Témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor”
és „telepítés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot,
a kereséshez nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a
Command+F billentyűket Mac rendszeren.
Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra
ugráshoz kattintson egy témakörre.
Ezen dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
A kézikönyv használata
Jelmagyarázat
FontosTanácsok és tippekHivatkozás
Olvassa el az első repülés előtt
Olvassa el az alábbi dokumentumokat a DJITM Mini 3 használatbavétele előtt:
1. Biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót a hivatalos DJI webhelyen, továbbá az első
használat előtt olvassa el a biztonsági irányelveket. Az első repülésre való felkészülésként
tekintse át a rövid üzembe helyezési útmutatót, és további információért olvassa el ezt a
Felhasználói kézikönyvet.
Oktatóvideók
A DJI Mini 3 biztonságos használatát bemutató DJI Mini 3 oktatóvideók megtekintéséhez keresse
fel a lenti címet, vagy olvassa be a QR-kódot:
https://s.dji.com/guide43
A DJI Fly alkalmazás letöltése
Mindenképpen használja a DJI Fly alkalmazást repülés közben. A legújabb verzió letöltéséhez
olvassa be a fenti QR-kódot.
•A DJI RC távirányítóra már telepítve van a DJI Fly alkalmazás. A DJI RC-N1 távirányító
használata esetén a felhasználóknak le kell tölteniük a DJI Fly alkalmazást a
mobileszközükre.
•A DJI Fly Androidos verziója az Android v7.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI Fly
iOS verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
* A fokozott biztonság érdekében a repülés 30m (98,4láb) magasságra és 50m (164láb) hatótávolságra
korlátozódik, ha repülés közben nem kapcsolódik az alkalmazáshoz, illetve nincs bejelentkezve abba. Ez a DJI
Fly alkalmazásra és a DJI repülőgéppel kompatibilis összes alkalmazásra vonatkozik.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) letöltése
Töltse le a DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drones Series) alkalmazást a https://www.dji.com/mini-
3/downloads oldalról
•Az eszköz üzemi hőmérséklete -10–40 °C. Nem felel meg a katonai fokozatú
felhasználás szabványos üzemi hőmérsékletének (-55–125 °C), melynek nagyobb
környezeti változatosságot kell kibírnia. Az eszközt üzemeltesse rendeltetésének
megfelelően, és kizárólag olyan alkalmazásokhoz használja, amelyeknél az üzemi
hőmérséklet-tartományra vonatkozó követelmények teljesülnek.
A repülési környezet követelményei
A repülőgép felelős működtetése
Flight Limits
Repülés előtti ellenőrzőlista
Automatikus fel- és leszállás
A motorok elindítása és leállítása
Repülési teszt
Függelék
Specifikációk
Kompatibilitás
A készülékszoftver frissítése
Repülés utáni ellenőrzőlista
Karbantartással kapcsolatos utasítások
Hibaelhárítási eljárások
Kockázatok és figyelmeztetések
Ártalmatlanítás
C0-tanúsítvány
Értékesítés utáni információk
A DJI Mini 3 összecsukható kialakítással és 249 g alatti ultrakönnyű súllyal büszkélkedhet. A
lefelé néző látásrendszer és az infravörös érzékelőrendszer révén a DJI Mavic Mini 3 képes
lebegni és repülni mind belső térben, mind szabadban, és képes automatikusan visszatérni
a kezdő pozícióba (RTH). A repülőgép maximális repülési ideje 38perc intelligens repülési
akkumulátor használata esetén, illetve maximális repülési ideje 51perc intelligens repülési
akkumulátor plusz használata esetén.
A DJI Mini 3 a DJI RC távirányítóval és a DJI RC-N1 távirányítóval is használható. További
részletekért lásd a Távirányító szakaszt.
Legfontosabb funkciók
Kardánkeret és kamera: Teljesen stabilizált 3 tengelyű kardánkerete és 1/1,3 hüvelykes
érzékelős kamerája jóvoltából a DJI Mini 3 4K minőségű videót és 12MP felbontású fényképeket
tud készíteni. Támogatja a fekvő és az álló mód között egyetlen koppintással történő váltást is a
DJI Fly alkalmazásban.
Videóátvitel: A DJI nagy hatótávolságú OCUSYNCTM 2.0 átviteli technológiájával a DJI Mini
3 maximum 10 km átviteli hatótávolságot tesz lehetővé, továbbá a repülőgépről a DJI Fly
alkalmazásba érkező 720p felbontású és 30 kép/mp képkocka-sebességű videóminőséget kínál.
A távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt működik, és automatikusan képes kiválasztani
a legjobb átviteli csatornát.
Intelligens repülési módok: Válasszon a különböző intelligens repülési üzemmódok közül,
például a QuickShots vagy a Panorama mód közül, majd élvezze, ahogy a QuickTransfer
kényelmessé és egyszerűvé varázsolja a fényképek és videók letöltését, illetve szerkesztését.
•A maximális repülési időt szélmentes környezetben, közel tengerszinten teszteltük
állandó, 21,6km/h (13mph) sebességgel történő repülés során.
•A távirányító maximális átviteli távolságát (FCC megfelelőségi módban) nyílt,
elektromágneses interferenciától mentes területen, körülbelül 120m (400láb)
magasságon éri el.
•Az 5,8 GHz frekvencia nem támogatott bizonyos régiókban, és ezen helyeken
automatikusan letiltásra kerül. Mindig vegye figyelembe a helyi jogszabályokat és
rendelkezéseket.
•Az intelligens repülési akkumulátor plusz modell csak néhány országban és régióban
kapható. Látogasson el a DJI hivatalos online üzletébe, ha további információt
szeretne.
•A maximális felszállótömeg több mint 249 g lesz, ha a repülőgépet az intelligens
repülési akkumulátor plusz változattal használják. Ügyeljen arra, hogy betartsa a
felszállótömegre vonatkozó helyi jogszabályokat és szabályozásokat.
Első használat
A repülőgép előkészítése
Csomagolás előtt a repülőgép összes karját behajtják. A repülőgép kibontásához kövesse az
alábbi lépéseket.
1. Távolítsa el a kameráról a kardánkeret védőelemét.
2. A biztonság érdekében szállítás előtt minden intelligens repülési akkumulátort hibernációs
3. Hajtsa ki a hátulsó karokat, majd az elülső karokat, végül valamennyi propellerlapátot.
Felhasználói kézikönyv
módba helyezünk. Az intelligens repülési akkumulátor első alkalommal történő feltöltéséhez
és aktiválásához csatlakoztassa az USB töltőt a repülőgépen lévő USB-C porthoz.
•Javasoljuk, hogy a DJI 30 W-os USB-C töltőt vagy más USB-csatlakozós töltőt
használjon.
•A repülőgép töltőportjának maximális töltési feszültsége 15V.
•A repülőgép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy eltávolította a kardánkeret
védőelemét, és az összes kart kihajtotta. Ha ezt elmulasztja, az hatással lehet a
repülőgép öndiagnosztikájára.
•Amikor a repülőgép használaton kívül van, helyezze vissza a kardánkeret védőelemét.
Győződjön meg arról, hogy az összes kar be van hajtva, mielőtt újra felszerelné a
kardánkeret védőelemét. Először forgassa el a kamerát, hogy vízszintesen előre
nézzen ①, majd helyezze a védőelem felső részén lévő reteszt a repülőgép nyílására
, és csúsztassa be a két illesztőcsapot a repülőgép alján lévő lyukakba ③.
A DJI RC távirányítójának előkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a tárolónyílásokból, és szerelje fel őket a távirányítóra.
2. A távirányítót az első használat előtt aktiválni kell, az aktiváláshoz pedig internetkapcsolatra
van szükség. Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot a távirányító bekapcsolásához. A távirányító aktiválásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A DJI RC-N1 távirányítójának előkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a tárolónyílásokból, és szerelje fel őket a távirányítóra.
2. Húzza ki a mobileszköz-tartót. Válassza ki a megfelelő távirányító kábelt a mobileszközén
lévő port típusának megfelelően (a csomagolás tartalmaz egy Lightning csatlakozókábelt,
egy Micro USB kábelt és egy USB-C kábelt). Helyezze mobileszközét a tartóba, majd a kábel
távkapcsolót ábrázoló logó nélküli végét csatlakoztassa a mobileszközhöz. Győződjön meg
arról, hogy a mobileszköze biztonságosan rögzítve van a helyén.
2
1
•Ha Androidos mobileszköz használata esetén megjelenik az USB csatlakoztatásra
vonatkozó kérdés, válassza a „csak töltés” lehetőséget. Ha más lehetőséget választ, a
A DJI Mini 3 eszközt az első használat előtt aktiválni kell. A repülőgép és a távirányító
bekapcsolása után a képernyőn megjelenő utasításokat követve aktiválja a DJI Mini 3 modellt a
DJI Fly segítségével. Az aktiváláshoz internetkapcsolat szükséges.
A repülőgép és a távirányító összekapcsolása
Aktiválás után a repülőgép automatikusan a távirányítóhoz kapcsolódik. Ha az automatikus
kapcsolódás sikertelen, kövesse a repülőgép és a távirányító összekapcsolására vonatkozóan a
DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokat az optimális garanciális szolgáltatások érdekében.
A firmware frissítése
A DJI Fly alkalmazásban egy üzenet jelenik meg, amikor új firmware áll rendelkezésre. Amikor a
rendszer kéri, mindig frissítse a firmware-t, hogy biztosítsa az optimális felhasználói élményt.
Diagram
Repülőgép
1
7
8
1. Kardánkeret és kamera
2. Propellerek
3. Repülőgép állapotjelző
LED-ek
4. Akkumulátorkapcsok
5. Lefelé néző látásrendszer
6. Infravörös
érzékelőrendszer
5
6
2
3
4
7. Motorok
8. Leszállást segítő eszközök
(beépített antennák)
repülőgép mozgását irányítani. A vezérlő
botkormányok levehetők, és könnyen
tárolhatók. A repülésvezérlési módot a DJI
Fly alkalmazásban állíthatja be.
2. Állapotjelző LED
A távirányító állapotát jelzi.
3. Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
Megjelenítik a távirányító
akkumulátorának aktuális töltöttségi
szintjét.
4. Flight Pause/Return to Home (RTH)
(Repülés szüneteltetése/visszatérés
kezdő pozícióba (RTH)) gomb
Nyomja meg egyszer, hogy a repülőgép
lefékezzen, és egy helyben lebegjen
2
3
4
5
6
8
(csak ha GNSS vagy látásrendszer
rendelkezésre áll). Nyomja meg és
tartsa lenyomva az RTH parancs
kezdeményezéséhez. Nyomja meg ismét
az RTH parancs törléséhez.
5. Flight Mode (Repülési mód) kapcsoló
Átválthat a Cine, Normal és Sport mód
között.
6. Bekapcsológomb
Nyomja meg egyszer, hogy ellenőrizze az
akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg
ismét és tartsa lenyomva a távirányító
be- és kikapcsolásához. Ha a távirányító
be van kapcsolva, nyomja meg egyszer az
érintőképernyő be- vagy kikapcsolásához.
7. Érintőképernyő
Érintse meg a képernyőt a távirányító
működtetéséhez. Ne feledje, hogy az
érintőképernyő nem vízálló. Üzemeltesse
az eszközt elővigyázatosan.
8. USB-C aljzat
A távirányító töltésére és számítógéphez
való csatlakoztatására szolgál.
9. microSD-kártya nyílása
A microSD-kártya behelyezésére szolgál.
10. USB-C csatlakozó
USB-C fejhallgató csatlakoztatásához.
11
15
12
11. Kardánkeret tárcsája
A kamera döntését vezérli.
12. Felvétel gomb
Nyomja meg egyszer a felvétel
elindításához vagy leállításához.
13. Kameravezérlő tárcsa
A zoomvezérléshez.
14. Élességállítás/zár gomb
Az automatikus élességállításhoz
nyomja le félig a gombot, a fénykép
elkészítéséhez pedig nyomja le teljesen.
A DJI Mini 3 repülővezérlőt, videó downlink rendszert, lefelé néző látásrendszert, infravörös
érzékelőrendszert, meghajtórendszert és intelligens repülési akkumulátort tartalmaz.
Repülési módok
A DJI Mini 3 három repülési módot kínál, továbbá egy negyediket, amelyre a repülőgép bizonyos
helyzetekben kapcsol át. A repülési módokat a távirányító Flight Mode kapcsolójával lehet
váltani.
Normál mód: A repülőgép a GNSS, valamint a lefelé néző látásrendszer, továbbá az infravörös
érzékelőrendszer segítségével határozza meg a saját helyzetét, és stabilizálja magát. Erős GNSSjel esetén a repülőgép a GNSS-jel segítségével határozza meg a saját helyzetét, és stabilizálja
magát. Gyenge GNSS-jel, de kielégítő fényviszonyok és egyéb környezeti viszonyok esetén a
lefelé néző látásrendszert használja. Elégséges fényviszonyok és egyéb környezeti viszonyok
mellett a maximális dőlésszög 25°, a maximális repülési sebesség pedig 10 m/s.
Sport mód: Sport módban a repülőgép a GNSS-t és a lefelé néző látásrendszert használja a
helymeghatározáshoz. Sport módban a repülőgép reakciói mozgékonyságra és sebességre
vannak optimalizálva, így jobban reagál a vezérlő botkormány mozgásaira. A maximális repülési
sebesség eléri a 16 m/s értéket.
Cine mód: A Cine (mozgókép) mód a Normal módon alapszik, és a repülési sebesség korlátozott,
így a repülőgép felvétel közben stabilabb. A maximális repülési sebesség 6 m/s.
A repülőgép automatikusan Attitude (ATTI) módra vált, ha a lefelé néző látásrendszer nem áll
rendelkezésre vagy le van tiltva, illetve, ha a GNSS-jel gyenge vagy az iránytű interferenciát
észlel. ATTI módban a repülőgép jobban ki van téve a környezeti hatásoknak. Az olyan
környezeti tényezők, mint a szél, vízszintes sodródást eredményezhetnek. Az intelligens repülési
módok vagy a Return to Home (visszatérés a kezdő pozícióba) funkció nem használható. A
repülőgép nem tudja önmagát pozicionálni és nem tud automatikusan fékezni, ami növeli a
lehetséges repülési veszélyek kockázatát. Az ATTI módra való átváltás elkerülése érdekében
a felhasználóknak kerülniük kell a repülést rossz GNSS-jellel rendelkező vagy gyengén
megvilágított környezetben, és ne repüljenek zárt térben.
•Sport módban jelentősen megnő a repülőgép maximális sebessége és féktávolsága.
Szélmentes körülmények esetén legalább 30 m féktávolság szükséges.
•Szélmentes körülmények között legalább 10 m féktávolság szükséges, miközben a
repülőgép Sport módban vagy Normal módban emelkedik és ereszkedik.
•Sport módban a repülőgép reakcióképessége jelentősen megnő, ami azt jelenti, hogy a
távirányítón a vezérlő botkormány kicsiny mozdulatának hatására is a repülőgép nagy
távolságra mozdul el. Ügyeljen arra, hogy repülés közben elegendő helyet hagyjon a
manőverezésre.
