Valamely témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor” és
„telepítés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot, a kereséshez
nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a Command+F billentyűket Mac
rendszeren.
Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz kattintson
egy témakörre.
A dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
A kézikönyv használata
Jelmagyarázat
FigyelmeztetésFontosTanácsok és tippekHivatkozás
Olvassa el az első repülés előtt
Olvassa el az alábbi dokumentumokat a DJITM Mini 2 használatbavétele előtt:
1. Felhasználói kézikönyv
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Jogi nyilatkozat és biztonsági irányelvek
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót a hivatalos DJI webhelyen, továbbá az első
használat előtt olvassa el a Jogi nyilatkozatot és a biztonsági irányelveket. Az első repülésre való
felkészülésként tekintse át a rövid üzembe helyezési útmutatót, és további információért olvassa el
ezt a Felhasználói kézikönyvet.
Oktatóvideók
A DJI Mini 2 biztonságos használatát bemutató DJI Mini 2 oktatóvideók
megtekintéséhez keresse fel a lenti címet, vagy olvassa be a QR-kódot:
http://www.dji.com/mini-2/video
A DJI Fly alkalmazás letöltése
Repülés közben mindenképpen a DJI Fly alkalmazást használja. A legújabb verzió
letöltéséhez olvassa be a jobb oldalon lévő QR-kódot.
A DJI Fly Androidos verziója az Android v6.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI
Fly iOS verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
* A fokozott biztonság érdekében a repülés 30 méter (98,4 láb) magasságra és 50 méter (164 láb)
hatótávolságra korlátozódik, ha repülés közben nincs csatlakoztatva, illetve bejelentkezve az alkalmazás-
ba. Ez a DJI Fly alkalmazásra és a DJI repülőgéppel kompatibilis összes alkalmazásra vonatkozik.
A termék üzemi hőmérséklete 0–40 °C. Nem felel meg a katonai fokozatú felhasználás szabványos
üzemi hőmérsékletének (-55–125 °C), melynek nagyobb környezeti változatosságot kell kibírnia.
A terméket üzemeltesse rendeltetésének megfelelően, és kizárólag olyan alkalmazásokhoz,
amelyeknél az üzemi hőmérséklet-tartományra vonatkozó követelmények teljesülnek.
A DJI Mini 2 összecsukható és 249 g alatti ultrakönnyű kialakítással büszkélkedhet. A lefelé néző
látásrendszer és az infravörös érzékelőrendszer révén a DJI Mavic Mini 2 képes lebegni és repülni
mind belső térben, mind szabadban, és képes automatikusan visszatérni a kezdő pozícióba.
Teljesen stabilizált 3 tengelyű kardánkerete és 1/2,3”-es érzékelős kamerája jóvoltából a DJI Mini
2 4K minőségű videót és 12 MP felbontású fényképeket tud készíteni. Válasszon a különböző
intelligens repülőüzemmódok közül, például a QuickShots vagy a Panorama mód közül, majd
élvezze, ahogy a QuickTransfer és Trimmed Download opciók kényelmessé és egyszerűvé
varázsolják a fényképek, videók letöltését, illetve szerkesztését.
A DJI Mini 2 a DJI RC-N1 távirányítóval kerül forgalomba, amely a DJI nagy hatótávolságú átviteli
technológiájával, az OCUSYNCTM 2.0-ás rendszerrel működik, összesen 10 km (6 mérföld) átviteli
hatótávolságot téve lehetővé, a repülőgépről érkező videó 720p felbontású megjelenítése mellett,
a mobileszközön futó DJI Fly alkalmazásban. A távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt
működik, és automatikusan, késedelem nélkül képes kiválasztani a legjobb átviteli csatornát. A
repülőgép és a kamera könnyen vezérelhető a terméken elhelyezett gombokkal.
A DJI Mini 2 maximális repülési sebessége 57,6 km/h (36 mérföld/óra), a maximális repülési idő
pedig 31 perc, a távirányító pedig legfeljebb hat órán át működik.
A maximális repülési idő tesztelésére szélmentes környezetben, állandó 17 km/h (10,5 mérföld/
óra) sebességű repülés mellett, a maximális repülési sebesség tesztelésére pedig tengerszinten,
szélmentes környezetben került sor. Ezek az értékek csak referencia gyanánt szolgálnak.
A távirányító maximális átviteli távolságát (FCC) nyílt, elektromágneses interferenciától
mentes területen, körülbelül 120 m (400 láb) magasságon éri el. A maximális átviteli távolság
arra a maximális távolságra utal, amelyből a repülőgép még képes továbbítani és fogadni
a tartalmakat. Nem azt a maximális távolságot jelöli, amelyet egyetlen reptetés alkalmával a
repülőgép képes bejárni. A maximális működési idő tesztelésére laboratóriumi környezetben, a
mobileszköz töltése nélkül került sor. Ez az érték csak referencia gyanánt szolgál.
Az 5,8 GHz-es frekvenciasáv nem támogatott egyes régiókban. Az adott régiókban a
frekvenciasáv automatikusan le lesz tiltva. Vegye gyelembe a helyi jogszabályokat és
rendelkezéseket!
A repülőgép előkészítése
Csomagolás előtt a repülőgép összes karját behajtják. A repülőgép kibontásához kövesse az alábbi
lépéseket.
1. Távolítsa el a propellertartót.
2. Távolítsa el a kameráról a kardánkeret védőelemét.
3. A következő sorrendben hajtsa ki normál méretre az alkatrészeket: elülső karok, hátsó karok,
4. A biztonság érdekében szállítás előtt minden intelligens repülési akkumulátort hibernációs
módba helyezünk. Az intelligens repülési akkumulátorok első alkalommal történő feltöltéséhez és
aktiválásához használja a mellékelt USB töltőt.
Javasoljuk, hogy a kardánkeret védelme érdekében szerelje fel a kardánkeret védőelemét,
valamint a propellertartó segítségével rögzítse a propellereket, ha nem használja a repülőgépet.
A propellertartó és az USB töltő csak a kombinált csomagnak képezi a részét.
Hajtsa ki az elülső karokat, mielőtt kihajtaná a hátsó karokat.
A repülőgép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy eltávolította a kardánkeret
védőelemét, és az összes kart kihajtotta. Ha ezt elmulasztja, az hatással lehet a repülőgép
öndiagnosztikájára.
A távirányító előkészítése
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a távirányítón lévő tárolónyílásaikból, és csavarozza őket
a helyükre.
2. Húzza ki a mobileszköz-tartót. Válassza ki a mobileszköz típusa alapján a megfelelő távirányító-
kábelt. A csomagolásban Lightning csatlakozókábel, micro USB kábel és USB-C kábel
található. A kábel távkapcsolót ábrázoló logó nélküli végét csatlakoztassa a mobileszközhöz.
Gondoskodjon a mobileszköz rögzítéséről.
2
1
Ha Androidos mobileszköz esetén megjelenik az USB csatlakoztatásra vonatkozó kérdés, válassza
a „csak töltés” lehetőséget. Ha nem így tesz, előfordulhat, hogy nem sikerül a kapcsolódás.
mozgását irányítani. A botkormányos módot
a DJI Fly alkalmazásban állíthatja be. A
vezérlő botkormányok levehetők, és könnyen
tárolhatók.
6.Testreszabhatógomb
Nyomja meg egyszer a kardánkeret újra
középre állításához, illetve lefelé döntéséhez
(alapértelmezett beállítások). A gombot a DJI
Fly alkalmazásban lehet beállítani.
7.Fénykép/videóátkapcsoló
Nyomja meg egyszer a fénykép és videó
mód közti váltáshoz.
8.Távirányító-kábel
Csatlakoztassa a mobileszközhöz
a távirányító kábelén keresztül a
videóletöltéshez. A kábelt a mobileszköznek
megfelelően válassza ki.
9.Mobileszköz-tartó
A mobileszköz távirányítóhoz való
biztonságos rögzítésére szolgál.
10. Antennák
A repülőgép vezérlő- és vezeték nélküli
videójeleit továbbítják.
11.USB-Cport
A távirányító töltésére és számítógéphez
csatlakoztatására szolgál.
12.Vezérlőbotkormányoktárolónyílása
A vezérlő botkormányok tárolására szolgál.
13. Kardánkeret tárcsája
A kamera döntését vezérli. Nyomja meg és
tartsa lenyomva a testreszabható gombot,
hogy a kardánkeret tárcsájával állíthassa be
a zoom értéket videó üzemmódban.
14.Exponáló/felvételgomb
Nyomja meg egyszer a fényképezéshez
illetve a felvétel elindításához vagy
leállításához.
15.Mobileszköznyílása
A mobileszköz rögzítésére szolgál.
A DJI Mini 2 aktiválása
A DJI Mini 2 eszközt az első használat előtt aktiválni kell. A repülőgép és a távirányító bekapcsolása
után a képernyőn megjelenő utasításokat követve aktiválja a DJI Mini 2 eszközt a DJI Fly alkalmazás
segítségével. Az aktiváláshoz internetkapcsolat szükséges.
A DJI Mini 2 repülővezérlőt, videó letöltési rendszert, látásrendszert, meghajtórendszert és
intelligens repülési akkumulátort tartalmaz.
Repülési módok
A DJI Mini 2 három repülési módot kínál, továbbá egy negyediket, amelyre a repülőgép bizonyos
helyzetekben kapcsol át. A repülési módokat a távirányító Repülési mód kapcsolójával lehet váltani.
Normal(normál) mód
helyének meghatározáshoz és a stabilizáláshoz. Ebben az üzemmódban az intelligens repülési mód
engedélyezve van. Erős GPS-jel esetén a repülőgép a GPS-jel segítségével határozza meg a saját
helyzetét, és stabilizálja magát. Gyenge GPS-jel és elégséges fényviszonyok esetén a repülőgép a
lefelé néző látásrendszer segítségével határozza meg saját helyzetét, és stabilizálja magát. A lefelé
néző látásrendszer bekapcsolt állapotában, elégséges fényviszonyok mellett, a maximális repülési
magasság szöge 25°, a maximális repülési sebesség pedig 10 m/s.
Sport mód
helymeghatározáshoz. Sport módban a repülőgép reakciói mozgékonyságra és sebességre vannak
optimalizálva, így jobban reagál a vezérlő botkormány mozgásaira. A maximális repülési sebesség
16 m/s, a maximális emelkedési sebesség 5 m/s, a maximális ereszkedési sebesség pedig 3,5 m/s.
Cinemód
repülőgép felvétel közben stabilabb. A maximális repülési sebesség 6 m/s, a maximális emelkedési
sebesség 2 m/s, a maximális ereszkedési sebesség pedig 1,5 m/s.
A repülőgép automatikusan attitűd (ATTI) módra vált, ha nem áll rendelkezésre vagy le van tiltva
a lefelé néző látásrendszer, illetve, ha a GPS-jel gyenge vagy az iránytű interferenciát észlel. Ha
a lefelé néző látásrendszer nem érhető el, a légi jármű nem tudja önmagát pozicionálni és nem
tud automatikusan fékezni, ami növeli a lehetséges repülési veszélyek kockázatát. ATTI módban
a repülőgépre jobban kihathat a környezete. A környezeti tényezők – például a szél – vízszintes
sodródást okozhatnak, ami veszélyekhez vezethet, különösen szűk helyeken való repülés esetén.
: Sport módban a repülőgép a GPS-t és a lefelé néző látásrendszert használja a
: A Cine mód a Normal módon alapszik, és a repülési sebesség korlátozott, így a
Sport módban jelentősen megnő a repülőgép maximális sebessége és féktávolsága. Szélmentes
körülmények esetén legalább 30 m féktávolság szükséges.
