala yghöjden är korrekt inställd i enlighet med lokala föreskrifter.
11. Flyg INTE över tätbefolkade områden.
12. Kontrollera att drönaren och fjärrkontrollen fungerar normalt.

Autostart/landning

Autostart
Använd autostart när drönarstatusindikatorn blinkar grönt.
1. Starta DJI Fly och öppna kameravyn.
2. Slutför alla steg i checklistan före ygning.
3. Klicka på . Om villkoren är säkra för start ska du trycka på och hålla ner knappen för att bekräfta.
4. Drönaren lyfter och svävar 1,2 m över marken.
Drönarstatusindikatorn blinkar upprepat grönt två gånger för att indikera att drönaren är beroende
av nedåtvisningssystemet för att yga och kan bara yga stabilt på höjder under 30 m Vi.
rekommenderar att vänta tills drönarens statusindikator långsamt blinkar grönt innan du använder dig av automatisk start.
STARTA INTE från en yta i rörelse, såsom en båt eller fordon.
Autolandning
Använd autolandning när drönarstatusindikatorn blinkar grönt.
1. Klicka på . Om villkoren är säkra för landning ska du trycka på och hålla ner knappen för att
bekräfta.
2. Autolandning kan avbrytas genom att klicka på .
3. Om nedåtvisningssystemet fungerar som det ska kommer landningsskyddet att aktiveras.
4. Motorerna stoppas efter landning.
Välj en lämplig plats att landa på.
2024 DJI Med ensamrätt.
46
©
DJI Mini 4K
Användarmanual

Starta/stoppa motorerna

Starta motorerna
En CSC (Combination Stick Command) används för att starta motorerna. Tryck båda spakarna i nedre
inre och yttre hörnen för att starta motorerna. När motorerna har börjat snurra frigör du båda spakarna
samtidigt.
ELLER
Stoppa motorerna
Det nns två sätt att stoppa motorerna på.
Metod 1: när drönaren har landat trycker du på och håller ned vänstra spaken. Motorerna stannar efter tre sekunder.
Metod 2: när drönaren har landat trycker du ner gasreglagespaken och utför samma CSC som du använde för att starta motorerna i 2 sekunder. Frigör båda spakarna när motorerna har stoppats.
ELLER
Metod 1 Metod 2
Om motorn startas oväntat ska du utföra samma CSC för att omedelbart stänga av motorn.
Stoppa motorerna under ygning
Motorerna bör endast stoppas under ygningen i en nödsituation, exempelvis om det förekommer en
kollision, drönaren inte går att kontrollera och stiger och sjunker mycket snabbt, spinner i luften eller
om en motor har stannat. För att stoppa motorerna under ygningen använder du samma CSC som
användes för att starta motorerna i två sekunder. Standardinställningen kan ändras i DJI Fly.
Om du stoppar motorerna under ygningen kraschar drönaren.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
47
DJI Mini 4K
Användarmanual

Flygtest

Start-/landningsprocedurer
1. Placera drönaren på ett öppet, plant område med drönarstatusindikatorn vänd mot dig.
2. Starta fjärrkontrollen och drönaren.
3. Starta DJI Fly, anslut den mobila enheten till drönaren och öppna kameravyn.
4. Vänta tills drönarstatusindikatorerna blinkar grönt, vilket indikerar att startpunkten har registrerats och
att det är säkert att yga.
5. Tryck försiktigt på gasreglagespaken för att lyfta eller använda automatisk start.
6. Dra i gasreglagespaken eller använd autolandningsreglaget för att landa drönaren.
7. Efter landning trycker du gasreglagespaken nedåt och håller ned den. Motorerna stannar efter tre
sekunder.
8. Stäng av drönaren och fjärrkontrollen.
Videoförslag och tips
1. Checklistan före ygning är utformad för att hjälpa dig yga säkert och säkerställa att du kan lma
under ygningen. Gå igenom den fullständiga checklistan för ygning före varje ygning.
2. Välj önskat funktionsläge för kardanupphängningen i DJI Fly.
3. Vi rekommenderar att ta fotografier eller göra videoinspelningar vid flygning i normal- eller
fotograferingsläge.
4. FLYG INTE i dåliga väderförhållanden, exempelvis när det regnar eller blåser.
5. Välj kamerainställningarna som bäst passar dina behov.
6. Utför ygtester för att upprätta ygrutter och förhandsgranska scener.
7. Tryck på kontrollspakarna för att försiktigt hålla drönarens rörelse mjuka och stabila.
2024 DJI Med ensamrätt.
48
©
Det är viktigt att förstå de grundläggande riktlinjerna för säkerhet för både dig själv och kringstående.
Du får INTE glömma att läsaansvarsfriskrivningen och säkerhetsriktlinjerna.
Bilaga
2024 DJI Med ensamrätt.
©
49

