Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Руководство пользователя
V1.2
2016.12
Page 2
Page 3
CONTENTS
EN
User Guide
2
使用说明
CHS
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NL
PT
RU
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung 17
Guía del usuario 20
Guide de l'utilisateur 23
Guida dell'utente 26
Gebruiksaanwijzing 29
Manual do utilizador 32
Руководство пользователя35
Compliance Information 38
5
8
11
14
Page 4
Disclaimer
Thank you for purchasing the DJITM Hex Charger (hereinafter referred to as “Product”). Read this disclaimer
EN
carefully before using this Product. By using this Product, you hereby agree to this disclaimer and signify
that you have read it fully. Please use this Product in strict accordance with the manual and be sure to
pay attention to the Warnings. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and its aliated companies assume no
liability for damage(s) or injuries incurred directly or indirectly from improper use of this Product. Misuse
includes, but is not limited to, using unapproved chargers, charging unapproved batteries, short-circuiting,
overheating, introducing foreign materials into the Product, or touching the terminals with skin or metal.
Refer to the Safety Guidelines and Disclaimer, Intelligent Flight Battery Safety Guidelines, and User Manual
for applicable information not herein contained.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated as “DJI”) and its aliated companies.
Names of products, brands, etc., appearing in this manual are trademarks or registered trademarks of their
respective owner companies. This Product and manual are copyrighted by DJI with all rights reserved.
No part of this Product or manual shall be reproduced in any form without the prior written consent or
authorization of DJI.
This disclaimer is produced in various languages. In the event of divergence among dierent versions, the
Simplied Chinese version shall prevail when the Product in question is purchased in China, and English
version shall prevail when the Product in question is purchased in any other region.
Warnings
1. The Hex Charger is only compatible with dedicated Intelligent Flight Batteries and Remote Controllers.
DO NOT attempt to use the Hex Charger with other devices.
2. Place the Hex Charger on a at and stable surface when in use. Ensure the device is properly insulated
to prevent re hazards.
3. DO NOT block the heat vent when using the Hex Charger to ensure that heat can be properly dissipated.
4. DO NOT attempt to touch or expose the metal terminals on the Hex Charger.
5. Clean the metal terminals with a clean, dry cloth if there is any noticeable buildup.
Introduction
The DJI Hex Charger is designed for use with dedicated Intelligent Flight Batteries and Remote Controllers.
It can charge up to six Intelligent Flight Batteries and two Remote Controllers simultaneously.
1. Connect the Hex Charger to a power outlet (100-240V, 50/60Hz) with the power cable.
Hex Charger
2. Insert the Intelligent Flight Battery into the battery port, or connect the Remote Controller to the remote
controller port to begin charging. When the LED lights on the Intelligent Flight Battery or the Remote
Controller turn o, charging is complete and the device can be disconnected from the Hex Charger.
The TB47 series Intelligent Flight Battery and the TB48 series Intelligent Flight Battery take approximately 1
※
hour 30 minutes and 1 hour 50 minutes to fully charge respectively.
The two remote controller ports are connected in parallel with the battery ports as shown in
EN
the gure above. As a result, charging a remote controller together with an Intelligent Flight
Battery on the corresponding port will require longer charging time.
Specications
ModelMC6S600
Compatible Battery
Compatible Remote Controller
Operating Temperature32° to 104° F (0° to 40° C)
DC Output
Weight2140 g
This content is subject to change.
Download the latest version from
http://www.dji.com/product/matrice600
DJITM Hex 충전기를 구매해 주셔서 감사합니다. (본 장치는 이후 “제품”으로 언급됩니다.) 본 제품을 사용하기 전에 본 문
서의 고지 사항을 주의 깊게 읽어 주십시오. 본 제품을 사용하는 것은 이 고지 사항에 동의하고 모든 내용을 읽은 것으로
간주됩니다. 반드시 설명서를 숙지한 후 제품을 사용하고 경고 사항에 주의를 기울이십시오. SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD.와 해당 자회사는 제품의 부적절한 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생하는 손해 및 부상에 대해 어떠한 책임
도 지지 않습니다. 잘못된 사용에는 승인되지 않은 충전기 사용, 승인되지 않은 배터리 충전, 합선, 과열, 제품 내 이물질
삽입 또는 피부나 금속에 단자 접촉이 포함됩니다(단, 이에 국한되지 않음). 여기에 포함되지 않은 적용 가능한 정보는 안
전 가이드 및 고지 사항, 인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드 및 사용 설명서를 참조하십시오.
