DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE
SEGURIDAD
CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA
SICUREZZA
DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE
SEGURANÇA
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
V1.0
2017.01
PRO
Page 2
EN
Contents
Safety At a Glance 6
NOTICE 8
Glossary 8
Pre-ight Checklist 9
Disclaimer and Warning 9
Before You Begin 12
Individual Parts 12
Product Care 17
Flight Condition Requirements 18
Flight Modes, Functions and Warnings 20
Compliance with Regulations & No Fly Zones 23
DE
Inhalt
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick 26
HINWEIS 28
Glossar 28
Checkliste für die Flugvorbereitung 29
Haftungsausschluss und Warnhinweis 29
Vorbereitungen 32
Einzelteile 32
Pege des Produkts 38
Anforderungen an die Flugumgebung 39
Flugmodi, Funktionen und Warnhinweise 41
Einhaltung von Vorschriften und Flugverbotszonen 45
ES
Contenido
Seguridad de un vistazo 48
AVISO 50
Glosario 50
Lista de comprobación previa al vuelo 51
Renuncia de responsabilidad y advertencia 51
Antes de comenzar 54
Piezas individuales 54
Cuidado del producto 60
Requisitos de condiciones de vuelo 61
Modos de vuelo, funciones y advertencias 63
Cumplimiento de las normativas y zonas de exclusión aérea 67
3
Page 3
FR
Sommaire
Sécurité – Aperçu 70
AVIS 72
Glossaire 72
Liste de vérications avant le vol 73
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en garde 73
Avant de commencer 76
Pièces détachées 76
Entretien du produit 82
Exigences relatives aux conditions de vol 83
Modes de vol, fonctions et avertissements 85
Respect de la réglementation et des zones d'exclusion aérienne 89
IT
Sommario
Sicurezza in sintesi 92
AVVISO 94
Glossario 94
Elenco dei controlli preliminari 95
Limitazioni di responsabilità e avvertimenti 95
Prima di cominciare 98
Singoli componenti 98
Cura del prodotto 103
Requisiti ambientali di volo 104
Modalità di volo, funzioni e avvertimenti 106
Conformità alle normative e zone vietate al volo 110
Inhoud
NL
Veiligheid in één oogopslag 114
OPMERKING 116
Woordenlijst 116
Controlelijst ter voorbereiding van de vlucht 117
Disclaimer en waarschuwing 117
Voordat je begint 120
Afzonderlijke onderdelen 120
Zorg voor het product 126
Vereisten voor vluchtcondities 127
Vluchtmodi, functies en waarschuwingen 129
Naleving van regelgeving en no-y zones 133
4
Page 4
PT
Conteúdo
Noções de segurança 136
AVISO 138
Glossário 138
Lista de vericação de pré-voo 139
Aviso de isenção e advertências 139
Antes de começar 142
Peças individuais 142
Cuidados com o produto 148
Requisitos de condições de voo 149
Modos de voo, funções e advertências 151
Conformidade com as regulamentações e as Zonas de Exclusão Aérea 155
RU
Содержание
Краткий обзор правил техники безопасности 158
ПРИМЕЧАНИЕ: 160
Обозначения 160
Перед полетом 161
Заявление об отказе от ответственности и предупреждение 161
Перед началом эксплуатации 164
Отдельные компоненты 164
Уход за продуктом 170
Требования к условиям полета 171
Режимы полета, функции и предупреждения 173
Соответствие нормативно-правовым актам и зоны, запрещенные для
полетов 177
Compliance Information 181
5
Page 5
Safety At a Glance
1. Environmental Considerations
Always y at locations that are clear of building and other obstacles.
EN
DO NOT y above or near large crowds. Avoid ying at altitudes above 400 feet (120 m). Be very careful when ying 16,404 feet (5,000 m) or more above sea
level.
Fly in moderate weather conditions with temperatures between 32°
to 104° F (0° to 40° C).
2. Pre-ight Checklist
Ensure the remote controller and aircraft batteries are fully charged. Ensure the propellers are in good condition and securely tightened. Ensure there is nothing obstructing the motors. Only calibrate the compass when the DJI GOTM 4 app or the status
indicator prompt you to do so.
Check that the camera lens is clean and free of stains.
3. Operation
Stay away from the rotating propellers and motors. Maintain line of sight of your aircraft at all times. DO NOT answer incoming calls during ight. DO NOT y under the inuence of alcohols or drugs. During the Return-to-Home procedure, you can adjust the altitude to
avoid obstacles.
DO NOT y closely above reective surfaces such as water or snow,
as these terrain may affect the performance of the Vision Positioning
System.
In the instance of a Low Battery Warning, land the aircraft at a safe
location.
After landing, rst turn off the Intelligent Flight Battery, then turn off
the remote controller.
When using TapFlyTM and ActiveTrackTM features, be prepared to take
control of the aircraft or press the “STOP” button on the screen or the
Intelligent Flight Pause button at all times, in case of an emergency.
4. Maintenance and Upkeep
DO NOT use aged, chipped or broken propellers. Recommended storage temperature: between 71° and 82° F (22°
and 28° C).
Refer to the Mavic Pro Intelligent Flight Battery Safety Guidelines for
more information about the safe use of the battery.
6
Page 6
5. Observe Local Laws and Regulations
≥
DO NOT y in the No Fly Zones. You can nd a complete list of
these areas at http://www.dji.com/ysafe
The DJI No Fly Zone is not a replacement for local government
regulations or good judgment.
Avoid ying in areas where rescue teams are actively using the
airspace.
EN
Fly in Open
Areas
Avoid ying over or near obstacles, crowds, high voltage power lines, trees or bodies
of water.
DO NOT y near strong electromagnetic sources such as power lines and base
stations as it may affect the onboard compass.
DO NOT use the aircraft in adverse weather conditions such as rain, snow, fog and
Strong GPS
wind speeds exceeding 10 m/s or 22 mph.
Stay away from the rotating
propellers and motors.
Signal
Maintain Line
of Sight
Fly Below
400 feet (120 m)
No Fly Zone
Learn more at:
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
7
Page 7
NOTICE
All instructions and other collateral documents are subject to change at
the sole discretion of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. For up-to-date
EN
product information, visit http://www.dji.com and click on the Mavic Pro
product page.
Glossary
The following terms are used throughout the product literature to indicate
various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a
possibility of physical property damage AND a little or no possibility of
injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create
the probability of physical property damage AND a possibility of serious
injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create
the probability of property damage, collateral damage, and serious injury
OR create a high probability of supercial injury.
Read the ENTIRE user manual to become
before operating. Failure to operate the product correctly can result
in damage to the product or personal property and cause serious
injury.
This is a sophisticated product. It must be operated with caution
and common sense and requires some basic mechanical ability.
Failure to operate this product in a safe and responsible manner
could result in injury or damage to the product or other property.
This product is not intended for use by children without direct
adult supervision. DO NOT use with incompatible components or
alter this product in any way outside of the documents provided by
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. These Safety Guidelines contain
instructions for safety, operation and maintenance. It is essential
to read and follow all of the instructions and warnings in the user
manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate the
product correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under the age of 18. This is
not a toy.
8
familiar with the features of this product
Page 8
Pre-ight Checklist
1. Ensure that you are using only genuine parts and that all parts are in
mint condition.
2. Ensure the remote controller, Intelligent Flight Battery, and mobile
device are fully charged.
3. Ensure that there is no foreign object stuck to the camera lens, the
Micro SD card has been inserted into the camera, and the gimbal can
rotate freely before powering it on.
4. Ensure the propellers are securely mounted onto the motors, and the
motors can start and function normally.
5. Follow the on-screen instructions to calibrate the compass.
6. Ensure the app and aircraft's rmware have been upgraded to the
latest version.
7. Ensure that your ight area is outside the No Fly Zones and ight
conditions are suitable for ying the aircraft.
8. Be sure that you are NOT ying under the inuence of alcohol, drugs
or any substance that may impair your cognitive abilities.
9. Be familiar with the selected ight mode and understand all safety
functions and warnings.
10. Be sure to observe all local regulations, obtain appropriate
authorizations, and understand the risks. REMEMBER: It is solely
your responsibility to comply with all ight regulations.
Disclaimer and Warning
This product is NOT a toy and is not suitable for children under the age
of 18. Adults should keep the Mavic Pro out of the reach of children and
exercise caution when operating this aircraft in the presence of children.
This product is a ying camera that offers easy ight when in good
working order as set forth below. Visit http://www.dji.com for the most
current instructions and warnings and http://knowbeforeyouy.org/ for
more information about ight safety and compliance.
The information in this document affects your safety and your legal rights
and responsibilities. Read this entire document carefully to ensure proper
conguration before use. Failure to read and follow the instructions and
warnings in this document may result in product loss, serious injury to
you, or damage to your aircraft.
By using this product, you hereby signify that you have read this
disclaimer carefully and that you understand and agree to abide by the
terms and conditions herein. You agree that you are solely responsible
EN
9
Page 9
for your own conduct while using this product, and for any consequences
thereof. You agree to use this product only for purposes that are proper
and in accordance with all applicable laws, rules, and regulations,
including international and domestic airspace regulations, and all terms,
EN
precautions, practices, policies and guidelines DJITM has made and may
make available.
DJI accepts no liability for damage, injury or any legal responsibility
incurred directly or indirectly from the use of this product. The user shall
observe safe and lawful practices including, but not limited to, those set
forth in these Safety Guidelines.
Data Storage and Usage
When you use our mobile app or our products or other software, data
regarding the use and operation of the product, such as ight telemetry
data (e.g., speed, altitude, battery life, and information about the gimbal
and camera) and operations records, may be automatically or manually
uploaded to and maintained on a DJI-designated server. The internal
storage device incorporated into the product stores various types of data,
including ight telemetry data. You may also provide ight telemetry data
and other data to us when you manually transmit that information from the
internal storage device to us.
When you use the aircraft, ight telemetry data and operations records,
including still and motion imagery data from one or more sensors in
the aircraft, may be automatically generated and stored on the internal
storage device. You may also provide ight telemetry data, operations
records, and other data to us when you manually transmit that
information from the internal storage device, or when you provide the
internal storage device, to us.
The information that is automatically uploaded or manually uploaded to us
does not include personal data (i.e., your name, address, email, or other
information that specically identies you), but personal data, such as
your user name, may become associated with, used to identify, or tagged
to such uploaded information when we store it. We separately describe
how we use your user name and other personal data on our privacy
policy at http://www.dji.com/policy. By using the product, the mobile app
or other software we distribute, or by manually providing data to us, you
consent to the following:
• Our storage of any ight telemetry data and other data uploaded or
provided to us, including in combination with your user name;
10
Page 10
• Our use of any such data uploaded or provided (including your user
name) in connection providing support and services to you and to
improve our products;
• Our disclosure of such data uploaded or provided (including your user
name) to our agents and/or contractors who may use it on our behalf
or in connection with their relationship with us; and
• Our disclosure of such uploaded or provided data (including your
user name) as required by law, in a matter of public safety or policy,
as needed in connection with the transfer of our business assets, or if
we believe in good faith that sharing the data is necessary to protect
our rights or property.
DJI reserves the right to update this disclaimer and the safety guidelines. Please visit www.dji.com
and check your email periodically for the latest version. This disclaimer is made in various language
versions; in the event of divergence among different versions, the English version shall prevail.
EN
11
Page 11
Before You Begin
The following documents have been produced to help you safely operate
and make full use of your Mavic Pro:
EN
In the Box
Disclaimer and Safety Guidelines
Intelligent Flight Battery Safety Guidelines
Quick Start Guide
User Manual
Check all of the included parts listed in the
read the
Disclaimer and Safety Guidelines
for your rst ight by using the
tutorial videos on DJI’s ofcial website (http://www.dji.com). If you have
questions, refer to the
for more comprehensive information. Make sure you fully understand the
functionality of each individual part, the ight condition requirements,
the key contingency warning functions/systems, and all government
regulations before each ight. If you have any questions or problems
during the assembly, maintenance or use of this product, please contact
DJI or a DJI authorized dealer.
User Manual
In the Box
document and
before ight. Then prepare
Quick Start Guide
in the app or on DJI’s ofcial website
and watching all of the
Individual Parts
Regarding Genuine and Functional Parts
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage,
observe the following rules:
1. Use only genuine DJI parts or parts certied by DJI. Unauthorized
parts or parts from non-DJI certied manufacturers may cause
system malfunctions and compromise safety.
2. Ensure there are no foreign objects (such as water, oil, soil, sand,
etc.) inside of the aircraft or its components.
3. Ensure the aircraft and its components – including but not limited to
the remote controller, camera, gimbal, compass, propulsion system,
and battery – are all in good working order, damage-free, and
functioning well. Refer to the remaining sections in this document for
more details on how to ensure the functionality of these components.
12
Page 12
Remote Controller
1. Ensure the remote controller is fully charged before each ight.
2. If the remote controller is powered on and has NOT been used for 5
minutes, it will sound an alert. After 10 minutes it will automatically power
off. Move the sticks or perform some other action to cancel the alert.
3. Adjust the clamp of the mobile device holder to allow a rm grip on
your mobile device.
4. Ensure the mobile device holder is rmly in place and does not slip.
5. Ensure the antennas of the remote controller are unfolded and
adjusted to the proper position to achieve optimal transmission
quality.
6. Repair or replace the remote controller if damaged. A damaged
remote controller antenna will greatly decrease performance.
7. Linking is required if you wish to replace your remote controller or receiver
or add a new remote controller. Refer to the User Manual for details.
8. Fully charge the battery at least once every three months to maintain
battery health.
Camera
To avoid possible serious injury and property damage, observe the
following rule:
1. DO NOT block any ventilation holes on the camera as the heat
generated may hurt you and damage the device.
1. Check camera settings before use to make sure you can adjust them
to t your needs.
2. Test the camera by shooting a few test images and check that it is
operating correctly before shooting important pictures or videos.
3. DO NOT remove the Micro SD card from the camera when it is powered
on.
4. Photos or videos cannot be transmitted or copied from the camera if
the Intelligent Flight Battery is powered off.