•A repülési sebesség és az állásszög egyaránt korlátozott, ha a repülőgép balra
vagy jobbra repül a fényképezés stabilitásának biztosítása érdekében. A korlátozás
akkor éri el a maximumát, ha a kardánkeret dőlésszöge -90°. Erős szél esetén a
korlátozás feloldásra kerül a repülőgép szélállóságának javítása érdekében. Ennek
folyományaként a kardánkeret megremeghet felvételkészítés közben.
•A felhasználók kisebb remegést tapasztalhatnak Sport módban rögzített videók
esetén.
Bekapcsolás és öndiagnosztikai tesztek
végrehajtása
A lefelé néző látásrendszer bekapcsolt
A GNSS és a lefelé néző látásrendszer le
van tiltva (ATTI mód engedélyezve)
Váltás a Wi-Fi kapcsolat és az OcuSync 2.0
videóátviteli kapcsolat között
A készülék átváltott a Wi-Fi kapcsolatra, és a
mobileszközhöz történő csatlakozásra vár
A készülék átváltott a Wi-Fi kapcsolatra,
majd csatlakozott a mobileszközhöz
A készülék átváltott a Wi-Fi kapcsolatra, és
nagy sebességgel folyik a letöltés
A készüléknek nem sikerült átváltania a Wi-
Fi kapcsolatra
Az ESC sípol a Find My Drone (Drón
keresése) funkció használata közben
Kalibrálni kell az iránytűt
DJI Mini 3
Felhasználói kézikönyv
QuickTransfer
A DJI Mini 3 Wi-Fi szolgáltatáson keresztül képes közvetlen kapcsolódni a mobileszközökhöz,
lehetővé téve a felhasználók számára, hogy a DJI Fly alkalmazás útján fényképeket és videókat
töltsenek le a repülőgépről a DJI RC-N1 távirányító használata nélkül.
A felhasználóknak ezáltal gyorsabb és kényelmesebb letöltésben lehet részük, akár 25 MB/s
átviteli sebesség mellett.
Használat
1. módszer: a mobileszköz nem csatlakozik a DJI RC-N1 távirányítóhoz.
1. Kapcsolja be a repülőgépet, majd várja meg, amíg a gép elvégzi az öndiagnosztizáló
teszteket. Nyomja meg gyorsan háromszor a bekapcsológombot a QuickTransfer módba
való átkapcsoláshoz. A repülőgép állapotjelző LED-jei kéken villognak, amint az átváltás
sikeres.
2. Győződjön meg róla, hogy a mobileszközön a Bluetooth és a Wi-Fi funkció is engedélyezve
van. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és megjelenik egy üzenet a repülőgéphez való
csatlakozásra vonatkozóan.
3. Válassza a csatlakozás opciót. Sikeres csatlakozást követően a repülőgépen tárolt fájlok
elérhetővé válnak, és megindulhat a nagy sebességű letöltés. Vegye figyelembe, hogy
amikor első alkalommal csatlakoztatja mobileszközét a repülőgéphez, a jóváhagyáshoz meg
kell nyomnia és két másodpercig lenyomva kell tartania a bekapcsológombot.
2. módszer: a mobileszköz csatlakozik a DJI RC-N1 távirányítóhoz.
1. Győződjön meg róla, hogy a repülőgép csatlakozik a mobileszközhöz a DJI RC-N1 távirányító
útján, és a motorok nem indultak be.
2. Engedélyezze mobileszközön a Bluetooth és a wifi funkciót.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, lépjen be a lejátszás funkcióba, és koppintson a jobb felső
sarokban található gombra. Váltson QuickTransfer módba a DJI Fly utasításait követve. Az
átváltás befejezése után töltse le nagy sebességgel a repülőgépen lévő fájlokat.
•A maximális letöltési sebesség csak olyan országokban és régiókban érhető el, ahol az
5,8 GHz frekvencia használatát a jogszabályok és az előírások lehetővé teszik, továbbá
olyan eszközök használata esetén, amelyek támogatják az 5,8 GHz frekvenciasávot,
miközben nincs interferencia vagy fizikai akadály a környezetben. Ha a helyi előírások
(mint ahogy Japánban is) nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvencia használatát, vagy
ha a felhasználó mobileszköze nem támogatja az 5,8 GHz-es frekvenciasávot, esetleg a
környezetben jelentős interferencia tapasztalható, akkor a QuickTransfer a 2,4 GHz-es
frekvenciasávot fogja használni, és a maximális letöltési sebessége 6 MB/s-ra csökken.
•A QuickTransfer használata előtt győződjön meg róla, hogy a mobileszközön
engedélyezve van a Bluetooth, a wifi és a földrajzi helymeghatározás.
•A QuickTransfer használatakor a csatlakozáshoz nem szükséges megadni a wifi jelszót
a mobileszköz beállításainak oldalán. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és megjelenik egy
üzenet a repülőgéphez való csatlakozásra vonatkozóan.
•Lehetőleg akadálymentes, interferencia nélküli környezetben használja a
QuickTransfer-funkciót, távol az olyan esetleges interferenciaforrásoktól, mint a
vezeték nélküli routerek, a Bluetooth hangszórók vagy a fejhallgatók.
Return to Home (Visszatérés a kezdő pozícióba)
Ha a helymeghatározó rendszer normálisan működik, akkor a „visszatérés a kezdő
pozícióba” (Return to Home, RTH) funkció a repülőgépet visszaviszi a legutóbb rögzített
kezdő pozícióra. Háromféle RTH mód van: Smart RTH, Low Battery RTH és Failsafe RTH. A
repülőgép automatikusan visszarepül a kezdő pozícióra és ott leszáll, ha a Smart RTH funkciót
kezdeményezik, ha a repülőgép Low Battery RTH-ba kerül, vagy ha a távirányító és a repülőgép
közötti jel megszakad. Az RTH funkció egyéb rendellenes helyzetek bekövetkezése esetén is
képes bekapcsolni, például ha a videóátvitel megszűnik.
Leírás
Home
Point
(kezdő
pozíció)
GNSS
10
Alapértelmezett kezdő pozícióként az az első hely kerül rögzítésre,
ahol a repülőgép erős, illetve mérsékelten erős GNSS-jelet észlelt (ezt
fehér ikon jelzi). Javasoljuk, hogy repülés előtt várja meg, amíg a kezdő
pozíció sikeresen rögzítésre kerül. A kezdő pozíció rögzítése után egy
üzenet jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban. A kezdő pozíció a felszállás
előtt frissíthető, amennyiben a repülőgép újabb erős vagy mérsékelten
erős GNSS-jelet kap. Ha a jel gyenge, akkor a kezdő pozíció nem
frissíthető. Ha a repülés során frissíteni kell a kezdő pozíciót (például
ha a felhasználó pozíciója megváltozott), akkor a kezdő pozíció
manuálisan frissíthető a System Settings menü Safety részében, a DJI
Fly alkalmazásban.
Smart RTH
Ha a GNSS-jel megfelelő, a repülőgép visszahozható a kezdő pozícióba a Smart RTH funkció
segítségével. A Smart RTH kezdeményezéséhez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban,
vagy tartsa lenyomva a távirányítón az RTH gombot. A Smart RTH-ból való kilépéshez koppintson
a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón az RTH gombot.
Ha az intelligens repülési akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, és nincs elegendő energia
a hazatéréshez, a lehető leghamarabb landoljon a repülőgéppel. Ellenkező esetben az energia
fogytával leeshet a levegőből a repülőgép, amelynek következtében károsulhat a szerkezet,
illetve egyéb potenciális veszélyhelyzetek is kialakulhatnak.
Az elégtelen energiaszintből adódó felesleges veszélyek elkerülése érdekében a DJI Mini 3
intelligens módon meghatározza, hogy az akkumulátor aktuális töltöttségi szintje elegendő-e
a hazatéréshez a pillanatnyi helyzet alapján. Figyelmeztető üzenet jelenik meg a DJI Fly
alkalmazásban, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, és épp hogy csak elegendő egy
RTH repülés befejezéséhez.
A felhasználó törölheti az RTH-t, ha megnyomja a távirányítón az RTH gombot. Ha az alacsony
töltöttségre való figyelmeztetést követően a felhasználó megszakítja az RTH-t, előfordulhat,
hogy az intelligens repülési akkumulátorban nem marad elegendő energia ahhoz, hogy a
repülőgép biztonságosan leszállhasson. Emiatt a repülőgép lezuhanhat vagy elveszhet.
A repülőgép rendkívül alacsony akkumulátor-töltöttségnél automatikusan leszáll. Az
automatikus leszállás nem szakítható meg, de a távirányítóval módosítani lehet a repülőgép
vízszintes mozgását és ereszkedési sebességét a leszállás során.
A repülőgép akkor száll le automatikusan, ha a töltöttségi szint csak ahhoz elegendő, hogy
közvetlen leereszkedjen az aktuális magasságról. A művelet nem vonható vissza, de a távirányító
használható a repülőgép vízszintes mozgásának megváltoztatására.
Failsafe RTH
A távirányító jelének elvesztése esetére a repülőgép által végrehajtandó művelet beállítható
Return to Home (Visszatérés a kezdő pozícióba), Land (Leszállás) vagy Hover (Lebegés)
lehetőségre a DJI Fly alkalmazásban. Ha a repülőgépet Land vagy Hover műveletre állították be,
a Failsafe RTH nem aktiválódik. Ha a műveletet előzetesen Return to Home lehetőségre állította
be, és a kezdő pozíció rögzítésre került, a GNSS-jel jó, az iránytű pedig normálisan működik,
a Failsafe RTH automatikusan aktiválódik, ha a távirányító jele több mint 11másodperc
időtartamra elveszik.
A repülőgép 50 métert visszafelé repül az eredeti repülési útvonalon, majd felemelkedik az előre
beállított RTH magasságba és Straight Line (egyenes vonalú) RTH-ra vált. A repülőgép akkor is
hozzáfog a Straight Line RTH eljárás kivitelezéséhez, ha a távirányító jele helyreáll a Failsafe RTH
alatt. Amikor a repülőgép az eredeti útvonalat követve száll visszafelé, majd a kezdő pozíciótól
mért távolsága 20 méter alá csökken, akkor a repülőgép abbahagyja a visszafelé történő
mozgást, és az aktuális magasságon megindítja a Straight Line RTH eljárást.
Egyéb RTH szituációk
Ha repülés közben a videókapcsolat jele megszakad, de közben a távirányító továbbra is képes a
repülőgép mozgását vezérelni, a rendszer megkérdezi, hogy kezdeményezzen-e RTH-t. Az RTH-t
3. Ha a repülőgép kevesebb, mint 20 m távolságban van a kezdő pozíciótól az RTH kezdetekor,
4. A kezdő pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
Felhasználói kézikönyv
akkor egy helyben fog lebegni és nem tér vissza a kezdő pozícióba. Ha az RTH kezdetén
a repülőgép 20 méternél messzebb van a kezdő pozíciótól, akkor 10,5 m/s-os vízszintes
sebességgel fog visszatérni a kiindulási helyre.
•A repülőgép nem tud a kezdő pozícióba visszatérni, ha a GNSS-jel gyenge vagy
nem áll rendelkezésre. A repülőgép ATTI módba léphet, ha a GNSS-jel gyenge vagy
elérhetetlen lesz, miután Failsafe RTH módba lép. Leszállás előtt a repülőgép egy ideig
egyhelyben fog lebegni.
•Fontos, hogy minden repülés előtt alkalmas RTH-magasságot állítson be. Indítsa el
a DJI Fly alkalmazást, és állítsa be az RTH-magasságot. RTH során, ha a repülőgép
alacsonyabban tartózkodik a beállított RTH magasságnál, akkor először automatikusan
felemelkedik az RTH magasságba. Ha a repülőgép aktuális magassága egyenlő vagy
nagyobb az RTH magasságnál, akkor a repülőgép az aktuális magasságon repül vissza
a kezdő pozícióra.
•RTH során a repülőgép sebességét és magasságát a távirányítóval lehet vezérelni,
ha a távirányító jele megfelelő. A repülőgépet azonban nem lehet balra vagy jobbra
csúsztatni. Ha a kezelő teljesen az ellenkező irányba tolja a vezérlő botkormányt,
miközben a repülőgép előre vagy felfelé repül, a repülőgép kilép az RTH-ból, fékez és
egy helyben lebeg.
•A GEO zónák befolyásolhatják az RTH-t. Kerülje a repülést a GEO zónák közelében.
•Előfordulhat, hogy a repülőgép nem tud a kezdő pozícióba visszatérni, ha a szél
sebessége túl erős. Repüljön óvatosan.
Landing Protection (Leszállásvédelem)
A leszállásvédelem a Smart RTH során aktiválódik.
1. Leszállásvédelem közben a repülőgép automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan
leszáll rá.
2. Ha a DJI Mini 3 a talajt leszállásra alkalmatlannak ítéli, akkor lebegni fog, és a pilóta
megerősítésére vár.
3. Ha a leszállásvédelem nem működik, a DJI Fly alkalmazás a leszállásra vonatkozó kérdést
jelenít meg, amikor a repülőgép a földfelszíntől számított 0,5 m magasságra ereszkedik.
Koppintson a megerősítésre, vagy húzza le a gyorsítórudat a leszálláshoz.
Látásrendszer és infravörös érzékelőrendszer
A DJI Mini 3 lefelé néző látásrendszerrel, valamint infravörös érzékelőrendszerrel van
felszerelve. A lefelé néző látásrendszer egy kamerából, az infravörös érzékelőrendszer pedig
két 3D-s infravörös modulból áll. A lefelé néző látásrendszer és az infravörös érzékelőrendszer
segítségével a repülőgép képes az aktuális pozícióját megőrizni, pontosabban egy helyben
lebegni, valamint beltéren és más olyan környezetekben repülni, ahol nincs GNSS.
A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–10m,
működési tartománya pedig 0,5–30m. A látómező 56˚ (balra és jobbra) és 71˚ (elöl és hátul).
56°
71°
A látásrendszerek használata
Ha nem áll rendelkezésre GNSS, a lefelé néző látásrendszer akkor van engedélyezve, ha a
felület textúrája egyértelmű, a megvilágítás pedig elegendő. A lefelé néző látásrendszer akkor
működik a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–10m. Ha a repülőgép magassága nagyobb
10m-nél, az hatással lehet a látásrendszerre. Ebben az esetben különösen oda kell figyelni.
•Ügyeljen a repülési környezetre. A lefelé néző látásrendszer és az infravörös
érzékelőrendszer csak korlátozott körülmények között működik, és semmi esetre sem
helyettesítik az emberi vezérlést és a döntéshozatalt. Repülés közben mindig figyeljen
a környezetre és a DJI Fly alkalmazás figyelmeztetéseire, hiszen Ön felelős a repülőgép
irányításáért.
•A repülőgép maximális lebegési magassága 5 méter, ha a GNSS nem elérhető.
•Előfordulhat, hogy a lefelé néző látásrendszer nem működik megfelelően, ha a
repülőgép víz felett repül. Ezért előfordulhat az is, hogy a repülőgép leszálláskor
nem képes aktívan elkerülni az alatta lévő vizet. Javasoljuk, hogy mindig tartsa
kézben a repülés irányítását, hozzon észszerű döntéseket a környezet alapján, és ne
támaszkodjon a lefelé néző látásrendszerre.
•Felhívjuk a figyelmet, hogy a lefelé néző látásrendszer, illetve az infravörös
érzékelőrendszer esetleg nem működik megfelelően, amikor a repülőgép túl gyorsan
repül. Az infravörös érzékelőrendszer csak abban az esetben működik megfelelően,
ha a gép repülési sebessége nem haladja meg a 12 m/s-ot.