Sport módban jelentősen megnő az ereszkedési sebesség. Szélmentes körülmények esetén
legalább 10 m féktávolság szükséges.
Sport módban a repülőgép reakcióképessége jelentősen megnő, ami azt jelenti, hogy a
távirányítón a vezérlő botkormány kicsiny mozdulatának hatására is a repülőgép nagy távolságra
mozdul el. Legyen éber és hagyjon kellő mozgásteret repülés közben.
Videófelvétel közben Normal és Cine módban a repülés sebessége a zökkenőmentes felvétel
érdekében korlátozott, ha a kardánkeret állása megközelíti a -90° vagy 0°-ot. Erős szél
esetén a korlátozás feloldásra kerül a repülőgép szélállóságának javítása érdekében. Ennek
folyományaként a kardánkeret megremeghet felvétel közben.
: A repülőgép a GPS-t és a lefelé néző látásrendszert használja a saját
A DJI Mini 2 egy elülső LED-del, valamint repülőgép-állapotjelzővel van felszerelve.
Elülső LED
A repülőgép állapotjelzője/QuickTransfer gomb
Az elülső LED a repülőgép állásának irányát jelzi, valamint a gép bekapcsolt állapota mellett fehéren villog.
Az elülső LED jelzései
Bekapcsolt állapotban
W
B
B
B
—
B
—
Kikapcsolt állapotban
W
W
—
Nyomja le és tartsa lenyomva a QuickTransfer gombot, ha a következő üzemmódok között kíván
váltani: QuickTransfer mód (Wi-Fi kapcsolat) és repülő mód (OcuSync 2.0 videóátviteli kapcsolat).
Amennyiben a rmware verziószáma nem éri el az 1.1.0.0-t, akkor a QuickTransfer gombot kétszer
kell megnyomni.
Fehéren villogAlapértelmezett állapot (testreszabható a DJI Fly alkalmazásban)
Lassan villog
kéken
Kéken villog
Kéken világít
Gyorsan villog
kéken
Pirosan világítA készüléknek nem sikerült átváltania a Wi-Fi kapcsolatra
Lassan villog
pirosan
Váltás a Wi-Fi kapcsolat és az OcuSync 2.0 videóátviteli
kapcsolat között
A készülék átváltott a Wi-Fi kapcsolatra, és a mobileszközhöz
történő csatlakozásra vár
A készülék átváltott a Wi-Fi kapcsolatra, majd csatlakozott
a mobileszközhöz
A készülék átváltott a Wi-Fi kapcsolatra, és nagy sebességgel
folyik a letöltés
Az ESC sípol a Find My Drone (Drón keresése) funkció
használata közben
Fehéren villogTöltés
Fehéren világítA töltés véget ért
Ha az elülső LED lassan kéken kezd villogni a Wi-Fi kapcsolatról az OcuSync 2.0 videóátviteli
kapcsolatra történő átváltás után, az annak a jele, hogy a kapcsolás sikertelen. Indítsa újra a
repülőgépet. Újraindítást követően az alapértelmezett beállítások szerint a repülőgép repülő
módba fog lépni (OcuSync 2.0 videóátviteli kapcsolattal).
A repülőgép-állapotjelzők a repülőgép repülésvezérlő rendszerének állapotát mutatják. A repülőgép
állapotjelzőjével kapcsolatos további információért tekintse meg a lenti táblázatot.
Felváltva piros, sárga, zöld, kék és
lila színnel villog
Bekapcsolás és öndiagnosztikai tesztek
végrehajtása
DJI Mini 2
Felhasználói kézikönyv
P
×2
Figyelmeztetőállapotok
—
Lassan villog lilánBemelegedés
Lassan villog zöldenA GPS-funkció bekapcsolt
Kétszer felvillan zöldenA lefelé néző látásrendszer bekapcsolt
Lassan villog sárgán
Gyorsan villog zöldenFékezés
Gyorsan villog sárgánTávirányító jele megszakadt
Lassan villog pirosanAlacsony töltöttség
Gyorsan villog pirosanKritikusan alacsony töltöttség
Pirosan villogIMU hiba
Pirosan világítKritikus hiba
Felváltva piros és sárga színnel
villog
A GPS és a lefelé néző látásrendszer le
van tiltva (ATTI mód engedélyezve)
Kalibrálni kell az iránytűt
QuickTransfer
A DJI Mini 2 Wi-Fi szolgáltatáson keresztül képes közvetlen kapcsolódni a mobileszközökhöz,
lehetővé téve a felhasználók számára, hogy a DJI Fly alkalmazás segítségével fényképeket és
videókat töltsenek le a repülőgépről, távirányító használata nélkül. A felhasználóknak ezáltal gyorsabb
és kényelmesebb letöltési élményben lehet részük, akár 20 MB/s-os átviteli sebesség mellett.
1. Kapcsolja be a repülőgépet, majd várja meg, amíg a gép elvégzi az öndiagnosztizáló teszteket.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a QuickTransfer gombot két másodpercig, hogy a készülék
QuickTransfer módra váltson (ha a firmware verziója nem éri el az 1.1.0.0-t, kétszer kell
megnyomni a repülőgép állapotjelző gombját). Az elülső LED lassan villogni kezd kék színben,
majd normál villogásra vált át, ha a módváltás sikeres.
2. Győződjön meg róla, hogy a mobileszközön a Bluetooth és a Wi-Fi funkció is engedélyezve van.
Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és automatikusan meg fog jelenni egy üzenet a repülőgéphez
való csatlakozásra vonatkozóan.
3. Válassza a csatlakozás opciót. Sikeres csatlakozást követően a repülőgép fájljai elérhetővé
válnak, és megindulhat a nagy sebességű letöltés. Vegye figyelembe, hogy ha első
alkalommal csatlakoztatja mobileszközét a repülőgéphez, a jóváhagyáshoz meg kell nyomnia a
1. Győződjön meg róla, hogy a repülőgép csatlakozik a mobileszközhöz a távirányító segítségével,
és hogy a motorok ki vannak kapcsolva.
2. Engedélyezze mobileszközön a Bluetooth és a Wi-Fi funkciót.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, lépjen be a lejátszó felületre, majd nyomja meg a lehetőséget
a jobb felső sarokban, hogy hozzáférjen a repülőgépen tárolt fájlokhoz, és elindítsa a nagy
sebességű letöltést.
A maximális letöltési sebesség csak azokban az országokban és régiókban érhető el, ahol az
5,8 GHz-es frekvencia használatát a törvények és az előírások lehetővé teszik, továbbá olyan
eszközökre van szükség, amelyek támogatják az 5,8 GHz-es frekvenciasávot, miközben nincs
interferencia vagy zikai akadály a környezetben. Ha a helyi előírások (mint ahogy Japánban
is) nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvencia használatát, akkor a felhasználó mobileszköze
nem fogja támogatni az 5,8 GHz-es frekvenciasávot, esetleg környezeti interferencia lesz
tapasztalható. Ezekben az esetekben a QuickTransfer-funkció automatikusan átvált a 2,4 GHz-es
frekvenciasávra, és a maximális letöltési sebesség 6 MB/s-ra csökken.
A QuickTransfer használata előtt győződjön meg róla, hogy a mobileszközön engedélyezve van a
Bluetooth, a wi és a földrajzi helymeghatározás.
A QuickTransfer használatakor a csatlakozáshoz nem szükséges megadni a wi jelszót a
mobileszköz beállításainak oldalán. Miután átállította a repülőgépet QuickTransfer módba, indítsa
el a DJI Fly alkalmazást, és egy üzenet jelenik meg a légi eszköz csatlakoztatására vonatkozóan.
Az újraindítás után a repülőgép alapértelmezés szerint automatikusan repülési módba lép.
Amennyiben a QuickTransfer szolgáltatásra lenne szükség, azt ismét meg kell adni manuálisan.
Lehetőleg akadálymentes, interferencia nélküli környezetben használja a QuickTransfer-funkciót,
távol az olyan esetleges interferenciaforrásoktól, mint a vezeték nélküli routerek, a Bluetooth
hangszórók vagy a fejhallgatók.
Visszatérés a kezdő pozícióba
A Visszatérés a kezdő pozícióba (RTH) funkció visszaviszi a repülőgépet a legutóbb rögzített kezdő
pozícióba, ahol az eszköz erős GPS-jel esetén le is száll. Az RTH-nak három típusa van: Intelligens
RTH, Alacsony töltöttségű RTH és Hibabiztos RTH. Azt követően, hogy a repülőgép sikeresen
rögzítette a kezdő pozíciót, erős GPS-jel esetén az RTH-funkciót három esemény válthatja ki: ha a
felhasználó az Intelligens RTH parancs használata mellett dönt, ha az eszköz akkumulátorának töltése
alacsony szintre esik, illetve, ha megszakad a kapcsolat a távirányító és a repülőgép között. Az RTH-
funkció képes kioldani egyéb abnormális forgatókönyvek esetén is, például, ha elveszik a videóadás.
Leírás
Kezdőpozíció
GPS
Az alapértelmezett kezdő pozíció az az első hely, ahol a repülőgép erős, illetve elég erős GPSjeleket észlelt (ahol az ikon fehérre vált). Javasoljuk, hogy elrepülés előtt várja meg, amíg a kezdő
pozíció sikeresen rögzítésre kerül. A kezdő pozíció rögzítése után a repülőgép állapotjelzője
10
zölden villog, és egy üzenet jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban. Ha a repülés során frissíteni
kell a kezdő pozíciót (például ha a felhasználó megváltoztatja a pozícióját), akkor a kezdő pozíció
manuálisan frissíthető a Rendszerbeállítások Biztonság részében, a DJI Fly alkalmazásban.
Intelligens RTH
Ha a GPS-jel megfelelő, a repülőgép visszahozható a kezdő pozícióba az Intelligens RTH segítségével.
Az Intelligens RTH kezdeményezéséhez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy tartsa
lenyomva a távirányítón az RTH gombot. Az Intelligens RTH-ból való kilépéshez koppintson a elemre
a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón az RTH gombot.
Alacsony töltöttségű RTH
Ha az intelligens repülési akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, és nincs elegendő energia
a hazatéréshez, a lehető leghamarabb landoljon a repülőgéppel. Ellenkező esetben az energia
fogytával leeshet a levegőből a repülőgép, amelynek következtében károsulhat a szerkezet, illetve
egyéb potenciális veszélyhelyzetek is kialakulhatnak.
Az elégtelen energiaszintből adódó felesleges veszélyek elkerülése érdekében a DJI Mini 2 intelligens
módon meghatározza, hogy az akkumulátor aktuális töltöttségi szintje elegendő-e a hazatéréshez a
pillanatnyi helyzet alapján. Az Alacsony töltöttségű RTH akkor aktiválódik, ha az intelligens repülési
akkumulátor olyan mértékben lemerül, hogy az kihathat a repülőgép biztonságos visszatérésére.
A felhasználó törölheti az RTH-t, ha megnyomja a távirányítón az RTH gombot. Ha az alacsony
töltöttség gyelmeztetését követően a felhasználó törli az RTH-t, előfordulhat, hogy az intelligens
repülési akkumulátornak nem marad elegendő energiája, hogy a repülőgép biztonságosan
leszállhasson, és így a repülőgép lezuhanhat vagy elveszhet.
A repülőgép rendkívül alacsony akkumulátor-töltöttségnél automatikusan leszáll. A művelet nem
vonható vissza, de a távirányító továbbra is használható az ereszkedési sebesség csökkentésére
vagy a repülőgép irányának beállítására.