KR
DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 "DJI")와 해당 자회사의 상표입니다. 이 설명서에 표시된 제품 이름, 브랜
드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품과 설명서의 소유권과 함께 모든 권한을 보유합니
다. 본 제품 또는 설명서의 어떤 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다.
이 고지 사항은 다양한 언어로 제공됩니다. 서로 다른 버전 간에 차이점이 있을 경우, 중국에서 제품 구매 시 중국어 간체
버전이 우선적으로 적용되며 기타 지역에서 제품 구매 시 영어 버전이 우선적으로 적용됩니다.
경고
1. Hex 충전기는 전용 인텔리전트 플라이트 배터리와 조종기에만 호환됩니다. Hex 충전기를 다른 장치와 함께 사용하
지 마십시오.
2. Hex 충전기를 사용할 때는 평평하고 흔들리지 않는 바닥에 놓으십시오. 화재가 발생하지 않도록 장치가 올바르게 절
연 처리되어 있는지 확인하십시오.
3. Hex 충전기를 사용할 때 열이 적절하게 배출될 수 있도록 열 배출구를 막지 마십시오.
4. Hex 충전기의 금속 단자를 만지거나 노출하지 마십시오.
5. 눈에 띄는 침전물이 있으면 깨끗하고 마른 천으로 금속 단자를 닦으십시오.
소개
DJI Hex 충전기는 전용 인텔리전트 플라이트 배터리와 조종기에 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 최대 6개의 인텔리
전트 플라이트 배터리와 2개의 조종기를 동시에 충전할 수 있습니다.
Inspire 1 시리즈 인텔리전트 플라이트 배터리 (TB47/TB48)
Matrice 100 인텔리전트 플라이트 배터리 (TB47D/TB48D)
Matrice 600 인텔리전트 플라이트 배터리 (TB47S/TB48S)
Inspire 1 시리즈 조종기
Matrice 100 조종기
Matrice 600 조종기
Phantom 4 조종기
Phantom 3 Professional 조종기
26.1V
0~3.83A( 배터리 포트 ), 0~2A( 조종기 포트 )
Page 19
Haftungsausschluss
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Kauf eines DJITM Hex Ladegeräts (im Folgenden als das „Produkt“
bezeichnet) entschieden haben. Lesen Sie sich diesen Haftungsausschluss aufmerksam durch, bevor
Sie dieses Produkt verwenden. Durch die Verwendung dieses Produkts erklären Sie sich mit diesem
Haftungsausschluss einverstanden und bestätigen, dass Sie ihn vollständig gelesen haben. Bitte verwenden
Sie dieses Produkt in strikter Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung und stellen Sie sicher, dass
Sie die Warnhinweise beachten. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. und seine verbundenen Unternehmen
übernehmen keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt aus unsachgemäßer
Nutzung dieses Produkts entstehen. Unter unsachgemäßer Nutzung wird unter anderem die Verwendung
von nicht freigegebenen Ladegeräten, das Laden nicht freigegebener Akkus, das Kurzschließen, Überhitzen
und Einführen von Fremdkörpern in das Produkt oder das in Berührung bringen der Klemmen mit der Haut
oder Metall verstanden. Entsprechende Informationen, die in diesem Dokument nicht enthalten sind, nden
Sie in den Sicherheitsvorschriften und im Haftungsausschluss, in den Sicherheitsvorschriften der Intelligent
Flight Battery und in der Bedienungsanleitung.
DJI ist ein Warenzeichen von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen
Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind,
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses Produkt und die
Bedienungsanleitung sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten.
Kein Teil dieses Produkts oder der Bedienungsanleitung darf in irgendeiner Form ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung oder Genehmigung durch DJI reproduziert werden.
Dieser Haftungsausschluss existiert in verschiedenen Sprachen. Im Falle von Abweichungen zwischen den
verschiedenen Versionen ist die chinesische Version maßgeblich, wenn das fragliche Produkt in China erworben
wurde, bzw. die englische Version, wenn das fragliche Produkt in anderen Regionen erworben wurde.