5. Be sure to power off the Intelligent Flight Battery correctly, otherwise
your camera parameters will NOT be saved and any recorded videos
may be damaged. NOTE: Regardless of the reason, DJI will not be
responsible for any failure of an image or video to be recorded or
having been recorded in a way that is not machine readable.
EN
13
Page 13
Gimbal
EN
1. Precision elements in the gimbal may be damaged in a collision or
impact, which may cause the gimbal to function abnormally.
2. DO NOT apply external force to the gimbal after the gimbal is powered
on.
3. DO NOT add any payloads to the gimbal, as this may cause the
gimbal to function abnormally or even lead to motor damage.
4. Remove the gimbal clamp before powering on the gimbal. Re-install
the gimbal clamp to secure the gimbal’s position if you are going to
store the aircraft for an extended period.
Compass
To avoid possible serious injury and property damage, observe the
following rule:
1. Land immediately when severe drifting occurs in ight, i.e., the aircraft
does NOT y in straight lines.
Only calibrate the compass when the DJI GO 4 app or the status indicator
prompt you to do so. Observe the following rules when calibrating your
compass:
1. DO NOT calibrate your compass where there is a chance of strong
magnetic interference, such as magnetite, parking structures, and
steel reinforcements underground.
2. DO NOT carry ferromagnetic materials with you during calibration
such as cellular phones.
3. The DJI GO 4 app will prompt you to resolve the compass issue if
the compass is affected by strong interference after calibration is
complete. Follow the prompted instructions to resolve the compass
issue.
Propulsion Systems
To avoid serious injury to yourself or others, which may be caused by
the rotating propellers and motors, observe the following rules:
14
Page 14
Propellers
1. DO NOT use aged, chipped, or broken propellers.
2. Always power off the aircraft before touching the propellers.
3. Be aware of the sharp edges of the propellers when mounting
or removing the propellers. Wear gloves or take other protective
measures when touching the propellers.
4. Whenever necessary, use tools (e.g., wrench, screwdriver, pliers,
etc.) to remove or install the propellers.
5. Ensure the propellers are securely mounted to prevent them from
falling off the motors.
6. DO NOT turn on the motors when propellers are mounted and there
are other people or animals in the immediate vicinity.
Motors
1. Ensure the motors are securely mounted and rotating smoothly.
2. DO NOT attempt to modify the structure of the motors.
3. DO NOT touch or let your hands or body come in contact with the
motors after ight as they may be hot.
To avoid possible serious injury and property damage, observe the
following rules:
1. DO NOT block any of the ventilation holes on the motors.
2. DO NOT block any of the ventilation holes on the body of the aircraft.
Motors
1. Keep the motors free of dust.
2. If a motor is stuck and unable to rotate freely, execute the CSC
(Combination Stick Command) to stop the motors immediately.
Electronic Speed Controllers
1. Ensure the ESCs sound a normal tune when powered on.
App
1. Be sure to fully charge your mobile device before launching the app.
2. If you are using a phone as your mobile display device, be sure to
continue ying safely when the phone receives an incoming call. DO
NOT accept phone calls during ight.
3. Read all prompted safety tips, warning messages, and disclaimers
carefully. Be familiar with the related regulations in your area. You are
EN
15
Page 15
solely responsible for being aware of all relevant regulations and ying
in a way that is compliant.
a. Read and understand the warning messages before using the
Auto-take off and Auto-landing features.
EN
b. Read and understand the warning message and disclaimer before
setting the altitude beyond the default limit.
c. Read and understand the warning messages and disclaimer before
switching between ight modes.
4. Land your aircraft immediately if there is an alert shown on the app.
5. Examine and check all warning messages on the checklist displayed
in the app prior to each ight.
6. Use the in-app simulator to practice your ight skills if you have never
operated the aircraft or if you do not have sufcient experience to be
comfortable operating the aircraft.
7. Beginner Mode is enabled by default when you launch the app for the
rst time. The aircraft’s altitude and ight distance is restricted when
ying in Beginner Mode. We recommend you y in Beginner Mode to
perfect your ight skills. Operate the actual aircraft only after you are
condent that you have mastered adequate ight skills.
8. Cache the map data of the area where you intend to y the aircraft by
connecting to the Internet before each ight.
Firmware
To avoid serious injury to children and animals, observe the following
rule:
1. Keep children and animals at a safe distance during any rmware
upgrade, system calibration, and parameter setting procedures.
1. For safety, always update the rmware to the latest version when an
upgrade notication is shown in the app.
2. Firmware upgrade notications will prompt you to proceed with an
update immediately or to update the rmware within three days. If
you choose to ignore the current rmware update, you are required to
accept the prompted disclaimer. You further understand and agree
that the data including but not limited to ight telemetry data and
user selection records may be uploaded to and maintained on a DJIdesignated server.
3. Be sure to download the rmware package le from the ofcial DJI
website. Verify the rmware package le’s integrity before upgrading.
16
Page 16
4. Be sure to update the remote controller’s rmware to the latest version
after you update the aircraft’s rmware.
5. The remote controller may become unlinked from the aircraft after
updating. Re-link the remote controller and aircraft.
6. Be sure to check all connections and remove the propellers from the
motors before performing the rmware update.
Internal Storage Device
1. The aircraft contains an internal storage device that may store data
and operations records (including still and motion imagery data from
one or more sensors in the aircraft). Still and motion imagery data may
be automatically generated from the one or more sensors when you
operate the aircraft.
2. Due to the potentially automatic generation of imagery data by the
aircraft during operation, DO NOT operate the aircraft in areas where
people may reasonably expect privacy.
Product Care
Storage and Transportation
To avoid serious injury to children and animals, observe the following rule:
1. Small parts, such as cables and straps, are dangerous if swallowed.
Keep all parts out of reach of children and animals.
1. Store the Intelligent Flight Battery and remote controller in a cool, dry
place away from direct sunlight to ensure the built-in LiPo battery does
NOT overheat. Recommended storage temperature: between 71° and
82° F (22° and 28° C) for storage periods of more than three months.
Never store in environments outside the temperature range of -4° to
113° F (-20° to 45° C).
2. DO NOT allow the camera to come into contact with, or become
immersed in, water or other liquids. If it gets wet, wipe dry with a soft,
absorbent cloth. Turning on an aircraft that has fallen into water may
cause permanent component damage. DO NOT use substances
containing alcohol, benzene, thinners or other ammable substances
to clean or maintain the camera. DO NOT store the camera in humid
or dusty areas.
EN
17
Page 17
3. DO NOT connect this product to any USB interface that is older than
version 2.0. DO NOT connect this product to any "power USB" or similar
devices.
EN
Maintenance and Upkeep
1. Check every part of the aircraft after any crash or violent impact. If
you have any problems or questions, please contact a DJI authorized
dealer.
2. Regularly check the Battery Level Indicators to see the current battery
level and overall battery life. When the battery life reaches 0%, it can
no longer be used.
Flight Condition Requirements
Weather Conditions and Surrounding Environment
The aircraft is designed to operate in good to moderate weather
conditions. To avoid collision, serious injury and property damage,
observe the following rules:
1. DO NOT use the aircraft in severe weather conditions. These include
wind speeds exceeding 10 m/s, snow, rain, smog, heavy wind, hail,
lightning, tornadoes or hurricanes.
2. Keep the aircraft at least 10 meters (30 feet) away from obstacles,
people, animals, buildings, public infrastructure, trees, and bodies of
water when in ight. Stay even further away from the above objects
as your altitude increases.
3. Be EXTRA cautious when operating the aircraft indoors.
1. Aircraft and battery performance is subject to environmental factors
such as air density and temperature.
a. Be very careful when ying 16,404 feet (5,000 meters) or more
above sea level as battery and aircraft performance may be
reduced.
2. DO NOT use the aircraft near accidents, re, explosions, oods,
tsunamis, avalanches, landslides, earthquakes, dust, or sandstorms.
18
Page 18
Interference with Flight Controller, Communications, and
Positioning Systems
1. Fly in open areas. Tall buildings or steel structures may affect the
accuracy of the on-board compass and block the GPS signal.
2. Avoid interference between the remote controller and other wireless
equipment. Make sure to turn off the Wi-Fi on your mobile device.
3. DO NOT y near areas with magnetic or radio interference. These
include but are NOT limited to: high voltage lines, large scale power
transmission stations or mobile base stations and broadcasting
towers. Failing to do so may compromise the transmission quality of
this product or cause remote controller and video transmission errors
which may affect ight orientation and location accuracy. The aircraft
may behave abnormally or go out of control in areas with too much
interference.
Operating the Aircraft Responsibly
To avoid serious injury and property damage, observe the following rules:
1. Make sure you are NOT drunk, taking drugs, under the inuence of
anesthesia, or suffering from dizziness, fatigue, nausea or any other
conditions, whether physical or mental, that could impair your ability
to operate the aircraft safely.
2. Upon landing, power off the aircraft rst, then switch off the remote
controller.
3. DO NOT drop, launch, re or otherwise project any dangerous
payloads on or at any buildings, persons or animals, or which could
cause personal injury or property damage.
1. Make sure you have been sufciently trained and are fully aware of
any contingency plans before accidents happen.
2. Make sure you have a ight plan and never y the aircraft recklessly.
3. Respect the privacy of others when using the camera. Make sure you
comply with local privacy laws, regulations, and moral standards.
4. DO NOT use this product for any reason other than general personal
use. DO NOT use it for any illegal or inappropriate purpose (such as
spying, military operations, or unauthorized investigations).
5. DO NOT use this product to defame, abuse, harass, stalk, threaten
EN
19
Page 19
or otherwise violate the legal rights (such as the right of privacy and
publicity) of others.
6. DO NOT trespass into private property of others.
EN
Flight Modes, Functions and Warnings
Flight Modes
To avoid serious injury and property damage, observe the following
rule:
1. DO NOT switch from P-mode to S-mode unless you are sufciently
familiar with the aircraft’s behavior for each ight mode, since
disabling GPS may result in being unable to land the aircraft safely.
P-mode or S-mode is preferred for most ight scenarios. When ying
in Atti mode, take EXTRA precautions because some features are NOT
available in A-mode.
1. P-mode (Positioning): P-mode works best when the GPS signal is
strong. The aircraft utilizes the GPS and Obstacle Sensing System to
automatically stabilize itself, navigate between obstacles or track a
moving object. Advanced features such as TapFly and ActiveTrack
are enabled in this mode.
2. S-mode (Sports): S-mode is identical to P-mode in terms of GPS
settings, however, the Obstacle Sensing System is disabled in S-mode.
In addition, handling gain values of the aircraft are adjusted in order to
enhance the maneuverability of the aircraft.
The aircraft will automatically switch to Atti mode when GPS signal is
week and the lighting condition does not meet with the requirement of
the Obstacle Sensing System. The aircraft will only be able to stabilize
its attitude by using its in Atti mode and Intelligent Flight features are
disabled.
Failsafe and Return-to-Home
1. The Return-to-Home feature will NOT work if the GPS signal is
insufcient or if GPS is not active.
2. Press the RTH (Return-to-Home) Button on the remote controller to bring the
aircraft back to the Home Point instead of turning off the remote controller.
20
Page 20
3. Tall buildings may adversely affect the Failsafe function. Please adjust
the aircraft location, altitude and speed while returning home to avoid
obstacles.
4. Make sure to always y the aircraft within the transmission range of the
remote controller.
5. Only use the Failsafe and Return-to-Home functions in case of
emergency, as they may be affected by the weather, the environment,
or any nearby magnetic elds.
6. The aircraft cannot avoid obstacles during the Failsafe RTH when
lighting condition is not ideal; therefore it is important to set an
appropriate Failsafe altitude before each ight.
7. When ying indoors, the aircraft cannot perform precision hovering when
ying above the surfaces that do not have a clear pattern. Refer to the
“Vision Positioning System” section for complete indoor ying criteria.
Low Battery
1. When the Critical Battery Level Warning activates and the aircraft is
descending automatically, you may push the throttle up to maintain the
aircraft's altitude and navigate it to a more appropriate location for landing.
2. When battery warnings are triggered, promptly bring the aircraft back
to the Home Point or land to avoid losing power during ight and
causing damage to the aircraft, property, animals, and people.
Vision Positioning System
1. The Vision Positioning System cannot work properly over surfaces that
do NOT have pattern variations. The effective altitude for the Vision
Positioning System to function correctly is less than 13 meters above
ground level (AGL).
2. The Vision Positioning System may NOT function properly when the
aircraft is ying over water.
3. Keep your pets away from the aircraft when the Vision Positioning
System is activated, as the sonar sensors emit a high frequency sound
that is only audible to some pets.
4. Note that the Vision Positioning System may NOT function properly
when the aircraft is ying too fast or too low.
5. Operate the aircraft cautiously when in any of the following situations:
a. Flying over monochrome surfaces (e.g., pure black, pure white,
pure red, pure green).
EN
21
Page 21
b. Flying over highly reective surfaces;
c. Flying at high speeds (over 10m/s at 2 meters or over 5m/s at 1 meter);
d. Flying over water or transparent surfaces;
e. Flying over moving surfaces or objects;
EN
f. Flying in an area where the lighting changes frequently or
drastically;
g. Flying over extremely dark (< 10 lux) or bright (> 10,000 lux)
surfaces;
h. Flying over surfaces that can absorb sound waves (e.g., thick carpet).
i. Flying over surfaces without clear patterns or texture;
j. Flying over surfaces with identical repeating patterns or textures
(e.g. tiles with same design);
k. Flying over inclined surfaces that will deect sound waves away
from the aircraft
6. Camera calibration is required if the aircraft suffers from crashing.
Calibrate the front cameras if DJI GO 4 app prompt you to do so.
TapFly
To prevent serious injury or property damage, observe the following
guidelines:
1. DO NOT instruct the aircraft to y towards people, animals, small
and ne objects (e.g. tree branches and power lines) or transparent
objects (e.g. glass and water).
2. Watch out for potential obstacles in your surrounding area (especially
on the rear, left, and right sides of the aircraft) and stay clear of them
to avoid accidents.