A repülőgép akkor száll le automatikusan, ha a töltöttségi szint csak ahhoz elegendő, hogy
közvetlen leereszkedjen az aktuális magasságról. A művelet nem vonható vissza, de a távirányító
használható a repülőgép irányának beállítására.
Hibabiztos RTH
Ha a kezdő pozíció sikeresen rögzítésre került, és az iránytű megfelelően működik, a Hibabiztos
RTH automatikusan aktiválódik, ha a távirányító jele 11 másodpercnél hosszabb ideig kimarad.
1.1.0.0 vagy későbbi verziószámú firmware esetén a repülőgép az eredeti repülési útvonalat
követve 50 métert repül vissza, és felveszi az előre beállított RTH magasságot, hogy megkezdhesse
az Egyenes vonalú RTH eljárást. A repülőgép akkor is hozzáfog az Egyenes vonalú RTH eljárás
kivitelezéséhez, ha a távirányító jele helyreáll a Hibabiztos RTH alatt. Amikor a repülőgép az eredeti
útvonalat követve száll visszafelé, majd a kezdő pozíciótól mért távolsága 20 méter alá csökken,
akkor a repülőgép abbahagyja a visszafelé történő mozgást, és az aktuális magasságon megindítja
az Egyenes vonalú RTH eljárást.
A DJI Fly alkalmazás használatával a felhasználók megadhatják, hogy a repülőgép hogy viselkedjen
abban az esetben, ha elveszti a távirányító jelét. A repülőgép nem hajtja végre a Hibabiztos RTH
parancsot, ha a beállításokban a landolás vagy az egy helyben lebegés van megadva.
Egyéb RTH szituációk
Ha repülés közben a videókapcsolat jele megszakad, de közben a távirányító továbbra is képes a
repülőgép mozgását vezérelni, a rendszer megkérdezi, hogy kezdeményezzen-e RTH-t. Az RTH-t
ekkor törölni lehet.
Egyenes vonalú RTH eljárás
1. A kezdő pozíció rögzítésre kerül.
2. Az RTH aktiválódik.
3. Amennyiben az RTH folyamat kezdetén a repülőgép kevesebb, mint 20 méterre van a kiindulási
ponttól, akkor ahelyett, hogy visszatérne a pontra, egy helyben fog lebegni (ehhez 1.1.0.0-s
vagy annál újabb rmware szükségeltetik, különben az eszköz azonnal landolásba kezd).
Ha az RTH kezdetén a repülőgép 20 méternél messzebb van a kezdő pozíciótól, akkor 10,5 m/
s-os vízszintes sebességgel fog visszatérni a kiindulási helyre.
4. A kezdő pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
A repülőgép nem tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a GPS-jel gyenge, illetve nem áll
rendelkezésre. Ha az RTH aktiválását követően a GPS-jel gyenge vagy kimarad, a repülőgép
leszállás előtt egy ideig egy helyben lebeg.
Fontos, hogy minden repülés előtt alkalmas RTH-magasságot állítson be. Indítsa el a DJI Fly
alkalmazást, és állítsa be az RTH-magasságot. Intelligens RTH és Alacsony töltöttségű RTH folyamatok
esetén, ha a repülő alacsonyabban száll a beállított RTH magasságnál, akkor az eszköz először
felemelkedik a megadott magasságba. Ha az aktuális magasság nagyobb az RTH magasságnál,
vagy ahhoz közelít, akkor a repülőgép az aktuális magasságon repül vissza a kezdő pozícióra.
Amennyiben a repülőgép 20 méteren (65 láb) vagy annál magasabban száll, de még nem érte el
az RTH magasságot, a gyorsítórúddal megállítható a további emelkedése, hogy aztán az eszköz
az aktuális magasságon térjen vissza a kiindulási pontra (kizárólag csak az 1.0.0.0 verziószámú
rmware esetén – a funkció az 1.1.0.0 verziótól kezdve nem elérhető).
RTH során a repülőgép sebessége, magassága és tájolása a távirányítóval szabályozható,
ha a távirányító jele megfelelő. Mindazonáltal a távirányítóval nem lehet se jobb, se bal oldali
pásztázást kivitelezni. Ha a felhasználó teljesen a másik irányba tolja a vezérlő botkormányt,
miközben a repülőgép előre vagy felfelé száll, a gép kilép RTH-ból, és egy helyben lebeg.
A GEO-zónák befolyásolják az RTH-t. A repülőgép egy helyben fog lebegni, ha RTH során GEO
zónába repül.
Előfordulhat, hogy a repülőgép nem tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a szélsebesség túl
nagy. Repüljön óvatosan.
Leszállásvédelem
A leszállásvédelem az Intelligens RTH során aktiválódik.
1. Leszállásvédelem közben a repülőgép automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan
leszáll rá.
2. Ha a DJI Mini 2 a talajt leszállásra alkalmatlannak ítéli, akkor lebegni fog, és a pilóta megerősítésére vár.
3. Ha a leszállásvédelem nem működik, a DJI Fly alkalmazás a leszállásra vonatkozó kérdést jelenít
meg, amikor a repülőgép 0,5 m magasság alá ereszkedik. Koppintson a megerősítésre, vagy
húzza le a gyorsítórudat a leszálláshoz.
Látásrendszer és infravörös érzékelőrendszer
A DJI Mini 2 lefelé néző látásrendszerrel, valamint infravörös érzékelőrendszerrel van felszerelve. A
lefelé néző látásrendszer egy kamerából, az infravörös érzékelőrendszer pedig két 3D-s infravörös
modulból áll. A lefelé néző látásrendszer és az infravörös érzékelőrendszer segítségével tudja a
repülőgép az aktuális pozícióját megőrizni, pontosabban egy helyben lebegni, valamint beltéren és
más olyan környezetekben repülni, ahol nincs GPS.
Infravörös érzékelőrendszer
Lefelé néző látásrendszer
Érzékelési mezők
A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–10 m,
működési tartománya pedig 0,5–30 m.
Ha nem áll rendelkezésre GPS, a lefelé néző látásrendszer akkor van engedélyezve, ha a felület
tiszta textúrájú, és megfelelően világos. A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban,
ha a repülőgép magassága 0,5–10 m. Ha a repülőgép magassága nagyobb 10 m-nél, az hatással
lehet a látásrendszerre. Ebben az esetben különösen oda kell gyelni.
A lefelé néző látásrendszer használatához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép Normal vagy Cine módban van. Kapcsolja be a
repülőgépet.
2. A repülőgép felszállás után egy helyben lebeg. A repülőgép állapotjelzője kétszer zölden
felvillan, ami azt jelzi, hogy a lefelé néző látásrendszer működik.
Ügyeljen a repülési környezetre. A lefelé néző látásrendszer és az infravörös érzékelőrendszer
csak korlátozott körülmények között működik, és semmi esetre sem helyettesítik az emberi
vezérlést és a döntéshozatalt. Repülés közben mindig gyeljen a környezetre és a DJI Fly
alkalmazás gyelmeztetéseire, hiszen Ön felelős a repülőgép irányításáért.
A repülőgép maximális magassága 5 m, ha nincs GPS.
Előfordulhat, hogy a lefelé néző látásrendszer nem működik megfelelően, ha a repülőgép víz
felett repül. Ezért előfordulhat az is, hogy a repülőgép leszálláskor nem képes aktívan elkerülni
az alatta lévő vizet. Javasoljuk, hogy mindig tartsa kézben a repülés irányítását, hozzon észszerű
döntéseket a környezet alapján, és ne támaszkodjon a lefelé néző látásrendszerre.
Felhívjuk a gyelmet, hogy a lefelé néző látásrendszer, illetve az infravörös érzékelőrendszer nem
mindig működik megfelelően, ha a repülőgép túl gyorsan repül. Az infravörös érzékelőrendszer
csak abban az esetben működik megfelelően, ha a gép repülési sebessége nem haladja meg a
12 m/s-ot.
A lefelé néző látásrendszer nem tud megfelelően működni olyan felületek felett, amelyeknek
nincsenek egyértelmű terepjellegzetességei, illetve, ha a fény kevés. A lefelé néző látásrendszer
az alábbi helyzetekben nem tud megfelelően működni. Óvatosan üzemeltesse a repülőgépet.
a) Egyszínű (pl. teljesen fekete, fehér vagy zöld) felületek feletti repülés.
b) Nagy mértékben fényvisszaverő felületek feletti repülés.
c) Víz vagy átlátszó felületek feletti repülés.
d) Mozgó felületek vagy tárgyak feletti repülés.
e) Olyan terület feletti repülés, ahol a világítás gyakran vagy jelentősen változik.
f) Rendkívül sötét (< 10 lux) vagy világos (> 40 000 lux) felületek feletti repülés.
g) Infravörös hullámokat nagy mértékben visszaverő vagy elnyelő felületek (pl. tükrök) feletti
repülés.
h) Egyértelmű mintázat vagy textúra nélküli felületek (pl. villanyoszlopok) feletti repülés.
i) Ismétlődő mintázatú vagy textúrájú felületek (pl. ugyanolyan kialakítású csempék) feletti repülés.
j) Kis felületekből összetevődő akadályok (pl. faágak) feletti repülés.
Az érzékelőket mindenkor tartsa tisztán. NE babrálja az érzékelőket. NE használja a repülőgépet
poros és nedves környezetben. NE takarja el az infravörös érzékelőrendszert.
NE repüljön esős és szmogos napokon, illetve ha a látási viszonyok nem tiszták.
Minden felszállás előtt ellenőrizze az alábbiakat:
a) Győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelőrendszeren és a lefelé néző látásrendszeren
nincsenek matricák vagy egyéb dolgok, amelyek eltakarnák.
b) Ha az infravörös érzékelőrendszeren és a lefelé néző látásrendszeren piszok, por vagy víz
van, tisztítsa le puha törlőkendővel. NE HASZNÁLJON alkoholtartalmú tisztítószert.
c) Ha az infravörös érzékelőrendszer vagy a lefelé néző látásrendszer üvege megsérül, forduljon
a DJI ügyfélszolgálatához.
Intelligens repülési mód
QuickShots
A QuickShots felvételi módjai közé a Dronie, a Rocket, a Circle, a Helix, az Asteroid és a
Boomerang tartozik. A DJI Mini 2 a kiválasztott felvételi módnak megfelelően készít felvételeket, és
automatikusan előállít egy rövid videót. A videó megtekinthető, szerkeszthető, illetve megosztható a
közösségi hálózatokon a lejátszás során.
Dronie
: A repülőgép hátrafelé repül és emelkedik, miközben a kamera a tárgyra fókuszál.
Rocket
: A repülőgép emelkedik, miközben a kamera lefelé mutat.
Circle
: A repülőgép a tárgy körül köröz.
Helix
: A repülőgép emelkedik és spirál alakban köröz a tárgy körül.
Boomerang
emelkedik, közeledve hozzá pedig ereszkedik. A repülőgép kezdőpontja az ovális pálya
hossztengelyének egyik vége, a másik vége pedig a tárgy kezdőponthoz képest ellentétes
oldalánál van. A Boomerang mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon
rendelkezésre. A repülőgép körül hagyjon legalább 30 m (99 láb) sugarú kört, felette pedig
legalább 10 m (33 láb) helyet.
: A repülőgép ovális pályán körülrepüli a tárgyat, és a kezdőponttól távolodva
AQuickShotshasználata
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy az intelligens repülési akkumulátor megfelelően fel van töltve.
Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 2 méterrel (6,6 láb).
