Carefully read this entire document and all safe and lawful practices provided by DJITM before using this
product for the rst time. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury
to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By using
this product, you hereby signify that you have read this disclaimer carefully and that you understand
and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this
product. You agree to use this product only for purposes that are proper. You agree that you are solely
responsible for your own conduct while using this product, and for any consequences thereof. DJI
accepts no liability for damage, injury, or any legal responsibility incurred directly or indirectly from the
use of this product.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and its aliated companies. Names of products,
brands, etc., appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their respective
owner companies. This product and document are copyrighted by DJI with all rights reserved. No part
of this product or document shall be reproduced in any form without the prior written consent of or
authorization from DJI.
This disclaimer is available in various languages. In the event of divergence among dierent versions, the
English version shall prevail. The nal interpretation of this document and all related documents of this
product belongs to DJI. This content is subject to change without prior notice. For up to date product
information, visit http://www.dji.com and click on the product page for this product.
Warnings
1. The MG Series Spreading System (abbreviated as Spreading System) is only compatible with the
DJI AGRASTM MG series aircraft, and the firmware of the aircraft must be the correct version for
supporting the Spreading System. Refer to the Specifications section for more information about
compatible aircraft. DO NOT use it with other products or for purposes other than agriculture.
2. The Spreading System is compatible with dry materials of a diameter between 0.5 - 5 mm. DO
NOT use with other materials. Use with other materials will adversely affect operating results and
may damage the Spreading System. All materials must be used in strict accordance with the
instructions for those materials.
3. Internal spread tank load must not exceed 10 kg.
4. Use of a threadlocker is required during the installation process. Make sure that the threadlocker
is totally dry and solid before ight.
5. Make sure that the hopper gate and spinner disk function normally before each use.
6. Operate with caution to avoid injury caused by mechanical parts.
7. When spreading is in progress, maintain a safe distance from the Spreading System to avoid injury.
8. If spreading while a radar module is mounted, the minimum detection range of the radar module
will be increased from 1.5 m to 5 m due to obstruction from the materials being spread and the
radar module may incorrectly detect obstacles. Note that the aircraft cannot sense obstacles
that are not within the detection range. The detection performance of the radar module will also
decrease. Fly with caution. Refer to the disclaimer and safety guidelines of the corresponding
aircraft you are operating or the user guide of the radar module for more information on the radar
module.
9. DO NOT use liquids to rinse the Spreading System. It is recommended to use dry compressed
air as a cleaning agent.
The MG Series Spreading System is compatible with Agras MG series aircraft and offers efficient,
reliable, and stable spreading operations. The material delivery system is precisely controlled by the
built-in stirring device and hopper gate, which can prevent material blockages and improve operating
accuracy and reliability.
EN
Use the app compatible with your aircraft to set parameters such as the hopper outlet size and
spinner disk rotating speed. These parameters can be adjusted to meet different requirements. The
app provides warning prompts for an empty tank as well as for abnormalities in the rotating speed,
temperature, and hopper outlet size. These prompts help ensure system safety.
The Spreading System has two versions, 1.0 and 2.0. They each have a different structure for the
spinner disk. Compared with the Spreading System 1.0, the Spreading System 2.0 has a higher
material delivery rate and can spread materials 360° around the aircraft. Unless otherwise specied, the
descriptions in this document use the Spreading System 1.0 as an example.
In the Box
Spreading System × 1
Users have the option to purchase a fender with a screw pack to use with the Spreading System 2.0.
Spare Spinner Disk × 2
Landing Gear Leg
Extender × 4
Screw Pack
M3 × 6
Overview
Spread Tank
Spreader Lock Knob
Cable
Spreader
Spinner Disk
Installation
A hex key for M3 screws is required for installation.
1. Mount landing gear leg extenders when using with an Agras MG-1S aircraft.
a. Remove the eight M3×6 screws in the lower section of the two landing gear legs and remove
the two landing skids.
b. Mount the four landing gear leg extenders to the original landing gear legs. Make sure to
align the screw holes before inserting and tightening the eight M3×6 screws.
c. Remount the two landing skids using the eight M3×6 screws.
2. For the Spreading System 2.0, there is the option to mount the fender to the spreader. If
mounted, the fender will prevent materials from being spread to the rear of the aircraft.
M3×8
2
1
3. Mount the Spreading System to the aircraft.
a. Loosen the four M3 screws on xing bracket on the left landing gear leg. Next, slide the xing
bracket to a position 125 mm below the landing gear mounting base as shown below and
tighten the four screws.
b. Lift the spread tank with the mouth of the tank facing towards the rear of the aircraft.