•A lefelé néző látásrendszer nem tud megfelelően működni olyan felületek felett,
amelyeknek nincsenek egyértelmű terepjellegzetességei, illetve, ha a fény kevés. A
lefelé néző látásrendszer az alábbi helyzetekben nem tud megfelelően működni.
Óvatosan üzemeltesse a repülőgépet.
a) Egyszínű (pl. teljesen fekete, fehér vagy zöld) felületek feletti repülés.
b) Nagy mértékben fényvisszaverő felületek feletti repülés.
c) Víz vagy átlátszó felületek feletti repülés.
d) Mozgó felületek vagy tárgyak feletti repülés.
e) Olyan terület feletti repülés, ahol a világítás gyakran vagy jelentősen változik.
f) Rendkívül sötét (< 10 lux) vagy világos (> 40000 lux) felületek feletti repülés.
g) Infravörös hullámokat nagy mértékben visszaverő vagy elnyelő felületek (pl.
tükrök) feletti repülés.
h) Egyértelmű mintázat vagy textúra nélküli felületek (pl. villanyoszlopok) feletti
repülés.
i) Ismétlődő mintázatú vagy textúrájú felületek (pl. ugyanolyan kialakítású csempék)
feletti repülés.
j) Kis felületekből összetevődő akadályok (pl. faágak) feletti repülés.
•Az érzékelőket mindenkor tartsa tisztán. NE babrálja az érzékelőket. NE használja
a repülőgépet poros és nedves környezetben. NE akadályozza az infravörös
érzékelőrendszert.
•NE repüljön esős és szmogos napokon, illetve ha a látási viszonyok nem tiszták.
•Minden felszállás előtt ellenőrizze az alábbiakat:
a) Győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelőrendszeren és a lefelé néző
látásrendszeren nincsenek matricák vagy egyéb dolgok, amelyek eltakarnák.
b) Ha az infravörös érzékelőrendszeren és a lefelé néző látásrendszeren piszok,
por vagy víz van, tisztítsa le puha törlőkendővel. NE használjon alkoholtartalmú
tisztítószert.
c) Ha az infravörös érzékelőrendszer vagy a lefelé néző látásrendszer üvege
A QuickShots felvételi módok közé a Dronie, a Rocket, a Circle, a Helix és a Boomerang tartozik.
A DJI Mini 3 a kiválasztott felvételi módnak megfelelően készít felvételeket, és automatikusan
előállít egy rövid videót. A videó megtekinthető, szerkeszthető, illetve megosztható a közösségi
hálózatokon a lejátszás során.
Dronie: A repülőgép hátrafelé repül és emelkedik, miközben a kamera a tárgyra fókuszál.
Rocket: A repülőgép emelkedik, miközben a kamera lefelé mutat.
Circle: A repülőgép a tárgy körül köröz.
Helix: A repülőgép emelkedik és spirál alakban köröz a tárgy körül.
Boomerang: A repülőgép ovális pályán körülrepüli a tárgyat, és a kezdőponttól távolodva
emelkedik, visszarepülve pedig ereszkedik. A repülőgép kezdőpontja az ovális pálya
hossztengelyének egyik vége, a másik vége pedig a tárgy kezdőponthoz képest ellentétes
oldalánál van. A Boomerang mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon
rendelkezésre. A repülőgép körül hagyjon legalább 30 m (99 láb) sugarú kört, felette pedig
legalább 10 m (33 láb) helyet.
A QuickShots használata
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy az intelligens repülési akkumulátor megfelelően fel van
töltve. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 2 méterrel (6,6 láb).
2 m
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve
válassza ki a QuickShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód
használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. A felvételi mód megadását követően válassza ki a céltárgyat a kameranézetben úgy, hogy a
4. A jelre koppintva hozzáférhet a rövid videóhoz vagy az eredeti felvételhez. Letöltést
Felhasználói kézikönyv
tárgyon lévő körre koppint, illetve dobozt húz a tárgy köré, majd a Start opcióra koppintva
kezdje meg a felvételt. (Javasoljuk, hogy épület helyett embert válasszon céltárgyként.) A
felvételkészítés befejeztével a repülőgép visszarepül az eredeti helyzetébe.
követően lehetősége nyílik a videó szerkesztésére és közzétételére a közösségimédia-
felületeken.
Kilépés a QuickShots módból
Nyomja meg egyszer a Flight Pause/RTH gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly
alkalmazásban a QuickShots módból való kilépéshez. Ekkor a repülőgép egyhelyben fog lebegni.
Ha véletlenül megmozdítja az egyik botkormányt, a repülőgép kilép QuickShots módból, és
szintén egy helyben lebeg.
•A QuickShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja.
Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok és egyéb
akadályok.
•Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a
távirányító segítségével.
•NE HASZNÁLJA a QuickShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a) Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b) Ha a tárgy a repülőgéptől 50 m-nél messzebb van.
c) Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
d) Ha a tárgy a levegőben van.
e) Ha a tárgy gyorsan mozog.
f) Ha a megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300lux) vagy magas
(>10000lux).
•NE használja a QuickShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén.
Ellenkező esetben a repülési pálya instabil lesz.
•A QuickShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
Flight Recorder (Repülésrögzítő)
A repülőgép automatikusan a belső adatrögzítőjébe menti a repülési adatokat, így a repülés
telemetriai adatait, a repülőgép állapotadatait és egyéb paramétereket. Az adatok a DJI Assistant
2 segítségével érhetők el (hobbidrón sorozat).
Propellerek
Propellerből kétféle típusú létezik, melyek kialakításuk folytán ellenkező irányba forognak.
Jelzések jelölik, mely propellereket mely motorokhoz kell rögzíteni. Az ugyanazon motorhoz
rögzített két lapát azonos.
Rögzítse a jelölt propellereket a jelölt motorokhoz, a jelöletlen propellereket pedig a jelöletlen
motorokhoz. A propellerek felszereléséhez használja a repülőgép csomagjában található
csavarhúzót. Ellenőrizze, hogy a propellerek biztonságosan rögzítve vannak-e.
Jelölt Jelöletlen
•Ügyeljen arra, hogy csak a repülőgép csomagjában található csavarhúzót használja
a propellerek felszereléséhez. Más csavarhúzók használata esetén a csavarok
megsérülhetnek.
•Ügyeljen arra, hogy a csavarokat függőlegesen tartsa, miközben meghúzza őket. A
csavarok nem állhatnak ferdén a szerelőfelülethez képest. A szerelés befejezése után
ellenőrizze, hogy a csavarok egy szintben állnak, és forgassa el a propellereket, hogy
ellenőrizze, nincs-e rendellenes ellenállás.
A propellerek leválasztása
A csavarok meglazításához és a propellerek motorról való leválasztásához a repülőgép
csomagjában található csavarhúzót használja.
•A propellerlapátok élesek. Óvatosan kezelje őket.
•A csavarhúzó csak a propellerek felszerelésére szolgál. NE HASZNÁLJA a csavarhúzót a
repülőgép szétszerelésére.
•Ha egy propeller eltörik, vegye le a megfelelő motorról a két propellert és a csavarokat,
és dobja ki azokat. Használjon két propellert ugyanabból a csomagból. NE használja
más csomagokból származó propellerekkel vegyesen.
•Kizárólag hivatalos DJI propellereket használjon. NE HASZNÁLJON vegyesen különböző
propellertípusokat.
•Szükség esetén vásároljon további propellereket.
•Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy a propellerek és a motorok biztonságosan
vannak-e felszerelve. Minden 30 óra repülési idő (kb. 60 repülés) után ellenőrizze,
hogy a propellerek csavarjai szorosan meg vannak-e húzva.
•Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden propeller jó állapotban van-e. NE
HASZNÁLJON elöregedett, kicsorbult vagy törött propellert.
•A sérülések elkerülése érdekében maradjon távol és ne érintse meg a propellereket
vagy motorokat, amikor azok forognak.
•Szállítás és tárolás közben NE szorítsa össze és ne hajlítsa meg a propellereket.
•Győződjön meg arról, hogy a motorok biztonságosan vannak felszerelve, és
akadálytalanul forognak. Azonnal szálljon le a repülőgéppel, ha a motor megszorul, és
nem tud szabadon forogni.
•NE próbálja módosítani a motorok szerkezetét.
•Repülést követően NE fogja meg a motorokat, és vigyázzon, hogy ne érjen hozzá
azokhoz a kezével vagy más testrészével, mivel forrók lehetnek.
•NE takarja el a motorokon és a repülőgép törzsén lévő egyetlen szellőzőnyílást sem.
•Győződjön meg arról, hogy bekapcsoláskor az ESC-k hangja nem tűnik rendellenesnek.
A DJI Mini 3 repülőgép mind a DJI Mini 3 Pro intelligens repülési akkumulátor (BWX1622453-7.38), mind a DJI Mini 3 Pro intelligens repülési akkumulátor plusz (BWX162-3850-7.38)
kompatibilis.
A DJI Mini 3 Pro intelligens repülési akkumulátor egy 7,38 V-os, 2453 mAh-s akkumulátor. A DJI
Mini 3 Pro intelligens repülési akkumulátor plusz egy 7,38 V-os, 3850 mAh-s akkumulátor. A
két akkumulátor szerkezete és méretei azonosak, de a tömegük és kapacitásuk eltérő. Mindkét
akkumulátor rendelkezik intelligens töltési és kisütési funkcióval.
Az akkumulátor jellemzői
1. Kiegyenlített töltés: Töltés közben az akkumulátorcellák feszültségei automatikusan
kiegyenlítésre kerülnek.
2. Automatikus kisütési funkció: A felfúvódás megelőzése érdekében az akkumulátor
automatikusan lemerül az akkumulátor töltöttségi szintjének körülbelül 96%-áig, ha egy
napig nem használják, és körülbelül 60%-áig, ha kilenc napig nem használják. Normális
jelenség, ha a kisütési folyamat közben az akkumulátor mérsékelten melegnek érződik.
3. Túltöltés elleni védelem: Az akkumulátor töltése a teljesen feltöltött állapot elérésekor
automatikusan leáll.
4. Hőmérséklet-érzékelés: A károsodás megelőzése érdekében az akkumulátor csak akkor
töltődik, ha a hőmérséklet 5 °C és 40 °C között (41 °F és 104 °F között) van. A töltés
automatikusan leáll, ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja az 55 °C-ot (131 °F) a
töltés során.
5. Túláram elleni védelem: Az akkumulátor leállítja a töltést, ha túl nagy áramot észlel.
6. Túlzott kisütés elleni védelem: A kisütés automatikusan leáll a túlzott kisütés megelőzése
érdekében, ha az akkumulátor nincs használatban. A túlzott kisütés elleni védelem az
akkumulátor használata közben nincs engedélyezve.
7. Rövidzárlat elleni védelem: A tápellátás automatikusan lekapcsolásra kerül, ha rövidzárlat
észlelhető.
8. Akkumulátorcellák károsodása elleni védelem: A DJI Fly alkalmazás figyelmeztetést jelenít
meg, ha sérült akkumulátorcella észlelhető.
9. Hibernálási mód: Ha az akkumulátorcella feszültsége kisebb, mint 3,0V, vagy az
akkumulátor töltöttségi szintje nem éri el a 10%-ot, akkor az akkumulátor hibernált módba
kerül, hogy elkerülje a túlzott lemerülést. A hibernációból való felébredéshez töltse fel az
akkumulátort.
10. Kommunikáció: Az akkumulátor feszültségére, kapacitására és áramára vonatkozó adatok a
repülőgéphez kerülnek továbbításra.
•Használat előtt olvassa el a DJI Mini 3 Jogi nyilatkozat és biztonsági útmutató című
dokumentumát és tekintse meg az akkumulátoron lévő matricákat. A felhasználók
teljes felelősséggel tartoznak a címkén feltüntetett biztonsági követelmények
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális szintjét.
LED1
LED2
LED3
LED4
Akkumulátor
töltöttségjelző LED-jei
Bekapcsológomb
Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek az akkumulátor töltöttségi szintjét mutatják
töltés és lemerítés közben. A LED-ek állapotát az alábbiak szerint jelöljük:
Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
: LED világít : LED villog : LED nem világít
LED1LED2LED3LED4Akkumulátortöltöttség
88%–100%
75%-87%
63%-74%
50%-62%
38%-49%
25%-37%
13%-24%
1%-12%
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva
két másodpercig az akkumulátor be-, illetve kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED-ek
az akkumulátor töltöttségi szintjét jelenítik meg a repülőgép bekapcsolt állapotában. Az
akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek kikapcsolnak, amikor a repülőgép ki van kapcsolva.
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, és az
akkumulátor töltöttségi szintjét jelző négy LED három másodpercig villog. Ha a 3. és a 4.
LED egyszerre villog a bekapcsológomb megnyomása nélkül, ez az akkumulátor rendellenes
működését jelzi. Vegye ki az akkumulátort a repülőgépből, helyezze be újra az akkumulátort, és
ellenőrizze, hogy megfelelően van-e rögzítve.
Alacsony hőmérsékletre vonatkozó tájékoztatás
1. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken az alacsony, -10 °C és +5 °C közötti (14 °F
és 41 °F közötti) hőmérsékleten történő repülés esetén. Javasoljuk, hogy egy ideig lebegjen
egy helyben a repülőgéppel, hogy felmelegedjen az akkumulátor. Gondoskodjon arról, hogy
felszállás előtt teljesen feltöltse az akkumulátort.
2. Az akkumulátorok nem használhatók -10 °C (14 °F) alatti rendkívül alacsony hőmérsékleten.
3. Az optimális teljesítmény érdekében tartsa az akkumulátor hőmérsékletét 20 °C (68 °F)
4. Az akkumulátornak az alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökkent kapacitása miatt
5. Nagy tengerszint feletti magasságon repüljön különösen óvatosan.
Felhasználói kézikönyv
fölött.
csökken a repülőgép szélsebességgel szembeni ellenálló képessége. Repüljön óvatosan.
Hideg környezetben helyezze be az akkumulátort az akkumulátortartóba, és indulás
előtt kapcsolja be a repülőgépet, hogy felmelegedjen.
Az akkumulátor töltése
Minden használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Javasoljuk, hogy a DJI által biztosított
töltőeszközöket, például a DJI Mini 3 Pro kétirányú töltőegységet, a DJI 30 W-os USB-C töltőt vagy
az egyéb USB-csatlakozós töltőket használja. A DJI Mini 3 Pro kétirányú töltőegység és a DJI 30
W-os USB-C töltő egyaránt opcionális tartozék. Látogasson el a DJI hivatalos online üzletébe, ha
további információt szeretne.
Amikor a repülőgépben lévő vagy a DJI Mini 3 Pro kétutas töltőegységbe helyezett
akkumulátort tölti, a támogatott maximális töltőteljesítmény 30W.
A töltőegység használata
USB töltővel használva a DJI Mini 3 Pro kétirányú töltőegység akár három intelligens repülési
akkumulátort is képes tölteni sorrendben a magastól az alacsony töltöttségi szintig. A DJI 30 W-os
USB-C töltővel használva a töltőegység kb. 56 perc alatt teljesen fel tud tölteni egy intelligens
repülési akkumulátort, illetve körülbelül 78 perc alatt egy intelligens repülési akkumulátor plusz
modellt.