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve
válassza ki a QuickShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód
használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
N Mode
H
33m
80
Dronie
Rocket
Circle
Helix
Radius
10m
D
20
26
24
Photo
Video
Quickshot
Pano
3. A felvételi mód megadását követően válassza ki a céltárgyat a kameranézetben úgy, hogy a
tárgyon lévő körre koppint, illetve dobozt húz a tárgy köré, majd a Start opcióra koppintva kezdje
meg a felvételt. A felvétel befejeztével a repülőgép visszarepül az eredeti pozíciójába.
4. A jel megérintésével hozzáférhet a rövid videóhoz vagy az eredeti felvételhez. Letöltést
követően lehetősége nyílik a videó szerkesztésére és közzétételére a közösségimédia-
felületeken.
KilépésaQuickShotsmódból
Nyomja meg egyszer a Repülés szüneteltetése/RTH gombot, vagy koppintson a gombra a
DJI Fly alkalmazásban a QuickShots módból való kilépéshez. Ekkor a repülőgép egy helyben fog
lebegni.
A QuickShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja. Győződjön
meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok és egyéb akadályok.
Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a távirányító
segítségével.
NE HASZNÁLJA a QuickShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a) Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b) Ha a tárgy a repülőgéptől 50 méternél messzebb van.
c) Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
d) Ha a tárgy a levegőben van.
e) Ha a tárgy gyorsan mozog.
f) Ha a megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas (>10 000 lux).
NE HASZNÁLJA a QuickShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GPS-jel esetén.
Ellenkező esetben a repülési pálya instabil lesz.
A QuickShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
A repülőgép automatikusan a belső adatrögzítőjébe menti a repülési adatokat, így a repülés
telemetriai adatait, a repülőgép állapotadatait és egyéb paramétereket. Az adatok a DJI Assistant 2
segítségével érhetők el (hobbidrón sorozat).
Propellerek
A DJI Mini 2 propellerből kétféle típus létezik, melyek kialakításuk folytán más-más irányban
pörögnek. Jelzések jelölik, mely propellereket mely motorokhoz kell rögzíteni. Az ugyanazon
motorhoz rögzített két lapát azonos.
PropellerekMegjelöltJelöletlen
Illusztráció
Felszerelési
helyzet
Rögzítse a jelölt karon lévő
motorokhoz
Rögzítse a jelöletlen karon lévő
motorokhoz
A propellerek rögzítése
Rögzítse a jelölt propellereket a jelölt motorokhoz, a jelöletlen propellereket pedig a jelöletlen
motorokhoz. A csavarhúzóval szerelje fel a propellereket. Ellenőrizze, hogy a propellerek
biztonságosan rögzítve vannak-e.
JelöltJelöletlen
A propellerek leválasztása
A csavarhúzóval távolítsa el a légcsavarokat a motorokról.
A propellerlapátok élesek. Óvatosan kezelje őket.
A csavarhúzó csak a propellerek felszerelésére szolgál. NE HASZNÁLJA a csavarhúzót a
repülőgép szétszerelésére.
Ha egy propeller eltörik, vegye le a megfelelő motorról a két propellert és a csavarokat, és
dobja ki azokat. Használjon két propellert ugyanabból a csomagból. NE HASZNÁLJA más
csomagokból származó propellerekkel vegyesen.
Kizárólag hivatalos DJI propellereket használjon. NE HASZNÁLJON vegyesen különböző
propellertípusokat.
Szükség esetén vásárolja meg külön a propellereket.
Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy a propellerek megfelelően vannak-e felszerelve. Minden
30 óra megtett repülési idő (kb. 60 repülés) után ellenőrizze, hogy a légcsavarok csavarjai meg
Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden propeller jó állapotban van-e. NE HASZNÁLJON
elöregedett, kicsorbult vagy törött propellert.
A sérülések elkerülése érdekében maradjon távol a forgó propellerektől és motoroktól.
Tárolás során mindig megfelelően helyezze el a repülőgépet. A propellerek rögzítéséhez
propellertartó használata ajánlott. Szállítás és tárolás közben NE csavarja el és ne hajlítsa meg a
propellereket.
Győződjön meg arról, hogy a motorok biztonságosan vannak felszerelve, és akadálytalanul
forognak. Azonnal szálljon le a repülőgéppel, ha a motor megszorul, és nem tud szabadon
forogni.
NE próbálja a motorok szerkezetét módosítani.
Repülést követően NE fogja meg a motorokat, és vigyázzon, hogy ne érjen hozzá azokhoz a
kezével vagy a testével, mivel forrók lehetnek.
NE takarja el a motorokon és a repülőgép törzsén lévő egyetlen szellőzőnyílást sem.
Győződjön meg arról, hogy bekapcsoláskor az ESC-k hangja nem tűnik rendellenesnek.
Felhasználói kézikönyv
Intelligens repülési akkumulátor
A DJI Mini 2 intelligens repülési akkumulátora egy 7,7 V-os, 2250 mAh-s akkumulátor, amely
intelligens töltési és kisütési funkciókkal rendelkezik.
Az akkumulátor jellemzői
1. Kiegyenlített töltés: töltés közben az akkumulátorcellák feszültségei automatikusan kiegyenlítésre
kerülnek.
2. Automatikus kisütés funkció: a kidudorodás megelőzése érdekében az akkumulátor
automatikusan a töltöttségi szint körülbelül 96%-ára süti ki magát, ha egy napig nem működik,
illetve a töltöttségi szint 72%-ára süti ki magát, ha kilenc napig nem működik. A kisütési folyamat
közben normális jelenség, ha az akkumulátorból mérsékelt hő távozása észlelhető.
3. Túltöltésvédelem: az akkumulátor töltése a teljesen feltöltött állapot elérésekor automatikusan
leáll.
4. Hőmérséklet-érzékelés: A károk megelőzése érdekében az akkumulátor csak akkor tölt, ha a
hőmérséklet 5 °C és 40 °C között (41 és 104 °F között) van. A töltés automatikusan leáll, ha az
akkumulátor hőmérséklete meghaladja az 50 °C-ot (122 °F) a töltési folyamat során.
5. Túlfeszültségvédelem: az akkumulátor leállítja a töltést, ha túl nagy áramot észlel.
6. Túlkisütés elleni védelem: a kisütés automatikusan leáll a túlzott kisütés megelőzése érdekében,
ha az akkumulátor nincs repülés közbeni használatban. A túlzott kisütés elleni védelem az
akkumulátor repülés közbeni használata közben nincs engedélyezve.
7. Rövidzárlat elleni védelem: a tápellátás automatikusan lekapcsolásra kerül, ha rövidzárlat
észlelhető.
8. Akkumulátorcellák károsodása elleni védelem: A DJI Fly alkalmazás gyelmeztetést jelenít meg,
ha sérült akkumulátorcella észlelhető.
9. Hibernációs mód: ha az akkumulátorcella feszültsége kisebb, mint 3,0 V, vagy az akkumulátor
szintje nem éri el a 10%-ot, akkor az akkumulátor hibernált üzemmódba kerül, hogy elkerülje a
túlzott lemerülést. A hibernációból való felébredéshez töltse fel az akkumulátort.
10. Kommunikáció: az akkumulátor feszültségére, kapacitására és áramára vonatkozó adatok a
Használat előtt olvassa el a DJI Mini 2 Jogi nyilatkozat és biztonsági útmutató című
dokumentumát és tekintse meg az akkumulátoron lévő matricát. A felhasználók tartoznak teljes
felelősséggel minden műveletért és használatért.
Az intelligens repülési akkumulátor műszaki jellemzői a japán változatban eltérőek. További
információ a Specikációk szakaszban található. Az akkumulátor tulajdonságai megegyeznek a
DJI Mini 2 intelligens repülési akkumulátor valamennyi verziójában.
Az akkumulátor használata
Atöltöttségiszintellenőrzése
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális szintjét.
LED1
LED2
LED3
LED4
Akkumulátor szintjelző LED-jei
Bekapcsológomb
Az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzői a repülési akkumulátor töltöttségi szintjét jelzik
töltés és lemerítés közben. A LED állapota a következőképpen deniálható:
A LED világít. A LED villog. A LED ki van kapcsolva.
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd nyomja meg ismét, és tartsa lenyomva az
akkumulátor be-, illetve kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED-ek a töltöttséget a repülő bekapcsolt
állapotában jelenítik meg.
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, és az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző négy LED
három másodpercig villog. Ha a 3. és a 4. LED egyszerre villog a bekapcsológomb megnyomása
nélkül, ez az akkumulátor rendellenes állapotát jelzi. Helyezze be ismét az intelligens repülési
akkumulátort, és győződjön meg róla, hogy az biztonságosan rögzítve van.
Alacsonyhőmérsékletrevonatkozótájékoztatás
1. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken az alacsony, 0 °C és +5 °C közötti (32 és 41 °F
közötti) hőmérsékletű környezetben történő repülés során. Javasoljuk, hogy egy ideig lebegjen
egy helyben a repülőgéppel, hogy felmelegedjen az akkumulátor. Gondoskodjon arról, hogy
felszállás előtt teljesen feltöltse az akkumulátort.
2. Az akkumulátor optimális teljesítménye érdekében tartsa hőmérsékletét 20 °C (68 °F) felett.
3. Az akkumulátor alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökkent kapacitása miatt csökken a
repülő szélsebességgel szembeni ellenállása. Repüljön óvatosan.
4. Nagy tengerszint feletti magasságon repüljön különösen óvatosan.
Hideg környezetben helyezze be az akkumulátort az akkumulátortartóba, és indulás előtt
kapcsolja be a repülőgépet, hogy felmelegedjen.
Az akkumulátor töltése
Az első használat előtt teljesen töltse fel az intelligens repülési akkumulátort.
1. Csatlakoztassa az USB-töltőt egy váltakozó áramú áramforráshoz (100–240 V, 50/60 Hz).
Használjon hálózati adaptert, ha szükséges.
2. Csatlakoztassa a repülőgépet az USB töltőhöz.
3. A töltöttségjelző LED-ek töltés közben megjelenítik az akkumulátor aktuális töltöttségét.
4. Az intelligens repülési akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha az összes töltöttségjelző LED
világít. Válassza le az USB töltőt, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Az akkumulátort nem lehet tölteni, ha a repülőgép be van kapcsolva, és a repülőgép a töltés
közben nem kapcsolható be.
NE töltse az intelligens repülési akkumulátort közvetlenül repülés után, mert a hőmérséklet túl
magas lehet. A töltés előtt várja meg, amíg szobahőmérsékletűre hűl.
A töltő abbahagyja az akkumulátor töltését, ha az akkumulátorcella hőmérséklete nincs az 5-40
°C (41 és 104 °F közötti) üzemi tartományban. Az ideális töltési hőmérséklet 22 °C és 28 °C között
(71,6 és 82,4 °F között) van.
Az akkumulátortöltő-elosztó (nem tartozék) akár három akkumulátort is egyszerre tud
tölteni. Látogasson el a DJI hivatalos online üzletébe, ha további információkra kíváncsi az
akkumulátortöltő-elosztóval kapcsolatban.
Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer töltse fel
teljesen.
Amennyiben a rmware frissítése megtörtént az 1.1.0.0-s vagy ennél újabb verzióra, abban
az esetben ajánlott a QC2.0 vagy PD2.0 USB töltők használata töltés során. A DJI semmilyen
felelősséget nem vállal a kritériumoknak nem megfelelő töltő használatából eredeztethető
károkért.
18 Wattos DJI USB töltő használata esetén a töltés ideje körülbelül 1 óra 22 perc.
Az intelligens repülési akkumulátorokat javasolt 30%-os vagy alacsonyabb töltöttségi szintig
kisütni szállítás vagy tárolás idejére. Ezt úgy teheti meg, hogy a repülőgéppel addig repül
kültéren, amíg a töltöttségi szint 30% alá csökken.