Warnhinweise
1. Das Hex Ladegerät ist nur mit dafür vorgesehenen Intelligent Flight Batterys und Fernbedienungen
kompatibel. Versuchen Sie NICHT, das Hex Ladegerät mit anderen Geräten zu verwenden.
2. Verwenden Sie das Hex Ladegerät nur auf einer ebenen und stabilen Fläche. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät ordnungsgemäß isoliert ist, um das Risiko eines Brands zu vermeiden.
3. Blockieren Sie NIEMALS den Luftauslass, wenn Sie das Hex Ladegerät verwenden, damit die beim
Betrieb entstehende Wärme ordnungsgemäß abgeleitet werden kann.
4. Berühren Sie NIEMALS die Metallklemmen am Ladegerät, und legen Sie sie NIEMALS frei.
5. Reinigen Sie erkennbare Verschmutzungen mit einem sauberen und trockenen Lappen.
Einleitung
Das DJI Hex Ladegerät ist für die Verwendung mit dafür vorgesehenen Intelligent Flight Batterys
und Fernbedienungen ausgelegt. Mit ihm können bis zu sechs Intelligent Flight Batterys und zwei
Fernbedienungen gleichzeitig aufgeladen werden.
1. Schließen Sie das Hex Ladegerät mit dem Netzkabel an eine Steckdose (100 – 240 V, 50/60 Hz) an.
Hex Ladegerät
2. Setzen Sie die Intelligent Flight Battery in den Ladesockel ein, oder schließen Sie die Fernbedienung an
das Hex Ladegerät an, um mit dem Ladevorgang zu beginnen. Wenn die LEDs an der Intelligent Flight
Battery oder der Fernbedienung erlöschen, ist der Ladevorgang abgeschlossen, und das Gerät kann
vom Hex Ladegerät getrennt werden.
Die Modelle der TB47 Intelligent Flight Battery und die Modelle der TB48 Intelligent Flight Battery
※
benötigen etwa 1 Stunde und 30 Minuten bzw. 1 Stunde und 50 Minuten zur vollständigen Ladung.
Gracias por adquirir el cargador séxtuple de DJITM (en lo sucesivo denominado el “Producto”). Lea esta
renuncia de responsabilidad detenidamente antes de usar este Producto. Al utilizar este Producto,
maniesta su conformidad con esta cláusula de renuncia de responsabilidad y conrma que la ha leído
completamente. Asegúrese de utilizar el Producto de conformidad con el manual y preste atención a las
advertencias. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus empresas liales no asumen ninguna responsabilidad
por daños o lesiones causados directa o indirectamente por un uso inadecuado de este Producto. Por
uso inadecuado se entiende, entre otros, el uso de cargadores no autorizados, la carga de baterías no
autorizadas, cortocircuitos, sobrecalentamientos, introducción de cuerpos extraños en el Producto, o tocar
los contactos con piel o metal. Consulte las Directrices de seguridad y la Renuncia de responsabilidad, las
Directrices de seguridad de la batería de vuelo inteligente y el Manual del usuario para obtener información
pertinente no disponible en este documento.
ES
DJI es una marca registrada de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviado como "DJI") y sus liales. Los
nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias. Este Producto y el manual están
protegidos por los derechos de autor de DJI con todos los derechos reservados. Ni la totalidad ni parte de
este manual o Producto deberá ser reproducida en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o
la autorización de DJI.
Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En el caso de que haya divergencias entre las diferentes
versiones, prevalecerá la versión en chino simplicado si el Producto en cuestión se ha comprado en
China. La versión inglesa prevalecerá si el Producto en cuestión se ha adquirido en cualquier otra región.
Advertencias
1. El cargador séxtuple solo es compatible con baterías de vuelo inteligente y controles remotos
especícos. NO intente usar el cargador séxtuple con otros dispositivos.
2. Coloque el cargador séxtuple en una supercie lisa y estable cuando esté en uso. Asegúrese de que el
dispositivo está debidamente aislado para evitar el riesgo de incendio.
3. NO bloquee la rejilla de ventilación mientras utiliza el cargador séxtuple, para asegurarse de que el calor
se disipa adecuadamente.