Ha a töltőegység USB töltőn keresztül csatlakozik a hálózati áramforráshoz, akkor a felhasználók
mind az intelligens repülési akkumulátorokat, mind egy külső eszközt (például távirányítót
vagy okostelefont) is csatlakoztathatnak a töltőegységhez töltés céljából. Az akkumulátorok
alapértelmezés szerint a külső eszközt megelőzően töltődnek fel. Ha a töltőegység nincs
váltóáramú áramforráshoz csatlakoztatva, helyezze be az intelligens repülési akkumulátorokat
az egységbe és csatlakoztasson egy külső eszközt az USB-porthoz az eszköz töltése céljából, az
intelligens repülési akkumulátorokat használva energiatárolóként. További részletekért lásd a
DJI Mini 3 Pro kétirányú töltőegység felhasználói útmutatóját.
1. Tolja be az akkumulátorokat a töltőegységbe, amíg kattanást nem hall.
2. Csatlakoztassa a töltőegységet egy hálózati aljzathoz (100–240 V, 50/60 Hz) USB-C kábellel
és DJI 30 W-os USB-C töltővel vagy más USB-csatlakozós töltővel.
3. Először a legmagasabb töltöttségi szinttel rendelkező akkumulátor fog feltöltődni. A többit
a készülék a teljesítményszintjüknek megfelelően tölti fel. A megfelelő állapotjelző LED-ek a
töltés állapotát jelenítik meg (lásd az alábbi táblázatot). Az akkumulátor teljes feltöltése után
a megfelelő LED-ek folyamatos zöld színre váltanak.
Állapotjelző LED-ek leírása
Töltési állapot
Villogási mintázatLeírás
Egy csoport állapotjelző LED-jei
egymás után (gyorsan) villognak
Egy tömb állapotjelző LED-jei egymás
után (lassan) villognak
Egy csoport állapotjelző LED-jei
folyamatosan világítanak
Az összes állapotjelző LED egymás
után villog
A hozzá tartozó akkumulátorportban lévő akkumulátor
gyorstöltővel töltődik.
A hozzá tartozó akkumulátorportban lévő akkumulátor
gyorstöltővel töltődik.
A hozzá tartozó akkumulátorportban lévő akkumulátor
teljesen fel van töltve.
Nincs behelyezve akkumulátor.
Akkumulátortöltöttség
A töltőegység minden egyes akkumulátorportja rendelkezik egy hozzá tartozó állapotjelző
LED-sorral, LED1-től LED4-ig (balról jobbra). Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a
funkciógomb egyszeri megnyomásával. Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek állapotai
megegyeznek a repülőgépen megfigyelhető állapotjelzésekkel. A részleteket lásd a repülőgép
akkumulátora töltöttségi szintjét jelző LED-ek állapotait és leírását tartalmazó szakaszban.
Rendellenes állapot
Az akkumulátor rendellenességét jelző LED állapot ugyanaz, mint a repülőgépen. A részleteket
lásd az Akkumulátorvédelmi mechanizmusok című szakaszban.
•Javasoljuk, hogy a DJI 30 W-os USB-C töltőt vagy más USB-csatlakozós töltőt használjon
a töltőegység áramellátásához.
•A környezeti hőmérséklet befolyásolja a töltési sebességet. A töltés szellőztetett
környezetben, 25 °C-on gyorsabb.
•A töltőegység csak a BWX162-2453-7.38 intelligens repülési akkumulátor, és a
BWX162-3850-7.38 intelligens repülési akkumulátor plusz akkumulátorral kompatibilis.
NE használja a töltőegységet más akkumulátor modellekkel.
•Használat közben helyezze a töltőegységet sík és stabil felületre. A tűzveszély
megelőzése érdekében győződjön meg arról, hogy az eszköz megfelelően szigetelt.
•NE érintse meg a töltőegység fém érintkezőit.
•Tisztítsa meg a fém érintkezőket tiszta, száraz ruhával, ha bármilyen látható lerakódást
észlel.
Az akkumulátor LED jelzői rendellenes töltési körülmények által kiváltott akkumulátorvédelmi
értesítéseket is meg tudnak jeleníteni.
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
LED1 LED2 LED3 LED4Villogási mintázatÁllapot
A LED2 másodpercenként kétszer
felvillan
A LED2 másodpercenként
háromszor felvillan
A LED3 másodpercenként kétszer
felvillan
A LED3 másodpercenként
háromszor felvillan
A LED4 másodpercenként kétszer
felvillan
A LED4 másodpercenként
háromszor felvillan
Ha az akkumulátorvédelmi mechanizmusok valamelyike aktiválódik, húzza ki a töltőt, majd a
töltés folytatásához csatlakoztassa újra. Ha a töltési hőmérséklet rendellenes, várja meg, amíg
visszaáll a normál értékre, és az akkumulátortöltés automatikusan újraindul, anélkül, hogy a
töltőt le kellene választani, majd ismét csatlakoztatni kellene.
Túláram észlelve
Rövidzárlat észlelve
Túltöltés észlelve
Töltő túlfeszültsége
észlelve
A töltési hőmérséklet túl
alacsony
A töltési hőmérséklet túl
magas
Az intelligens repülési akkumulátor behelyezése
Helyezze be az intelligens repülési akkumulátort vagy az intelligens repülési akkumulátor pluszt
a repülőgép akkumulátorrekeszébe. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen be van-e helyezve
– ekkor kattanó hang hallható, amely azt jelzi, hogy az akkumulátor csatjai biztonságosan
rögzítve vannak.
•Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor behelyezésekor kattanó hang hallható.
NE indítsa el a repülőgépet, ha az akkumulátor nincs megfelelően rögzítve, mivel
ez az akkumulátor és a repülőgép között nem megfelelő érintkezést okozhat, ami
A DJI Mini 3 3 tengelyű kardánkerete stabilizálja a kamerát, így tiszta, stabil képek és videók
rögzíthetők nagy repülési sebességnél is. A kardánkeret vezérelhető dőlésszög tartománya -90˚
és +60˚ között van, két vezérlési orsószöge pedig -90˚ (álló) és 0˚ (fekvő).
60°
0°
-90°
A kamera dőlését a távirányítón lévő kardánkeret-tárcsával lehet irányítani. Másik lehetőségként
tegye meg ezt a DJI Fly alkalmazás kameranézetén keresztül. Nyomja meg a képernyőt, amíg egy
beállítási sáv jelenik meg, majd húzza felfelé és lefelé a kamera dőlésszögének vezérléséhez.
Koppintson a Landscape/Portrait mód kapcsolóra a DJI Fly alkalmazásban a két kardánkeret
orsószög közötti átváltáshoz. Az orsózási tengely -90°-ra fordul el, ha az álló mód van
engedélyezve, illetve vissza 0°-ra, ha a fekvő mód van engedélyezve.
Gimbal mode (kardánkeret mód)
A kardánkeretnek két üzemmódja van. Az üzemmódok között a DJI Fly alkalmazásban lehet
váltani.
Follow Mode (Követés mód): A kardánkeret tájolása és a repülőgép eleje által bezárt szög
mindig állandó marad. A felhasználó beállíthatja a kardánkeret dőlésszögét. Ez a mód állóképek
készítéséhez használható.
FPV mód: Amikor a repülőgép előrefelé repül, a kardánkeret szinkronizálja magát a repülőgép
mozgásával, így saját személyes repülési élményt kínál.
•Felszállás előtt győződjön meg róla, hogy a kardánkereten semmilyen matrica vagy
tárgy nem található. A repülőgép bekapcsolt állapotában NE kocogtassa és NE
ütögesse a kardánkeretet. Nyílt, lapos terepről szálljon fel a kardánkeret védelme
érdekében.
•A kardánkeretben lévő precíziós elemek ütközés vagy ütés hatására megsérülhetnek,
és ekkor a kardánkeret rendellenesen működhet.
•Előzze meg, hogy a kardánkeretbe – különösen annak motorjaiba – por vagy homok
kerüljön.
•A kardánkeret motorja az alábbi helyzetekben léphet védelmi módba: a. A repülőgép
egyenetlen talajon van és a kardánkeret ütést kapott. b. A kardánkeretre túlzott külső
erő hat, például ütközés során.
•NE fejtsen ki külső erőt a kardánkeretre, miután bekapcsolta. NE helyezzen extra
terhelést a kardánkeretre, mivel ettől rendellenesen működhet, vagy a motor akár
véglegesen tönkre is mehet.
•Mindenképp távolítsa el a kardánkeret védőelemét, mielőtt bekapcsolná a
repülőgépet. Helyezze vissza a kardántengely védőelemét, amikor a repülőgép nincs
használatban.
•Sűrű ködben vagy felhőkben történő repüléskor a kardánkeret benedvesedhet,
amitől átmenetileg meghibásodhat. Miután megszáradt, a kardánkeret ismét teljesen
működőképessé válik.
A DJI Mini 3 1/1,3 hüvelykes CMOS-érzékelőt használ. A kamera apertúrája f1.7, és 1 m-től a
végtelenig képes felvételt készíteni.
A DJI Mini 3 kamera 12MP-es állóképeket tud készíteni, és támogatja az olyan fényképezési
módokat, mint az egyszeres, AEB, időzített felvétel és panoráma. Támogatja a 4K videók
rögzítését is.
•Használat és tárolás során is győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet és a
páratartalom megfelelő a kamera számára.
•A sérülések vagy a rossz képminőség megelőzése érdekében tisztítsa a lencsét
lencsetisztítóval.
•NE zárja el a kamera szellőzőnyílásait, mivel a keletkező hő kárt tehet az eszközben, és
sérülést okozhat a felhasználónak.
Fényképek és videók tárolása
A DJI Mini 3 a fényképek és videók tárolására támogatja a microSD kártya használatát. A nagy
felbontású videóadatokhoz szükséges gyors olvasási és írási sebesség miatt UHS-I Speed Grade
3 (vagy annál magasabb) sebességi besorolású microSD kártya szükséges. Az ajánlott microSD
kártyákkal kapcsolatos további információ a Specifikációk részben található.
Ha nincs microSD kártya behelyezve a repülőgép microSD kártyanyílásába:
•A DJI RC-N1 távirányító használata esetén a felhasználó továbbra is készíthet egyes
fényképeket vagy rögzíthet 720p videókat. A fájl a mobileszközön kerül tárolásra.
•A DJI RC távirányító használata esetén a felhasználó nem tud fényképeket készíteni vagy
videókat rögzíteni. Helyezzen be előre egy ajánlott microSD kártyát a repülőgép microSD
kártyanyílásába.
•NE fedje fel a kamera lencséjét lézersugarat alkalmazó környezetben, például
lézershow rendezvényen, illetve NE mutasson a kamerával erős fényforrások felé
hosszú időn át, például nappal tiszta idő esetén, hogy elkerülje a szenzor károsodását.
•NE vegye ki a microSD kártyát a repülőgépből, miközben a repülőgép be van
kapcsolva, ellenkező esetben a microSD kártya megsérülhet.
•Használat előtt ellenőrizze, hogy a kamerabeállítások helyesen vannak-e konfigurálva.
•Fontos fényképek és videók készítése előtt készítsen néhány képet, amellyel teszteli,
hogy a kamera megfelelően működik-e.
•A repülőgép kikapcsolt állapotában a microSD kártyán található fényképek és
videófelvételek nem másolhatók át a DJI Fly alkalmazás használatával.
•Ügyeljen a repülőgép megfelelő kikapcsolására. Ellenkező esetben a
kameraparaméterek mentésére nem kerül sor, és a rögzített videók megsérülhetnek.
A DJI nem vállal felelősséget a rögzíteni kívánt képek és videók számítógép által nem
olvasható módon történő rögzítéséért.
A DJI Mini 3 modellel használva a DJI RC távirányító OcuSync 2.0 videóátvitelre képes, és 2,4 GHz
és 5,8 GHz frekvenciasávokon egyaránt működik. Automatikusan ki tudja választani a legjobb
átviteli csatornát, és képes 720p felbontású, 30 kép/mp képkocka-sebességű HD élő nézetet
továbbítani a repülőgépről a távirányítóra legfeljebb 10 km (6 mérföld) távolságból (az FCC
szabványoknak megfelelően; nyílt, interferencia nélküli területen mérve).
A DJI RC 5,5 hüvelykes (1920×1080 képpontos felbontású) érintőképernyővel és számos
vezérlőelemmel és testreszabható gombbal is rendelkezik, így a felhasználók egyszerűen
vezérelhetik a repülőgépet, és távolról módosíthatják a repülőgép beállításait. A beépített 5200
mAh-s akkumulátor 18,72 Wh teljesítményével a távirányító számára akár négy órás üzemidőt
biztosít. A DJI RC számos egyéb funkcióval rendelkezik, mint például wifi kapcsolat, beépített
GNSS (GPS+BeiDou+Galileo), Bluetooth, beépített hangszórók, levehető vezérlő botkormányok
és microSD tárhely.
A távirányító használata
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva a távirányítót a be- és kikapcsoláshoz.
Az akkumulátor töltése
Használjon USB-C típusú kábelt az USB töltőnek a távirányító USB-C portjához való
csatlakoztatására. Az akkumulátor kb. 1 óra 30 perc alatt teljesen feltölthető, a maximális töltési
teljesítmény 15 W (5 V/3 A).
•Javasoljuk, hogy használjon USB csatlakozós töltőt.
élességállításhoz nyomja le félig, a fénykép
elkészítéséhez pedig nyomja le teljesen.
Felvétel gomb: Nyomja meg egyszer a felvétel
elindításához vagy leállításához.
Felvétel gomb
Élességállítás/zár gomb
Kameravezérlő tárcsa: Állítsa be a nagyítást.
Kardánkeret tárcsája: A kardánkeret dőlésének vezérlése.
A repülőgép vezérlése
A botkormányok vezérlik a repülőgép tájolását (forgatókar), előre-/hátrafelé mozgását
(gyorsítókar), magasságát (magassági kar) és balra/jobbra mozgását (oldalazókar). A vezérlő
botkormány üzemmódja szabja meg a botkormány egyes mozgásainak funkcióját. Három
előre beprogramozott üzemmód (1. mód, 2. mód, és 3. mód) áll rendelkezésre, és a DJI Fly
alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani.
középső helyzettől, annál gyorsabban
változtat magasságot a repülőgép. A
botkormányt finoman mozgassa, hogy
megelőzze a magasság hirtelen, váratlan
változásait.
Forgatókar: A bal botkormány balra
és jobbra mozgatásával vezérelhető a
repülőgép tájolása. Tolja a botkormányt
balra a repülőgép óramutató járásával
ellentétes, illetve jobbra az óramutató
járásával megegyező forgatásához.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban
fordul el a repülőgép.
Gyorsítókar: A jobb oldali botkormány
felfelé és lefelé történő mozgatásával
megváltozik a repülőgép sebessége.
Tolja a botkormányt felfelé az előre, és
lefelé a hátrafelé történő repüléshez.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban
mozog a repülőgép.
Oldalazókar: A jobb oldali botkormány
balra vagy jobbra történő mozgatásával
megváltozik a repülőgép oldalirányú
mozgása. Tolja a botkormányt balra a
balra történő oldalazáshoz és jobbra
a jobbra történő oldalazáshoz. Minél
távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban
mozog a repülőgép.
DJI Mini 3
Felhasználói kézikönyv
Flight Mode (Repülési mód) kapcsoló
A kapcsoló átváltásával választhatja ki a kívánt
repülési módot.