Az alábbi táblázatban a töltés közbeni töltöttségi szint látható.
LED1LED2LED3LED4
Akkumulátortöltöttség
0% < töltöttségi szint ≤ 50%
50% < töltöttségi szint ≤ 75%
75% < töltöttségi szint < 100%
Teljesen feltöltve
Az akkumulátor szintjelző LED-jeinek villogási gyakorisága eltérő lehet más-más USB töltők
használatakor. Ha a töltési sebesség gyors, az akkumulátor szintjelző LED-jei gyorsan villognak.
Ha a töltési sebesség nagyon lassú, az akkumulátor szintjelző LED-jei lassan villognak (két
másodpercenként egyszer). Javasolt kicserélni az USB-C típusú kábelt vagy az USB töltőt.
Ha az akkumulátor nincs rendesen a helyén a repülőgépben, akkor a 3-as és 4-es számú LED
egyidejű villogásba kezd. Helyezze be ismét az intelligens repülési akkumulátort, és győződjön
meg róla, hogy az biztonságosan rögzítve van.
Ha a négy LED egyszerre villog, azzal az akkumulátor károsodását jelzik.
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
Az akkumulátor LED jelzője rendellenes töltési körülmények által kiváltott akkumulátorvédelmi
Ha a töltési hőmérséklet védelem engedélyezve van, az akkumulátor folytatja a töltést, miután a
hőmérséklet visszatért a megengedett tartományba. Ha a többi akkumulátorvédelmi mechanizmus
valamelyike aktiválódik, akkor a töltés folytatásához az akkumulátort a gomb megnyomásával ki
kell kapcsolni, le kell választani a töltőről, majd ismét csatlakoztatni kell. Ha a töltési hőmérséklet
rendellenes, várja meg, amíg visszaáll a szokásos értékre, és az akkumulátortöltés automatikusan
újraindul, anélkül, hogy a töltőt le kellene választani, majd ismét csatlakoztatni kellene.
Akkumulátor telepítése és eltávolítása
Használat előtt telepítse az intelligens repülési akkumulátort. Helyezze be az akkumulátort az
akkumulátortartó rekeszbe, és rögzítse az akkumulátor bilincsét. Kattanó hang jelzi, hogy az
akkumulátor megfelelően rögzült. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen be van helyezve és az
akkumulátorfedél biztonságosan rögzült a helyén.
Teljesen rögzítve vanNincs rögzítve
Nyomja meg az akkumulátor bilincsét, és távolítsa el az akkumulátort az akkumulátortartóból kivéve.
NE válassza le az akkumulátort a repülőgép bekapcsolási folyamata során.
Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor szilárdan rögzítve van.
Felhasználói kézikönyv
Kardánkeret és kamera
A kardánkeret leírása
A DJI Mini 2 3 tengelyű kardánkerete stabilizálja a kamerát, így tiszta, stabil képek és videók
rögzíthetők. A döntési tartomány -90° és +20° között mozog. Az alapértelmezett beállítható döntési
tartomány -90˚ és 0˚ között van, mely kibővíthető -90˚ és +20˚ értékig a DJI Fly alkalmazás „Allow
Upward Gimbal Rotation” (Kardánkeret felfelé való forgásának engedélyezése) beállításával.
0°
-90°
A kamera dőlését a távirányítón lévő kardánkeret-tárcsával lehet irányítani. Azt is megteheti, hogy
a DJI Fly alkalmazásban kameranézetbe lép. Nyomja meg a képernyőt, amíg egy kör meg nem
jelenik, majd húzza a kört felfelé és lefelé a kamera dőlésének vezérléséhez.
A kardánkeret üzemmódjai
A kardánkeretnek két üzemmódja van. Az üzemmódok között a DJI Fly alkalmazásban lehet váltani.
Follow mód: a kardánkeret tájolása és a repülőgép eleje által bezárt szög mindig állandó marad.
FPV mód: a kardánkeret a repülőgép mozgásával szinkronban van, így saját személyes repülési
Felszállás előtt győződjön meg róla, hogy a kardánkeretre nincsenek matricák vagy tárgyak
ragadva. A repülőgép bekapcsolt állapotában NE kocogtassa és NE ütögesse a kardánkeretet.
Nyílt, lapos talajról szálljon fel a kardánkeret felszállás közbeni védelme érdekében.
A kardánkeretben lévő precíziós elemek ütközés vagy ütés hatására megsérülhetnek, és ekkor a
kardánkeret rendellenesen működhet.
Előzze meg, hogy a kardánkeretbe – különösen annak motorjaiba – por vagy homok kerüljön.
A kardánkeret motorja meghibásodhat a következő helyzetekben: a. A repülőgép egyenetlen talajon
van, illetve a kardánkeret akadályozva van. b. A kardánkeretre túlzott külső erő hat, például ütközés
során.
NE fejtsen ki külső erőt a kardánkeretre, miután bekapcsolta. NE helyezzen extra terhelést a
kardánkeretre, mivel ettől rendellenesen működhet, vagy a motor akár véglegesen tönkre is
mehet.
Mindenképp távolítsa el a kardánkeret védőelemét, mielőtt bekapcsolná a repülőgépet. Helyezze
vissza a kardántengely védőelemét, ha a repülőgép nincs használatban.
Sűrű ködben vagy felhőkben történő repüléskor a kardánkeret benedvesedhet, amitől átmenetileg
meghibásodhat. Miután megszáradt, a kardánkeret ismét teljesen működőképessé válik.
Kamera leírása
A DJI Mini 2 1/2,3"-es CMOS-érzékelős kamerát használ, amely akár 4K-s videót és 12 MP-s
fényképeket is tud készíteni, valamint a Single, az AEB, a Timed Shot és a Panorama felvételi
módokat támogatja.
A kamera apertúrája F2.8, és 1 métertől a végtelenig képes felvételt készíteni.
Győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet és a páratartalom a használat és a tárolás során
megfelelő a kamera számára.
A sérülések megelőzése érdekében lencsetisztítóval tisztítsa a lencsét.
NE zárja el a kamera szellőzőnyílásait, mivel a keletkező hő kárt tehet az eszközben, és sérülést
okozhat a felhasználónak.
Fényképek és videók tárolása
A DJI Mini 2 a fényképek és videók tárolásához támogatja a microSD kártya használatát. A nagy
felbontású videóadatokhoz szükséges gyors olvasási és írási sebesség miatt UHS-I 3. sebességi
(vagy annál magasabb) besorolású microSD kártya szükséges. Az ajánlott microSD kártyákkal
kapcsolatos további információ a Specikációk részben található.
MicroSD kártya nélkül ugyanúgy biztosított a fényképek és a 720p felbontású normál videók
rögzítésének a lehetősége. A fájlok közvetlenül a mobileszközön kerülnek tárolásra.
Ne vegye ki a microSD kártyát a repülőgépből, miközben a repülőgép be van kapcsolva.
Ellenkező esetben a microSD kártya megsérülhet.
A kamerarendszer stabilitása érdekében egy-egy videófelvétel legfeljebb 30 perces lehet.
Használat előtt ellenőrizze a kamera beállításait, hogy biztosan jó konguráció mellett dolgozzon.
Fontos fényképek és videók készítése előtt csináljon néhány képet, amellyel teszteli, hogy a
kamera megfelelően működik-e.
A repülőgép kikapcsolt állapotában a microSD kártyán található fényképek és videófelvételek
nem másolhatók át a DJI Fly alkalmazás használatával.
Ügyeljen arra, hogy a repülőgépet mindig megfelelően kapcsolja ki. Ellenkező esetben a kamera
paraméterek mentésére nem kerül sor, és a rögzített videók megsérülhetnek. A DJI nem vállal
felelősséget a rögzíteni kívánt képek és videók hibáiért, illetve számítógép által nem olvasható
módon történő rögzítéséért.
A DJI Mini 2 a DJI RC-N1 távirányítóval kerül forgalomba, amely a DJI nagy hatótávolságú
OcuSync 2.0-s átviteli technológiával működik, összesen 10 km (6 mérföld) átviteli hatótávolságot
téve lehetővé, a repülőgépről érkező videó 720p felbontású megjelenítésével a mobileszközön futó
DJI Fly alkalmazásban. A repülőgép és a kamera könnyen vezérelhető a távirányítón elhelyezett
gombokkal. A levehető vezérlő botkormányoknak köszönhetően a távirányító könnyen tárolható.
Nyílt, elektromágneses interferenciától mentes területen az OcuSync 2.0 zökkenőmentesen
továbbítja a videókat akár 720p felbontásig. A távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt
működik, és automatikusan ki tudja választani a legjobb átviteli csatornát.
Az OcuSync 2.0 körülbelül 200 milliszekundumra csökkenti a késleltetést úgy, hogy közben a
kamera teljesítményét a videódekódolási algoritmus és a vezeték nélküli kapcsolat révén javítja.
A beépített akkumulátor kapacitása 5200 mAh, maximális üzemideje pedig 6 óra. A távirányító 5 V-on
500 mA-es töltési képességgel tölti is a mobileszközt. A távirányító automatikusan tölti az Androidos
eszközöket. Az iOS-eszközök esetén először győződjön meg arról, hogy a töltés engedélyezve
van a DJI Fly alkalmazásban. Az iOS-eszközök töltése alapértelmezés szerint le van tiltva, és a
távirányító bekapcsolásakor minden alkalommal engedélyezni kell.
Megfelelőségi verzió: A távirányító megfelel a helyi előírásoknak.
Vezérlő botkormány üzemmódja: A vezérlő botkormány üzemmódja szabja meg a botkormány egyes
mozgásainak funkcióját. Három előre beprogramozott üzemmód (Mode 1, Mode 2 és Mode 3) áll
rendelkezésre, és a DJI Fly alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani. Az alapértelmezett mód
a Mode 2.
A távirányító használata
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjét. Ha a töltöttségi szint túl alacsony, akkor használat előtt töltse fel.
Nyomja meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva a távirányítót a be- és kikapcsoláshoz.
Az akkumulátor töltése
Az USB töltő csatlakoztatásához használjon USB-C típusú kábelt a távirányító USB-C portján.
A kardánkeret és a kamera vezérlése
1. Exponáló/felvétel gomb: nyomja meg egyszer fénykép készítéséhez, illetve a videó rögzítésének
2. Fénykép/videó kapcsoló: érintse meg egyszer a fénykép és a videó mód közötti váltáshoz.
3. Kardánkeret tárcsája: a kardánkeret dőlésének vezérlésére szolgál.
4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a testreszabható gombot, hogy a kardánkeret tárcsájával
állíthassa be a zoom értékét videó üzemmódban.
Kardánkeret tárcsája
Testreszabható gomb
Exponáló/felvétel gomb
Fénykép/videó átkapcsoló
A repülőgép vezérlése
A vezérlő botkormányok vezérlik a repülőgép tájolását (pásztázás), előre-/hátrafelé mozgását
(pálya), magasságát (gyorsító) és balra/jobbra mozgását (elfordulás). A vezérlő botkormány
üzemmódja szabja meg a botkormány egyes mozgásainak funkcióját.
Három előre beprogramozott üzemmód (Mode 1, Mode 2 és Mode 3) áll rendelkezésre, és a DJI
Fly alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani. Az alapértelmezett mód a Mode 2. Az alábbi
ábra elmagyarázza, hogyan kell használni az egyes vezérlő botkormányokat, példaként a 2. módot
használva.
Semleges/központi pozíció: A vezérlő botkormányok középső helyzetben állnak.
A botkormány mozgatása: A botkormányt valamilyen irányba eltolják a középső helyzetből.