Bilaga

Specifikationer

Drönare
Maximal propellerhastighet 16928 VARV PER MINUT Maximal startvikt 246 gr (inklusive Intelligent Flight-batteri, propellrar och ett microSD-kort)
Hopvikt: 138×81×58 mm
Mått
Diagonalt avstånd 213 mm
Maximal stigningshastighet
Max nedstigningshastighet
Maxhastighet (nära havsytan,
vindfritt)
Max yghöjd över havsytan Med Intelligent Flight-batteri: 4 000 m Maximal ygtid 31 min (uppmätt vid ygning i 17 kph i vindfria förhållanden) Maximal vindhastighetsmotstånd 10,7 m/s (Skala 5)
Maximal lutningsvinkel
Maximal vinklad hastighet
Drifttemperatur 0 till 40 °C (32 °F till 104 °F)
GNSS GPS+GLONASS+Galileo Driftsfrekvens 2,400–2,4835 GHz, 5,725–5,850 GHz
Överföringseekt (EIRP)
Precisionsområde för svävning
Kardanupphängning
Mekaniskt område
Kontrollerbart område Lutning: -90° till 0° (standardinställningar), -90° till +20° (utökad) Stabilisering 3-axlig (lutning, rullning, panorering)
Maximal kontrollhastighet
(lutning) Vinklat vibrationsområde ±0,01°
Utvikt: 159×203×56 mm Utvikt (med propellrar): 245×289×56 mm
5 m/s (Sportläge) 3 m/s (Normalläge) 2 m/s (Cine-läget) 3,5 m/s (Sportläge) 3 m/s (Normalläge) 1,5 m/s (Cine-läget)
16 m/s (Sportläge)
10 m/s (Normalläge) 6 m/s (Cine-läget)
40° (Sportläge)
25° (Normalläge) 25° (Cine-läget) 250°/s (Sportläge) 250°/s (Normalläge) 250°/s (Cine-läget)
2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE) Vertikal: ±0,1 m (med Vision positionering), ±0,5 m (med GPS-positionering) Horisontell: ±0,3 m (med visningspositionering), ±1,5 m (med GPS-
positionering)
Lutning: -110° till +35° Rullning: -35° till +35° Panorering: -20° till +20°
100°/s
2024 DJI Med ensamrätt.
50
©
Avkänningssystem
Nedåt Svävningsområde: 0,5–10 m
Användarmiljö
Kamera
Sensor 1/2,3” CMOS, Eektiva pixlar: 12 M
Lins
ISO-intervall
Elektronisk slutarhastighet 4-1/8000 s Maximal bildstorlek 4000×3000
Stillbildsinställningar
Videoupplösning
Max bithastighet för video 100 Mbps
Digital zoom
Filformat som stöds
Bildformat JPEG/DNG (RAW) Videoformat MP4 (H.264/MPEG-4 AVC)
Fjärrkontroll (Modell: RC231)
Driftsfrekvens 2,400–2,4835 GHz, 5,725–5,850 GHz Maximalt sändningsavstånd (fritt
från hinder, fritt från störningar)
Sändningsavstånd (i vanliga scenarier)
Drifttemperatur -10 °C till 40 °C (14 °F till 104 °F)
Sändareekt (EIRP)
Batterikapacitet
Driftsström/spänning
Mobil enhetsstorlek som stöds 180×86×10 mm (höjd×bredd×tjocklek)
USB-porttyper som stöds Belysning, Micro-USB (Typ-B), USB-C
Videosändningssystem OcuSync 2.0
Live-visningskvalitet 720p@30fps Maximal bithastighet 8 Mbps
Icke-reekterande, urskiljbara yror med dius reektering på >20%; Adekvat belysning på lux >15