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Nyomja meg
és tartsa lenyomva a gombot, amíg a távirányító hangjelzéssel jelzi az RTH elindítását, és a
repülőgép visszatér az utoljára rögzített kezdő pozícióra. A gomb ismételt megnyomásával
megszakíthatja az RTH-t és visszaveheti a repülőgép feletti irányítást.
Testreszabható gombok
A C1 és C2 testreszabható gombok funkcióinak beállításához lépjen a DJI Fly alkalmazás System
Settings menüjébe, majd válassza ki a Control lehetőséget.
Az állapotjelző LED és az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek leírása
Állapotjelző LED
Villogási mintázatLeírás
—— Folyamatos pirosLeválasztva a repülőgépről
Villogó pirosA repülőgép akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
—— Folyamatos zöldCsatlakozva a repülőgéphez
Villogó kékA távirányító repülőgéphez kapcsolódik
—— Folyamatos sárgaA készülékszoftver frissítése sikertelen
—— Kéken világítA készülékszoftver frissítése sikeres
Villogó sárgaA távirányító akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
Villogó ciánA vezérlő botkormányok nincsenek középállásban
Hiba vagy figyelmeztetés esetén a távirányító hangjelzést ad. Figyeljen az érintőképernyőn vagy
a DJI Fly alkalmazásban megjelenő értesítésekre. Csúsztassa ujját lefelé a képernyő tetejétől,
és válassza a Mute (Némítás) lehetőséget az összes riasztás letiltásához, vagy csúsztassa a
hangerősávot 0-ra bizonyos riasztások letiltásához.
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH manőver közben. Az RTH figyelmeztetést
nem lehet megszakítani. A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad, amikor a távirányító
akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony (6–10% között). Az alacsony töltöttségi
figyelmeztetést a bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. Ha az akkumulátor
töltöttségi szintje 5% alá esik, akkor ez kritikusan alacsony akkumulátor töltöttségi szintre utaló
figyelmeztetést vált ki, amelyet nem lehet megszakítani.
Optimális jelátviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közötti jelátvitel akkor a legmegbízhatóbb, ha a távirányító a
repülőgép felé van irányítva, az alábbi ábrán látható módon.
Optimális jelátvitel
Gyenge jel
•NE használjon más, a távirányítóval azonos frekvencián működő vezeték nélküli
eszközöket. Ellenkező esetben a távirányító működését interferencia fogja zavarni.
•A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg, ha a jelátvitel gyenge repülés közben.
Tartsa a megfelelő irányba a távirányítót, hogy a repülőgép az optimális átviteli
A távirányító már össze van kapcsolva a repülőgéppel, ha a kettőt együtt vásárolják meg.
Ellenkező esetben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító és a repülőgép összekapcsolásához
az aktiválás után.
1. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza ki a Control, majd a Pair to
Aircraft lehetőséget.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy hangjelzéssel jelzi, amikor összekapcsolásra készen áll. Az összekapcsolás
sikeres végrehajtása után a repülőgép kétszer sípol, a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintjét jelző LED-ek pedig bekapcsolódnak és folyamatosan világítanak.
•Az összekapcsolás során biztosítsa, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a
repülőgéphez.
•A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a
repülőgéppel egy új távirányítót kapcsolnak össze.
•Kapcsolja ki a távirányító Bluetooth és Wi-Fi-funkcióját az optimális videóátvitel
érdekében.
•Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító figyelmeztető
hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.
•Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, figyelmeztető hangjelzést
ad. Hat perc elteltével a távirányító automatikusan kikapcsol. A figyelmeztetés
törléséhez mozgassa meg a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik
gombot.
•Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen.
Koppintson ide a rendszerbeállítások eléréséhez és a Bluetooth, a hangerő, a hálózat
3. Parancsikonok
4. Fényerő beállítása
Csúsztassa el a sávot a képernyő fényerejének beállításához.
5. Hangerő beállítása
Csúsztassa el a sávot a hangerő beállításához.
Felhasználói kézikönyv
stb. beállításához. Az Útmutatóban további információkat is olvashat a vezérlőkről és az
állapotjelző LED-ekről.
: Koppintson ide a Wi-Fi engedélyezéséhez vagy letiltásához. Tartsa lenyomva a
beállításokba való belépéshez, majd a Wi-Fi-hálózathoz való csatlakozáshoz és Wi-Fi-
hálózat hozzáadásához.
: Koppintson ide a Bluetooth engedélyezéséhez vagy letiltásához. Tartsa lenyomva a
beállításokba való belépéshez és a közeli Bluetooth-eszközökhöz való csatlakozáshoz.
: Koppintson ide az Airplane (Repülőgép) mód engedélyezéséhez. A Wi-Fi és a Bluetooth
le lesznek tiltva.
: Koppintson ide a rendszerértesítések kikapcsolásához és az összes riasztás
letiltásához.
: Koppintson ide a képernyőrögzítés elindításához. A funkció csak akkor lesz elérhető,
ha microSD-kártyát helyezett a távirányító microSD foglalatába.
: Koppintson ide képernyőfotó készítéséhez. A funkció csak akkor lesz elérhető, ha
microSD-kártyát helyezett a távirányító microSD foglalatába.
Speciális funkciók
Az iránytű kalibrálása
Előfordulhat, hogy az iránytűt az elektromágneses interferenciával terhelt területeken történő
használat után kalibrálni kell. Figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a távirányító iránytűje
kalibrációt igényel. Koppintson a figyelmeztető üzenetre a kalibrálás megkezdéséhez. Más
esetekben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító kalibrálásához.
1. Kapcsolja be a távirányítót, és lépjen be a Quick Settings menüpontba.
2. Koppintson a ikonra a rendszerbeállításokba való belépéshez, majd görgessen lefelé és
koppintson a Compass menüpontra.
3. Az iránytű kalibrálásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Amikor a kalibrálás sikeres, egy üzenet jelenik meg.
A távirányító gyelmeztetései
A távirányító jelzőfénye pirosra vált, ha nem csatlakozik a repülőgéphez. A DJI Fly gyelmeztetést
küld a repülőgépről való leválasztás után. A távirányító a repülőgépről való lecsatlakozás után
vagy hosszabb ideig tartó pihenést követően automatikusan hangjelzést ad, és kikapcsol.
A DJI Mini 3 modellel használva a DJI RC-N1 OcuSync 2.0 videóátvitelre képes, 2,4 GHz és 5,8
GHz frekvenciasávon egyaránt működik, képes automatikusan kiválasztani a legjobb átviteli
csatornát, és 720p felbontású, 30 kép/mp képkocka-sebességű HD élő nézet átvitelt biztosít a
repülőgépről a DJI Fly alkalmazásra mobileszközön (a mobileszköz teljesítményétől függően),
legfeljebb 10 km (6 mérföld) átviteli távolságból (FCC szabványoknak megfelelően; nyílt,
interferencia nélküli területen mérve). A felhasználók könnyedén vezérelhetik a repülőgépet és
módosíthatják a beállításokat ezen a tartományon belül. A beépített akkumulátor kapacitása
5200 mAh, teljesítménye pedig 18,72 Wó, amely hat óra maximális üzemidőt biztosít. A
távirányító automatikusan tölti az Android mobileszközöket 500 mA/5 V töltési sebességgel.
Az iOS eszközök töltése alapértelmezés szerint le van tiltva. iOS eszközök töltéséhez minden
alkalommal, amikor a távirányítót bekapcsolja, győződjön meg arról, hogy a töltés funkció
engedélyezve van a DJI Fly alkalmazásban.
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjét. Ha a töltöttségi szint túl alacsony, akkor használat előtt töltse fel.
Nyomja meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva két másodpercig a távirányító be- és
kikapcsolásához.
Az akkumulátor töltése
Használjon USB-C típusú kábelt az USB töltőnek a távirányító USB-C portjához való
csatlakoztatására.
A kardánkeret és a kamera vezérlése
Shutter/Record (exponáló/felvétel) gomb:
Nyomja meg egyszer a fényképkészítéshez,
illetve a videófelvétel elindításához vagy
leállításához.
Fotó/videó átkapcsoló: Nyomja meg egyszer
a fénykép és videó mód közti váltáshoz.
Kardánkeret tárcsája: A kardánkeret
dőlésének vezérlésére.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
testreszabható gombot, majd a kardánkeret
tárcsájával állítsa be a zoom értékét.
A botkormányok vezérlik a repülőgép tájolását (forgatókar), előre-/hátrafelé mozgását
(gyorsítókar), magasságát (magassági kar) és balra/jobbra mozgását (oldalazókar). A vezérlő
botkormány üzemmódja szabja meg a botkormány egyes mozgásainak funkcióját. Három
előre beprogramozott üzemmód (1. mód, 2. mód, és 3. mód) áll rendelkezésre, és a DJI Fly
alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani.
A távirányító alapértelmezett vezérlési módja a 2. mód. Ebben a kézikönyvben a 2. mód
használjuk példaként a vezérlő botkormányok használatának bemutatására.
Felhasználói kézikönyv
Semleges/központi pozíció: A vezérlő botkormányok középső helyzetben állnak.
A botkormány mozgatása: A botkormányt valamilyen irányba eltolják a középső
középső helyzettől, annál gyorsabban
változtat magasságot a repülőgép. A
botkormányt finoman mozgassa, hogy
megelőzze a magasság hirtelen, váratlan
változásait.
Forgatókar: A bal botkormány balra
és jobbra mozgatásával vezérelhető a
repülőgép tájolása. Tolja a botkormányt
balra a repülőgép óramutató járásával
ellentétes, illetve jobbra az óramutató
járásával megegyező forgatásához.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban
fordul el a repülőgép.
Gyorsítókar: A jobb oldali botkormány
felfelé és lefelé történő mozgatásával
megváltozik a repülőgép sebessége.
Tolja a botkormányt felfelé az előre, és
lefelé a hátrafelé történő repüléshez.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban
mozog a repülőgép.
Oldalazókar: A jobb oldali botkormány
balra vagy jobbra történő mozgatásával
megváltozik a repülőgép oldalirányú
mozgása. Tolja a botkormányt balra a
balra történő oldalazáshoz és jobbra
a jobbra történő oldalazáshoz. Minél
távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban
mozog a repülőgép.
DJI Mini 3
Felhasználói kézikönyv
Flight Mode (Repülési mód) kapcsoló
A kapcsoló átváltásával választhatja ki a kívánt
repülési módot.
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Az RTH
megkezdéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, amíg a távirányító hangjelzést ad.
A repülőgép visszatér a legutóbb rögzített kezdő pozícióba. A gomb ismételt megnyomásával
megszakíthatja az RTH-t és visszaveheti a repülőgép feletti irányítást.
Testreszabható gomb
A gomb testreszabásához lépjen a DJI Fly alkalmazás System Settings (Rendszerbeállítások)
menüjébe, majd válassza ki a Control (Vezérlés) lehetőséget. A testreszabható funkciók között
megtalálható a kardánkeret középre állítása, valamint a térkép- és élő nézet közti átváltás.
A távirányító figyelmeztető jelzései
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH manőver közben. Az RTH figyelmeztetést
nem lehet megszakítani. A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad, amikor a távirányító
akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony (6–10% között). Az alacsony töltöttségi
figyelmeztetést a bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. Ha az akkumulátor
töltöttségi szintje 5% alá esik, akkor ez kritikusan alacsony akkumulátor töltöttségi szintre utaló
figyelmeztetést vált ki, amelyet nem lehet megszakítani.
A repülőgép és a távirányító közötti jelátvitel akkor a legmegbízhatóbb, ha a távirányító a
repülőgép felé van irányítva, az alábbi ábrán látható módon.
Optimális jelátviteli zóna
Gyenge jel
A távirányító összekapcsolása
A távirányító már össze van kapcsolva a repülőgéppel, ha a kettőt együtt vásárolják meg.
Ellenkező esetben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító és a repülőgép összekapcsolásához
az aktiválás után.
1. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza ki a Control, majd a Pair to
Aircraft lehetőséget.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy hangjelzéssel jelzi, amikor összekapcsolásra készen áll. Az összekapcsolás
sikeres végrehajtása után a repülőgép kétszer sípol, a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintjét jelző LED-ek pedig bekapcsolódnak és folyamatosan világítanak.
•Az összekapcsolás során biztosítsa, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a
repülőgéphez.
•A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a
repülőgéppel egy új távirányítót kapcsolnak össze.
•Kapcsolja ki a mobileszköz Bluetooth és Wi-Fi-funkcióját az optimális videóátvitel
érdekében.
•Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító figyelmeztető
hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.
•Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, figyelmeztető hangjelzést
ad. Hat perc elteltével a távirányító automatikusan kikapcsol. A figyelmeztetés törléséhez
mozgassa meg a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik gombot.
•Állítsa be úgy a mobileszköztartót, hogy a mobileszköz stabilan legyen rögzítve.
•Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen.
A távirányító gyelmeztetései
Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek lassan villognak a repülőgépről való
lecsatlakozás után. A távirányító a repülőgépről való lecsatlakozás után vagy hosszabb ideig
tartó pihenést követően automatikusan hangjelzést ad, és kikapcsol.
•Kerülje a távirányító és más vezeték nélküli eszközök közötti interferenciát. Győződjön
meg róla, hogy ki van kapcsolva a Wi-Fi a mobileszközén. Súlyos interferencia esetén a
lehető leghamarabb szálljon le a repülőgéppel.
•Ne üzemeltesse a repülőgépet, ha a fényviszonyok túl világosak vagy túl sötétek
a repülés mobiltelefonnal történő megfigyeléséhez. A felhasználó felel a kijelző
fényerejének helyes beállításáért, és a pilótának kell ügyelnie a közvetlen napfényre a
repülési művelet gyelése során.
•Engedje el a botkormányt, vagy nyomja meg a repülés szüneteltetése gombot, ha
•A DJI Fly felhasználói felülete és funkciói a szoftververzió frissítésével változhatnak. A
tapasztalt felhasználói élmény a használt szoftververziótól függ.
Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen a kezdőképernyőre a következő funkciók használatához:
•Kereshet oktatóvideókat, felhasználói útmutatókat, repüléssel kapcsolatos tanácsokat stb.
•Ellenőrizheti az egyes régiókra vonatkozó szabályozói követelményeket, és információkat
kérhet le a repülési helyszínekről.
•Megtekintheti a drónalbumban lévő vagy a helyi eszközre mentett fényképeket és videókat,
vagy további megosztott felvételeket fedezhet fel a SkyPixelről.
•Bejelentkezhet DJI-fiókjával a fiókadatai megtekintéséhez.
•Értékesítés utáni szolgáltatást és támogatást kaphat.
•Frissítheti a firmware-t, letölthet offline térképeket, hozzáférhet a Find My Drone (Drón
keresése) funkcióhoz, meglátogathatja a DJI Forum és a DJI Store felületét.
Kamera nézet
123456
19
7
8
9
18
10
11
12
13
14151617
1. Flight Mode (Repülési mód)
N mód: Megjeleníti az aktuális repülési módot.
2. System Status Bar (Rendszer-állapotsáv)
Repülés: Jelzi a repülőgép repülési állapotát, és különféle figyelmeztető üzeneteket
jelenít meg. Koppintson a további információk megtekintéséhez, amikor megjelenik egy
: Megjeleníti az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és a hátralévő repülési időt.