Távirányító
(2.mód)
Repülőgép
( azorrirányátjelzi)
Megjegyzések
Gyorsítórúd: A bal botkormány fel- és lefelé
mozgatásával megváltozik a repülőgép
maga ssága.
Nyomja a botkormányt felfelé az
emelkedéshez, és lefelé az ereszkedéshez.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban
változtat magasságot a repülőgép.
A botkormányt mozgassa noman, hogy
mege lőzze a magasság hirtelen, váratlan
változásait.
Tájolórúd: A bal botkormány balra és jobbra
mozgatásával vezérelhető a repülőgép
tájolása.
Nyomja a botkormányt balra a repülőgép
óramutató járásával ellentétes, illetve jobbra
az óramutató járásával megegyező elforga
tásához.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső
helyzettől, annál gyorsabban fordul el a
repülőgép.
Pályaállító rúd: A jobb botkormány fel- és
lefelé történő mozgatásával megváltozik a
repülőgép pályája.
Nyomja a botkormányt felfelé az előre, és
lefelé a hátrafelé történő repüléshez.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban halad a
repülőgép.
Görgetőrúd: A jobb botkormány balra vagy
jobbra történő mozgatásával megváltozik a
repülőgép elfordulása.
Nyomja a botkormányt balra a balra
repüléshez, és jobbra a jobbra repüléshez.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban halad a
repülőgép.
A kapcsoló átváltásával választhatja ki a kívánt
repülési módot.
PozícióRepülésimód
CINE
NORMAL
SPORT
SportSport mód
NormalNormál mód
CineCine mód
Repülés szüneteltetése/RTH gomb
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Ha a repülőgép
QuickShots, RTH vagy automatikus leszállási műveletet hajt végre, a fékezés előtt nyomja meg
egyszer az eljárásból való kilépéshez.
Az RTH megkezdéséhez tartsa lenyomva az RTH gombot, amíg a távirányító hangjelzést nem ad. A
gomb ismételt megnyomásával törölheti az RTH-t, és visszaszerezheti a repülőgép feletti irányítást.
Az RTH-val kapcsolatban további információ a Visszatérés a kezdő pozícióba című szakaszban
található.
Testreszabható gomb
A gomb testreszabásához lépjen a DJI Fly alkalmazás System Settings (Rendszerbeállítások)
menüjébe, majd válassza ki a Control (Vezérlés) lehetőséget. A testreszabható funkciók között
megtalálható a kardánkeret középre állítása, valamint a térkép- és élő nézet közti átváltás.
A távirányító gyelmeztetése
A távirányító gyelmeztető hangjelzést ad RTH eljárás közben. A hangjelzést nem lehet leállítani.
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.esetén (6-15% között). Az
alacsony töltöttségi gyelmeztetést a bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. A kritikus
töltöttségi gyelmeztetést (5%-nál kevesebb) azonban nem lehet törölni.
A repülőgép és a távirányító közti jel akkor a legmegbízhatóbb, ha az antennák a repülőgéphez
képest az alábbi ábrán láthatóak szerint helyezkednek el.
Gyenge
Optimális átviteli zóna
Gyenge
Erős
A távirányító összekapcsolása
A távirányító repülőgéppel való összekapcsolására szállítás előtt kerül sor. Összekapcsolásra
kizárólag új távirányító első használatakor van szükség. Az új távirányító összekapcsolásához
kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a távirányítót és a repülőgépet.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza ki a Control (Vezérlés), majd a Pair
to Aircraft (Csatlakozás repülőgéphez) lehetőséget. A távirányító folyamatos sípolásba kezd.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy hangjelzéssel jelzi, amikor az összekapcsolásra készen áll. A repülőgép két
hangjelzéssel jelzi, amikor sikerült az összekapcsolás. A távirányító töltöttségjelző LED-jei ekkor
folyamatosan világítanak.
Az összekapcsolás során fontos, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a repülőgéphez.
A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a repülőgéppel egy új
távirányítót kapcsolnak össze.
Az OcuSync 2.0 videóátviteli rendszer használata közben kapcsolja ki a Bluetooth és a Wi-Fi
funkciót. Ellenkező esetben hatással lehetnek a videóátviteli folyamatra.
Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító gyelmeztető hangjelzést ad
alacsony töltöttség esetén.
Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, gyelmeztető hangjelzést ad. Hat
perc elteltével a repülőgép automatikusan kikapcsol. A gyelmeztetés törléséhez mozgassa meg
a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik gombot.
Állítsa be úgy a mobileszköz-tartót, hogy a mobileszköz stabilan rögzüljön.
Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer töltse fel
Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen a kezdőképernyőre.
Altitude Zone (120m)
Fly Spots
Profile
Reptetési helyszínek
Megtekintheti vagy megoszthatja másokkal a közelben lévő, repülésre és felvételek készítésére
alkalmas helyszíneket, többet tudhat meg a GEO-zónákról, és megnézheti a többi felhasználó
különböző helyszínekről készült légi felvételeinek előnézeti képeit.
Akadémia
Érintse meg az ikont a jobb felső sarokban, majd az Akadémia felületén lapozza fel a termékekhez
kapcsolódó oktatóanyagokat, a repüléssel kapcsolatok ötleteket, illetve a repülés biztonságát is
ismertető kézikönyveket.
Album
Tallózzon a DJI Fly alkalmazásban, illetve az Ön mobileszközén elérhető fényképek és videók
között. Videó letöltése közben a rendszer támogatja a Trimmed download (Vágott letöltés) funkciót.
Válasszon ki egy klipet, amit le szeretne tölteni. A QuickShot videók a mobileszközre történő letöltés
és renderelés után hozhatók létre, illetve tekinthetők meg. A Létrehozás menüben Sablonok és Pro
lehetőségek állnak rendelkezésre. A sablonok automatikusan szerkesztik az importált tartalmakat. A
Pro opció lehetővé teszi a felvételek kézi szerkesztését.
SkyPixel
A SkyPixel opcióban lehet a felhasználók által megosztott videókat és fényképeket megtekinteni.
Prol
Itt tekinthetők meg a ókadatok, a repülési felvételek, a DJI fórum, az online üzlet, a Find My Drone
A Vágott letöltés a következő esetekben nem támogatott:
A videó hossza kevesebb, mint 5 másodperc.
A mobileszközön nem található olyan fájl a gyorsítótárban, amely az eredeti videóhoz
kapcsolódna. Ügyeljen arra, hogy a letöltést a felvételhez használt mobileszközön vigye véghez.
A mobileszköz gyorsítótárazott videója és a repülőgép microSD-kártyájáról származó eredeti
videó közötti időtartamkülönbség túl nagy. Ennek okai a következők lehetnek:
a) Felvétel közben a készülék kilépett a DJI Fly alkalmazásból, pl. fogadott egy telefonhívást
vagy egy üzenetet továbbítottak vele.
b) A videóátvitel megszakadt felvétel közben.
Kamera nézet
1234 56
15
14
1.Repülésimód
N Mode
2.Rendszer-állapotsáv
In Flight
Koppintson a további információk megtekintéséhez, amikor megjelenik egy gyelmeztető üzenet.
3. Akkumulátoradatok
80
24'26"
Koppintson, ha további információkra kíváncsi az akkumulátorra vonatkozóan.
4.Videódownlinkjelerőssége
RC
: Megjeleníti a repülőgép és a távirányító közti downlink erősségét.
5. GPS állapota
20
: Megjeleníti a GPS-jel aktuális erősségét.
6.Rendszerbeállítások
: Koppintson rá a biztonsággal, az irányítással, a kamerával és az átvitellel kapcsolatos adatok
megtekintéséhez.
Biztonság
Repülésvédelem: koppintson ide a maximális magasság, a maximális távolság és az automatikus RTHmagasság beállításához, valamint a kezdő pozíció frissítéséhez.
Szenzorok: tekintse meg az IMU és az iránytű állapotát, és szükség esetén kezdje meg a kalibrálást.
N Mode
80
24
111213
20
26
7
8
9
AE
10
: Megjeleníti az aktuális repülési módot.
: Jelzi a repülőgép repülési állapotát, és különféle figyelmeztető üzeneteket jelenít meg.
:
megjeleníti az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és a hátralévő repülési időt.
Haladó beállítások: itt találja egyebek mellett a Propeller vészhelyzeti leállítását és a Hasznos teher
módot. A „Csak vészhelyzet” azt jelenti, hogy a motorokat repülés közben csak vészhelyzetben lehet
leállítani, például ütközés, a motor beragadása, a repülőgép levegőben való pörgése, illetve a repülőgép
feletti irányítás elvesztése, és nagyon gyors emelkedés vagy ereszkedés esetén. A „Bármikor” azt jelenti,
hogy a motorokat repülés közben bármikor le lehet állítani, miután a felhasználó kombinált botkormány-
parancsot (CSC) hajt végre. A motorok repülés közbeni leállítása esetén a repülőgép lezuhan.
Amennyiben tartozékok vannak felszerelve (pl. propellervédő), akkor a fokozott biztonság érdekében
ajánlott engedélyezni a Hasznos teher módot. Felszállás után a Hasznos teher mód automatikusan
aktiválódik, ha a rendszer hasznos teher jelenlétét észleli. A repülési teljesítmény a viselt teher
függvényében változik. Vegye gyelembe, hogy a tengerszint feletti maximális működési határ 2000
m, a maximális repülési sebesség és repülési hatótávolság pedig korlátozott, ha a Hasznos teher mód
engedélyezve van.
A Drón keresése funkció segítségével a repülő megtalálható a talajon.
Vezérlés
Repülőgép beállításai: koppintson ide a mérési rendszer beállításához.
Kardánkeret beállításai: koppintson ide a kardánkeret módjának beállításához, a kardánkeret
elforgatásának engedélyezéséhez, és a kardánkeret újra középre igazításához, valamint kalibrálásához.
A haladó kardánkeret-beállítások között találja a pályára állítás és a tájolás sebességét, továbbá
nomságát szabályozó paramétereket.
Távkapcsoló beállítások: koppintson ide a testreszabható gomb funkciójának beállításához, a távirányító
kalibrálásához, a csatlakoztatott iOS-eszköz töltésének engedélyezéséhez, valamint a botkormány-
módok váltásához. Mindenképp legyen tisztában a botkormány-módok működésével, mielőtt a mód
megváltoztatását kezdeményezné.
Kezdő repülési útmutató: itt tekintheti meg a repülési oktatóanyagokat.
Kapcsolódás a repülőgéphez: ha a repülőgép nincs összekapcsolva a távirányítóval, koppintson ide az
összekapcsolás megkezdéséhez.
Kamera
Fénykép: koppintson ide a fénykép méretének megadásához.
Általános beállítások: koppintson ide a hisztogram, a túlexponálási figyelmeztetés, a rácsvonalak,
valamint a fehéregyensúly megtekintéséhez és beállításához, továbbá a HD-fényképek automatikus
szinkronizálásához.
Tárolás: koppintson ide a microSD kártya kapacitásának és formátumának ellenőrzéséhez.
Gyorsítótár beállítások: koppintson ide, hogy beállítsa a gyorsítótárat felvétel közben, valamint a videós
gyorsítótár maximális kapacitását.
Kamerabeállítások visszaállítása: koppintson ide az összes kamerabeállításnak az alapértelmezett
értékre történő visszaállításához.
Átvitel
Frekvencia és csatornamód beállításai.
Névjegy
Eszközadatok, rmware-adatok, alkalmazás verziója, akkumulátor verziója és egyebek megtekintése.