3. Be prepared to take control of the aircraft or press the “STOP” button
on press the “STOP” button on the screen or the Intelligent Flight
Pause button at all times, in case of an emergency of an emergency.
1. There may be deviations between the expected and actual paths for
your TapFly selection.
2. The selectable range on the screen is limited. You cannot make TapFly
selections near the upper or lower edges of the screen.
3. The TapFly mode may NOT function properly when the aircraft is ying
over water or snow covered area.
4. Be extra cautious when ying in extremely dark (< 300 lux) or bright (>
10,000 lux) environments.
22
Page 22
ActiveTrack
To prevent serious injury and property damage, observe the following
guidelines:
1. Ensure there are no people, animals, small and ne objects (e.g. tree
branches and power lines) or transparent objects (e.g. glass and
water) along the desired tracking path.
2. Watch out for potential obstacles in your surrounding area (especially
on the rear, left, and right sides of the aircraft) and stay clear of them
to avoid accidents.
3. Be prepared to take control of the aircraft or press the “STOP” button
on press the “STOP” button on the screen or the Intelligent Flight
Pause button at all times, in case of an emergency of an emergency.
4. Ensure there are no obstacles behind the aircraft when it performs
ActiveTrack in the reverse direction.
1. Be extra cautious when using ActiveTrack in any of the following
situations:
a. The movement of the tracked subject is not on a level plane;
b. The tracked subject changes shape drastically while moving;
c. The tracked subject could be blocked or out of sight for a long
time;
d. When the tracked object is in snow covered area;
e. The lighting is extremely low (< 300 lux) or high (> 10,000 lux); and
f . The tracked subject has a similar color or pattern as the
surrounding environment.
2. You must follow local privacy laws and regulations when using
ActiveTrack.
Compliance with Regulations & No Fly Zones
Regulations
To avoid non-compliant behavior, serious injury and property
damage, observe the following rules:
1. DO NOT operate in the vicinity of manned aircraft, regardless of
altitude. (Land immediately if necessary)
2. DO NOT y the aircraft in densely populated areas, including cities,
sporting events, exhibitions, performances, etc.
EN
23
Page 23
3. DO NOT y the aircraft above the authorized altitude. Remain well
clear of and DO NOT interfere with manned aircraft operations. Be
aware of and avoid other aircraft and obstacles at all times.
EN
To avoid non-compliant behavior, serious injury and property damage,
observe the following rules:
1. DO NOT y the aircraft near or inside no y zones specied by local
laws and regulations. The no y zone list includes: airports, borders
between two sovereign countries or regions, major cities/regions, etc.,
and is continuously updated.
2. DO NOT y the aircraft above the authorized altitude
3. ALWAYS keep your aircraft within visual line of sight (VLOS), and use
an observer to assist if needed.
4. NEVER use the aircraft to carry illegal or dangerous goods/payloads.
1. Make sure you understand the nature/type of your ight operation
(such as for recreation, for public use, or for commercial use) and
have obtained corresponding approval and clearance from the
related government agencies before ight. Consult with your local
regulators for comprehensive denitions and specic requirements.
For users operating their aircraft in the United States, please rst visit
http://www.knowbeforeyouy.org/ and take action appropriate to your
circumstances.
2. Please note that remote controlled aircraft may be banned from
conducting commercial activities in certain countries and regions.
Check and follow all local laws and ordinances before ying as those
rules may differ from those stated here.
3. DO NOT y around sensitive infrastructure or property such as power
stations, water treatment facilities, correctional facilities, heavily
traveled roadways, government facilities, military zones, etc.
4. Respect the privacy of others when using the camera. DO NOT
conduct surveillance operations such as image capture or video
recording on any person, entity, event, performance, exhibition, and
property without authorization or where there is an expectation of
privacy, even if the image or video is captured for personal use.
5. Please be advised that in certain areas, the recording of images
and videos from events, performances, exhibitions, or commercial
properties by means of a camera may contravene copyright or other
legal rights, even if the image or video was shot for personal use.
24
Page 24
No Fly Zones
DJI always stresses safety during ight, and has therefore developed
various aids to help users comply with local rules and regulations while
ying. We strongly recommend that you update the rmware to the latest
version to ensure the following features are fully updated:
No Fly Zones
1. No Fly Zones include but are not limited to major airports around
world, borders between two sovereign countries or regions, major
cities/regions, etc.
2. The complete list of No Fly Zones is listed on the ofcial DJI website
at http://ysafe.dji.com/no-y and is subject to periodic updates in line
with the latest regulatory requirements without prior notice.
3. Some No Fly Zones are comprised of several zones. Each zone features
circles of various sizes. The aircraft will NOT be able to take off in the
inner most zone of the No Fly Zone, and will descend to the specied
altitude when it approaches the edge of the inner most zone. Ground
station functionality is disabled when the aircraft is within a No Fly Zone.
4. Users are NOT able to set up waypoints within No Fly Zones.
Altitude Limit
1. Fly NO higher than 120 meters (400 feet) above ground level and stay
away from any surrounding obstacles.
2. If you intend to y above the default altitude limit, you are required to
accept the prompted disclaimer to enable the new altitude limit. If a new
altitude limit is set, you further understand and agree that data including
but not limited to ight telemetry data and altitude limit changes could
be uploaded to and maintained on a DJI-designated server.
This content is subject to change.
Download the latest version from
www.dji.com/support
Betreiben Sie das Fluggerät nur in Gegenden ohne Gebäude und
anderen Hindernissen.
DE
Über- und umiegen Sie keine Menschenmengen. Fliegen Sie möglichst nicht höher als120 Meter. Ab einer Flughöhe von 5.000 m über dem Meeresspiegel ist erhöhte
Vorsicht geboten!
Fliegen Sie nur bei moderatem Wetter zwischen 0 und 40 °C.
2. Checkliste für die Flugvorbereitung
Vergewissern Sie sich, dass die Akkus für Fernbedienung und
Fluggerät vollständig geladen sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Propeller in gutem Zustand und
sicher befestigt sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Motoren frei drehen können. Kalibrieren Sie den Kompass nur dann, wenn die „DJI GO 4“-App
oder die Statusanzeige Sie dazu auffordern.
Vergewissern Sie sich, dass das Kameraobjektiv sauber und
eckenfrei ist.
3. Betrieb
Halten Sie ausreichend Abstand zu den drehenden Propellern und
Motoren.
Behalten Sie das Fluggerät jederzeit im Blick. Im Flugbetrieb dürfen keine Anrufe entgegengenommen werden! Betreiben Sie das Fluggerät nicht unter dem Einuss von Alkohol
oder Drogen.
Beim Rückkehrug können Sie die Flughöhe anpassen, um
Hindernissen auszuweichen.
Halten Sie das Fluggerät von reektierenden Flächen (z. B. Wasser
oder Schnee) fern, da das optische Positionsbestimmungssystem
andernfalls gestört werden kann.
Wenn der Akku einen niedrigen Akkuladezustand meldet, landen
Sie das Fluggerät an einer sicheren Stelle.
Schalten Sie nach der Landung zunächst die Intelligent Flight
Battery und anschließend die Fernbedienung aus.
Wenn Sie TapFlyTM und ActiveTrackTM verwenden, seien Sie jederzeit
bereit, im Notfall die Kontrolle über das Fluggerät zu übernehmen
oder auf die Schaltäche „STOP“ auf dem Bildschirm oder auf die
Taste „Intelligent Flight Pause“ zu drücken.
4. Pege und Wartung
Alte, beschädigte oder defekte Propeller dürfen NICHT verwendet
werden.
Empfohlene Lagertemperatur: zwischen 22 und 28 °C. Weitere Informationen zum sicheren Gebrauch des Akkus nden Sie in
26
Page 26
den Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Flight Battery für den Ma
≥
5. Regionale Gesetze und Bestimmungen einhalten
F
liegen Sie NIEMALS in Flugverbotszonen. Eine vollständige Liste
dieser Bereich nden Sie auf http://www.dji.com/ysafe
Die DJI Flugverbotszone ersetzt keine örtlichen
Regierungsvorschriften und nicht den gesunden Menschenverstand.
Fliegen Sie nicht in Bereichen, in denen Rettungsmannschaften arbeiten.
vic.
DE
Nur in offenen
Bereichen
iegen
Über- und umiegen Sie Hindernisse, Menschenmengen, Hochspannungsleitungen,
Bäume und Gewässer stets mit ausreichendem Sicherheitsabstand.
Fliegen Sie NICHT nicht in die Nähe elektromagnetischer Quellen (z. B.
Hochspannungsleitungen, Basisstationen), da die Funktion des Bordkompasses
dadurch gestört werden kann.
Starkes GPS-
Fliegen Sie nicht bei widrigem Wetter (z. B. Regen, Schnee,
Nebel oder Windgeschwindigkeiten über 10 m/s).
Halten Sie ausreichend Abstand zu den
drehenden Propellern und Motoren.
Signal
Sichtkontakt
behalten
Unter
120 m bleiben
Flugverbotszone
Mehr Informationen:
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
27
Page 27
HINWEIS
Sämtliche Anweisungen und alle weiteren begleitenden Dokumente
können im Ermessen von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD jederzeit
geändert werden. Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf http://
www.dji.com auf der Präsentationsseite zum Mavic.
DE
Glossar
Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen in der gesamten
Produktdokumentation vor und beschreiben potenzielle Gefahrenquellen
unterschiedlichen Schweregrads, die im Betrieb dieses Produkts
entstehen können:
HINWEIS: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei
Nichtbeachtung zu Sachschäden UND ggf. zu geringfügigen
Personenschäden führen können.
ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung der Vorgaben besteht eine
erhöhte Gefahr von Sachschäden und die Gefahr von Personenschäden.
WARNUNG: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei
Nichtbeachtung zu Sachschäden, Nebenschäden und schweren
Personenschäden führen ODER sehr wahrscheinlich zu oberächlichen
Verletzungen führen.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die
und machen Sie sich mit den Eigenschaften und Funktionen
des Produkts vertraut. Bei unsachgemäßem Gebrauch können
Sachschäden am Produkt und persönlichem Eigentum oder
schwere Verletzungen die Folge sein.
Dieses Produkt arbeitet mit komplexer Technik. Es sollte mit
Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden.
Die Bedienung erfordert grundlegende motorische Fähigkeiten.
Unsachgemäße Bedienung kann zu Sach- oder Personenschäden
führen. Das Produkt darf ohne die Unterstützung durch eine
volljährige Person nicht von Kindern betrieben werden. Der Betrieb
mit inkompatiblen Anbauteilen sowie technische Veränderungen
an dem Produkt, die nicht in der Produktdokumentation von SZ
DJI TECHNOLOGY CO., LTD vorgeschrieben werden, sind NICHT
zulässig. Diese Sicherheitsvorschriften enthalten Anweisungen zu
sicherem Betrieb, Bedienung und Pege des Produkts. Bitte lesen,
beachten und befolgen Sie unbedingt sämtliche Anweisungen
und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Produkt zusammenbauen, einrichten oder betreiben. Nur so ist
28
GESAMTE Bedienungsanleitung durch,
Page 28
gewährleistet, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß bedienen
können und Sachschäden bzw. schwere Personenschäden
vermieden werden.
Altersempfehlung:
Für Personen unter 18 Jahren nicht geeignet. Kein Spielzeug!
Checkliste für die Flugvorbereitung
1. Vergewissern Sie sich, dass am Fluggerät ausschließlich Originalteile
verbaut und alle Komponenten in neuwertigem Zustand sind.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Akkus für Fernbedienung und
Mobilgerät sowie die Intelligent Flight Battery vollständig geladen sind.
3. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Kameralinse
nicht mit Fremdkörpern besetzt ist, die Micro-SD-Karte in der Kamera
steckt und der Gimbal frei drehen kann.
4. Vergewissern Sie sich, dass die Propeller sicher an den Motoren
befestigt sind, sich starten lassen und einwandfrei funktionieren.
5. Kalibrieren Sie den Kompass gemäß den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
6. Vergewissern Sie sich, dass die App und die Firmware des Fluggeräts
auf dem aktuellen Stand sind.
7. Vergewissern Sie sich, dass der Flugbereich außerhalb jeglicher
Flugverbotszonen liegt und die Umgebung alle Voraussetzungen für
den sicheren Flugbetrieb erfüllt.
8. Betreiben Sie das Fluggerät nicht unter dem Einuss von Alkohol,
Drogen und anderen Substanzen, die Ihre kognitiven Fähigkeiten
einschränken können.
9. Sie müssen mit dem ausgewählten Flugmodus sowie mit allen
Sicherheits- und Warnfunktionen vertraut sein.
10. Beachten Sie unbedingt alle regionalen Vorschriften, beschaffen Sie
die erforderlichen Genehmigungen, und machen Sie sich alle Risiken
bewusst. NICHT VERGESSEN: Sie allein sind für die Einhaltung der
Flugvorschriften verantwortlich!
Haftungsausschluss und Warnhinweis
Bei diesem Produkt handelt es sich um kein Spielzeug. Für Personen
unter 18 Jahren ist das Produkt nicht geeignet. Als volljährige Person
sind Sie dafür verantwortlich, den Mavic außerhalb der Reichweite von
Kindern aufzubewahren. Beim Betrieb des Fluggeräts in der Anwesenheit
von Kindern ist höchste Vorsicht geboten.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine iegende Kamera, die in
DE
29
Page 29
einwandfreiem technischem Zustand (Beschreibung siehe unten) leicht
zu bedienen ist. Die aktuellen Anweisungen und Warnhinweise zum
Produkt nden Sie auf http://www.dji.com. Weitere Informationen zu
Flugsicherheit und Einhaltung der einschlägigen Vorschriften nden Sie
auf http://knowbeforeyouy.org/.
DE
Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit
sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Verpichtungen. Bitte lesen Sie
das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für den
Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können. Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen und Warnhinweise können der Verlust des Produkts, schwere
Personenschäden oder Sachschäden am Fluggerät die Folge sein.
Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen
Haftungsausschluss aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden haben,
und erklären Ihr Einverständnis mit den Bedingungen. Sie stimmen zu,
dass Sie beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für Ihre
Handlungen und alle daraus entstehenden Folgen tragen. Sie erklären sich
damit einverstanden, dass Sie das Produkt ausschließlich für sachgerechte
Zwecke nutzen, die allen geltenden Gesetzen, Regelungen und Vorschriften
(auch der nationalen und internationalen Luftraumordnung) sowie allen
aktuellen wie künftigen Bedingungen, Schutzmaßnahmen, Praktiken,
Richtlinien und Empfehlungen von DJI
DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden
sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder
indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zus
Anwender richtet sich nach der sicheren, rechtskonformen Praxis, die zum
Teil in den vorliegenden Sicherheitsvorschriften festgelegt ist.
Daten speichern und abrufen
Beim Gebrauch unserer Apps, Produkte und Softwareprogramme werden
Daten zu Nutzung und Betrieb des Produkts (z. B. Telemetriedaten
wie Fluggeschwindigkeit, Flughöhe, Akkulebensdauer oder Daten zu
Gimbal und Kamera) und Betriebsprotokolle u. U. automatisch oder
manuell auf einen DJI Server hochgeladen und dort gespeichert. Das ins
Produkt integrierte Speichergerät speichert verschiedene Daten (z. B.
Telemetriedaten zu Ihren Flügen). Auch wenn Sie Ihre Daten manuell
vom integrierten Speichergerät an uns senden, werden dabei u. U. auch
Telemetriedaten zu Ihren Flügen übertragen.
Wenn Sie das Fluggerät benutzen, können Telemetriedaten zu den
Flügen und Betriebsprotokolle, einschließlich Stand- und Bewegtbilddaten
von einem oder mehreren Sensoren im Fluggerät automatisch erzeugt
30
TM
entsprechen.
ammenhang stehen. Der
Page 30
und im integrierten Speichergerät gespeichert werden. Sie können
uns Telemetriedaten zu Ihren Flügen, Betriebsprotokolle und andere
Daten auch bereitstellen, indem Sie Ihre Daten manuell vom integrierten
Speichergerät an uns senden oder uns das integrierte Speichergerät zur
Verfügung stellen.
Die Daten, die automatisch oder manuell auf unseren Server geladen
werden, enthalten keine personenbezogenen Daten (z. B. Namen,
Anschrift, E-Mail-Adresse und ähnliche Daten, an denen Sie zu erkennen
sind); dennoch kann es sein, dass personenbezogene Daten (z. B. Ihr
Benutzername) beim Speichern mit den genannten Daten in Verbindung
gebracht, zur Erkennung genutzt oder mit Tags versehen werden.
Eine separate Beschreibung unserer Nutzung Ihres Benutzernamens
und anderer personenbezogener Daten nden Sie in unserer
Datenschutzrichtlinie auf http://www.dji.com/policy. Indem Sie das Produkt,
die App oder ein anderes Softwareprogramm von uns nutzen oder uns
manuell Daten zusenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir:
• Telemetriedaten zu Ihren Flügen sowie andere Daten speichern, die
bei uns hochgeladen oder uns anderweitig bereitgestellt werden (auch
in Verbindung mit Ihrem Benutzernamen).
• diese hochgeladenen bzw. bereitgestellten Daten (einschließlich Ihres
Benutzernamens) in Verbindung mit unserer Kundenbetreuung und
unseren Dienstleistungen sowie zur Verbesserung unserer Produkte
nutzen.
• diese hochgeladenen bzw. bereitgestellten Daten (einschließlich
Ihres Benutzernamens) an unsere Vertreter und/oder Vertragspartner
weitergeben, die diese Daten in unserem Namen oder in Verbindung
mit ihrer Beziehung zu uns nutzen können.
• diese hochgeladenen bzw. bereitgestellten Daten (einschließlich Ihres
Benutzernamens) aus gesetzlichen Gründen, im Interesse der
öffentlichen
Sicherheit/öffentlichen Ordnung, bei der Übertragung unseres
Betriebsvermögens oder dann weitergeben können, wenn wir in gutem
Glauben sind, dass die Weitergabe dieser Daten zum Schutz unserer
Eigentumsrechte notwendig ist.
DJI behält sich das Recht vor, diesen Haftungsausschluss und die Sicherheitsvorschriften zu ändern.
Die aktuelle Fassung ist auf www.dji.com zu finden und wird Ihnen ggf. per E-Mail zugesandt.
Dieser Haftungsausschluss existiert in verschiedenen Sprachen. Bei Unstimmigkeiten zwischen den
einzelnen Sprachen gilt die englischsprachige Fassung.
DE
31
Page 31
Vorbereitungen
Wir haben mehrere Dokumente für Sie vorbereitet, die Sie beim sicheren
und sachgemäßen Betrieb des Mavic unterstützen:
Prüfen Sie die Lieferung mithilfe der Checkliste
Vollständigkeit. Lesen Sie vor dem Flugbetrieb die
und Sicherheitsvorschriften
vor: Lesen Sie die
DJI-Website (http://www.dji.com) unsere Tutorial-Videos an. Wenn Sie
Fragen haben, schlagen Sie in der
oder auf der ofziellen DJI-Website nach. Dort nden Sie ausführliche
Informationen. Machen Sie sich vor jedem Flug mit den Funktionen aller
einzelnen Komponenten, mit den Anforderungen an die Flugumgebung,
den wichtigsten Notfallwarnfunktionen und -systemen sowie allen
staatlichen Vorschriften vertraut. Wenn bei Zusammenbau, Pege oder
Betrieb des Produkts Fragen oder Probleme auftreten, wenden Sie sich
bitte an DJI oder einen DJI-Vertragshändler.
. Bereiten Sie sich dann auf Ihren ersten Flug
Kurzanleitung
, und schauen Sie sich auf der ofziellen
Lieferumfang
Haftungsausschluss
Bedienungsanleitung
in der App
Einzelteile
Original- und Funktionsteile
Bitte beachten, um Defekte, schwere Personenschäden und
Sachschäden zu vermeiden:
1. Nur DJI-Originalteile oder Teile mit DJI-Freigabe verwenden!
Nicht freigegebene Teile oder Teile von Fremdherstellern können
Systemstörungen verursachen und die Betriebssicherheit des
Produkts beeinträchtigen.
2. Fluggerät innen und außen vor Fremdkörpern schützen (Wasser, Öl,
Erde, Sand usw.)!
3. Sicherstellen, dass das Fluggerät innen und außen (Fernbedienung,
Kamera, Gimbal, Kompass, Antriebe und Akku) in einwandfreiem
technischem Zustand, unversehrt und betriebsbereit ist. Ausführliche
Informationen zur Funktionsprüfung dieser Komponenten nden Sie
in den anderen Kapiteln dieses Dokuments.
32
auf
Page 32
Fernbedienung
1. Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass der Akku der
Fernbedienung vollständig geladen ist.
2. Wenn die eingeschaltete Fernbedienung nicht benutzt wird, ertönt
nach 5 Minuten ein Alarmsignal. Nach 10 Minuten schaltet sie
selbsttätig ab. Um den Alarm zu beenden, bewegen Sie die Hebel,
oder betätigen Sie eine beliebige andere Funktion der Fernbedienung.
3. Stellen Sie die Klemme des Mobilgerätehalters so ein, dass das
Mobilgerät sicher gehalten wird.
4. Vergewissern Sie sich, dass das Mobilgerät fest im Halter sitzt und
nicht verrutscht.
5. Damit die optimale Sendeleistung gewährleistet ist, fahren Sie die
Antennen der Fernbedienung aus, und stellen Sie sie richtig ein.
6. Wenn die Fernbedienung defekt ist, muss sie repariert oder
ggf. ersetzt werden. Durch Schäden an der Antenne wird die
Sendeleistung der Fernbedienung stark beeinträchtigt.
7. Wenn Fernbedienung oder Empfänger ersetzt wurden oder eine
zweite Fernbedienung verwendet werden soll, müssen Sie diese
zunächst mit dem Fluggerät koppeln. Genauere Informationen nden
Sie in der Bedienungsanleitung.
8. Aus Wartungsgründen muss der Akku mindestens alle drei Monate
komplett wieder aufgeladen werden.
Kamera
Bitte beachten Sie Folgendes, um schwere Sach- und Personenschäden
zu vermeiden:
1. Verschließen oder blockieren Sie NIEMALS die Belüftungsöffnungen
an der Kamera. Durch die im Betrieb entstehende Wärme können
Personenschäden oder Sachschäden entstehen.
1. Prüfen Sie vor dem Betrieb die Kameraeinstellungen, und passen Sie
sie ggf. nach Ihren Wünschen an.
2. Prüfen Sie die Funktion der Kamera mithilfe von Testaufnahmen.
Stellen Sie den einwandfreien Betrieb sicher, bevor Sie wichtige Fotos
oder Videos aufnehmen.
3. Bei eingeschalteter Kamera darf die Micro-SD-Karte nicht abgezogen
werden.
DE
33
Page 33
4. Fotos und Videos können nur bei eingeschalteter Intelligent Flight
Battery aus der Kamera exportiert werden.
5. Richten Sie sich beim Ausschalten der Intelligent Flight Battery nach
den Vorgaben. Andernfalls werden Ihre Kameraeinstellungen nicht
gespeichert, und die aufgezeichneten Videos können beschädigt
DE
werden. HINWEIS: DJI übernimmt keine Verantwortung für Schäden
an Bildern oder Videos, die nicht maschinenlesbar aufgezeichnet
werden/wurden.
Gimbal
1. Bei Kollisionen und Stößen können die Präzisionsteile im Gimbal
beschädigt werden, sodass der Gimbal unter Umständen nicht mehr
einwandfrei funktioniert.
2. Schützen Sie den eingeschalteten Gimbal vor äußerer Krafteinwirkung.
3. Belasten Sie den Gimbal NICHT mit zusätzlichem Gewicht, da er sonst
in seiner Funktion gestört oder eventuell der Motor beschädigt wird.
4. Entfernen Sie vor dem Einschalten die Gimbal-Klemme. Wenn das
Fluggerät über längere Zeit nicht benutzt werden soll, bringen Sie die
Gimbal-Klemme wieder an, um den Gimbal zu xieren.
Kompass
Bitte beachten Sie Folgendes, um schwere Sach- und Personenschäden
zu vermeiden:
1. Landen Sie sofort, wenn es im Flugbetrieb zu starker Drift kommt (d. h.
das Fluggerät nicht mehr gerade iegt).
Kalibrieren Sie den Kompass nur dann, wenn die „DJI GO 4“-App oder
die Statusanzeige Sie dazu auffordern. Beachten Sie beim Kalibrieren
Ihres Kompasses folgende Regeln:
1. Der Kompass darf NICHT kalibriert werden, wenn das Risiko
starker magnetischer Störausstrahlung besteht (z. B. unterirdische
Magnetitvorkommen, Parkhäuser oder Stahlbewehrungen).
2. Tragen Sie bei der Kalibrierung KEINE ferromagnetischen Teile bei
sich (z. B. Mobiltelefone).
3. In der „DJI GO 4“-App werden Sie nach der Kalibrierung aufgefordert,
den Kompassfehler zu beheben, wenn der Kompass von starken
Störungen beeinträchtigt wird. Befolgen Sie zur Bereinigung des
34
Page 34
Kompassproblems die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Antrieb
Bitte beachten, um schwere Personenschäden durch die drehenden
Propeller und Motoren zu vermeiden:
Propeller
1. Alte, beschädigte oder defekte Propeller dürfen NICHT verwendet
werden.
2. Bevor Sie die Propeller berühren, schalten Sie das Fluggerät stets
ab.
3. Achten Sie beim An- und Abbauen der Propeller auf die scharfen
Propellerkanten. Tragen Sie bei der Handhabung der Propeller
Handschuhe oder andere Schutzkleidung.
4. Arbeiten Sie beim An- und Abbauen der Propeller nach Möglichkeit
mit Werkzeug (Schraubenschlüssel, Schraubendreher, Zange usw.).
5. Vergewissern Sie sich, dass die Propeller sicher befestigt sind, damit
sie sich nicht von den Motoren lösen.
6. Schalten Sie die Motoren nicht ein, wenn die Propeller angebaut sind
und sich Menschen oder Tiere in der unmittelbaren Nähe aufhalten!
Motoren
1. Vergewissern Sie sich, dass die Motoren sicher befestigt sind und
frei drehen.
2. Technische Änderungen am Aufbau der Motoren sind untersagt!
3. Nach dem Flugbetrieb sind die Motoren u. U. heiß und dürfen nicht
mit den Händen oder anderen Körperteilen in Berührung kommen!
Bitte beachten Sie Folgendes, um schwere Sach- und Personenschäden
zu vermeiden:
1. Verschließen Sie nicht die Belüftungsöffnungen an den Motoren!
2. Verschließen oder blockieren Sie NIEMALS die Belüftungsöffnungen
am Gehäuse des Fluggeräts.
Motoren
1. Schützen Sie die Motoren vor Staub.
2. Wenn ein Motor klemmt und nicht mehr frei dreht, stellen Sie sofort
beide Steuerhebel gleichzeitig nach unten in die Mitte, um die Motoren
anzuhalten.
DE
35
Page 35
Elektronische Drehzahlregler
1. Beim Einschalten müssen die elektronischen Drehzahlregler normal
klingen.
App
DE
1. Vor dem Start der App muss das Mobilgerät vollständig geladen sein.
2. Falls Sie ein Telefon als Anzeigegerät nutzen, lassen Sie sich durch
eventuell eingehende Anrufe nicht vom sicheren Fliegen ablenken!
Nehmen Sie während eine Fluges KEINE Anrufe entgegen.