EN
125 mm
M3
c. Insert the plugs on the left landing gear leg into the mounting holes on the spread tank.
d. Slide the xing bracket on the right landing gear leg to a position 135 mm below the landing
gear mounting base as shown below, and align the screw holes on the xing bracket with the
n on the right side of the spread tank. Tighten the two M3×12 screws, and insert and tighten
After starting an operation, the aircraft ascends to an altitude of 4 meters and the spinner disk
spins. When the aircraft reaches the route starting point, the hopper gate opens according to the
set value and the aircraft ies along the route and spreads material automatically. Spreading cannot
be started or stopped manually.
The operation resumption function can be used during operation. Once the operation is paused,
the hopper gate closes automatically to stop spreading while the spinner disk is still spinning. After
operation is resumed, the aircraft returns to the breakpoint or projection point and continues spreading.
A-B Route Operation Mode
After the aircraft enters A-B Route Operation Mode, the spinner disk spins. When the aircraft reaches the
rst turning point, the hopper gate opens according to the set value and the aircraft ies along the route
and spreads material automatically. Spreading cannot be started or stopped manually.
The operation resumption function can be used during operation. Once the operation is paused,
the hopper gate closes automatically to stop spreading while the spinner disk is still spinning.
After operation is resumed, the aircraft returns to the breakpoint or projection point and continues
spreading.
Manual Plus Operation Mode
Switch to M+ after the aircraft takes off. Press the
gate opens according to the set value and the aircraft spreads material automatically once it has
begun ying.
Manual Operation Mode
Switch to M after the aircraft takes off. Use the
spreading.
In all operation modes except Manual Operation Mode:
• When the aircraft ies forward or backward, the hopper gate opens automatically to start
spreading.
• When the aircraft ies left or right, the hopper gate closes automatically to stop spreading
while the spinner disk continues to spin.
Spray
button to start the spinner disk. The hopper
Spray
button on the remote controller to start or stop
EN
Spreading System Calibration
When to Calibrate
The Spreading System has been calibrated before delivery. There is no need to calibrate it before
using for the rst time. Calibration is required in any of the following cases:
• The hopper gate cannot fully open or close.
• The material delivery rate is different from the desired value.
• The app incorrectly displays empty tank warnings.
Calibration Procedure
In the app, enter Operation View. Tap at the top of the screen, then tap
Spreading System Settings
try again.
. Wait until the app indicates calibration is complete. If calibration fails,
1. Clean the residue inside the spread tank and spreader regularly. It is recommended to use dry
compressed air and a clean, soft dry cloth. DO NOT rinse with liquids.
2. The spinner disk is a consumable part. If obvious signs of wear are noticeable, follow the steps
below to replace the spinner disk.
EN
a. Make sure that the aircraft is powered off, and then unplug the Spreading System cable.
b. To unlock the spreader, pull the spreader lock knob out, rotate it 90°, and release. Then
rotate the spreader to detach it.
2
1
3
c. Remove the nut, washer, four M3×8 screws, and spinner disk at the bottom of the spreader.
Mount a new spinner disk and secure it using the washers, M3×8 screws, and nut.
LockUnlock
Spinner Disk
Washer
M3×8 Screws
Nut
d. Check the spreader lock knob is in an unlocked position. Insert the spreader with the knob
located to the left of the circular indentation on the spread tank.
e. Rotate the spreader to mount it to the spread tank. To lock the spreader, pull the spreader
lock knob out, rotate it 90°, and release. Make sure that the spreader is locked in position.
Operate with caution to avoid injury caused by mechanical parts.
Specications
Compatible Aircraft*Agras MG-1S, Agras MG-1S Advanced, Agras MG-1P series
Weight
Spreading System 1.0: 1.8 kg
Spreading System 2.0: 2.1 kg (excluding fender)
Spread Tank Volume13 L
Spread Tank Internal Load10 kg
Compatible Material Diameter 0.5 - 5 mm
Max Hopper Outlet AreaSpreading System 1.0: 8.6 cm
2
Spreading System 2.0: 32.3 cm
,
2
Varies according to material diameter, spinner disk rotating
speed, hopper outlet size, and ying altitude. For best operating
Spreading Range
performance, it is recommended to adjust the corresponding
variables to achieve a spreading range of 4 - 6 meters (for
Spreading System 1.0) or 5 - 7 meters (for Spreading System 2.0).
* The firmware of the aircraft must be the correct version for supporting the Spreading System.