4. NO intente tocar o dejar al descubierto los terminales metálicos del cargador séxtuple.
5. Limpie los terminales metálicos con un paño limpio y seco si presenta acumulación de residuos.
Introducción
El cargador séxtuple de DJI está diseñado para utilizarse con baterías de vuelo inteligente y controles
remotos especícos. Puede cargar hasta seis baterías de vuelo inteligente y dos controladores remotos
simultáneamente.
1. Conecte el cargador séxtuple a una toma de corriente (100-240V, 50/60Hz) con el cable de alimentación.
Cargador séxtuple
2. Inserte la batería de vuelo inteligente en el puerto de carga, o conecte el control remoto al cargador
séxtuple para empezar a cargar. Cuando los indicadores LED de la batería de vuelo inteligente o el
control remoto se apagan, la carga ha nalizado y el dispositivo se puede desconectar del cargador
séxtuple.
Las Baterías de Vuelo Inteligente de la serie TB47 y las Baterías de Vuelo Inteligente de la serie TB48
※
necesitan aproximadamente 1 hora y 30 minutos y 1 hora y 50 minutos para cargarse respectivamente.
Batería de vuelo inteligente de la serie Inspire 1 (TB47/TB48)
Batería de vuelo inteligente de Matrice 100 (TB47D/TB48D)
Batería de vuelo inteligente de Matrice 600 (TB47S/TB48S)
Control remoto de la serie Inspire 1
Control remoto de Matrice 100
Control remoto de Matrice 600
Control remoto de Phantom 4
Control remoto de Phantom 3 Professional
26,1 V
0 a 3,83 A (puerto de la batería); 0 a 2 A (puerto del control remoto)
Page 25
Clause d'exclusion de responsabilité
Merci d'avoir acheté le chargeur Hex de DJITM (ci-après dénommé le « Produit »). Lisez attentivement
la présente clause d'exclusion de responsabilité avant d'utiliser ce produit. En utilisant ce produit, vous
acceptez la présente clause d'exclusion de responsabilité et conrmez l'avoir lue dans son intégralité.
Veuillez utiliser ce produit conformément au manuel et respecter les avertissements. SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. et ses sociétés affiliées déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure
causé(e) directement ou indirectement par l'utilisation incorrecte de ce Produit. Le mauvais usage inclut,
sans toutefois s'y limiter, l'utilisation de chargeurs non agréés, le chargement de batteries non agréées, le
court-circuitage, la surchaue, l'introduction de matériaux étrangers dans le produit, ou tout contact des
bornes avec la peau ou le métal. Reportez-vous aux consignes de sécurité et à la clause d'exclusion de
responsabilité, aux consignes de sécurité relatives à la batterie de vol intelligente et au manuel de l'utilisateur
pour toute information applicable non contenue dans le présent guide.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses
sociétés aliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent manuel sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détendeurs respectifs. Ce produit et le présent
manuel sont la propriété de DJI, tous droits réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent manuel ne
peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation ou le consentement écrit préalable
de DJI.
La présente clause d'exclusion de responsabilité est traduite dans plusieurs langues. En cas de divergence
entre les diérentes versions, la version chinoise prévaudra si le Produit a été acheté en Chine et la version
anglaise prévaudra si le Produit a été acheté dans toute autre région.
Avertissements
1. Le chargeur Hex est uniquement compatible avec les batteries de vol intelligentes et les radiocommandes
dédiées. Ne tentez PAS d'utiliser le chargeur Hex avec d'autres appareils.
2. Placez le chargeur Hex sur une surface plane et stable pour l'utiliser. Vérifiez que l'appareil est
correctement isolé pour prévenir tout risque d'incendie.
3. Ne bloquez PAS l'aération lorsque vous utilisez le chargeur Hex afin que la chaleur s'évacue
correctement.
4. N'essayez PAS de toucher ou d'exposer les bornes métalliques du chargeur Hex.
5. Nettoyez les bornes métalliques à l'aide d'un chion sec et propre si vous voyez apparaître des dépôts.
Introduction
Le chargeur Hex de DJI est conçu pour être utilisé avec les batteries de vol intelligentes et les
radiocommandes dédiées. Il peut charger simultanément jusqu'à six batteries de vol intelligentes et
Les deux ports de la radiocommande sont connectés en parallèle avec les ports batterie
tel qu'indiqué ci-dessus. Par conséquent, recharger une radiocommande et une Batterie
Intelligente en même temps prendra plus longtemps que le temps de charge standard.