4. Video Downlink Signal Strength (Videó kapcsolat jelerőssége)
RC
: Megjeleníti a repülőgép és a távirányító közti downlink jelerősséget.
5. GNSS Status (GNSS-állapot)
20
: Megjeleníti a GNSS-jel aktuális erősségét. Érintse meg a gombot a GNSS-jel
állapotának ellenőrzéséhez. A kezdő pozíció akkor frissíthető, ha az ikon fehér, ami azt jelzi,
hogy a GNSS-jel erős.
6. System Settings (Rendszerbeállítások)
: A rendszerbeállítások a biztonságra, a vezérlésre, a kamerára és az átvitelre vonatkozó
információkat tartalmaznak.
•Safety (Biztonság)
RTH: Koppintson ide a kezdő pozícióra való visszatérés magasságának beállításához és a
kezdő pozíció frissítéséhez.
Flight Protection (Repülésvédelem): Koppintson ide a repülések maximális magasságának
és maximális távolságának beállításához.
Sensors (Érzékelők): Koppintson ide az IMU és az iránytű állapotának megtekintéséhez, és
szükség esetén kezdje meg a kalibrálást.
Unlock GEO Zone (GEO zóna feloldása): Koppintson ide a GEO zónák feloldására vonatkozó
információk megtekintéséhez.
A Drón keresése funkció a térképet használja a repülőgép földi helyzetének megkereséséhez.
Battery (Akkumulátor): Koppintson ide az akkumulátor állapotának megtekintéséhez, mint
például az akkumulátorcella állapota, a sorozatszám és a feltöltések száma.
A fejlett biztonsági beállítások között megtalálhatók a repülőgép viselkedésére vonatkozó
beállítások arra az esetre, ha a távirányító jele megszakad, illetve a propellerek repülés
közben történő leállítása vészhelyzetek esetén.
A távirányító jelének elvesztése esetére a repülőgép viselkedése beállítható Return to
Home, Descend vagy Hover lehetőségre.
Az „Emergency Only” azt jelenti, hogy a motorokat repülés közben csak vészhelyzetben lehet
leállítani, például ha ütközés történt, a motor beragadt, a repülőgép pörög a levegőben,
vagy ha a repülőgép felett elvesztették az irányítást és az nagyon gyorsan emelkedik
vagy ereszkedik. Az „Anytime” azt jelenti, hogy a motorokat repülés közben bármikor le
lehet állítani, miután a felhasználó kombinált botkormány-parancsot (CSC) hajt végre. Ne
feledje, hogy a felhasználónak a CSC végrehajtása során 2 másodpercig tartania kell a
botkormányokat a motorok repülés közben történő leállításához.
•A motorok repülés közbeni leállítása esetén a repülőgép lezuhan.
Amennyiben tartozékok vannak felszerelve (pl. propellervédő), akkor a fokozott biztonság
érdekében ajánlott engedélyezni a Hasznos teher módot. Felszállás után a Hasznos teher
mód automatikusan aktiválódik, ha a rendszer hasznos teher jelenlétét észleli. A repülési
teljesítmény a viselt teher függvényében változik. Vegye figyelembe, hogy a tengerszint
feletti maximális működési határ 1500 m, a maximális repülési sebesség és repülési
hatótávolság pedig korlátozott, ha a Hasznos teher mód engedélyezve van.
Aircraft Settings (Repülőgép beállításai): Állítsa be a mértékegységeket.
Gimbal Settings (Kardánkeret beállításai): Koppintson a kardánkeret mód beállításához,
a speciális beállításokba történő belépéshez, a kardánkeret kalibrálásának elvégzéséhez,
illetve a kardánkeret újraközpontozásához vagy lefelé döntéséhez.
Remote Controller Settings (Távirányító beállításai): Koppintson ide a testreszabható gomb
funkciójának beállításához, a távirányító kalibrálásához, a vezérlő botkormányok üzemmódjai
közötti átváltáshoz (1. mód, 2. mód, 3. mód vagy egyéni mód), vagy a távirányító speciális
beállításainak megadásához.
Beginner Flight Tutorial (Kezdő repülési oktatóanyag): A repülési oktatóanyag megtekintése.
Connect to the Aircraft: Ha a repülőgép nincs összekapcsolva a távirányítóval, koppintson
ide az összekapcsolás megkezdéséhez.
•Camera
Camera Parameter Settings (Kamera paraméterek beállításai): Különböző beállításokat
jelenít meg a felvételi módnak megfelelően.
General Settings (Általános beállítások): Koppintson ide a hisztogram, a túlexponálási
figyelmeztetés, a csúcsszint, a rácsvonalak és a fehéregyensúly megtekintéséhez és
beállításához.
Storage Location (Tárolási hely): Koppintson ide a microSD kártya kapacitásának és
formátumának ellenőrzéséhez. Válassza ki a HD fényképeknek a mobileszközzel való
automatikus szinkronizálásához, a gyorsítótár felvétel közben történő engedélyezéséhez,
valamint a maximális videógyorsítótár-kapacitás beállítások módosításához
Reset Camera Settings (Kamerabeállítások alaphelyzetbe állítása): Koppintson ide a
kameraparamétereknek az alapértelmezett beállításokra való visszaállításához.
.
•A DJI RC távirányító nem támogatja a HD fényképek automatikus szinkronizálása
funkciót.
•Transmission (Átvitel)
Élő adás platform választható ki a kamera nézetének valós idejű közvetítéséhez.
A frekvenciasáv és a csatorna üzemmód is beállítható az átviteli beállítások között.
•A DJI RC távirányító nem támogatja az élő közvetítés (streaming) funkciót.
•About (névjegy)
Eszközadatok, firmware-adatok, alkalmazás verziója, akkumulátor verziója és egyebek
megtekintése.
7. Shooting Modes (Felvételi módok)
Photo: Single, AEB, Timed Shot.
Video
QuickShots: A Dronie, Rocket, Circle, Helix és Boomerang közül lehet választani.Panorama: Sphere, 180° és Wide Angle közül lehet választani.
: Megjeleníti az aktuális felvételi paramétereket. Koppintson ide a
15. microSD Card Information (microSD kártya információ)
Tárolás
: Megjeleníti a még készíthető fényképek számát, illetve még készíthető
1:30:30
videófelvétel hosszát, amely az aktuális microSD kártyán még elfér. Koppintson ide a
microSD-kártya fennmaradó kapacitásának megtekintéséhez.
16. Flight Telemetry (Repülési telemetria)
M 150m : Függőleges távolság a repülőgép és a kezdő pozíció között.
T 80m : Vízszintes távolság a repülőgép és a kezdő pozíció között.
3m/s : A repülőgép függőleges sebessége.
5,6m/s : A repülőgép vízszintes sebessége.
17. Map (Térkép)
: Koppintson ide a Magasságjelzőre való átkapcsoláshoz, amely olyan információkat
jelenít meg, mint a repülőgép tájolása és dőlésszöge, valamint a távirányító és a kezdő
pozíció elhelyezkedése.
Aircraft orientation (Repülőgép tájolása)
Remote controller
position (Távirányító
elhelyezkedése)
Home Point
(kezdő pozíció)
Collapse (Összecsuk)
Aircraft tilt angle
(Repülőgép
dőlésszöge)
Switch to minimap
(Váltás kisméretű
térképre)
Switch to
Attitude
Indicator (Váltás
a helyzetjelzőre)
18. Auto Takeoff/Landing/RTH (Automatikus fel- és leszállás/RTH)
/ : Koppintson az ikonra. Amikor az üzenet megjelenik, nyomja meg és tartsa lenyomva
a gombot az automatikus fel- vagy leszállás kezdeményezéséhez.
: Koppintson a gombra a Smart RTH megkezdéséhez, hogy a repülőgépet visszatérítse a
19. Back (Vissza)
: Érintse meg a kezdőképernyőre való visszalépéshez.
Érintse meg bárhol és tartsa lenyomva a képernyőt a kamera nézetben, amíg a kardánkeretbeállító sáv megjelenik. Csúsztassa a sávot a kardánkeret dőlésszögének beállításához.
Koppintson a képernyőre az élességállítás vagy a célpont-fénymérés engedélyezéséhez. Az
élességállítás vagy a célpont-fénymérés az élességállítási módtól, az expozíciós módtól és a
célpont-fénymérési módtól függően eltérően jelenik meg. A célpont-fénymérés használata
után koppintson a képernyőre és tartsa lenyomva azt az expozíció rögzítéséhez. Az expozíció
feloldásához ismét koppintson a képernyőre és tartsa lenyomva azt.
Felhasználói kézikönyv
legutóbb rögzített kezdő pozícióra.
•A DJI Fly alkalmazás elindítása előtt eszközét mindig töltse fel teljesen.
•A DJI Fly használata közben mobiladat-kapcsolat szükséges. Az adatforgalmi díjak
ügyében forduljon a vezeték nélküli szolgáltatóhoz.
•Ha mobiltelefonját használja megjelenítőeszközként, akkor repülés közben NE
fogadjon telefonhívásokat, NE írjon szöveges üzeneteket és NE használjon más
mobiltelefon-funkciókat.
•Olvassa el figyelmesen az összes biztonsági felhívást, figyelmeztető üzenetet
és jogi nyilatkozatot. Ismerkedjen meg az adott területre vonatkozó releváns
szabályozásokkal. Kizárólagosan Ön felel azért, hogy az összes vonatkozó előírással
tisztában legyen, és ezeknek megfelelően repüljön.
a) Az automatikus felszállás és automatikus leszállás funkció használata előtt olvassa
el és értelmezze a figyelmeztető üzeneteket.
b) A magasságnak az alapértelmezett határértéket meghaladó beállítása előtt olvassa
el és értelmezze a figyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatokat.
c) A repülési módok közti átváltás előtt olvassa el és értelmezze a figyelmeztető
üzeneteket és jogi nyilatkozatokat.
d) Olvassa el és értelmezze a figyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatot GEO-
zónákban és ezek közelében.
e) Az intelligens repülési módok használata előtt olvassa el és értelmezze a
figyelmeztető üzeneteket.
•Azonnal szálljon le biztonságos helyen a repülőgéppel, ha az alkalmazásban leszállásra
felszólító üzenet jelenik meg.
•Minden repülés előtt tekintse át az alkalmazásban megjelenő ellenőrzőlista összes
figyelmeztető üzenetét.
•Gyakorolja repülési készségeit az alkalmazásban található oktatóanyag segítségével,
ha még soha nem üzemeltetett repülőgépet, vagy ha nincs elegendő tapasztalata a
repülőgép magabiztos üzemeltetéséhez.
•Helyezze gyorsítótárba annak a területnek a térképadatait, ahol repülni szeretne –
ehhez minden repülés előtt csatlakozzon az internethez.
•Az alkalmazás az Ön általi működtetés támogatásának céljából készült. Használja
józan ítélőképességét, és NE hagyatkozzon az alkalmazásra a repülőgép irányítása
tekintetében. Az alkalmazás használatára a DJI Fly Használati feltételei és Adatvédelmi
irányelvei vonatkoznak. Ezeket figyelmesen olvassa el az alkalmazásban.
A repülést megelőző előkészületek elvégzését követően javasoljuk, hogy fejlessze a reptetési
készségeit, és gyakorolja a biztonságos repülést. Biztosítsa, hogy a repülésre mindig nyílt
területen kerüljön sor. A repülés során szigorúan tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.
Repülés előtt olvassa el a biztonsági irányelveket a termék biztonságos használata érdekében.
A repülési környezet követelményei
1. Ne használja a repülőgépet kedvezőtlen időjárási körülmények között, például 10,7 m/s-nál
nagyobb sebességű szélben, havazásban, esőben és ködben.
2. Kizárólag nyílt területeken repüljön. A magas épületek és a nagy fémstruktúrák hatással
lehetnek a fedélzeti iránytű és a GNSS rendszer pontosságára. Ezért NE szálljon fel
erkélyről, illetve az épülettől számított 10m-en belülről. Repülés közben tartson legalább
10m-es távolságot az épületektől. Felszállás után győződjön meg róla, hogy megérkezik a
hangüzenet-értesítés a kiindulópont frissüléséről, mielőtt folytatná a repülést. Ha a drón
épületek közelében szállt fel, akkor a kiindulópont pontossága nem garantálható. Ilyen
esetben fordítson különös figyelmet a drón aktuális pozíciójára az automatikus RTH közben.
Amikor a drón közel van a kiindulóponthoz, javasolt megszakítani az automatikus RTH-t, és
helyette manuálisan irányítani a drónt a megfelelő helyen történő landoláshoz.
3. Kerülje az akadályokat, embertömegeket, nagyfeszültségű elektromos vezetékeket, fákat és
víztömegeket (javasolt magasság legalább 3 m-rel a víz felszíne felett).
4. Csökkentse minimálisra az interferenciát úgy, hogy elkerüli az erősen elektromágneses
helyek, például a villanyvezetékek, az alapállomások, az elektromos alállomások és az
adótornyok közelségét.
5. A repülőgép és akkumulátorának teljesítménye korlátozott, ha nagy magasságban repül.
Repüljön óvatosan. A repülőgép tengerszintje feletti maximális működési magassága
4000m (13123láb) az intelligens repülési akkumulátorral való repülés esetén. Az intelligens
repülési akkumulátor plusz használata esetén a tengerszint feletti maximális működési
magasság 3000m-re (9843 láb) csökken. Ha az intelligens repülési akkumulátorral felszerelt
repülőgép propeller védőeleme fel van szerelve, a tengerszint feletti maximális működési
magasság 1500m-re (4921láb) változik.
6. A repülőgép a sarkvidékeken nem tud GNSS-t használni. Ehelyett használja a látásrendszert.
7. NE szálljon fel mozgó tárgyakról, például autókról és hajókról.
8. NE szálljon fel egyszínű felületekről, illetve olyan erősen tükröződő felületekről, mint például
egy gépjármű teteje.
9. NE használja a repülőgépet tűz- vagy robbanásveszélyes környezetben.
10. NE HASZNÁLJA a repülőgépet, a távirányítót, az akkumulátort, az akkumulátor töltőjét és az
akkumulátortöltő-elosztót balesetek, tűz, robbanások, árvíz, szökőár, lavina, földcsuszamlás,
földrengés, por, homokvihar, sós permet vagy penész közelében.
11. A repülőgépet, a távirányítót, az akkumulátort, az akkumulátor töltőegységét és az
akkumulátortöltő-elosztót száraz környezetben üzemeltesse.
12. NE MŰKÖDTESSE a repülőgépet madárrajok közelében.
Komoly sérülés vagy vagyoni kár elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályokat:
1. Bizonyosodjon meg afelől, hogy NEM áll altatószerek, alkohol vagy kábítószer hatása alatt,
illetve NEM szenved szédüléstől, fáradtságtól, hányingertől vagy más olyan állapottól, amely
ronthatja a repülőgép biztonságos kezelésének képességét.
2. Leszállás után először ki a repülőgépet, majd a távirányítót kapcsolja ki.
3. NE EJTSEN LE, ne indítson el, ne lőjön ki és ne szórjon ki semmilyen veszélyes terhet épületekre,
személyekre vagy állatokra, mert ez személyi sérülést vagy anyagi károkat okozhat.
4. NE HASZNÁLJA a repülőgépet, ha az lezuhant vagy véletlenül megsérült, illetve amely nincs jó
állapotban.