Check the release notes of the corresponding aircraft on the ofcial DJI website.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
EU Compliance Statement:
device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
Directive 2014/30/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/eurocompliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaración de cumplimiento UE:
declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones
relevantes de la Directive 2014/30/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/
euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
EU-verklaring van overeenstemming:
dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
Richtlijn 2014/30/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/eurocompliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE:
deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/30/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.
com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE:
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva
2014/30/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.
dji.com/euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE :
que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de
la directive européenne 2014/30/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/eurocompliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
EU-Compliance:
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie
2014/30/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/eurocompliance.
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germany
Декларация за съответствие на ЕС:
устройство отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 2014/30/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.
com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU:
tohle zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice
2014/30/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-
compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring:
enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i
direktiv 2014/30/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/
euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ:
η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 2014/30/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.
kooskõlas direktiivi 2014/30/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/eurocompliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams
tvirtina, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 2014/30/ES direktyvos reikalavimus ir kitas
susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
(Vokietija)
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij
A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente
Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare
Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den
SZ DJI Technology Co., Ltd. декларира, че това
Společnost SZ DJI Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že
SZ DJI Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne
Η SZ DJI Technology Co., Ltd. δια του παρόντος δηλώνει ότι
Käesolevaga teatab SZ DJI Technology Co., Ltd., et see seade on
Bendrovė „SZ DJI Technology Co., Ltd.“
ES atbilstības paziņojums:
direktīvas 2014/30/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus:
tämä laite on direktiivin 2014/30/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien
ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.
dji.com/euro-compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE:
an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir
2014/30/AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE:
l-apparat huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-
Direttiva 2014/30/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-
compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate:
că acest dispozitiv este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale
Directivei 2014/30/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.
com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,
Germania
Izjava EU o skladnosti:
osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/30/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu nawww.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti:
izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/30/
EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-
compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ:
je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice
2014/30/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE:
przedmiotowe urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/30/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-
compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat:
az eszköz megfelel a 2014/30/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó
rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad:
enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/30/
EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/
euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB:
tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı:
gerekliliklere ve 2014/30/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan
eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi
olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal
raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat
entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen
kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen
verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von
wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino
que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos
pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de
llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo
estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels.
Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par
l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés
SZ DJI Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce atbilst
SZ DJI Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että
Dearbhaíonn SZ DJI Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil
SZ DJI Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan
Prin prezenta, SZ DJI Technology Co., Ltd. declară faptul
Družba SZ DJI Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava ustreza
Tvrtka SZ DJI Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj
SZ DJI Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
Firma SZ DJI Technology Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że
A DJI Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez
SZ DJI Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna
SZ DJI Technology Co., Ltd. lýsir hér með yr að þetta
SZ DJI Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın temel
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual
waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal
collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is
responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar
collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable
de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce
petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et
au traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti residui, ma devono
essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti
di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli
presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno
personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di
sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar
moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis
voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren
van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke
inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de
verwerking van giftige stoffen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais
residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha
público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário
de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha
semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matériasprimas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци,
а отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица
е безплатно. Собственикът на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите
до тези или до подобни събирателни пунктове. С това малко собствено усилие
допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на токсични
вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí
být likvidována samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím
soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do
těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto můžete přispět k recyklaci
hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men
skal bortskaffes separat. Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted er gratis for
privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse
indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats
bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά
απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται
χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών
σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε
στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών ουσιών.
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja
kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis
on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse
kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese
isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete
töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina
utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus
yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti
į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug
pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo
toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē
atsevišķi. Privātpersonām atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez
maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos savākšanas punktos
vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu
izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä
erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen
laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin.
Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raakaaineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach
caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag
daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna
a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál
céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a
athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu
jintrema b’mod separat. Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn.
Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew
f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi għar-riċiklaġġ ta’
materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie
eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de către persoane zice
este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora
la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest
efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la
tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno.
Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za zične osebe brezplačno. Lastnik starih
naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega
truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati
odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je
besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih
sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i
pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia
sa zlikvidovať samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom
súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie
spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým
osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami.
Wymagają one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki
odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel starych urządzeń jest odpowiedzialny
za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając sobie tak niewielki
trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z
substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt
kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon
a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai
felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy más gyűjtőpontokra
elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok
újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste
kasseras separat. Kassering på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis.
Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller
till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av
värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim
sérstaklega. Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi
gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða
söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmætra
hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel
kişiler aracılığıyla genel toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır.
Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama noktalarına veya benzer toplama noktalarına
getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham maddelerin geri
dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
IC Compliance
This device complies with ICES-003 standard. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.