Caractéristiques techniques
ModèleMC6S600
Batteries compatibles
Radiocommandes compatibles
Température de fonctionnementDe 32 à 104° F (0° à 40° C)
Sortie CC
Poids2140 g
Intelligent Flight Battery de la gamme Inspire 1 (TB47/TB48)
Intelligent Flight Battery du Matrice 100 (TB47D/TB48D)
Intelligent Flight Battery du Matrice 600 (TB47S/TB48S)
Radiocommande de la gamme Inspire 1
Radiocommande du Matrice 100
Radiocommande du Matrice 600
Radiocommande du Phantom 4
Radiocommande professionnelle du Phantom 3
26,1 V
De 0 à 3,83 A (port de la batterie) ; 0 à 2 A (port de la radiocommande)
Grazie per aver acquistato il caricabatterie DJITM Hex (di seguito indicato come “Prodotto”). Leggere
attentamente le presenti limitazioni di responsabilità prima di utilizzare questo Prodotto. Utilizzando il
Prodotto, l'utente accetta le presenti limitazioni di responsabilità e dichiara di averle lette per intero. Utilizzare
questo Prodotto in conformità al manuale e assicurarsi di rispettare le avvertenze. SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. e le sue società affiliate declinano ogni responsabilità per danni o lesioni direttamente o
indirettamente imputabili all'utilizzo o alla riparazione impropri di questo Prodotto. L'uso improprio include,
ma non è limitato a, l'uso di caricabatterie non approvati, di batterie non approvate, azioni che possono
causare cortocircuiti, surriscaldamento, introduzione di materiali estranei nel prodotto, oppure il contatto
dei morsetti con la pelle o il metallo. Consultare le Direttive sulla sicurezza e le Limitazioni di responsabilità,
le Direttive sulla sicurezza della batteria di volo intelligente e il Manuale utente, per le informazioni applicabili
non contenute nel presente documento.
DJI è un marchio di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come “DJI”) e sue società aliate. I nomi
di prodotti, marchi, ecc. che compaiono nel presente manuale sono marchi registrati delle rispettive società
proprietarie. Il presente Prodotto e il relativo manuale sono protetti da copyright di proprietà di DJI. Tutti i
diritti riservati. Nessuna parte di questo Prodotto o del relativo manuale potrà essere riprodotta in qualsiasi
IT
forma senza previo consenso o autorizzazione scritto/a da parte di DJI.
Le presenti limitazioni di responsabilità sono fornite in varie lingue. In caso di difformità tra le diverse
versioni, prevarrà la versione in cinese semplicato qualora il prodotto in questione venga acquistato sul
territorio della Cina e la versione in inglese qualora il prodotto venga acquistato in qualunque altra regione.
Avvertimenti
1. Il caricabatterie Hex è compatibile solo con batterie di volo intelligenti e dispositivi di controllo remoto
dedicati. NON tentare di utilizzare il caricabatterie Hex con altri dispositivi.
2. Posizionare il caricabatterie Hex su una superficie piana e stabile. Assicurarsi che il dispositivo sia
correttamente isolato per prevenire i rischi di incendio.
3. NON bloccare le bocchette d'aria calda quando si utilizza il caricabatterie Hex per garantire che il calore
si dionda adeguatamente.
4. NON tentare di toccare o esporre i morsetti in metallo presenti sul caricabatterie Hex.
5. Se si notano accumuli di sporcizia, pulire i morsetti in metallo con un panno asciutto e pulito.
Introduzione
Il caricabatterie DJI Hex è progettato per l'uso con batterie di volo intelligenti e dispositivi di controllo
remoto dedicati. Può caricare no a sei batterie di volo intelligenti e due dispositivi di controllo remoto
1. Collegare il caricabatterie Hex a una presa di alimentazione (100-240 V, 50/60 Hz) con il cavo di
alimentazione.
Caricabatterie Hex
2. Inserire la batteria di volo intelligente nella porta di caricamento, oppure collegare il dispositivo di
controllo remoto al caricabatterie Hex per iniziare la carica. Quando le luci a LED sulla batteria di volo
intelligente o sul dispositivo di controllo remoto si spengono, la carica è completa e il dispositivo può
essere scollegato dal caricabatterie Hex.