5. Feltétlenül gondoskodjon megfelelő előzetes képzésről, és rendelkezzen vészhelyzetekre
vagy incidensek bekövetkeztére vonatkozó vészhelyzeti tervekkel.
6. Gondoskodjon repülési tervről. NE REPTESSE a gépet felelőtlenül.
7. A kamera használata során tartsa tiszteletben mások magánszféráját. Ügyeljen arra, hogy
betartsa a helyi adatvédelmi jogszabályokat, előírásokat és erkölcsi normákat.
8. NE HASZNÁLJA a jelen terméket az általános személyes használaton kívül más célokra.
9. NE HASZNÁLJA illegális vagy nem megfelelő célokra, például kémkedésre, katonai
műveletekre vagy engedély nélküli nyomozásra.
10. NE HASZNÁLJA a jelen terméket mások jó hírnevének megsértésére, visszaélésre,
zaklatásra, kukkolásra, fenyegetésre vagy más módon mások törvényes jogainak, például a
magánélethez és a nyilvánossághoz való jogának megsértésére.
11. NE HATOLJON BE mások magántulajdonába.
Flight Limits
GEO (Geospatial Environment Online) rendszer
A DJI Geospatial Environment Online (GEO) rendszere egy globális információs rendszer, amely
valós idejű repülésbiztonsági információkat és korlátozásokkal kapcsolatos frissítéseket nyújt,
és megakadályozza, hogy a legénység nélküli légijárművek korlátozott légtérben repüljenek.
Kivételes körülmények között a korlátozott területek feloldhatók, hogy lehetővé tegyék a
berepüléseket. Ezt megelőzően a felhasználónak a kívánt repülési területen lévő aktuális
korlátozási szint alapján be kell nyújtania egy feloldási kérelmet. Előfordulhat, hogy a GEO
rendszer nem teljesen felel meg a helyi jogszabályoknak és szabályozásoknak. A felhasználók
felelnek a saját repülésbiztonságukért, és egyeztetniük kell a helyi hatóságokkal a vonatkozó jogi
és szabályozási követelményekkel kapcsolatban, mielőtt korlátozott területen történő repülés
céljából feloldást kérnének. A GEO rendszerre vonatkozó további információkért látogasson el a
https://www.dji.com/flysafe weboldalra.
Flight Limits
Biztonsági okokból alapértelmezés szerint repülési korlátok vannak engedélyezve annak
elősegítésére, hogy a felhasználók biztonságosan üzemeltethessék ezt a repülőgépet. A
felhasználók beállíthatják a magasság és a távolság repülési korlátait. A magassági és távolsági
korlátok, valamint a GEO-zónák párhuzamosan működve gondoskodnak a repülési biztonságról,
ha rendelkezésre áll a GNSS. Ha nincs GNSS, akkor csak a magasság korlátozható.
A maximális repülési magasság bekorlátozza a repülőgép repülési magasságát, a maximális
repülési távolság pedig bekorlátozza a repülőgép kezdő pozíciótól számított repülési sugarát.
Ezek a korlátok a DJI Fly alkalmazás segítségével állíthatók be a repülésbiztonság javítása
érdekében.
Max Altitude (max.
Ha van GNSS-jel
Flight LimitsDJI Fly alkalmazás
Max
Altitude
(max.
A repülőgép magassága nem
lépheti túl a megadott értéket
magasság)
Max
Radius
(max.
A repülési távolságnak a max.
sugáron belül kell lennie
sugár)
magasság)
A kezdő pozíció nem kerül manuálisan frissítésre a repülés során
Home Point (kezdő pozíció)
Max Radius (max. sugár)
Repülőgép magassága
felszálláskor
Repülőgép
állapotjelzője
Figyelmeztetés: elérte a
magassághatárt
Felváltva zölden
és pirosan villog
Figyelmeztetés: elérte a
távolsági korlátot
Ha a GNSS jel gyenge
Flight LimitsDJI Fly alkalmazás
Ha a GNSS jel gyenge és az
infravörös érzékelőrendszer
Max
Altitude
(max.
magasság)
működik, a magasság 5 m (16
lábra) korlátozódik.
Ha a GNSS jel gyenge és az
infravörös érzékelőrendszer nem
működik, a magasság 30 m (98
lábra) korlátozódik.
Max Radius
(max.
sugár)
56
A sugárra vonatkozó korlátozás le van tiltva, így az alkalmazás nem fogad
figyelmeztetéseket.
•Nem lép életbe magasságkorlátozás, ha a GNSS jelerősség repülés közben gyengül,
feltéve, hogy a repülőgép bekapcsolásának pillanatában a GNSS jel a gyenge szintnél
erősebb volt (fehér vagy sárga jelzősávok).
•Ha a repülőgép GEO-zónában van, és a GNSS jel gyenge vagy megszűnt, a repülőgép
állapotjelzője tizenkét másodpercenként öt másodpercig pirosan világít.
•Ha a repülőgép eléri magassági vagy a sugárkorlátot, továbbra is irányítható, de nem
repülhet messzebb. Ha a repülőgép kirepül a maximális sugárból, automatikusan
visszarepül, ha a GNSS-jel erős.
•Biztonsági okokból ne repüljön repülőterek, autóutak, vasútállomások, vasútvonalak,
városközpontok és egyéb érzékeny területek közelében. A repülőgéppel csak
látótávolságon belül repüljön.
GEO-zónák
Az összes GEO-zóna megtalálható a hivatalos DJI weboldalon a http://www.dji.com/flysafe
címen. A GEO-zónák különböző kategóriákhoz tartoznak, és olyan helyeket tartalmaznak,
mint például a repülőterek és repülési területek, ahol legénységgel rendelkező légi járművek
üzemelhetnek alacsony magasságokon, az országhatárok, valamint az érzékeny helyek, például
erőművek.
A DJI Fly alkalmazás figyelmeztetni fogja, ha repülőgépe egy GEO-zónához közelít, ahol nem
reptetheti tovább a gépét.
Repülés előtti ellenőrzőlista
1. Győződjön meg arról, hogy a távirányító, a mobileszköz és az intelligens repülési
akkumulátor teljesen fel van töltve.
2. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret védőeleme el van távolítva.
3. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép karjai ki vannak hajtva.
4. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek
biztonságosan rögzítve vannak.
5. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret és a kamera megfelelően működik.
6. Győződjön meg arról, hogy semmi sem akadályozza a motorokat, és megfelelően
működnek.
7. Győződjön meg arról, hogy a DJI Fly alkalmazás repülőgéphez való csatlakoztatása sikeres
volt.
8. Győződjön meg arról, hogy az összes kameralencse és érzékelő tiszta.
9. Kizárólag eredeti, illetve a DJI által tanúsított alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett,
illetve a DJI által nem tanúsított gyártók által készített alkatrészek miatt a rendszer
meghibásodhat, és a biztonság is csökkenhet.
10. Győződjön meg róla, hogy az Akadályelkerülő művelet be van állítva a DJI Fly alkalmazásban,
és a maximális repülési magasság, a maximális repülési távolság és az RTH magasság a
helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően van paraméterezve.
A motorok elindításához hajtsa végre a kombinált botkormány-parancsot (CSC). Miután a
motorok forogni kezdtek, engedje el egyszerre mindkét botkormányt.
VAGY
A motorok leállítása
Amikor a repülőgép a földön van és a motorok forognak, a motorok kétféleképpen állíthatók le:
1. módszer: Tolja lefelé a magassági kart, és tartsa ott. A motorok egy másodperc elteltével
leállnak.
2. módszer: Végezze el ugyanazt a CSC-t, mint amit a motorok indításához használt, és tartsa
meg. A motorok két másodperc elteltével leállnak.
VAGY
1. módszer2. módszer
A motorok leállítása repülés közben
A motorok repülés közbeni leállítása esetén a repülőgép lezuhan. NE állítsa le a motorokat
repülés közben, kivéve ha vészhelyzetet észlel, például ütközés történt, vagy a repülőgép
felett elvesztette az irányítást és az nagyon gyorsan emelkedik vagy ereszkedik, vagy ha a
repülőgép pörög a levegőben. A motorok repülés közbeni leállításához hajtsa végre ugyanazt
a kombinált botkormány-parancsot (CSC), amellyel a motorokat elindította. Ne feledje, hogy
a felhasználónak a CSC végrehajtása során 2 másodpercig tartania kell a botkormányokat a
motorok leállításához. Az alapértelmezett beállítás a DJI Fly alkalmazásban módosítható.
1. Helyezze el a repülőgépet nyílt, lapos területen úgy, hogy a repülőgép hátulja nézzen Ön
felé.
2. Kapcsolja be a távirányítót és a repülőgépet.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
4. Várja meg, amíg a repülőgép önellenőrzése befejeződik. Ha a DJI Fly nem jelenít meg
semmilyen rendellenességre való figyelmeztetést, elindíthatja a motorokat.
5. Nyomja lassan felfelé a magassági kart a felszálláshoz.
6. Leszálláshoz lebegtesse a repülőgépet egy helyben egy vízszintes felület fölött, és óvatosan
nyomja lefelé a magassági kart a leereszkedéshez.
7. Leszállás után a motorok automatikusan leállnak.
8. Kapcsolja ki előbb a repülőgépet, majd a távirányítót.
A videókra vonatkozó javaslatok és tippek
1. A repülés előtti ellenőrzőlista arra szolgál, hogy elősegítse a biztonságos repülést és a
repülés közben történő videófelvétel-készítést. Minden repülés előtt menjen végig a repülés
előtti ellenőrzőlistán.
2. Válassza ki a DJI Fly alkalmazásban a kardánkeret kívánt üzemmódját.
3. A fényképek és videók készítése Normal és Cine repülési módokban ajánlott.
4. NE repüljön rossz időben, például esős vagy szeles napokon.
5. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelő kamerabeállításokat.
6. Végezzen repülési teszteket a repülési útvonalak megállapításához és a jelenetek előzetes
megtekintéséhez.
7. Finoman mozgassa az irányító botkormányokat, hogy a repülőgép mozgása zökkenőmentes
és stabil legyen.
•Felszállás előtt a repülőgépet sík és stabil felületen helyezze el. NE indítsa a
248g
A repülőgép standard súlya (beleértve a DJI Mini 3 Pro intelligens
repülési akkumulátort, a propellereket és egy microSD kártyát).
A tényleges terméksúly az anyagkötegek és külső tényezők
eltérései miatt változhat. Néhány országban és régióban nincs
Felszállási súly
Méretek (hossz x szélesség x
magasság)
Átlós távolság247 mm
Maximális emelkedési
sebesség
Maximális ereszkedési
sebesség
Maximális vízszintes
sebesség
(tengerszint közelében, szél
nélkül)
Max. felszállási magasság
tengerszint felett
Maximális repülési idő
Maximális lebegési idő
Maximális repülési távolság
Maximális szélsebesség-
ellenállás
szükség regisztrációra. Használat előtt ellenőrizze a helyi
szabályokat.
A DJI Mini 3 Pro intelligens repülési akkumulátor plusz modellel
a repülőgép súlya több lesz, mint 249g (kb. 290g). Repülés
előtt ellenőrizze és szigorúan tartsa be a helyi jogszabályokat és
előírásokat.
Összehajtva (propellerek nélkül): 148×90×62 mm
Kihajtva (propellerekkel): 251×362×72 mm
S mód: 5m/s
N mód: 3m/s
C mód: 2m/s
S mód: 3,5m/s
N mód: 3m/s
C mód: 1,5m/s
S mód: 16m/s
N mód: 10m/s
C mód: 6m/s
Intelligens repülési akkumulátorral: 4000m (13123láb)
Intelligens repülési akkumulátor plusz modellel: 3000 m
(9843láb)
Intelligens repülési akkumulátorral és propeller védőelemmel:
1500m (4921láb)
38 perc (intelligens repülési akkumulátorral és 21,6 km/h
repülési sebességgel szélmentes körülmények között)
51 perc (intelligens repülési akkumulátor plusz modellel és 21,6
km/h repülési sebességgel szélmentes körülmények között)
33 perc (intelligens repülési akkumulátorral és szélmentes
körülmények között)
44 perc (intelligens repülési akkumulátor plusz modellel és
szélmentes körülmények között)
18 km (intelligens repülési akkumulátorral és 43,2 km/h repülési
sebességgel, szélmentes körülmények között mérve)
25 km (intelligens repülési akkumulátor plusz modellel és 43,2 km/
h repülési sebességgel, szélmentes körülmények között mérve)
S mód: 40° (előrefelé repülve); 35° (hátrafelé repülve)
N mód: 25°
C mód: 25°
S mód: alapértelmezés szerint 130°/s (a DJI Fly alkalmazásban
beállítható tartomány 20–250°/s)
N mód: 75°/s alapértelmezés szerint (a DJI Fly alkalmazásban
beállítható tartomány 20–120°/s)
C mód: alapértelmezés szerint 30°/s (a DJI Fly alkalmazásban
beállítható tartomány 20–60°/s)
Függőleges: Látáspozicionálás: ±0.1 m; GNSS pozicionálás: ±0.5 m
Vízszintes: Látáspozicionálás: ±0.3 m; GNSS pozicionálás: ±1.5 m
Különböző repülőgép-hardverkonfigurációkkal használva a DJI
RC-N1 távirányító a frissítéshez automatikusan kiválasztja a
megfelelő firmware verziót. Támogatja az O2 átviteli technológiát
a DJI Mini 3 modellel összekapcsolva.
2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC)
Az adatokat különböző szabványok szerint, interferenciától
mentes, nyílt területeken tesztelték. Csak a maximális, egyirányú
repülési távolságra vonatkoznak, a hazatérés figyelembevétele
nélkül. Kérjük, a tényleges repülés során figyeljen az RTH
utasításokra a DJI Fly alkalmazásban.
Maximális átviteli távolság
(akadálytalan, zavarmentes)
Jelátviteli távolság (általános
esetekben, FCC szabvány
szerint)
Felhasználói kézikönyv
Erős interferencia (pl. városközpontban): kb. 1,5–3km
Közepes interferencia (pl. peremkerületekben, kisvárosokban):
3–6km
Interferencia nélkül (pl. vidéki területeken, tengerpartokon):
6–10km
Az adatokat FCC szabványok szerint, nyílt területeken, különféle
interferenciaszinteken tesztelték. Az adatok csak tájékoztató
jellegűek. A tényleges repülés során figyeljen az RTH utasításokra
a DJI Fly alkalmazásban.
1200 mA 3,6 V mellett (Androidos eszköznél)
700 mA 3,6 V mellett (iOS eszköznél)
180×86×10 mm (magasság × szélesség × vastagság)
6 óra (bármely mobileszköz töltése nélkül)
4 óra (mobileszköz töltése esetén)
Különböző repülőgép-hardverkonfigurációkkal használva a
DJI RC távirányító a frissítéshez automatikusan kiválasztja a
megfelelő firmware verziót. Támogatja az O2 átviteli technológiát
a DJI Mini 3 modellel összekapcsolva.
2,4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC)
Az adatokat különböző szabványok szerint, interferenciától
mentes, nyílt területeken tesztelték. Csak a maximális, egyirányú
repülési távolságra vonatkoznak, a hazatérés figyelembevétele
nélkül. Kérjük, a tényleges repülés során figyeljen az RTH
utasításokra a DJI Fly alkalmazásban.