3. Lesen Sie alle angezeigten Sicherheitshinweise, Warnhinweise und
Haftungsausschlüsse aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den
entsprechenden Vorschriften in Ihrer Region vertraut. Sie allein sind
verantwortlich für die Einhaltung aller einschlägigen Vorschriften und
für das entsprechende Flugverhalten.
a. Lesen Sie aufmerksam alle Warnhinweise, bevor Sie die
automatische Start- bzw. Landefunktion nutzen.
b. Lesen Sie aufmerksam den Warnhinweis und den
Haftungsausschluss, bevor Sie die voreingestellte
Flughöhenbegrenzung überschreiten.
c. Lesen Sie aufmerksam die Warnhinweise und den
Haftungsausschluss, bevor Sie in einen anderen Flugmodus
schalten.
4. Wenn in der App eine Alarmmeldung angezeigt wird, muss das
Fluggerät sofort gelandet werden!
5. Prüfen Sie vor jedem Flug alle Warnhinweise in der angezeigten
Checkliste der App.
6. Wenn Sie das Fluggerät zum ersten Mal steuern oder nicht
ausreichend Erfahrung für die souveräne Bedienung des Fluggeräts
haben, üben Sie das Fliegen mit dem Flugsimulator in der App.
7. Beim erstmaligen Starten der App ist standardmäßig der
Anfängermodus aktiv. Im Anfängermodus sind Höhe und Flugstrecke
des Fluggeräts begrenzt. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Flugkünste im
Anfängermodus zu verfeinern. Steuern Sie das Fluggerät erst, wenn
Sie sicher sind, dass Sie ausreichend Erfahrung mit dem Fliegen
gesammelt haben.
8. Speichern Sie vor jedem Flug die Kartendaten des geplanten
Einsatzgebiets, indem Sie eine Verbindung zum Internet herstellen.
36
Page 36
Firmware
Bitte beachten, um schwere Verletzungen bei Kindern und Tieren zu
vermeiden:
1. Sorgen Sie beim Aktualisieren der Firmware, beim Kalibrieren und
beim Einstellen der Parameter stets dafür, dass Kinder und Tiere
ausreichend Sicherheitsabstand einhalten.
1. Aus Sicherheitsgründen muss die Firmware immer aktualisiert werden,
sobald in der App ein Upgrade angekündigt wird.
2. Bei der Ankündigung von Firmware-Upgrades werden Sie
aufgefordert, die Firmware unverzüglich, spätestens aber nach drei
Tagen, zu aktualisieren. Wenn Sie das aktuelle Firmware-Upgrade
nicht installieren, müssen Sie den angezeigten Haftungsausschluss
bestätigen. Weiterhin erklären Sie sich einverstanden, dass die Daten
(insbesondere Flugtelemetriedaten und Anwenderauswahlprotokolle)
ggf. auf einen von DJI betriebenen Server hochgeladen und dort
gepegt werden.
3. Laden Sie auf der ofziellen DJI-Website unbedingt das FirmwarePaket herunter. Prüfen Sie vor der Aktualisierung die Dateiintegrität
des Firmware-Pakets.
4. Nach der Aktualisierung der Fluggeräte-Firmware muss unbedingt
auch die Firmware der Fernbedienung aktualisiert werden.
5. Nach der Aktualisierung wird die Verbindung zwischen Fernbedienung
und Fluggerät möglicherweise getrennt. Koppeln Sie die
Fernbedienung wieder mit dem Fluggerät.
6. Prüfen Sie vor der Durchführung des Firmware-Updates unbedingt alle
Anschlüsse, und bauen Sie die Propeller von den Motoren ab.
Integriertes Speichergerät
1. Das Fluggerät verfügt über ein integriertes Speichergerät, das Daten
und Betriebsprotokolle speichern kann (einschließlich Stand- und
Bewegtbilddaten von einem oder mehreren Sensoren im Fluggerät).
Stand- und Bewegtbilddaten können von dem einen oder den mehreren
Sensoren automatisch erzeugt werden, wenn Sie das Fluggerät
einsetzen.
2. Aufgrund der potenziell automatischen Erzeugung von Bilddaten
bei Betrieb des Fluggeräts verwenden Sie das Fluggerät NICHT in
DE
37
Page 37
Bereichen, in denen Personen einen entsprechenden Schutz ihrer
Privatsphäre erwarten.
Pege des Produkts
DE
Lagerung und Transport
Bitte beachten, um schwere Verletzungen bei Kindern und Tieren zu
vermeiden:
1. Kleinteile wie Kabel und Gurte können bei Verschlucken eine Gefahr
darstellen. Bewahren Sie alle Teile außerhalb der Reichweite von
Kindern und Tieren auf.
1. Lagern Sie die Intelligent Flight Battery und die Fernbedienung an
einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung, damit
der integrierte LiPo-Akku nicht überhitzt. Empfohlene Lagertemperatur
bei über drei Monaten Lagerdauer: 22 bis 28 °C. Lagern Sie das Gerät
nicht unter 20 °C oder über 45 °C.
2. Die Kamera darf nicht mit Wasser und anderen Flüssigkeiten in
Berührung kommen. Sollte die Kamera einmal nass werden, wischen
Sie sie mit einem weichen, saugfähigen Lappen trocken. Sollte das
Fluggerät ins Wasser fallen und wird dann eingeschaltet, können
dauerhafte Schäden an den Komponenten die Folge sein. Verwenden
Sie beim Reinigen und Pegen der Kamera keine Mittel mit Alkohol,
Benzol, Verdünnern oder anderen brennbaren Substanzen. Die
Kamera darf NICHT in feuchten oder staubigen Umgebungen gelagert
werden.
3. Schließen Sie das Produkt NICHT an USB-Ports an, die älter sind als
V2.0. Verbinden Sie das Produkt NICHT mit PowerUSB-Geräten o. Ä.
Pege und Wartung
1. Prüfen Sie nach Abstürzen und harten Stößen alle Einzelteile des
Fluggeräts auf Schäden. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich
bitte an einen DJI-Vertragshändler.
2. Prüfen Sie regelmäßig den Akkuladezustand und die Akkulebensdauer
an der Akkuladezustandsanzeige. Bei 0 % Akkulebensdauer ist der
Akku nicht mehr nutzbar.
38
Page 38
Anforderungen an die Flugumgebung
Witterung und Umgebung
Das Fluggerät ist auf den Betrieb bei günstigen bis mäßigen
Wetterverhältnissen ausgelegt. Bitte beachten, um Kollisionen sowie
schwere Personen- und Sachschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät nicht bei widrigen Wetterverhältnissen
(Windgeschwindigkeiten ab 10 m/s, Schnee, Regen, Smog, Sturm,
Hagel, Gewitter, Tornados, Hurrikans oder ähnliche Unwetter).
2. Halten Sie mit dem Fluggerät beim Fliegen mindestens 10 Meter
Sicherheitsabstand zu Hindernissen, Menschen, Tieren, Gebäuden,
öffentlichen Infrastrukturen, Bäumen und Gewässern ein. Mit
zunehmender Flughöhe sollten Sie den Sicherheitsabstand zu den
genannten Hindernissen vergrößern.
3. Beim Betrieb des Fluggeräts in Innenräumen ist besondere Vorsicht
geboten!
1. Die Leistung des Fluggeräts und der Batterie ist abhängig von
Umgebungsbedingungen wie Luftdichte und Lufttemperatur.
a. Ab einer Flughöhe von 5.000 m über dem Meeresspiegel
werden die Funktionen von Akku und Fluggerät möglicherweise
beeinträchtigt.
2. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT in der Nähe von Unfallstellen,
Bränden und Feuerstellen, Explosionen, Überschwemmungen,
Tsunamis, Lawinen-, Erdrutsch- und Erdbebengebieten, hohem
Staubaufkommen oder Sandstürmen.
Störungen durch Flugsteuerungs-, Kommunikations- und
Positionsbestimmungssysteme
1. Fliegen Sie in offenen Bereichen. Hohe Gebäude und Stahlbauten
können den Kompass stören und das GPS-Signal abschatten.
2. Vermeiden Sie Interferenzen zwischen Fernbedienung und anderen
Funkgeräten. Schalten Sie die WiFi-Funktion Ihres Mobilgeräts ab.
3. Fliegen Sie nicht in Bereichen mit magnetischen oder Funkstörsignalen.
Dazu gehören unter anderem: Hochspannungsleitungen, große
Lastverteilerwerke oder mobile Basisstationen und Funkmasten.
Andernfalls kann die Sendeleistung des Produkts beeinträchtigt
werden, oder es können Störungen in der Übertragung der Signale
DE
39
Page 39
von Fernbedienung und Videosystem die Folge sein, sodass Fluglage
und Positionsgenauigkeit beeinträchtigt werden. In Bereichen mit
zu starker Signalstörung verhält sich das Fluggerät möglicherweise
ungewöhnlich oder lässt sich nicht mehr einwandfrei steuern.
DE
Verantwortungsvoller Umgang mit dem Fluggerät
Bitte beachten, um schwere Sach- und Personenschäden zu vermeiden:
1. Beim Betrieb des Fluggeräts dürfen Sie nicht unter dem Einuss
von Alkohol, Drogen oder Betäubungsmitteln stehen oder durch
Schwindel, Ermattung, Übelkeit oder ähnliche physische/mentale
Zustände, die den sicheren Betrieb des Fluggeräts gefährden,
beeinträchtigt sein.
2. Schalten Sie nach der Landung zunächst das Fluggerät und erst
dann die Fernbedienung aus.
3. Gefährliche oder andere Gegenstände, die Sach- und
Personenschäden verursachen können, dürfen nicht mithilfe des
Fluggeräts auf Gebäude, Personen oder Tiere fallen gelassen,
geschossen, gefeuert oder anderweitig geworfen werden.
1. Bereiten Sie sich mithilfe von Notfallplänen ausreichend auf eventuelle
Notfälle vor.
2. Erstellen Sie vor dem Fliegen einen Flugplan, und verhalten Sie sich
im Flugbetrieb verantwortungsvoll.
3. Achten Sie beim Gebrauch der Kamera stets die Privatsphäre anderer
Menschen. Halten Sie alle regionalen Gesetze zum Schutz des
Persönlichkeitsrechts, alle Vorschriften und die ethischen Grundsätze
ein.
4. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den allgemeinen
persönlichen Gebrauch. Verwenden Sie es NICHT für illegale oder
unangemessene Zwecke (z. B. Spionage, Militäreinsätze oder
unbefugte Ermittlungen).
5. Verwenden Sie das Produkt NICHT, um andere Personen zu
diffamieren, missbrauchen, belästigen, verfolgen, bedrohen oder
andere Rechtsverstöße zu begehen (z. B. gegen das Recht auf
Privatsphäre und persönliche Würde).
6. Begehen Sie keinen Land- oder Hausfriedensbruch.
40
Page 40
Flugmodi, Funktionen und Warnhinweise
Flugmodi
Bitte beachten, um schwere Sach- und Personenschäden zu vermeiden:
1. Schalten Sie aus dem Modus „P“ nur dann direkt in den Modus
„S“, wenn Sie mit dem Verhalten des Fluggeräts in allen Flugmodi
vertraut sind. Ohne GPS kann das sichere Landen des Fluggeräts
problematisch sein.
Der Modus „P“ oder der Modus „S“ ist für die meisten Flugsituationen
optimal geeignet. Wenn Sie im Atti-Modus iegen, seien Sie besonders
vorsichtig, da in diesem Modus einige Funktionen nicht verfügbar sind.
1. Modus „P“ (Positionsbestimmung): Der Modus „P“ sollte gewählt
werden, wenn das GPS-Signal ausreichend stark ist. Das Fluggerät
nutzt GPS und die Hinderniserkennung, um sich automatisch zu
stabilisieren, zwischen Hindernissen zu navigieren und ein sich
bewegendes Objekt zu xieren. In diesem Modus sind erweiterte
Funktionen wie TapFly und ActiveTrack aktiviert.
2. Modus „S“ (Sport): Der Modus „S“ entspricht dem Modus „P“ hinsichtlich
der GPS-Einstellungen, allerdings ist die Hinderniserkennung im Modus
„S“ deaktiviert. Darüber hinaus werden die Verstärkungswerte des
Fluggeräts so angepasst, dass sich dessen Manövrierfähigkeit erheblich
verbessert.
Das Fluggerät wechselt automatisch in den Atti-Modus, wenn das GPSSignal schwach ist und die Lichtverhältnisse den Anforderungen der
Hinderniserkennung nicht genügen. Das Fluggerät kann seine Lage nur
stabilisieren, wenn es sich im Atti-Modus bendet und die IntelligentFlight-Funktionen deaktiviert sind.
Ausfallsicherung und Rückkehrfunktion
1. Die Rückkehrfunktion ist bei zu schwachem GPS-Signal oder
deaktivierter GPS-Funktion nicht verfügbar.
2. Statt die Fernbedienung auszuschalten, drücken Sie die Rückkehrtaste
an der Fernbedienung, um das Fluggerät wieder zum Startpunkt zu
führen.
3. Hohe Gebäude können die Ausfallsicherung beeinträchtigen. Bitte
DE
41
Page 41
weichen Sie beim Rückkehrug durch Anpassen von Fluglage,
Flughöhe und Fluggeschwindigkeit etwaigen Hindernissen aus.
4. Halten Sie das Fluggerät stets innerhalb der Sendereichweite der
Fernbedienung.
5. Verwenden Sie in Notfällen nur die Ausfallsicherung und die
DE
Rückkehrfunktion, da durch Witterung, Umgebung und nahegelegene
Magnetfelder eine Beeinträchtigung entstehen kann.
6. Bei der Ausfallsicherungs-Rückkehr kann das Fluggerät Hindernissen
nicht ausweichen, wenn die Lichtverhältnisse schwierig sind, weshalb
vor jedem Flug eine großzügige Flughöhe für die Rückkehr angegeben
werden sollte.
7. Beim Flugbetrieb in Innenräumen bleibt das Fluggerät über
Oberächen ohne deutliche Konturen nicht präzise im Schwebeug.
Eine ausführliche Beschreibung der Kriterien für den Flugbetrieb in
Innenräumen nden Sie im Kapitel „Optische Positionsbestimmung
(Vision Positioning System)“.