Le batterie di volo intelligente delle serie TB47 e TB48 impiegano rispettivamente circa 1 ora e 30 minuti
Batteria di volo intelligente serie Inspire 1 (TB47/TB48)
Batteria di volo intelligente Matrice 100 (TB47D/TB48D)
Batteria di volo intelligente Matrice 600 (TB47S/TB48S)
Dispositivo di controllo remoto serie Inspire 1
Dispositivo di controllo remoto Matrice 100
Dispositivo di controllo remoto Matrice 600
Dispositivo di controllo remoto Phantom 4
Dispositivo di controllo remoto Phantom 3 Professional
26,1 V
Da 0 A a 3,83 A (porta della batteria); da 0 A a 2 A (porta del
dispositivo di controllo remoto)
Page 31
Disclaimer
Dank je voor je aankoop van de DJITM Hex Charger (hierna ‘Product’ genoemd). Lees deze disclaimer
zorgvuldig door voordat u dit Product gaat gebruiken. Door dit Product te gebruiken, geef je aan dat je
instemt met deze disclaimer en dat je deze hebt gelezen. Gebruik dit Product in overeenstemming met
de handleiding en besteed vooral aandacht aan de Waarschuwingen. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
en haar dochterondernemingen aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade of letsel die
direct of indirect voortvloeit uit het onjuiste gebruik van dit Product. Onjuist gebruik omvat, maar is niet
beperkt tot, het gebruik van niet-goedgekeurde laders, opladen van niet-goedgekeurde accu's, kortsluiten,
oververhitten, het invoeren van vreemde materialen in het Product of het aanraken van de aansluitingen
met de huid of met metaal. Raadpleeg de Veiligheidsvoorschriften en Disclaimer, Veiligheidsvoorschriften
voor de Intelligent Flight Battery en de gebruikershandleiding voor toepasselijke informatie die niet hierin is
opgenomen.
DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (afgekort als ‘DJI’) en haar
dochterondernemingen. Namen van producten, merken, enz., in deze handleiding zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Het copyright voor dit Product en
deze handleiding rust bij DJI met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit Product of
deze handleiding mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van DJI.
Deze disclaimer is geproduceerd in verschillende talen. In geval van verschil tussen verschillende versies
heeft de Chinese versie voorrang indien het product in kwestie is gekocht in China en heeft de Engelstalige
versie voorrang indien het product in kwestie in een andere regio is gekocht.
Waarschuwingen
1. De Hex Charger is alleen compatibel met speciale Intelligent Flight Batteries en afstandsbedieningen.
Probeer de Hex Charger NIET met andere apparaten te gebruiken.
2. Plaats de Hex Charger op een vlakke en stabiele ondergrond tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat het
apparaat goed geïsoleerd is om brandgevaar te voorkomen.
3. Blokkeer de warmteafvoer NIET wanneer de Hex Charger wordt gebruikt, zodat de warmte correct kan
worden afgevoerd.
4. Probeer NIET de metalen klemmen van de Hex Charger aan te raken of bloot te leggen.
5. Reinig de metalen klemmen met een schone, droge doek als er een zichtbare ophoping van vuil is.
Inleiding
De DJI Hex Charger is ontworpen voor gebruik met speciale Intelligent Flight Batteries en afstandsbedieningen.
Het kan tot zes Intelligent Flight Batteries en twee afstandsbedieningen tegelijkertijd opladen.
1. Sluit de Hex Charger met behulp van de voedingskabel aan op een stopcontact (100-240 V, 50/60 Hz).
NL
Hex Charger
2. Plaats de Intelligent Flight Battery in de laadpoort, of sluit de afstandsbediening aan op de Hex
Charger om te beginnen met opladen. Wanneer de led-lampjes op de Intelligent Flight Battery of de
afstandsbediening uit gaan, is het laden voltooid en kan het apparaat worden losgekoppeld van de Hex
Charger.
Het volledig opladen van de TB47-serie Intelligent Flight Battery en de TB48-serie Intelligent Flight
※
Battery duurt ongeveer 1 uur en 30 minuten en resp. 1 uur en 50 minuten.
De twee poorten voor afstandsbedieningen zijn in parallel verbonden met de batterijpoorten,
zoals te zien in bovenstaande afbeelding. Het gevolg hiervan is dat het gelijktijdig opladen van
een afstandsbediening en een Intelligent Flight Battery via de bijbehorende poort een langere
laadtijd vereist.