FOV: 83° 35 mm format motsvarande: 24 mm Bländare: f/2,8 Fokusintervall: 1 m till ∞
Video 100–3200 Foto 100–3200
En bild
Intervall: 2/3/5/7/10/15/20/30/60 s (JPEG)
5/7/10/15/20/30/60 s (JPGE+RAW)
Automatic Exposure Bracketing (AEB): 3 MP vid 2/3 ramar EV-steg 4K: 3840×2160 vid 24/25/30 fps
2,7K: 2720×1530 vid 24/25/30/48/50/60 fps FHD: 1920×1080 vid 24/25/30/48/50/60 fps
4K: 1–2x 2,7K: 1–3x FHD: 1–4x
FAT32 (≤ 32 GB) exFAT (> 32 GB)
10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC)
Stark störning (tex. stadscentra): 3 km Moderat störning (tex. förstadsområden, mindre städer) ca 6 km Inga störningar (tex. landsbygdsområden, stränder) ca 10 km
2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE) RC-N1: 18,72 Wh
RC-N1C: 9,36 Wh 1 200 mA vis 3,6 V (med Android-enhet)
700 mA vid 3,6 V (med iOS-enhet)
DJI Mini 4K
Användarmanual
2024 DJI Med ensamrätt.
©
51
DJI Mini 4K
Latens (beroende på miljöförhållanden och mobil enhet)
Laddare
Ineekt 100–240V, 50/60 Hz, 0,5 A Uteekt 12V 1,5A / 9V 2A / 5V 3A Märkström 18 W
Intelligent Flight-batteri
Batterikapacitet 2250 mAh Spänning 7,7 V Begränsning laddningsspänning 8,8 V Batterityp Energi 17,32 Wh Vikt 82,5 g Omgivande laddningstemperatur 5 till 40 °C (41 °F till 104 °F)
Maximal laddningseekt 29 W
App
App DJI Fly Obligatoriskt operativsystem iOS v11.0 eller senare; Android v7.0 eller senare
SD-kort
SD-kort som stöds UHS-I-hastighet, klass 3 eller högre med microSD-kortklassicering
Rekommenderade microSD-kort
Användarmanual
200 ms
Li-ion
16 GB: SanDisk Extreme
32 GB: Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk Industrial,
SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Pro V30 A1, SanDisk Extreme Pro V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x 64 GB: Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1 128 GB: Samsung Pro Plus, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Plus V30 A1, SanDisk Extreme Plus V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1 256 GB: SanDisk Extreme V30 A2
Vikten vid drönarens start omfattar batteri, propellrar och ett mikroSD-kort.
Registrering krävs i vissa länder och regioner. Läs lokala regler och förordningar före användning. Överföringsavståndet i vanliga scenarier, som angetts ovan, är typiska värden som testats i ett FCC
område utan hinder.
De här specikationerna har fastställts genom tester som utförts med den senast hårdvaran. Att
uppdatera den inbyggda hårdvaran kan höja prestandan. Vi rekommenderar starkt att du uppdaterar till den senaste hårdvaran.
2024 DJI Med ensamrätt.
52
©
DJI Mini 4K
Användarmanual