Schwache Akkuladung
1. Wenn die Warnung „Akkuladezustand sehr niedrig“ angezeigt wird
und das Fluggerät den Sinkug zur selbsttätigen Landung antritt,
können Sie das Fluggerät durch Hochschieben des Gashebels im
Schwebeug halten und an einen besser geeigneten Landeplatz
führen.
2. Wenn eine Warnung zur Akkuladung ausgelöst wird, iegen Sie
sofort den Startpunkt an, oder landen Sie das Fluggerät, damit
der Akku nicht im Flug entladen wird und in der Folge Sach- oder
Personenschäden entstehen.
Optisches Positionsbestimmungssystem
1. Die optische Positionsbestimmung ist nur über Flächen mit
wechselhaftem Muster funktionsfähig. Für die einwandfreie Funktion
der optischen Positionsbestimmung ist eine effektive Flughöhe von
unter 13 Metern über dem Boden vonnöten.
2. Beim Überiegen von Gewässern funktioniert die optische
Positionsbestimmung unter Umständen nicht richtig.
3. Bei aktiviertem optischem Positionsbestimmungssystem sind
Haustiere vom Fluggerät fernzuhalten, da die Sonarsensoren einen
hochfrequenten Ton aussenden, der für einige Haustiere hörbar ist.
42
Page 42
4. Bei bestimmten Fluggeschwindigkeiten (zu schnell oder zu langsam)
funktioniert die optische Positionsbestimmung unter Umständen nicht
richtig.
5. Steuern Sie das Fluggerät in folgenden Situationen mit erhöhter
Vorsicht:
a. beim Überiegen einfarbiger Flächen (z. B. nur schwarz, nur weiß,
nur rot, nur grün)
b. beim Überiegen stark reektierender Flächen
c. bei hohen Fluggeschwindigkeiten (schneller als 10 m/s auf
2 Metern Flughöhe oder schneller als 5 m/s auf 1 Meter Flughöhe)
d. beim Überiegen von Gewässern oder durchsichtigen/
durchscheinenden Flächen
e. beim Überiegen beweglicher Flächen und Objekte
f. in Bereichen mit häugem oder starkem Lichtwechsel
g. beim Überiegen sehr dunkler (< 10 lux) oder heller (> 10.000 lux)
Flächen
h. beim Überiegen schallschluckender Flächen (dicker Teppich
usw.)
i. beim Überiegen von Flächen ohne deutliche Muster oder Konturen
j. beim Überiegen von Flächen mit sich wiederholenden Mustern
oder Konturen (z. B. Fliesen mit identischem Dekor)
k. beim Überiegen von Hängen, an denen die Schallwellen
abgelenkt werden.
6. Nach einem Absturz des Fluggeräts muss die Kamera kalibriert
werden. Kalibrieren Sie die vorderen Kameras, wenn Sie durch die
DJI-GO-4-App dazu aufgefordert werden.
TapFly
Bitte beachten Sie die folgenden Richtlinien, um schwere Sach- und
Personenschäden zu vermeiden:
1. Lassen Sie das Fluggerät NICHT auf Menschen, Tiere, kleine und
dünne Objekte (z. B. Zweige oder Leitungen) oder durchsichtige
Objekte (z. B. Wasser und Glas) zuiegen.
2. Achten Sie auf mögliche Hindernisse in Ihrer direkten Umgebung
(vor allem hinter dem oder links bzw. rechts vom Fluggerät), und
vermeiden Sie diese, um Unfälle zu vermeiden.
3. Seien Sie jederzeit bereit, im Notfall die Kontrolle über das Fluggerät
zu übernehmen oder auf die Schaltäche „STOP“ auf dem Bildschirm
bzw. die Taste „Intelligent Flight Pause“ zu drücken.
DE
43
Page 43
1. Die tatsächliche Flugroute kann von der von Ihnen erwarteten TapFlyRoute abweichen.
2. Der Auswahlbereich auf dem Bildschirm ist begrenzt. Nahe des
oberen oder unteren Bildschirmrands können Sie keine TapFly-
DE
Zielauswahl vornehmen.
3. Über Wasser oder Schnee funktioniert, der TapFly-Modus
möglicherweise NICHT problemfrei.
4. Seien sie besonders achtsam, wenn Sie bei extremer Dunkelheit (<
300 lux) oder extremer Helligkeit (> 10.000 lux) iegen.
ActiveTrack
Bitte beachten Sie die folgenden Richtlinien, um schwere Sach- und
Personenschäden zu vermeiden:
1. Stellen Sie sicher, dass sich entlang der Flugbahn keine Menschen,
Tiere, kleine und dünne Objekte (z. B. Zweige oder Leitungen) oder
durchsichtige Objekte (z. B. Wasser und Glas) benden.
2. Achten Sie auf mögliche Hindernisse in Ihrer direkten Umgebung
(vor allem hinter dem oder links bzw. rechts vom Fluggerät), und
vermeiden Sie diese, um Unfälle zu vermeiden.
3. Seien Sie jederzeit bereit, im Notfall die Kontrolle über das Fluggerät
zu übernehmen oder auf die Schaltäche „STOP“ auf dem Bildschirm
bzw. die Taste „Intelligent Flight Pause“ zu drücken.
4. Stellen Sie sicher, dass sich hinter dem Fluggerät keine Hindernisse
benden, wenn ActiveTrack in der Rückwärtsbewegung ausgeführt wird.
1. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie ActiveTrack in den
folgenden Situationen verwenden:
a. Das xierte Objekt bewegt sich nicht auf einer ebenen Fläche.
b. Das xierte Objekt ändert während der Bewegung drastisch seine
Form.
c. Es besteht längere Zeit keine direkte Sichtlinie zum xierten Objekt.
d. Das xierte Objekt bewegt sich auf Schnee.
e. Die Umgebung ist sehr dunkel (< 300 lux) oder sehr hell (>
10.000 lux).
f. Das xierte Objekt hat eine ähnliche Farbe oder Oberäche wie die
Umgebung.
2. Beachten Sie bei der Verwendung von ActiveTrack die lokalen
gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz der Privatsphäre.
44
Page 44
Einhaltung von Vorschriften und
Flugverbotszonen
Vorschriften
Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und
Sachschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät unabhängig von der Flughöhe NICHT in
der Nähe bemannter Flugzeuge. (Gegebenenfalls sofort landen!)
2. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT in dicht besiedelten Gebieten (z. B.
Städte, Sportveranstaltungen, Ausstellungen, Vorführungen).
3. Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalughöhe. Halten
Sie ausreichend Abstand zu bemannten Flugzeugeinsätzen, und
stören Sie diese NICHT. Achten Sie stets auf andere Fluggeräte und
Hindernisse, und weichen Sie diesen aus.
Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und
Sachschäden zu vermeiden:
1. Betreiben Sie das Fluggerät nicht in gesetzlich festgelegten
Flugverbotszonen oder in deren Nähe. Zu den Flugverbotszonen
gehören unter anderem: Flughäfen, Grenzen zwischen souveränen
Staaten oder Regionen, Großstädte/Großregionen. Diese Liste wird
laufend erweitert.
2. Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalughöhe.
3. Behalten Sie das Fluggerät stets im Blick. Ziehen Sie gegebenenfalls
eine zweite Person als Beobachter hinzu.
4. Verwenden Sie das Fluggerät nicht zum Transport illegaler oder
gefährlicher Ladegüter.
1. Überlegen Sie, zu welchem Zweck Sie das Fluggerät betreiben
wollen (z. B. Freizeit, Gemeingebrauch, gewerbliche Zwecke), und
beschaffen Sie im Vorfeld alle erforderlichen Genehmigungen von
den zuständigen staatlichen Behörden. Informieren Sie sich bei
den örtlichen Aufsichtsbehörden ausführlich über die geltenden
Bestimmungen und besondere Anforderungen. Wenn Sie das
Fluggerät in den USA betreiben möchten, informieren Sie sich bitte auf
http://www.knowbeforeyouy.org/, und ergreifen Sie alle erforderlichen
Maßnahmen für Ihre Situation.
2. Bitte beachten Sie, dass der Einsatz ferngesteuerter Fluggeräte für
DE
45
Page 45
gewerbliche Zwecke in bestimmten Ländern und Regionen verboten
ist. Prüfen Sie vor dem Flugbetrieb alle regionalen Gesetze und
Auagen, da die entsprechenden Regelungen von diesen Angaben
abweichen können.
3. Umiegen Sie KEINE sicherheitskritischen Infrastrukturen oder
DE
Gebäude (z. B. Kraftwerke, Wasseraufbereitungsanlagen,
Justizvollzugsanstalten, stark befahrene Straßen,
Regierungseinrichtungen, Militärzonen).
4. Achten Sie beim Gebrauch der Kamera stets die Privatsphäre anderer
Menschen. Ohne entsprechende Genehmigung dürfen Sie das
Fluggerät NICHT zur Foto- oder Videobeobachtung von Personen,
Objekten, Veranstaltungen, Vorführungen, Ausstellungen, Immobilien
oder Privatbereichen verwenden, selbst wenn das Bildmaterial für den
persönlichen Gebrauch aufgezeichnet wird.
5. Bitte beachten Sie, dass das Aufzeichnen von Bildern und
Videos von Veranstaltungen, Vorführungen, Ausstellungen oder
Gewerbeimmobilien mit einer Kamera in bestimmten Bereichen
einen Verstoß gegen Urheberrechte oder andere gesetzliche Rechte
darstellen kann, selbst wenn das Bildmaterial für den persönlichen
Gebrauch aufgezeichnet wird.
Flugverbotszonen
Für DJI hat die Flugsicherheit hohe Priorität. Daher haben wir Methoden
entwickelt, die Ihnen als Anwender die Einhaltung der regionalen Gesetze
und Vorschriften im Flugbetrieb erleichtern. Wir empfehlen dringend,
die Firmware auf die neueste Version zu aktualisieren, um die folgenden
Funktionen auf den aktuellen Stand zu bringen
Flugverbotszonen
1. Zu den Flugverbotszonen gehören unter anderem: große Flughäfen
weltweit, Grenzen zwischen zwei souveränen Staaten oder Regionen,
Großstädte/Hauptregionen.
2. Die vollständige Liste aller Flugverbotszonen nden Sie auf der
ofziellen DJI Website (http://ysafe.dji.com/no-y). Sie wird laufend
gemäß den aktuellen aufsichtsrechtlichen Rahmenbedingungen und
ohne Ankündigung aktualisiert.
3. Einige Flugverbotszonen bestehen aus mehreren Zonen. Jeder Raum
beschreibt einen Kreis mit unterschiedlichem Radius. In der inneren
Zone der Flugverbotszone kann das Fluggerät nicht gestartet werden
und sinkt auf eine vorgegebene Flughöhe ab, sobald es sich dem
46
Page 46
Rand des inneren Raums nähert. Innerhalb einer Flugverbotszone ist
die Bodenstation-Funktion deaktiviert.
4. In einer Flugverbotszone kann der Anwender keine Wegpunkte
festlegen.
Flughöhenbegrenzung
1. Fliegen Sie nicht höher als 120 Meter über dem Boden, und halten Sie
ausreichend Abstand zu etwaigen Hindernissen in der Umgebung.
2. Wenn Sie oberhalb der Flughöhengrenze iegen möchten, müssen
Sie zunächst den angezeigten Haftungsausschluss bestätigen,
um die neue Flughöhengrenze zu aktivieren. Wenn eine neue
Flughöhengrenze festgelegt wurde, erklären Sie sich weiterhin
einverstanden, dass die Daten (insbesondere Flugtelemetriedaten
und Änderungen der Flughöhenbegrenzung) ggf. auf einen von DJI
betriebenen Server hochgeladen und dort gepegt werden.
Vuele siempre en ubicaciones alejadas de edicios y otros
obstáculos.
NO vuele por encima o cerca de multitudes. Evite volar a altitudes superiores a 120 m (400 pies).
ES
Extreme el cuidado al volar a 5,000 m (16,404 pies) o más por
encima del nivel del mar.
Vuele en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F).
2. Lista de comprobación previa al vuelo
Asegúrese de que las baterías del control remoto y la aeronave
estén completamente cargadas.
Asegúrese de que las hélices se encuentren en buenas condiciones
y jadas correctamente.
Asegúrese de que no haya nada que obstruya los motores. Calibre la brújula solo cuando se lo solicite la aplicación DJI GOTM 4
o el indicador de estado.
Compruebe que el objetivo de la cámara esté limpio y libre de manchas.
3. Funcionamiento
Manténgase lejos de las hélices y los motores en rotación. Mantenga una línea de visión directa con la aeronave en todo
momento.
NO responda llamadas entrantes durante el vuelo. NO vuele bajo los efectos del alcohol ni de las drogas. Durante el procedimiento de regreso al punto de origen, puede
ajustar la altitud para evitar obstáculos.
NO vuele justo por encima de supercies reectantes, como agua
o nieve, ya que estas supercies pueden afectar al rendimiento del
sistema de posicionamiento visual.
En caso de un aviso de batería baja, aterrice la aeronave en una
ubicación segura.
Después de aterrizar, apague primero la Batería de Vuelo
Inteligente y, a continuación, apague el control remoto.
Cuando use las funciones TapFlyTM y ActiveTrackTM, esté preparado
en todo momento para tomar el control de la aeronave, pulsar
el botón "STOP" en la pantalla o el botón de pausa de vuelo
inteligente, en caso de emergencia.
4. Mantenimiento y cuidado
NO utilice hélices desgastadas, astilladas o rotas. La temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 22° y
28 °C (71° y 82 °F).
Consulte las Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente
del Mavic para obtener más información sobre el uso seguro de la batería.
48
Page 48
5. Respeto de las leyes y normativas locales
≥
NO vuele en zonas de exclusión aérea. Puede encontrar una lista
completa de estas áreas en http://www.dji.com/ysafe
La zona de exclusión aérea de DJI no sustituye a las normativas de
las autoridades locales ni al sentido común.
Evite volar en áreas donde los equipos de rescate estén utilizando
activamente el espacio aéreo.
ES
Vuele en
espacios
abiertos
Evite volar por encima o cerca de obstáculos, multitudes, líneas de alta tensión,
árboles o masas de agua.