Specicaties
ModelMC6S600
Compatibele accu
Compatibele afstandsbediening
BedrijfstemperatuurBedrijfstemperatuur 0° tot 40 °C (32° tot 104 °F)
Agradecemos a aquisição do carregador Hex da DJITM (a seguir designado por “produto”). Leia
atentamente a presente exoneração de responsabilidade antes de utilizar este produto. Ao utilizar este
produto, aceita a presente exoneração de responsabilidade e conrma que leu o documento na íntegra.
Utilize este produto respeitando rigorosamente o manual e preste especial atenção aos avisos. A SZ
DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e respetivas empresas aliadas não assumem qualquer responsabilidade
relativa a dano(s) ou ferimentos direta ou indiretamente resultantes da utilização deste produto de modo
inadequado. A utilização indevida inclui, entre outros, a utilização de carregadores não aprovados,
o carregamento de baterias não aprovadas, a ocorrência de curto-circuito, o sobreaquecimento, a
introdução de materiais estranhos no produto ou o contacto dos terminais com a pele ou metal. Consulte
as diretrizes de segurança e a exoneração de responsabilidade, as diretrizes de segurança da bateria de
voo inteligente e o manual do utilizador para car a conhecer as informações aplicáveis não contidas no
presente documento.
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e das respetivas
empresas aliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc. incluídos no presente manual são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras. Este produto e manual
estão protegidos por direitos de autor pela DJI, com todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste
produto ou manual deverá ser reproduzida, seja de que forma for, sem o consentimento ou autorização
prévios, por escrito, da DJI.
PT
Esta exoneração de responsabilidade está disponível em diversos idiomas. Em caso de discrepâncias
entre as diferentes versões, a versão em chinês simplicado prevalece quando o produto em questão
for adquirido na China, e a versão em inglês prevalece quando o produto em questão for adquirido em
qualquer outra região.
Avisos
1. O carregador Hex é apenas compatível com as baterias Intelligent Flight e telecomandos especícos.
NÃO tente utilizar o carregador Hex com outros dispositivos.
2. Coloque o carregador Hex sobre uma superfície plana e estável quando estiver a ser utilizado. Certique-se
de que o dispositivo está devidamente isolado para evitar riscos de incêndio.
3. NÃO bloqueie a abertura de ventilação quando utilizar o carregador Hex para garantir que o calor se
dissipa de forma adequada
4. NÃO tente tocar ou expor os terminais de metal do carregador Hex.
5. Limpe os terminais de metal com um pano limpo e seco se existir qualquer acumulação visível de
sujidade.
Introdução
O carregador Hex da DJI foi concebido para a utilização com baterias Intelligent Flight e telecomandos
especícos. Pode carregar até seis baterias Intelligent Flight e dois telecomandos em simultâneo.
1. Ligue o carregador Hex a uma tomada elétrica (100-240 V, 50/60 Hz) com o cabo de alimentação.
Carregador Hex
2. Insira a bateria Intelligent Flight na porta de carga ou ligue o telecomando ao carregador Hex para iniciar
o carregamento. Quando as luzes LED da bateria Intelligent Flight ou do telecomando se desligarem, o
carregamento está concluído e o dispositivo pode ser desligado do carregador Hex.
A bateria de vôo inteligente da série TB47 e a bateria de vôo inteligente da série TB48 demoram
※
aproximadamente 1 hora 30 minutos e 1 hora e 50 minutos para carregar totalmente, respectivamente.
As duas entradas do comando estão conectadas em paralelo com a bateria como mostra
a gura acima. Como resultado, carregar o comando em simultâneo com a bateria em sua
entrada correspondente irá necessitar de mais tempo para o carregamento.
Especicações
ModeloMC6S600
Bateria compatível
Telecomando compatível
Temperatura de funcionamento0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
26,1 V
0 a 3,83 A (porta da bateria); 0 a 2 A (porta do telecomando)
Page 37
Отказ от ответственности
Благодарим вас за приобретение зарядного устройства DJITM Hex (именуемого в дальнейшем “Продукт”).