Kalibrera kompassen

Vi rekommenderar att kompassen kalibreras i av följande situationer när du yger utomhus:
1. Flygning på en plats på större avstånd än 50 km från den plats där drönaren senast ögs.
2. Drönaren har inte ugits på mer än 30 dagar.
3. Ett varningsmeddelande om kompasstörning visas i DJI Fly och/eller drönarstatusindikatorn blinkar
växelvis rött och gult.
KALIBRERA INTE kompassen på platser där magnetisk störning kan uppstå, såsom nära
magnetitdeponeringar eller stora metalliska strukturer, såsom parkeringsstrukturer, stålförstärkta källare, broar, bilar eller byggställningar.
BÄR INTE föremål (såsom mobiltelefoner) som innehåller järnhaltiga material med magnetisk
dragningskraft nära drönare under kalibreringen.
Det är inte nödvändigt att kalibrera kompassen när du yger inomhus.
Kalibreringsprocedur
Välj ett öppet område för att utföra följande rutin.
1. Tryck på Systeminställningar i DJI Fly, välj Säkerhet, sedan Kalibrera och följ instruktionerna på
skärmen. Drönarstatusindikatorn visar fast gult ljus, vilket indikerar att kalibreringen har startat.
2. Håll drönaren horisontellt och vrid den 360°. Drönarstatusindikatorn ska lysa med fast grönt ljus.
3. Håll drönaren vertikalt och vrid den 360° runt en vertikal axel.
4. Om statusindikatorn för drönaren blinkar med rött sken har kalibreringen misslyckats. Ändra plats
och prova kalibreringsrutinen igen.
Om drönarstatusindikatorn blinkar växelvis rött och gult efter slutförd kalibrering indikerar detta att den aktuella platsen inte är lämplig för ygning med drönaren, på grund av graden av magnetisk
störning. Välj en ny plats.
Ett meddelande visas i DJI Fly om en kompasskalibrering krävs före start. Drönaren kan starta omedelbart när kalibreringen är klar. Om du väntar mer än tre minuter på att
starta efter kalibrering kan du behöva kalibrera igen.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
53
DJI Mini 4K
Användarmanual

Uppdatera den inbyggda programvaran

När du ansluter drönaren eller fjärrkontrollen till DJI Fly får du ett meddelande om att en ny
hårdfvaruuppdatering är tillgänglig. För att starta uppdateringen ansluter du den mobila enheten till internet och följer instruktionerna på skärmen. Observera att du inte kan uppdatera hårdvaran om fjärrkontrollen inte är länkad till drönaren.
Se till att följa alla steg för att uppdatera den inbyggda hårdvaran. Annars kan uppdateringen misslyckas. Drönaren stängs av automatiskt efter att uppdateringen av hårdvaran är klar.
Hårdvaruuppdateringen tar omkring 10 minuter. Det är normalt att kardanupphängningen blir slapp, drönarens statusindikatorer blinkar och drönaren startar om. Vänta tills uppdateringen är klar.
Innan du utför en uppdatering ska du säkerställa att Intelligent Flight Battery är laddat till minst 15 % och att fjärrkontrollen är laddad till minst 20 %.
Fjärrkontrollen kan bli frikoppplad från drönaren efter uppdateringen. Länka fjärrkontrollen till drönaren
på nytt. Observera att uppdateringen kan återställa olika kontrollinställningar, t.ex. RTH-altitud och maximal ygdistans, till standardinställningar. Innan du påbörjar uppdateringen ska du notera dina
inställningar i DJI Fly och återställa dem efter uppdateringen.

Eftermarknadsinformation

Besök https://www.dji.com/support för att läsa mer om servicepolicyer för reparation, reparationsservice och support.