NO vuele cerca de fuentes electromagnéticas, como tendidos eléctricos y estaciones
base, ya que esto puede afectar a la brújula de a bordo.
Señal fuerte
NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas como lluvia,
nieve, niebla ni con una velocidad del viento superior a 35 km/h o 10 m/s.
Manténgase alejado de las
hélices y los motores en rotación.
de GPS
Mantenga una
línea de visión
directa
Vuele por
debajo de
120 m (400 pies)
Zona de
exclusión
aérea
Obtenga más información en:
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
49
Page 49
AVISO
Todas las instrucciones y otros documentos colaterales están sujetos a
cambios a criterio exclusivo de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para
obtener información actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com
y haga clic en la página de producto del Mavic.
ES
Glosario
Los siguientes términos se usan en la documentación del producto para
indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este producto:
AVISO: Procedimientos que, de no seguirse correctamente,
dan lugar a la posibilidad de daños materiales Y una escasa o nula
posibilidad de lesiones.
PRECAUCIÓN: Procedimientos que, de no seguirse
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales Y posibilidad
de lesiones graves.
ADVERTENCIA: Procedimientos que, de no seguirse
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales, daños
colaterales y lesiones graves O crean una alta probabilidad de lesiones
superciales.
Lea el manual del usuario COMPLETO
de este producto antes de ponerlo en funcionamiento. El uso
inadecuado del producto puede provocar daños al producto o a la
propiedad personal, y causar lesiones graves.
Este es un producto sosticado. Se debe usar con precaución
y sentido común y, además, se requiere capacidad mecánica
básica. El uso inadecuado de este producto de una forma segura y
responsable puede provocar lesiones o daños al producto o a otras
propiedades. Este producto no está previsto para que lo utilicen
niños sin supervisión de un adulto. NO lo utilice con componentes
incompatibles ni altere este producto de ningún modo que
no sea el indicado en los documentos facilitados por SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD. Estas directrices de seguridad contienen
las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento.
Es fundamental que lea y siga todas las instrucciones y
advertencias que aparecen en el manual del usuario antes del
montaje, la conguración o el uso, con el n de usar el producto
correctamente y de evitar daños o lesiones graves.
Edad recomendada: no apto para menores de 18 años. Este producto
no es un juguete.
50
para familiarizarse con las características
Page 50
Lista de comprobación previa al vuelo
1. Asegúrese de utilizar solo repuestos originales y de que todas las
piezas estén en perfecto estado.
2. Asegúrese de que el control remoto, la Batería de Vuelo Inteligente y
el dispositivo móvil estén completamente cargados.
3. Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño adherido al
objetivo de la cámara, que la tarjeta Micro-SD se haya introducido
en la cámara y que el estabilizador pueda girar libremente antes de
encenderlo.
4. Asegúrese de que las hélices estén correctamente montadas en los
motores, y que los motores arranquen y que funcionen normalmente.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para calibrar la
brújula.
6. Asegúrese de que el rmware de la aplicación y la aeronave esté
actualizado a la versión más reciente.
7. Asegúrese de que el área de vuelo se encuentre fuera de las zonas
de exclusión aérea y que las condiciones de vuelo sean adecuadas
para volar la aeronave.
8. Asegúrese de NO volar la aeronave bajo los efectos del alcohol, las
drogas o cualquier sustancia que pueda afectar a sus habilidades
cognitivas.
9. Asegúrese de que está familiarizado con el modo de vuelo
seleccionado y conoce todas las funciones y advertencias de
seguridad.
10. Asegúrese de respetar todas las normativas locales, obtener las
autorizaciones adecuadas y comprender los riesgos. RECUERDE: Es
responsabilidad exclusivamente suya cumplir todas las normativas
de vuelo.
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Este producto NO es un juguete y no es adecuado para los niños
menores de 18 años. Los adultos deben mantener el Mavic fuera del
alcance de los niños y actuar con precaución al utilizarlo en presencia
de niños.
Este producto es una cámara aérea que permite un vuelo seguro si se
encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se
establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las
instrucciones y advertencias más actualizadas, y http://knowbeforeyouy.
org/ para obtener más información sobre seguridad de vuelo y
conformidad.
ES
51
Page 51
La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus
derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad
para garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si no lee
y respeta las instrucciones y advertencias de este documento, puede
provocar la pérdida del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en
la aeronave.
ES
Al usar este producto, por la presente maniesta que ha leído esta
renuncia de responsabilidad con atención y que entiende y acepta
cumplir con los términos y condiciones establecidos en este documento.
Acepta que usted es el único responsable de su propia conducta durante
el uso de este producto, así como de cualquier consecuencia derivada
del mismo. Acepta usar este producto sólo con nes apropiados y de
acuerdo con todas las leyes, reglas y normativas aplicables, incluidas
las normativas de espacio aéreo internacionales y nacionales, así como
todos los términos, precauciones, prácticas, políticas y directrices que
haya facilitado y pueda facilitar DJI
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún
tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso
de este producto. El usuario deberá respetar las prácticas seguras y
legales incluidas, entre otras, las establecidas en estas directrices de
seguridad.
Almacenamiento y uso de datos
Cuando utilice nuestra aplicación móvil o nuestros productos u otro
software, los datos referentes al uso y funcionamiento del producto,
como los datos de telemetría de vuelo (p. ej., velocidad, altitud, vida
de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara) y los
registros de operaciones, se pueden cargar de forma automática o
manual y conservarse en un servidor designado por DJI. El dispositivo
de almacenamiento interno incorporado en el producto almacena
varios tipos de datos, incluidos datos de telemetría de vuelo. También
puede proporcionarnos datos de telemetría de vuelo y otros datos al
transmitirnos manualmente dicha información desde el dispositivo de
almacenamiento interno.
Cuando utilice la aeronave, es posible que se generen y se almacenen en
el dispositivo de almacenamiento interno registros de telemetría de vuelo
y funcionamiento, incluidos datos de imágenes jas y en movimiento de
uno o más sensores de la aeronave. También puede proporcionarnos
datos de telemetría de vuelo, registros de funcionamiento y otros datos
al transmitirnos manualmente dicha información desde el dispositivo
52
TM
.
Page 52
de almacenamiento interno, o cuando nos suministra el dispositivo de
almacenamiento interno a nosotros.
La información que se carga automática o manualmente en nuestro
sistema no incluye datos personales (es decir, su nombre, dirección,
correo electrónico u otra información que le identique especícamente),
pero puede que ciertos datos personales, como el nombre de usuario,
queden asociados o se utilicen para identicar o para marcar dicha
información cargada cuando la almacenemos. En nuestra política de
privacidad en http://www.dji.com/policy se describe por separado cómo
utilizamos el nombre de usuario y otros datos personales. Al utilizar el
producto, la aplicación móvil o cualquier otro software que distribuyamos,
o al proporcionarnos datos manualmente, da su consentimiento para que
realicemos lo siguiente:
• Almacenar datos de telemetría de vuelo y otros datos que se carguen
en nuestro sistema o se nos proporcionen, incluidos la combinación
con su nombre de usuario;
• Usar esos datos cargados o proporcionados (incluido su nombre de
usuario) en relación para proporcionar asistencia y servicios, y para
mejorar nuestros productos;
• Divulgar dichos datos cargados o proporcionados (incluido su nombre
de usuario) a nuestros agentes y/o contratistas que puedan utilizarlos
en nuestro nombre o en relación con su relación con nosotros; y
• Divulgar dichos datos cargados o proporcionados (incluido su nombre
de usuario) según sea necesario por ley, por cuestión de seguridad
pública o política, según sea necesario en relación con la transferencia
de nuestros activos comerciales o si consideramos de buena fe que
es necesario compartir los datos para proteger nuestros derechos o
propiedad.
DJI se reserva el derecho de actualizar esta renuncia de responsabilidad y las directrices de
seguridad. Visite www.dji.com y compruebe su correo electrónico periódicamente para contar con
la versión más reciente. Esta renuncia de responsabilidad se realiza en varios idiomas; en caso de
divergencia entre las distintas versiones, prevalecerá la versión en inglés.
ES
53
Page 53
Antes de comenzar
Los siguientes documentos se han elaborado para ayudarle a utilizar con
seguridad y sacar el máximo partido del Mavic:
Contenido del embalaje
Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad
Batería de Vuelo Inteligente Directrices de seguridad
ES
Guía de inicio rápìdo
Manual del usuario
Compruebe todas las piezas incluidas que se mencionan en el
documento
Contenido del embalaje
antes del vuelo. A continuación, prepárese para su primer vuelo
utilizando la
Guía de inicio rápido
web ocial de DJI (http://www.dji.com). Si tiene alguna duda, consulte
el
Manual del usuario
para obtener información más exhaustiva. Asegúrese de comprender
en su totalidad las funciones de cada pieza individual, los requisitos
de condiciones de vuelo, las funciones/sistemas clave de advertencia
por imprevistos y todas las normativas de las autoridades antes de
cada vuelo. Si tiene alguna pregunta o problema durante el montaje,
mantenimiento o uso de este producto, póngase en contacto con DJI o
con un distribuidor autorizado de DJI.
en la aplicación o en el sitio web ocial de DJI
y lea las
Directrices de seguridad
y vea todos los videotutoriales del sitio
Piezas individuales
Acerca de las piezas originales y funcionales
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. Utilice solo piezas originales de DJI o piezas certicadas por DJI.
Las piezas no autorizadas o piezas de fabricantes no certicados
por DJI pueden producir averías en el sistema y poner en peligro
la seguridad.
2. Asegúrese de que no haya objetos extraños (como agua, aceite,
tierra, arena, etc.) dentro de la aeronave o de sus componentes.
3. Asegúrese de que la aeronave y sus componentes, incluidos, entre
otros, el control remoto, la cámara, el estabilizador, la brújula,
el sistema de propulsión y la batería, estén en buen estado, no
presenten daños y funcionen correctamente. Consulte las secciones
restantes de este documento para obtener más detalles sobre cómo
garantizar la funcionalidad de estos componentes.
54
Page 54
Control remoto
1. Asegúrese de que el control remoto esté completamente cargado
antes de cada vuelo.
2. Si el control remoto está encendido y NO se ha utilizado durante
5 minutos, sonará una alerta. Después de 10 minutos, se apagará
automáticamente. Mueva las palancas o realice alguna otra acción
para cancelar la alerta.
3. Ajuste la abrazadera del soporte para dispositivo móvil para que el
dispositivo móvil quede sujeto rmemente.
4. Asegúrese de que el soporte para dispositivo móvil esté rmemente
colocado en su lugar y no se deslice.
5. Asegúrese de que la antena del control remoto esté desplegada y
ajustada en la posición adecuada para conseguir una calidad de
transmisión óptima.
6. Repare o sustituya el control remoto si está dañado. Una antena de
control remoto dañada reducirá considerablemente el rendimiento.
7. La vinculación es necesaria si desea sustituir el control remoto o el
receptor, o agregar un nuevo control remoto. Consulte el Manual del
usuario para obtener detalles.
8. Carga la batería al completo al menos una vez cada tres meses para
mantener la batería en buenas condiciones.
Cámara
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete la
siguiente regla:
1. NO bloquee los oricios de ventilación de la cámara, ya que el calor
que genera puede herir al usuario y dañar el dispositivo.
1. Compruebe la conguración de la cámara antes de su uso
para asegurarse de que se puede ajustar para adaptarla a sus
necesidades.
2. Pruebe la cámara grabando varias imágenes de prueba y compruebe
que funciona correctamente antes de comenzar a tomar fotografías o
vídeos importantes.
3. NO extraiga la tarjeta Micro-SD de la cámara mientras esté encendida.
4. Las fotografías o los vídeos no se pueden transmitir ni copiar de la
cámara si la Batería de Vuelo Inteligente está apagada.
ES
55
Page 55
5. Asegúrese de apagar la Batería de Vuelo Inteligente correctamente;
de lo contrario, los parámetros de la cámara NO se guardarán
y los vídeos grabados pueden resultar dañados. NOTA: Con
independencia del motivo, DJI no será responsable de ningún fallo
por el que una imagen o vídeo se grabe de forma que no se pueda
leer mecánicamente.
ES
Estabilizador
1. Los elementos de precisión del estabilizador pueden resultar
dañados tras una colisión o impacto, lo que puede provocar que el
estabilizador no funcione con normalidad.
2. NO aplique fuerza externa sobre el estabilizador una vez que esté
encendido.
3. NO añada ninguna carga al estabilizador, ya que podría provocar
que el estabilizador no funcionase con normalidad o incluso dañar el
motor.
4. Retire la abrazadera del estabilizador antes de encender el
estabilizador. Vuelva a colocar la abrazadera del estabilizador para
asegurar la posición del estabilizador si va a almacenar la aeronave
durante un periodo prolongado.
Brújula
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete la
siguiente regla:
1. Aterrice inmediatamente cuando se produzca un desvío considerable
durante el vuelo, es decir, cuando la aeronave NO vuele en línea
recta.
Calibre la brújula solo cuando se lo solicite la aplicación DJI GO 4 o el
indicador de estado. Siga las reglas siguientes al calibrar la brújula:
1. EVITE calibrar la brújula si existen posibilidades de que se produzcan
fuertes interferencias magnéticas, como magnetita, estructuras de
aparcamientos y estructuras metálicas subterráneas.
2. NO transporte materiales ferromagnéticos durante la calibración,
como teléfonos móviles.
3. La aplicación DJI GO 4 le solicitará resolver el problema con la
brújula si esta resulta afectada por interferencias una vez que se haya
56
Page 56
completado la calibración. Siga las instrucciones para resolver el
problema de la brújula.
Sistemas de propulsión
Para evitar la posibilidad de que las hélices y los motores en rotación
puedan provocar lesiones graves al usuario o a otras personas, respete
las siguientes reglas:
Hélices
1. NO utilice hélices desgastadas, astilladas o rotas.
2. Apague siempre la aeronave antes de tocar las hélices.
3. Tenga cuidado con los bordes alados de las hélices al montar
o retirar las hélices. Utilice guantes o tome otras medidas de
protección al tocar las hélices.