Koppintson a Reset All Settings (Összes beállítás visszaállítása) gombra a beállítások, többek között a
kamerát, a kardánkeretet és a biztonságot érintő beállítások alapértelmezettre történő visszaállításához.
Koppintson a Clear All Data (Összes adat törlése) gombra az összes beállítás alapértelmezettre való
visszaállításához, és hogy a rendszer törölje a belső tárhelyen, valamint a microSD-kártyán tárolt összes
adatot, beleértve a repülési naplót is. Kártérítés igénylésekor ajánlott bizonyítékot (repülési naplót)
benyújtani. Ha a repülés során baleset történik, a járatnapló törlése előtt vegye fel a kapcsolatot a DJI
ügyfélszolgálatával!
Fénykép: Single, AEB és Timed shot.
A videó lehetséges beállításai a következők: 4K 24/25/30 fps, 2,7K 24/25/30/48/50/60 fps és 1080p
24/25/30/48/50/60 fps.
Pano: Sphere, 180° és Wide Angle. A repülőgép automatikusan több fényképet készít a kiválasztott
panorámatípus szerint, és panorámafelvételt állít elő a DJI Fly alkalmazásban.
QuickShots: Dronie, Circle, Helix, Rocket és Boomerang.
: Érintse meg fénykép készítéséhez vagy videó rögzítésének elindításához vagy leállításához.
Videó készítése közben az akár 4-szeres digitális zoom is kivitelezhető. Koppintson1x ide a zoom
értékének megadásához. A következőket támogatja a rendszer: 1080p esetén 4-szeres digitális zoom,
2,7K esetén 3-szoros digitális zoom, 4K esetén 2-szeres digitális zoom. Fénykép módban a 2-szeres
zoom lehetősége is adott.
9.Lejátszás
: Koppintson ide, ha szeretné a fényképeket és videókat azonnal lejátszani vagy előzetesen
megtekinteni, amikor felveszi őket.
Miután belépett egy albumba, koppintson a jelre, hogy a QuickTransfer mód (Wi-Fi kapcsolat) és a
repülési mód között váltson (OcuSync 2.0 videóátviteli kapcsolat).
10. Kameramódok közti kapcsoló
: Fényképezés módban válasszon az automatikus és kézi mód közül. Kézi módban a zársebesség
és az ISO érték beállítható. Automatikus módban az AE zár és az EV állítható be.
11.microSDkártyainformáció
: megjeleníti a fényképek számát, illetve a videófelvételek hosszát, amely az aktuális microSD
kártyán még elfér. Koppintson ide a microSD kártya fennmaradó kapacitásának megtekintéséhez.
12.Repülésitelemetria
D 12m, H 6m, 1.6m/s, 1m/s
: megjeleníti a repülőgép és a kezdő pozíció közti távolságot, a
kezdő pozíciótól mért magasságot, valamint a repülőgép vízszintes és függőleges sebességét.
13.Helyzetjelző
Olyan információkat jelenít meg, mint a repülőgép tájolása és dőlésszöge, valamint a távirányító és a kezdő
pozíció elhelyezkedése.
Repülőgép tájolása
Távirányító
elhelyezkedése
Kezdő pozíció
Bezár
Repülőgép
dőlésszöge
Váltás kisméretű
térképre
Váltás a
helyzetjelzőre
14.Automatikusfel-ésleszállás/RTH
: koppintson az ikonra. Amikor az üzenet megjelenik, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot
/
az automatikus fel- vagy leszállás kezdeményezéséhez.
Koppintson a gombra az Intelligens RTH megkezdéséhez, hogy a repülőgépet visszatérítse a
legutóbb rögzített kezdő pozícióra.
15. Vissza
: koppintson ide a kezdőképernyőre való visszalépéshez.
Nyomja meg a képernyőt, amíg egy kör meg nem jelenik, majd húzza a kört felfelé és lefelé a
kardánkeret dőlésének vezérléséhez.
A DJI Fly indítása előtt győződjön meg arról, hogy a mobileszközt teljesen feltöltötte.
A DJI Fly használata közben mobiladat-kapcsolat szükséges. Az adatforgalmi díjak ügyében
forduljon a vezeték nélküli szolgáltatóhoz.
Repülés közben NE fogadjon telefonhívásokat, és NE használja az SMS-funkciót, ha a
mobiltelefonja megjelenítőeszközként működik közre.
Olvassa el figyelmesen az összes biztonsági tanácsot, figyelmeztető üzenetet és jogi
nyilatkozatot. Ismerkedjen meg az adott terület vonatkozó előírásaival. Kizárólagosan Ön felel
azért, hogy az összes vonatkozó előírással tisztában legyen, és ezeknek megfelelően repüljön.
a) Az automatikus fel- és leszállási funkció használata előtt olvassa el és értelmezze a
gyelmeztető üzeneteket.
b) A magasság alapértelmezett határértéket meghaladó beállítása előtt olvassa el és értelmezze
a gyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatot.
c) A repülési módok közti átváltás előtt olvassa el és értelmezze a gyelmeztető üzeneteket és a
A repülést megelőző előkészületek végeztével javasoljuk, hogy fejlessze a reptetési készségeit, és
gyakorolja a biztonságos repülést. Biztosítsa, hogy a repülésre mindig nyílt területen kerüljön sor. A
repülési magasság felső korlátja 500 méter. SOHA NE lépje túl ezt a magasságot. A repülés során
szigorúan tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat. Reptetés előtt feltétlenül olvassa el a DJI Mini
2 Jogi nyilatkozatát és a Biztonsági irányelveit, hogy tisztába kerüljön a biztonsági tudnivalókkal.
A repülési környezet követelményei
1. Ne használja a repülőgépet kedvezőtlen időjárási körülmények között, ideértve a 10 m/s-nál
nagyobb szélsebességet, a havazást, az esőt és a ködöt.
2. Kizárólag nyílt területeken repüljön. A magas szerkezetek és a nagy fémstruktúrák hatással
lehetnek a fedélzeti iránytű és a GPS-rendszer pontosságára. Javasoljuk, hogy tartsa a
repülőgépet a szerkezetektől legalább 5 méter távolságra.
3. Kerülje az akadályokat, a tömeget, a magasfeszültségű villanyvezetékeket és víztömeget.
Javasoljuk, hogy a repülőgépet tartsa legalább 3 méterre a víz felett.
4. Csökkentse minimálisra az interferenciát úgy, hogy elkerüli az erősen elektromágneses helyek, például
a villanyvezetékek, az alapállomások, az elektromos alállomások és az adótornyok közelségét.
5. A repülőgép és az akkumulátor teljesítményére hatnak a környezeti tényezők, például a levegő
sűrűsége és a hőmérséklet.NE reptesse a légi eszközt tengerszint felett 4000 méter (13 123
láb) magasra és annál feljebb. Ellenkező esetben csökkenhet az akkumulátor és a repülőgép
teljesítménye.
6. A repülőgép a sarkvidékeken nem tud GPS-t használni. Ha ilyen helyeken repül, használja a
lefelé néző látásrendszert.
7. Ha mozgó felületről, például mozgó hajóról vagy járműről száll fel, repüljön óvatosan.
Repülési korlátok és GEO-zónák
A legénység nélküli légijárművek (UAV) kezelőinek be kell tartaniuk az önszabályozó szervezetek –
így a Civil Aviation Organization és a Federal Aviation Administration – és a helyi repülési hatóságok
előírásait. A biztonság érdekében alapértelmezés szerint engedélyezve vannak a repülési korlátok,
hogy a felhasználók biztonságosan, a jogszabályoknak megfelelőn üzemeltethessék a repülőgépet.
A felhasználók beállíthatják a magasság és a távolság repülési korlátait.
A magassági és távolsági korlátok, valamint a GEO-zónák párhuzamosan működve gondoskodnak
a repülési biztonságról, ha rendelkezésre áll a GPS. Ha nincs GPS, akkor csak a magasság
korlátozható.
Repülési magassági és távolsági korlátok
A repülési magassági és távolsági korlátokat a DJI Fly alkalmazásban lehet módosítani. A
beállítások alapján a repülőgép az alábbiakban látható korlátozott hengeren belül repül:
Ha a GPS jel gyenge, de az
infravörös érzékelőrendszer be van
kapcsolva, a magasság 5 méterre
Maximális
magasság
(16 lábra) korlátozódik.
Ha a GPS jel gyenge, és az
Figyelmeztetés: elérte a
magassághatárt.
Váltakozva pirosan
és zölden villog
infravörös érzékelőrendszer ki van
kapcsolva, a magasság 30 méterre
(98 lábra) korlátozódik.
Maximális
sugár
A sugárra vonatkozó korlátozás le van tiltva, így az alkalmazás nem fogad gyelmez
tetéseket.
Nem lép életbe magasságkorlátozás, ha a GPS-jelerősség repülés közben gyengül, feltéve,
hogy a repülőgép bekapcsolásának pillanatában a GPS-jel inkább erős volt, mintsem gyenge
(fehér vagy sárga jelzősávok).
Ha a repülőgép GEO-zónában van, és a GPS-jel gyenge vagy megszűnt, a repülőgép
állapotjelzője 12 másodpercenként öt másodpercig pirosan világít.
Ha a repülőgép eléri magassági vagy a sugárkorlátot, továbbra is irányítható, de nem repülhet
messzebb. Ha a repülőgép kirepül a maximális sugárból, automatikusan visszarepül, ha a GPSjel erős.
Biztonsági okokból ne repüljön repülőterek, autóutak, vasútállomások, vasútvonalak,
városközpontok és egyéb érzékeny területek közelében. A repülőgéppel csak látótávolságon
belül repüljön.
Arepülőgép
állapotjelzői
GEO-zónák
Az összes GEO-zóna megtalálható a hivatalos DJI weboldalon a http://www.dji.com/ysafe címen.
A GEO-zónák különböző kategóriákhoz tartoznak, és olyan helyeket tartalmaznak, mint például
a repülőterek és repülési területek, ahol legénységgel rendelkező légijárművek üzemelhetnek
alacsony magasságokon, az országhatárok, valamint az érzékeny helyek, például erőművek.
A DJI Fly alkalmazás figyelmeztetni fogja, ha repülőgépe egy GEO-zónához közelít, ahol nem
1. Győződjön meg arról, hogy a távirányító, a mobileszköz és az intelligens repülési akkumulátor
teljesen fel van töltve.
2. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek biztonságosan
rögzítve vannak, továbbá, hogy a propellerek ki vannak hajtva.
3. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép karjai ki vannak hajtva.
4. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret és a kamera megfelelően működik.
5. Győződjön meg arról, hogy semmi sem akadályozza a motorokat, és megfelelően működnek.
6. Győződjön meg arról, hogy a DJI Fly alkalmazás repülőgéphez való csatlakoztatása sikeres volt.
7. Győződjön meg arról, hogy a kameralencse és a lefelé néző látásrendszer érzékelői tiszták.
8. Kizárólag eredeti, illetve a DJI által tanúsított alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett,
illetve a DJI által nem tanúsított gyártók által készített alkatrészek miatt a rendszer
meghibásodhat, és a biztonság is csökkenhet.
Automatikus fel- és leszállás
Automatikus felszállás
Akkor használjon automatikus felszállást, ha a repülőgép állapotjelzője zölden villog.
1. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
2. Végezze el a repülés előtti ellenőrzőlista összes lépését.
3. Koppintson a lehetőségre. Ha a feltételek biztonságosak a felszálláshoz, nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombot a megerősítéshez.