Underhållsinstruktioner

För att undvika allvarliga skador på barn och djur ska du följa följande regel:
1. Små delar, som t.ex. kablar och band, är farliga om de förtärs. Förvara alla delar utom räckhåll för
barn och djur.
2. Förvara Intelligent Flight-batteriet och fjärrkontrollen på en sval och torr plats utom räckhåll för
direkt solljus för att säkerställa att det inbyggda LiPo-batteriet INTE överhettas. Rekommenderad
förvaringstemperatur:
mellan 22 °C och 28 °C (71 °F och 82 °F) för förvaringsperioder längre än tre månader. Förvara aldrig
i miljöer utanför temperaturområdet -10 °C till 45 °C (14 °F till 113 °F).
3. Låt INTE kameran komma i kontakt med eller doppas i vatten eller andra vätskor. Om den blir våt
ska du torka den med en torr, mjuk och absorberande trasa. Att slå på en drönare som har hamnat
i vatten kan orsaka permanenta komponentskador. Använd INTE ämnen som innehåller alkohol,
bensen, förtunningsmedel eller andra brandfarliga ämnen för att rengöra eller underhålla kameran.
Förvara INTE kameran i fuktiga eller dammiga områden.
4. Anslut INTE produkten till ett USB-gränssnitt som är äldre än version 3.0. Anslut INTE produkten till
någon ”power USB” eller liknande enheter.
5. Kontrollera varje del av drönaren efter varje krasch eller våldsam stöt. Kontakta en auktoriserad DJI-
återförsäljare om du har några problem eller frågor.
6. Kontrollera regelbundet batterinivåindikatorerna för att se aktuell batterinivå och den totala
batterilivslängden. Batteriet kan användas i 200 cykler. Vi rekommenderar inte att det används efteråt.
2024 DJI Med ensamrätt.
54
©
DJI Mini 4K
7. Checklista efter ygning
a. Se till att Intelligent Flight-batteriet och propellrarna är i gott skick. b. Se till att kameralinsen och Vision Systems-sensorerna är rena.
c. Se till att montera kardanupphängningsskyddet innan du förvarar eller transporterar drönaren.
8. Se till att drönaren transporteras med armarna hopvikta när den är avstängd.
9. Batteriet går in i viloläge efter långtidsförvaring. Ladda batteriet för att stänga viloläget.
10. Förvara drönaren, fjärrkontrollen, batteriet och batteriladdningshubben i torra miljöer.
11. Ta bort batteriet innan du utför underhåll på drönaren, som t.ex. rengöring eller montering/lossning
av propellrar. Se till att drönaren och propellrarna är rena. Om smuts eller damm förekommer ska du rengöra den med en mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol. Våttvätta inte drönaren. Vätskor som tränger in i drönarhuset och som kan orsaka en kortslutning av elektroniken. Vätska kan förstöra drönarens elektronik.
Användarmanual

Lista över artiklar, inklusive kvalificerade tillbehör

Artiklar Vikt Mått
DJI Mini 2 Propellrar 1,9 g (varje par) 119,38×66,04 mm (diameter×lutning) DJI Mini 2 Intelligent ight-
batteri
Mavic Mini DIY Creative Kit Cirka 2 g 14,6×8,3×0,3 mm microSD-kort Cirka 0,3 g (ej överstiga 1 g) 15×11×1,0 mm
82,5 g 75×38,7×19,6 mm

Lista över reserv- och ersättningsdelar

1. DJI Mini 2 Propellrar
2. DJI Mini 2 Intelligent ight-batteri

Förteckning över skyddsåtgärder

Nedan nns en förteckning över mekaniska skyddsåtgärder och operativa skyddsåtgärder för DJI Mini 4K.
1. CSC (Combination Stick Command) kan utföras för att stoppa propellrarna i en nödsituation. Se
avsnittet Starta/stoppa motorerna för mer information.
2. Funktionen Return to Home (återvänd hem, RTH). Se avsnittet Återgå till startposition för mer
information.
3. Visningssystemen och det infraröda avkänningssystemet. Se avsnittet Visningssystem och infraröda
avkänningssystem för mer information.
4. DJI:s GEO-system ger information i realtid angående uppdateringar om flygsäkerhet och
begränsningar och förhindrar UAV:er från att yga i begränsat luftrum. Se avsnittet Flyggränser för
mer information.
2024 DJI Med ensamrätt.
©
55
DJI Mini 4K
Användarmanual

Risker och varningar

När drönaren upptäcker en fara efter att ha slagits på kommer varningsmeddelanden att visas på DJI
Fly. Var uppmärksam på de listade situationerna nedan.
1. Om platsen inte är lämplig för start kommer DJI Fly att utfärda en varning.
2. Om platsen inte är lämplig för landning kommer DJI Fly att utfärda en varning.
3. Om kompassen och IMU upplever störningar och behöver kalibreras kommer DJI Fly att utfärda en
varning.
4. Följ instruktionerna på skärmen när du blir uppmanad.

Kassering

Följ de lokala föreskrifterna för elektroniska apparater när du gör dig av med drönaren och fjärrkontrollen.
2024 DJI Med ensamrätt.
56
©
DJI-support
http://www.dji.com/support
Med förbehåll för ändringar.
Ladda ner den senaste versionen från http://www.dji.com/download
Om du har frågor om DJI kan du skicka ett meddelande till
DocSupport@dji.com.
DJI är ett varumärke som tillhör DJI. Copyright © 2024 DJI Med ensamrätt.
Loading...