Прочитайте этот отказ от ответственности перед использованием продукта. Используя данный продукт,
вы выражаете согласие с этим отказом от ответственности и подтверждаете, что прочитали его
полностью. Используйте этот продукт в строгом соответствии с руководством и обязательно обратите
внимание на предупреждения. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. и дочерние компании не несут никакой
ответственности за ущерб или травмы, прямо или косвенно вызванные ненадлежащим использованием
данного продукта. Ненадлежащее использование включает, но не ограничивается, использование
неодобренных зарядных устройств, зарядку неодобренных аккумуляторных батарей, короткое
замыкание, перегрев, проникновение посторонних объектов в продукт или соприкосновение клемм с
кожей или металлом. Обратитесь к инструкции по технике безопасности и отказу от ответственности,
руководству по технике безопасности для аккумулятора Intelligent Flight Battery и руководству
пользователя для получения релевантной информации, не содержащейся в настоящем документе.
DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно “DJI”) и дочерних
компаний. Названия продуктов, торговых марок и т.д., содержащихся в данном руководстве являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев
компаний. Этот продукт и руководство DJI охраняются авторским правом. Все права защищены.
Никакая часть данного продукта или руководства не может быть воспроизведена в любой форме без
предварительного письменного согласия или разрешения DJI.
Этот отказ от ответственности доступен на нескольких языках. Если версии данного документа
различаются, версия на упрощенном китайском языке будет иметь преимущественную силу, если
данный продукт был приобретен в Китае. Версия на английском языке имеет преимущественную силу,
если продукт был приобретен в любом другом регионе.
Предупреждения
1. Зарядное устройство Hex совместимо только с определенными аккумуляторами Intelligent Flight
Battery и пультами дистанционного управления. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать зарядное устройство
Hex с другими устройствами.
2. При использовании зарядное устройство Hex должно находиться на ровной и устойчивой
поверхности. Убедитесь, в надежной изоляции устройства для предотвращения опасности
возгорания.
3. НЕ блокируйте вентиляционное отверстие при использовании зарядного устройства Hex, чтобы
обеспечить требуемый теплоотвод.
4. НЕ касайтесь металлических контактов на зарядном устройстве Hex и не оголяйте их.
5. Очистите металлические клеммы чистой сухой тканью, если на них имеется налет.
Введение
Зарядное устройство DJI Hex предназначено для использования с определенными аккумуляторами
Intelligent Flight Battery и пультами дистанционного управления. Оно может одновременно заряжать до
шести батарей и двух пультов дистанционного управления.
1. Подключите зарядное устройство Hex к розетке электросети (100-240 В, 50/60 Гц) с помощью
кабеля питания.
RU
Зарядное устройство Hex
2. Вставьте аккумулятор Intelligent Flight Battery в порт зарядки или подключите пульт дистанционного
управления к зарядному устройству Hex, чтобы начать зарядку. Включение светодиодного
индикатора на батарее или отключение пульта дистанционного управления свидетельствует об
окончании зарядки и о том, что устройство можно отключить от зарядного устройства Hex.
Полная зарядка аккумуляторов Intelligent Flight Battery модели TB47 и TB48 занимает 1 час 30 минут
• Оба порта для пультов дистанционного управления связаны с соответствующими портами
для аккумуляторов (см. рисунок сверху). В результате при одновременной использовании
этих портов зарядка займет больше времени.
Технические характеристики
МодельMC6S600
Совместимые аккумуляторы
Совместимые пульты
дистанционного управления
Диапазон рабочих температурОт 0 до 40 °C (от 32 до 104 °F)
Выход постоянного тока
Масса2140 г
Аккумулятор Intelligent Flight Battery для серии Inspire 1
(TB47/TB48)
Аккумулятор Intelligent Flight Battery для Matrice 100
(TB47D/TB48D)
Аккумулятор Intelligent Flight Battery для Matrice 600
(TB47S/TB48S)
Пульт дистанционного управления для серии Inspire 1
Пульт дистанционного управления Matrice 100
Пульт дистанционного управления Matrice 600
Пульт дистанционного управления Phantom 4
Пульт дистанционного управления Phantom 3 Professional
26,1 В
От 0 до 3,83 A (порт для зарядки аккумулятора); от 0 до 2 A
(порт пульта дистанционного управления)
Компания вправе вносить изменения в содержание данного документа.
Загрузите последнюю версию этого краткого руководства с веб-сайта:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
EU Compliance Statement
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the LVD Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at
www.dji.com/euro-compliance