Erős interferencia (pl. városközpontban): 1,5–3 km
Közepes interferencia (pl. peremkerületekben, kisvárosokban):
3–6km
Interferencia nélkül (pl. vidéki területeken, tengerpartokon):
6–10km
Az adatokat FCC szabványok szerint, nyílt területeken, különféle
interferenciaszinteken tesztelték. Az adatok csak tájékoztató
jellegűek. Kérjük, a tényleges repülés során figyeljen az RTH
Akkumulátorkapacitás3850mAh
Szabványos feszültség7,38 V
Maximális töltési feszültség8,5V
Akkumulátor típusaLi-ion
Kémiai rendszerLiNiMnCoO2
Energia28,4Wh
TömegKörülbelül 121g
Töltési hőmérséklet5-40 °C (41-104 °F)
Töltési idő
Ajánlott töltő
Kétirányú töltőfej
BemenetUSB-C: 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A
KimenetUSB: 5V 2A
Névleges teljesítmény30W
Töltés típusaHárom akkumulátor töltése egymás után
Töltési hőmérséklet5-40 °C (41-104 °F)
Támogatott akkumulátorok
Alkalmazás
MegnevezésDJI Fly
Szükséges operációs
rendszer
Felhasználói kézikönyv
64 perc (a DJI 30W-os USB-C töltővel és a repülőgépre szerelt
akkumulátorral)
56 perc (a DJI 30W-os USB-C töltővel és a DJI Mini 3 Pro
kétirányú töltőegységbe helyezett akkumulátorral)
DJI 30 W-os USB-C töltő vagy más USB-csatlakozós töltők (30W)
Amikor a repülőgépben lévő vagy a DJI Mini 3 Pro kétutas
töltőegységbe helyezett akkumulátort tölti, a támogatott
maximális töltőteljesítmény 30 W.
101 perc (a DJI 30W-os USB-C töltővel és a repülőgépre szerelt
akkumulátorral)
78 perc (a DJI 30W-os USB-C töltővel és a DJI Mini 3 Pro
kétirányú töltőegységbe helyezett akkumulátorral)
DJI 30 W-os USB-C töltő vagy más USB-csatlakozós töltők (30W)
Amikor a repülőgépben lévő vagy a DJI Mini 3 Pro kétutas
töltőegységbe helyezett akkumulátort tölti, a támogatott
maximális töltőteljesítmény 30 W.
DJI Mini 3 Pro intelligens repülési akkumulátor (BWX162-2453-
7.38)
DJI Mini 3 Pro intelligens repülési akkumulátor plusz (BWX1623850-7.38)
•A különböző fényképezési módok különböző ISO tartományokat támogathatnak.
Tekintse meg a DJI Fly alkalmazásban a különböző fényképezési módokhoz beállítható
tényleges ISO tartományt.
•Az Egyes felvétel módban készített képek nem tartalmaznak HDR-effektust a következő
esetekben:
a) Ha a repülőgép mozgásban van, vagy a stabilitást a nagy szélsebesség befolyásolja;
b) Ha a fehéregyensúly manuális módra van állítva;
c) Ha a kamera Auto módban van, és az EV-beállítást kezelése manuális;
d) Ha a kamera Auto módban van, és az AE-zár be van kapcsolva;
e) Ha a kamera Pro módban van.
Kompatibilitás
A kompatibilis termékekkel kapcsolatos információkért látogasson el a következő webhelyre.
https://www.dji.com/mini-3/faq
A repülőgép és a távirányító firmware-jét a DJI Fly vagy a DJI Assistant 2 (Consumer Drone
Series) segítségével frissítse.
A DJI Fly segítségével
Amikor a repülőgépet vagy a távirányítót a DJI Fly alkalmazáshoz csatlakoztatja, értesítést
kap, ha rendelkezésre áll új firmware-frissítés. A frissítés megkezdéséhez csatlakoztassa a
távirányítót vagy a mobileszközt az internethez, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés: a firmware nem frissíthető, ha a távirányító nincs összekapcsolva a repülőgéppel.
Internetkapcsolat szükséges.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata
A repülőgép és a távirányító firmware-je külön-külön frissíthető a DJI Assistant 2 (Consumer
Drone Series) segítségével.
A repülőgép firmware-jének frissítéséhez kövesse az alábbi utasításokat:
1. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert a számítógépén, és
jelentkezzen be DJI fiókjával.
2. Kapcsolja be a repülőgépet, majd 20 másodpercen belül csatlakoztassa a repülőgépet egy
számítógéphez az USB-C porton keresztül.
3. Válassza a DJI Mini 3 lehetőséget, majd kattintson a Firmware-frissítések lehetőségre.
4. Válassza ki a firmware-verziót.
5. Várja meg, amíg a firmware letöltődik. A készülékszoftver frissítése automatikusan
elkezdődik.
6. Várja meg, amíg a firmware-frissítés befejeződik.
A távirányító firmware-jének frissítéséhez kövesse az alábbi utasításokat:
1. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert a számítógépén, és
jelentkezzen be DJI fiókjával.
2. Kapcsolja be a távirányítót, és csatlakoztassa számítógéphez az USB-C porton keresztül.
3. Válassza ki a megfelelő távirányítót, majd kattintson a Firmware-frissítések lehetőségre.
4. Válassza ki a firmware-verziót.
5. Várja meg, amíg a firmware letöltődik. A firmware frissítése automatikusan elkezdődik.
6. Várja meg, amíg a firmware-frissítés befejeződik.
A firmware frissítéséhez feltétlenül tartsa be az összes lépést, különben a frissítés
sikertelen lehet.
A készülékszoftver frissítése nagyjából 10 percet vesz igénybe. Közben előfordulhat,
hogy a kardánkeret elereszt, a repülőgép állapotjelzői villognak, illetve a repülőgép
újraindul. Legyen türelemmel, amíg a frissítés befejeződik.
Ügyeljen arra, hogy a számítógép csatlakoztatva legyen az internethez a frissítés
során.
A frissítés elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy mind a repülőgép, mind a
Az alábbi hivatkozásra kattintva az DJI Mini 3 kiadási jegyzeteiben további információkat talál a
rmware-frissítésről a nyomon követhetőség érdekében.
https://www.dji.com/mini-3/downloads
Felhasználói kézikönyv
Repülés utáni ellenőrzőlista
• Szemrevételezéssel győződjön meg róla, hogy a repülőgép, a távirányító, a kardánkamera,
az intelligens repülési akkumulátorok és a propellerek jó állapotban vannak. Ha bármilyen
sérülést észlel, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
• Győződjön meg arról, hogy a kameralencse és a látásrendszerek érzékelői tiszták.
• Szállítás előtt gondoskodjon a repülőgép megfelelő tárolásáról.
Karbantartással kapcsolatos utasítások
A gyermekek és állatok súlyos sérülésének elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályt:
1. A kis alkatrészek, például a kábelek és a pántok lenyelése veszélyes. Ne hagyja egyik
alkatrészt sem gyermekek és állatok közelében.
2. Az intelligens repülési akkumulátort és a távirányítót hűvös, száraz helyen, közvetlen
napfénytől védve tárolja, hogy a beépített LiPo akkumulátor NE MELEGEDJEN TÚL.
Ajánlott tárolási hőmérséklet: 22 °C és 28 °C (71 °F és 82 °F) között, három hónapnál
hosszabb tárolási időtartam esetén. Soha ne tárolja -10 °C és 45 °C (14 °F és 113 °F) közötti
hőmérséklet-tartományon kívüli környezetben.
3. NE ENGEDJE, hogy a kamera vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen, vagy vízbe merüljön.
Ha nedves lesz, törölje szárazra puha, nedvszívó ronggyal. A vízbe esett repülőgép
bekapcsolása az alkatrészek maradandó károsodását okozhatja. NE HASZNÁLJON alkoholt,
benzolt, hígítót vagy más gyúlékony anyagot tartalmazó anyagokat a kamera tisztításához
vagy karbantartásához. NE TÁROLJA a kamerát nedves vagy poros helyeken.
4. NE CSATLAKOZTASSA a jelen terméket 3.0-nál régebbi USB-csatlakozóhoz. NE
CSATLAKOZTASSA a jelen terméket semmilyen „power USB” vagy hasonló eszközhöz.
5. Zuhanást vagy súlyos ütközést követően ellenőrizze a repülőgép valamennyi alkatrészét. Ha
bármilyen probléma vagy kérdés merülne fel, forduljon a DJI hivatalos forgalmazójához.
6. Rendszeresen ellenőrizze az akkumulátor szintjelzőit, hogy megismerje az akkumulátor
aktuális töltöttségi szintjét és élettartamát. Az akkumulátor 200 ciklusra van hitelesítve. Ezt
követően nem javasolt a további használat.
7. Ügyeljen arra, hogy a repülőgépet kikapcsolt állapotban behajtott karokkal szállítsa.
8. Ügyeljen arra, hogy a távirányítót kikapcsolt állapotban összehajtott antennákkal szállítsa.
9. Hosszú távú tárolás után az akkumulátor alvó üzemmódba lép. Az alvó üzemmódból való
kilépéshez töltse fel az akkumulátort.
10. Használja az ND-szűrőt, ha az expozíciós idő meghosszabbítására van szükség. Az NDszűrők beszerelésével kapcsolatban lásd a termékinformációkat.
11. A repülőgépet, a távirányítót, az akkumulátort és a töltőt száraz helyen tárolja, illetve
szállítsa. Javasoljuk, hogy a terméket 15 °C és 25 °C közötti környezeti hőmérsékleten és
körülbelül 40%-os páratartalom mellett tárolja, illetve szállítsa.
12. A repülőgép karbantartása (pl. tisztítás vagy a propellerek felszerelése és levétele) előtt
13. A propellerek cseréjéhez vagy ellenőrzéséhez kapcsolja ki az akkumulátort.
Felhasználói kézikönyv
vegye ki az akkumulátort. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép és a propellerek tiszták;
puha ronggyal távolítsa el a szennyeződéseket és a port. Ne tisztítsa a repülőgépet nedves
ronggyal, és ne használjon alkoholtartalmú tisztítószereket. A folyadékok behatolhatnak a
repülőgép házába, ami rövidzárlatot okozhat és tönkreteheti az elektronikát.
Hibaelhárítási eljárások
1. Miért nem használható az akkumulátor az első repülés előtt?
Az első használat előtt az akkumulátort töltéssel kell aktiválni.
2. Hogyan oldható meg a kardánkeret sodródásának problematikája a repülés során?
Kalibrálja az IMU-t és az iránytűt a DJI Fly alkalmazásban. Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
3. Nincs működésre utaló jel
Ellenőrizze, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a távirányító töltött állapotban,
aktiválva van-e. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
4. Bekapcsolással kapcsolatos és indítási problémák
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor áram alatt van-e. Ha igen, lépjen kapcsolatba a DJI
ügyfélszolgálatával, amennyiben a gépet nem tudja rendesen elindítani.
5. Szoftverfrissítési problémák
A rmware frissítéséhez kövesse a felhasználói útmutatóban szereplő utasításokat. Ha a
rmware frissítése sikertelen, indítsa újra az összes eszközt, és próbálja újra. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
6. Eljárások a gyári alapértelmezett vagy az utolsó ismert működő konguráció visszaállításához
Használja a DJI Fly alkalmazást a gyári alapbeállítás visszaállításához.
7. Leállítást érintő és kikapcsolási problémák
Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával.
8. A hanyag kezelés vagy a nem biztonságos körülmények között történő tárolás felismerése
Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával.
Kockázatok és figyelmeztetések
Amikor a repülőgép bekapcsolás után kockázatot észlel, gyelmeztető üzenetet jelenít meg a DJI
Fly alkalmazásban.
Az alábbi helyzetek odagyelést igényelnek.
1. Amikor egy helyszín nem alkalmas a felszállásra.
2. Amikor az eszköz repülés közben akadályt észlel.
3. Amikor egy helyszín nem alkalmas a leszállásra.
4. Amikor az iránytű és az IMU interferenciát észlel, és kalibrálásra van szükség.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, amikor a rendszer erre kéri.
DJI Mini 3 (Modell: MT3PD, MT3PDCE) megfelel a C0-tanúsítvány követelményeinek. Az Európai
Gazdasági Térségben (EGT, azaz az EU, valamint Norvégia, Izland és Liechtenstein) léteznek
bizonyos követelmények és korlátozások a DJI Mini 3 használatát illetően. A DJI Mini 3 és a
hasonló termékek modellszámuk alapján különböztethetők meg.
UAS osztályC0
Maximális propellersebesség11 500 ford./perc
MTOM-nyilatkozat
A DJI Mini 3 egy négymotoros repülőgép. A maximális felszállási tömeg (MTOM) a DJI Mini 3
(Modell: MT3PD, MT3PDCE) esetében 248 g beleértve a DJI Mini 3 Pro intelligens akkumulátort
repüléshez, a propellereket és egy microSD kártyát, ami megfelel a C0-követelményeknek.
A felhasználóknak követniük kell az alábbi utasításokat, hogy megfeleljenek a C0 MTOM
követelményeinek. Ellenkező esetben a repülőgép nem használható C0 besorolású
repülőgépként:
1. NE adjon hozzá semmilyen rakományt a repülőgéphez, kivéve a Tételek listája, beleértve a
minősített tartozékokat részben felsoroltakat.
2. NE használjon nem minősített cserealkatrészeket, mint például propellereket, intelligens
A DJI Mini 3 Series ND szűrőkészlet felszerelésével és használatával kapcsolatban lásd annak termékinformációit.
BWX162-2453-7.3885 × 50 × 30 mmKörülbelül 80,5g
MT3M3VD-NDFS21,4 × 17 × 3,9 mm0,75 g (egyenként)
(Átmérő ×
menetemelkedés)
0,9 g (egyenként)
Pótalkatrészek és cserealkatrészek listája
1. DJI Mini 3 propellerek
2. DJI Mini 3 Pro intelligens akkumulátor repüléshez
Óvintézkedések listája
Az alábbiakban felsoroljuk a DJI Mini 3 mechanikai biztosítékainak és működési biztosítékait.
1. A propellerek vészhelyzetben történő leállításához használható a kombinált botkormányparanccsal (CSC) A részleteket lásd a Motorok indítása/leállítása c. részben.
2. A Visszatérés kezdő pozicióba (RTH) funkció. A részleteket lásd a Visszatérés kezdő pozicióba
című részben.
3. Látásrendszerek és infravörös érzékelőrendszerek. Részletekért tekintse meg a Látásrendszer
és infravörös érzékelőrendszer részt.
4. A DJI GEO rendszere valós idejű repülésbiztonsági információkat és korlátozásokkal
kapcsolatos frissítéseket nyújt, és megakadályozza, hogy a legénység nélküli légijárművek
korlátozott légtérben repüljenek. A részleteket lásd a Repülési korlátok részben.
EASA-közlemény
Használat előtt feltétlenül olvassa el a csomagban található Drone Information Notices
dokumentumot.
A nyomon követhetőséggel kapcsolatban további EASA-közleményeket talál az alábbi linken.
https://www.easa.europa.eu/en/document-library/general-publications/drones-information-
notices
Eredeti utasítások
A jelen kézikönyvet az SZ DJI Technology, Inc. bocsátotta rendelkezésre, és tartalma változhat.
Látogasson el a https://www.dji.com/support oldalra, ahol további információkat talál az
értékesítés utáni szolgáltatási szabályzatokról, a javítási szolgáltatásokról és a támogatásról.