4. A repülőgép felszáll, és körülbelül 1,2 méterrel (3,9 lábbal) a talaj felett lebegni kezd.
A repülőgép állapotjelzője kétszer villog zölden, jelezvén, hogy az eszköz a repülés során a
lefelé néző látásrendszerre támaszkodik, így csak 30 méteres magasságig repül stabilan. Az
automatikus felszállás-funkció használata előtt ajánlott megvárni, amíg a repülőgép állapotjelzője
lassan villogni nem kezd, zöld színben.
NE szálljon fel mozgó felületről, például mozgó hajóról vagy járműről.
Automatikus leszállás
Akkor használjon automatikus leszállást, ha a repülőgép állapotjelzője zölden villog.
1. Koppintson a lehetőségre. Ha a feltételek biztonságosak a leszálláshoz, nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombot a megerősítéshez.
2. Az automatikus leszállás a lehetőségre koppintva törölhető.
3. Ha a lefelé néző látásrendszer megfelelően működik, működni fog a leszállási védelem.
A motorokat kombinált botkormány-paranccsal (CSC) lehet elindítani. A motorok indításához tolja
mindkét botkormányt a belső vagy külső alsó sarok irányába. Miután a motorok forogni kezdtek,
engedje el egyszerre mindkét botkormányt.
VAGY
A motorok leállítása
A motorokat kétféleképpen lehet leállítani.
1. módszer: ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé és tartsa a bal botkormányt. A motorok három
másodperc elteltével leállnak.
2. módszer: ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé a bal botkormányt, majd hajtsa végre ugyanazt a
kombinált botkormány-parancsot (CSC), amellyel a motorokat elindította. Amint a motorok leálltak,
engedje el mindkét botkormányt.
VAGY
1. módszer2. módszer
A motorok leállítása repülés közben
A motorokat repülés közben csak vészhelyzetben szabad leállítani, például ütközés, a repülőgép
feletti irányítás elvesztése, és nagyon gyors emelkedés vagy ereszkedés, a repülőgép levegőben
pörgése, illetve a motor beragadása esetén. A motorok repülés közbeni leállításához végezze el
ugyanazt a kombinált botkormány-parancsot (CSC), mint amely a motorok indítására szolgál. Az
alapértelmezett beállítás a DJI Fly alkalmazásban módosítható.
A motorok repülés közbeni leállása esetén a repülőgép lezuhan.
Repülési teszt
Fel- és leszállási eljárások
1. Helyezze a repülőgépet nyílt, lapos területre úgy, hogy a repülőgép állapotjelzője Ön felé
nézzen.
2. Kapcsolja be a távirányítót és a repülőgépet.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, csatlakoztassa a mobileszközt a repülőgéphez, majd lépjen be
a kamera nézetbe.
4. Várja meg, amíg a repülőgép állapotjelzője lassan villogni nem kezd, zöld színben, jelezve, hogy
megtörtént a kezdő pozíció rögzítése és most már biztonságos a repülés.
5. Nyomja meg noman a gyorsító botkormányt a felszálláshoz, illetve automatikus felszálláshoz.
6. Húzza meg a gyorsító botkormányt, vagy használja az automatikus leszállást a repülőgép
7. A leszállást követően tolja lefelé a gyorsító botkormányt, és tartsa meg. A motorok három
8. Kapcsolja ki a repülőgépet és a távirányítót.
Felhasználói kézikönyv
másodperc elteltével leállnak.
A videókra vonatkozó javaslatok és tippek
1. A repülés előtti ellenőrzőlista arra szolgál, hogy elősegítse a biztonságos repülést, és biztosítja,
hogy repülés közben videófelvételeket készíthessen. Minden repülés előtt menjen végig a
repülés előtti ellenőrzőlistán.
2. Válassza ki a DJI Fly alkalmazásban a kardánkeret kívánt üzemmódját.
3. A fényképek és a videók készítése Normal és Cine repülési módokban ajánlott.
4. NE repüljön rossz időjárási körülmények között, például esőben és szélben.
5. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelő kamerabeállításokat.
6. Végezzen repülési teszteket a repülési útvonalak megállapításához, és a jelenetek előnézetének
megtekintéséhez.
7. Finoman tolja a vezérlő botkormányokat, hogy a repülőgép mozgása sima és stabil legyen.
Fontos, hogy megértse az alapvető repülési irányelveket a saját és az Önt
körülvevő emberek biztonsága érdekében.
Összehajtva: 138×81×58 mm
Kihajtva: 159×203×56 mm
Kihajtva (propellerekkel): 245×289×56 mm
(japánverzió)
Összehajtva: 138×81×57 mm
Kihajtva: 159×202×55 mm
Kihajtva (propellerekkel): 245×289×55 mm
213 mm
5 m/s (Sport mód)
3 m/s (Normal mód)
2 m/s (Cine mód)
3,5 m/s (Sport mód)
3 m/s (Normal mód)
1,5 m/s (Cine mód)
16 m/s (Sport mód)
10 m/s (Normal mód)
6 m/s (Cine mód)
4000 méter (nemzetközi verzió)
3000 méter (japán verzió)
17 km/h-s sebességgel történő repülés közben mérve)
18 perc a japán verzió esetén (szélmentes körülmények között,
17 km/h-s sebességgel történő repülés közben mérve)
10 m/s (5-ös skála)
25° (Normal mód)
25° (Cine mód)
250°/s (Normal mód)
250°/s (Cine mód)
0–40 °C (32–104 °F)
melyek diffúz fényvisszaverése >20%;
Megfelelő világítás: >15 lux
35 mm formátum egyenértéke: 24 mm
Apertúra: f/2.8
Fókusztartomány: 1 m – ∞
Fénykép: 100–3200
4–1/8000 s
16:9: 4000×2250
Időköz: 2/3/5/7/10/15/20/30/60 s (JPEG),
5/7/10/15/20/30/60 s (JPEG+RAW)
Automatic Exposure Bracketing (AEB): 3 képkocka 2/3 EV lépésekben
2,7K: 2720×1530 24/25/30/48/50/60 p
FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60 p
exFAT (> 32 GB)
10 km (FCC); 6 km (CE/SRRC/MIC)
Erős interferencia (pl. városközpontban): körülbelül 3 km
Közepes interferencia (pl. külterületeken, kisvárosokban): körülbelül 6 km
Interferencia nélkül (pl. vidéki területeken, tengerpartokon):
A repülőgép felszálló tömege tartalmazza az akkumulátor, a propellerek és a microSD-kártya
tömegét.
Néhány országban és régióban szükség lehet a repülőgép regisztrációjára. Használat előtt
ellenőrizze a helyi szabályokat.
Az általános esetekre vonatkozó, korábban felsorolt átviteli távolságok FCC területen, akadály
nélkül mért tipikus értékek.
Ezek a specikációk a legújabb rmware-rel végzett tesztekkel kerültek meghatározásra. A
rmware-frissítések javíthatják a teljesítményt. Erősen ajánlott frissíteni a legújabb rmware
verzióra.
32 GB: Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk
Industrial, SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk
Extreme Pro V30 A1, SanDisk Extreme Pro V30 A2, Lexar 633x, Lexar
667x
64 GB: Samsung Pro Endurance, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme
V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x,
Lexar High Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30
A1
128 GB: Samsung Pro Plus, Samsung Evo Plus, SanDisk Extreme V30
A1, SanDisk Extreme V30 A2, SanDisk Extreme Plus V30 A1, SanDisk
Extreme Plus V30 A2, Lexar 633x, Lexar 667x, Lexar 1000x, Lexar High
Endurance, Toshiba EXCERIA M303 V30 A1, Netac Pro V30 A1
256 GB: SanDisk Extreme V30 A1, SanDisk Extreme V30 A2
Az iránytű kalibrálása
Javasoljuk, hogy az iránytűt kültéri repülés esetén az alábbi helyzetekben kalibrálja:
1. Repülés során, több, mint 50 km (31 mérföld) távolságra onnan, ahol a repülőgép legutóbb repült.
2. A repülőgép több, mint 30 napja nem repült.
3. A DJI Fly alkalmazásban az iránytű interferenciájára vonatkozó gyelmeztetés jelenik meg, és/
vagy a repülőgép állapotjelzője felváltva pirosan és sárgán villog.
NE kalibrálja az iránytűt olyan helyeken, ahol mágneses interferencia léphet fel, például magnetit
lelőhelyek vagy nagy fémszerkezetek, például parkolóházak, acélerősítéses pincék, hidak, autók
és állványzatok közelében.
Kalibrálás közben NE vigyen a repülőgép közelébe ferromágneses anyagokat tartalmazó
tárgyakat, például mobiltelefonokat.
Beltéri repülés esetén nem szükséges az iránytűt kalibrálni.
A kalibrálási eljárás
Válasszon egy nyílt területet, ahol elvégzi az alábbi eljárást.
1. Koppintson a DJI Fly alkalmazásban a System Settings (Rendszerbeállítások) lehetőségre, majd
válassza a Safety (Biztonság) pontot és Calibrate (Kalibrálás) elemet, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. A repülőgép állapotjelzője sárgára vált, jelezve, hogy a kalibrálás
megkezdődött.
2. Tartsa a repülőgépet vízszintesen, és forgassa el 360°-kal. A repülőgép állapotjelzője folyamatos
zöld színűre vált.
3. Tartsa a repülőgépet függőlegesen, és forgassa el 360°-kal a függőleges tengely mentén.
4. Ha a repülőgép állapotjelzője pirosan villog, akkor a kalibrálás nem sikerült. Váltson helyet, és
Ha a repülőgép állapotjelzője felváltva pirosan és sárgán villog a kalibrálás befejeződése után,
az azt jelzi, hogy az aktuális hely nem alkalmas a repülőgéppel való repülésre a mágneses
interferencia szintje miatt. Válasszon egy új helyszínt.
A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg arra vonatkozóan, hogy a felszállás előtt
szükséges-e az iránytű kalibrálása.
A kalibrálás végeztével a repülőgép azonnal felszáll. Ha a kalibrálás után a felszállással három
percnél hosszabb ideig vár, akkor előfordulhat, hogy ismét kalibrálást kell végezni.
A firmware frissítése
Ha a repülőgépet vagy a távirányítót a DJI Fly alkalmazáshoz csatlakoztatja, értesítést kap, ha
rendelkezésre áll új rmware-frissítés. A frissítéshez csatlakoztassa a mobileszközt az internethez,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Vegye gyelembe, hogy a rmware nem frissíthető,
ha a távirányító nincs összekapcsolva a repülőgéppel.
Ügyeljen rá, hogy a rmware-frissítés összes lépését végrehajtsa. Ellenkező esetben a frissítés
meghiúsulhat. A rmware-frissítés befejeztével a repülőgép automatikusan kikapcsol.
A rmware frissítése nagyjából 10 percet vesz igénybe. Közben előfordulhat, hogy a kardánkeret
elereszt, a repülőgép állapotjelzői villognak, illetve a repülőgép újraindul. Legyen türelemmel,
amíg a frissítés befejeződik.
A frissítés elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor
legalább 15%-ban, a távirányító pedig legalább 20%-ban fel van töltve.
Előfordulhat, hogy frissítés után a távirányító lekapcsolódik a repülőgépről. Kapcsolja össze
újra a távirányítót és a repülőgépet. Felhívjuk a figyelmét, hogy a frissítés visszaállíthatja a
fő távirányító különböző beállításait, például az RTH magasságot és a maximális repülési
távolságot az alapértelmezett beállításokra. A frissítés előtt jegyezze le az Ön által preferált DJI
Fly beállításokat, és a frissítés után állítsa be újra azokat.
Értékesítés utáni információk
Látogasson el a https://www.dji.com/support oldalra, ahol további információkat talál az értékesítés
utáni szolgáltatási szabályzatokról, a javítási szolgáltatásokról és a támogatásról.