4. Siempre que sea necesario, utilice herramientas (p. ej., llave,
destornillador, alicates, etc.) para extraer o instalar las hélices.
5. Asegúrese de que las hélices estén montadas correctamente para
evitar que caigan de los motores.
6. NO encienda los motores cuando las hélices estén montadas, y haya
otras personas o animales en las inmediaciones.
Motores
1. Compruebe que los motores estén instalados correctamente y giren
suavemente.
2. NO intente modicar la estructura de los motores.
3. NO toque los motores ni deje que las manos o en el cuerpo entren
en contacto con ellos tras el vuelo, ya que pueden estar calientes.
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete las
siguientes reglas:
1. NO bloquee ninguno de los oricios de ventilación de los motores.
2. NO bloquee ninguno de los oricios de ventilación de la aeronave.
Motores
1. Mantenga los motores limpios de polvo.
2. Si el motor está bloqueado y no puede girar libremente, ejecute el
CSC (comando de palancas combinado) para detener los motores
inmediatamente.
ES
57
Page 57
Controladores electrónicos de velocidad (ESC)
1. Asegúrese de que el sonido de los ESC sea normal cuando estén
encendidos.
Aplicación
ES
1. Asegúrese de cargar por completo el dispositivo móvil antes de iniciar
la aplicación.
2. Si utiliza un teléfono como dispositivo de pantalla móvil, asegúrese
de continuar volando con seguridad cuando el teléfono reciba una
llamada entrante. NO acepte llamadas de teléfono durante el vuelo.
3. Lea con atención todos los consejos de seguridad, mensajes de
advertencia y renuncias de responsabilidad que aparezcan. Esté
familiarizado con las normativas relacionadas de su área. Usted es el
único responsable de conocer todas las normas pertinentes y de volar
de un modo que se ajuste a las mismas.
a. Lea y comprenda los mensajes de advertencia antes de utilizar las
funciones de despegue y aterrizaje automáticos.
b Lea y comprenda el mensaje de advertencia y la renuncia de
responsabilidad antes de ajustar la altitud más allá del límite
predeterminado.
c Lea y comprenda los mensajes de advertencia y la renuncia de
responsabilidad antes de cambiar entre los modos de vuelo.
4. Aterrice la aeronave inmediatamente si aparece una alerta en la
aplicación.
5. Examine y compruebe todos los mensajes de advertencia de la lista
de comprobación que se muestran en la aplicación antes de cada
vuelo.
6. Utilice el simulador integrado en la aplicación para practicar su
técnica de vuelo si nunca ha utilizado la aeronave o si no tiene
suciente experiencia para utilizar la aeronave con comodidad.
7. El modo principiante es el predeterminado al iniciar la aplicación por
primera vez. Al volar en modo principiante, la altitud y la distancia de
vuelo de la aeronave están restringidas. Le recomendamos que vuele
en modo principiante para perfeccionar su técnica de vuelo. Utilice la
aeronave real sólo si tiene seguridad de dominar una técnica de vuelo
adecuada.
8. Guarde en caché los datos del mapa del área en la que va a volar la
aeronave conectándose a Internet antes de cada vuelo.
58
Page 58
Firmware
Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente
regla:
1. Mantenga a los niños y animales a una distancia segura durante la
actualización del rmware, calibración del sistema y procedimientos
de conguración de parámetros.
1. Para una mayor seguridad, actualice siempre el rmware a la versión
más reciente cuando aparezca en la aplicación una noticación de
actualización.
2. Las noticaciones de actualización del rmware le indicarán que proceda
con una actualización inmediatamente o que actualice el rmware en un
plazo de tres días. Si decide ignorar la actualización actual del rmware,
debe aceptar la renuncia de responsabilidad mostrada. Además, usted
entiende y acuerda que los datos, incluidos sin limitación datos de
telemetría de vuelo y registros de selección de usuario, se pueden cargar
y conservar en un servidor designado por DJI.
3. Asegúrese de descargar el archivo del paquete de rmware del sitio
web ocial de DJI. Compruebe la integridad del archivo del paquete
de rmware antes de realizar la actualización.
4. Asegúrese de actualizar la última versión del rmware del control
remoto después de actualizar el rmware de la aeronave.
5. El control remoto puede desvincularse de la aeronave después de la
actualización. Vuelva a vincular el control remoto y la aeronave.
6. Asegúrese de comprobar todas las conexiones y elimine las hélices
de los motores antes de realizar la actualización del rmware.
Dispositivo de almacenamiento interno
1. La aeronave contiene un dispositivo de almacenamiento interno que
puede almacenar datos y registros de funcionamiento (incluidos
datos de imagen ja y en movimiento de uno o más sensores de la
aeronave). Cuando pilota la aeronave pueden generarse datos de
imágenes jas y en movimiento desde uno o más sensores.
2. Debido a la potencial generación automática de datos de imagen por
parte de la aeronave durante el funcionamiento, NO utilice la aeronave
en zonas en las que la privacidad de las personas pueda verse
comprometida.
ES
59
Page 59
Cuidado del producto
Almacenamiento y transporte
Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente
ES
regla:
1. Las piezas pequeñas, como cables y correas, son peligrosas si se
ingieren. Mantenga todas las piezas fuera del alcance de niños y
animales.
1. Almacene la Batería de Vuelo Inteligente y el control remoto en
un lugar fresco, seco y alejado de la luz solar directa con el n
de garantizar que la batería LiPo integrada NO se recalienta. La
temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 22° y
28 °C (71° y 82 °F) para periodos de almacenamiento superiores a
tres meses. Nunca los almacene en entornos que se encuentren fuera
del rango de temperaturas de -20° a 45 °C (-4° a 113 °F).
2. NO deje que la cámara entre en contacto con agua u otros líquidos,
ni que quede sumergida en ellos. Si se moja, séquela con un paño
suave y absorbente. Si se enciende una aeronave que se ha caído al
agua, se pueden provocar daños irreparables a sus componentes.
NO utilice sustancias que contengan alcohol, benceno, disolventes ni
otras sustancias inamables para limpiar o mantener la cámara. NO
guarde la cámara en zonas húmedas o con mucho polvo.
3. NO conecte este producto a ninguna interfaz USB anterior a la versión
2.0. NO conecte este producto a ningún "power USB" ni dispositivos
similares.
Mantenimiento y cuidado
1. Compruebe todas las partes de la aeronave después de cualquier
colisión o impacto violento. Si tiene problemas o preguntas, póngase
en contacto con un distribuidor autorizado de DJI.
2. Compruebe regularmente los indicadores de nivel de la batería para
ver el nivel de batería actual y la vida total de la batería. Cuando la
vida de la batería alcanza el 0 %, ya no se puede seguir utilizando.
60
Page 60
Requisitos de condiciones de vuelo
Condiciones meteorológicas y entorno
La aeronave se ha diseñado para funcionar en condiciones
meteorológicas buenas o moderadas. Para evitar colisiones, lesiones
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas. Entre
ellas se incluyen velocidades del viento superiores a 10 m/s, nieve,
lluvia, niebla, fuertes vientos, granizo, rayos, tornados o huracanes.
2. Durante el vuelo, mantenga la aeronave a una distancia mínima de
10 metros (30 pies) de los obstáculos, personas, animales, edicios,
infraestructuras públicas, árboles y masas de agua. Permanezca
aún más alejado de los objetos anteriores a medida que aumente la
altitud.
3. EXTREME las precauciones cuando utilice la aeronave en interiores.
1. El rendimiento de la aeronave y de la batería depende de factores del
entorno, como la densidad del aire y la temperatura.
a. Tenga mucho cuidado al volar a altitudes superiores a 5000 metros
(16 404 pies) sobre el nivel del mar, ya que el rendimiento de la
batería y la aeronave puede disminuir.
2. NO utilice la aeronave cerca de lugares donde se hayan producido
accidentes, incendios, explosiones, inundaciones, tsunamis, avalanchas,
desprendimientos, terremotos, o tormentas de polvo o arena.
Interferencias con controladores de vuelo, comunicaciones y
sistemas de posicionamiento
1. Vuele en espacios abiertos. Los edicios altos o las grandes
estructuras metálicas pueden afectar a la precisión de la brújula de a
bordo y bloquear la señal GPS.
2. Evite las interferencias entre el control remoto y otros equipos
inalámbricos. Asegúrese de apagar la conexión wi de su dispositivo
móvil.
3. NO vuele cerca de zonas con interferencias magnéticas o de radio.
Estas incluyen, aunque NO están limitadas a: líneas de alta tensión
eléctrica, estaciones de transmisión eléctrica a gran escala o
estaciones base móviles y torres de radiodifusión. Si lo hace, podría
ES
61
Page 61
afectar a la calidad de transmisión de este producto o provocar
errores del control remoto o transmisión de vídeo que puedan afectar
a la orientación del vuelo y a la precisión de la ubicación. La aeronave
puede dejar de funcionar con normalidad o descontrolarse en áreas
con demasiadas interferencias.
ES
Uso responsable de la aeronave
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes
reglas:
1. Asegúrese de NO haber consumido alcohol, drogas, estar bajo
los efectos de la anestesia ni padecer mareos, fatiga, náuseas o
cualquier otra condición, ya sea física o mental, que pueda afectar a
su capacidad de utilizar la aeronave con seguridad.
2. NO lleve a cabo el comando de palancas combinado cuando la
aeronave esté volando, a menos que se trate de una situación de
emergencia, puesto que de lo contrario se detendrán los motores de
la aeronave.
3. Tras el aterrizaje, apague en primer lugar la aeronave y, a
continuación, apague el control remoto.
4. NO deje caer, lance, incendie ni proyecte de ningún otro modo
cargas peligrosas sobre o hacia ningún edicio, persona o animal,
ni cargas que puedan provocar lesiones personales o daños
materiales.
1. Asegúrese de haber recibido el entrenamiento necesario y de ser
plenamente consciente de los planes de contingencia antes de que
se produzca ningún accidente.
2. Asegúrese de disponer de un plan de vuelo y nunca vuele la aeronave
de forma imprudente.
3. Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara.
Asegúrese de cumplir las leyes de privacidad, las normativas y las
normas morales.
4. NO utilice este producto para ningún motivo que no sea el uso
personal general. NO lo utilice para nes ilegales o inadecuados
(como, por ejemplo, el espionaje, las operaciones militares o las
investigaciones no autorizadas).
5. NO utilice este producto para difamar, insultar, acosar, ofender,
amenazar o violar de cualquier otro modo los derechos legales (como
el derecho a la privacidad y la publicidad) de otras personas.
6. NO entre en propiedades privadas.
62
Page 62
Modos de vuelo, funciones y advertencias
Modos de vuelo
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete la siguiente
regla:
1. No cambie de modo P a modo S a menos que esté sucientemente
familiarizado con el comportamiento de la aeronave en cada modo
de vuelo, ya que al desactivar el GPS puede que sea imposible
aterrizar la aeronave con seguridad.
Se recomiendan el modo P o el modo S para la mayor parte de
situaciones de vuelo. Al volar en modo Atti, tome precauciones
ADICIONALES, ya que algunas funciones NO están disponibles en el
modo A.
1. Modo P (posicionamiento): el modo P funciona mejor con señal GPS
intensa. La aeronave utiliza el GPS y el sistema de detección de
obstáculos para estabilizarse, navegar entre obstáculos o realizar el
seguimiento de un objeto en movimiento. Funciones avanzadas, como
TapFly y ActiveTrack, están habilitadas en este modo.
2. Modo S (deportivo): El modo S es idéntico al modo P en términos
de GPS; sin embargo, el sistema de detección de obstáculos está
desactivado en modo S. Además, los valores de ganancia de
manipulación de la aeronave se ajustan con el n de mejorar su
maniobrabilidad.
La aeronave pasará automáticamente a modo Atti si la señal de GPS se
debilita y las condiciones de luz no cumplen los requisitos del sistema de
detección de obstáculos. La aeronave solo podrá estabilizar su posición
de vuelo al usarla en modo Atti y las funciones de vuelo inteligente
estarán desactivadas.
Seguridad y regreso al punto de origen
1. La función de regreso al punto de origen NO funcionará si la señal de
GPS es insuciente o si el GPS no está activo.
2. Pulse el botón RTH (regreso al punto de origen) en el control remoto
para traer la aeronave de vuelta al punto de origen en lugar de apagar
el control remoto.
ES
63
Page 63
3. Los edicios altos pueden afectar negativamente a la función de
seguridad. Ajuste la ubicación, altitud y velocidad de la aeronave
mientras regresa al punto de origen para evitar obstáculos.
4. Asegúrese de volar siempre la aeronave dentro del rango de
transmisión del control remoto.
5. Utilice solo las funciones de seguridad y regreso al punto de origen
en caso de emergencia, ya que pueden verse afectadas por el clima,
ES
el entorno o cualquier campo magnético cercano.
6. La aeronave no puede evitar los obstáculos durante el RTH de
seguridad si las condiciones de iluminación no son idóneas, por lo
que es importante denir una altitud de seguridad adecuada antes de
cada vuelo.
7. Al volar en interiores, la aeronave no puede realizar un vuelo
estacionario de precisión al volar por encima de supercies
que no tienen un patrón claro. Consulte la sección "Sistema de
posicionamiento visual" para conocer los criterios completos de vuelo
en interiores.
Batería baja
1. Cuando se activa la advertencia de nivel de batería crítico y la
aeronave está descendiendo de forma automática, puede pulsar
el acelerador hacia arriba para mantener la altitud de la aeronave y
conducirla a un lugar más apropiado para el aterrizaje.
2. Cuando se activen las advertencias de la batería, traiga la aeronave
inmediatamente al punto de origen o hágala aterrizar para evitar
que pierda carga durante el vuelo y provoque daños a la aeronave,
materiales, a animales y a personas.
Sistema de posicionamiento visual
1. El sistema de posicionamiento visual no funciona correctamente en
supercies que NO tienen variaciones de patrón. La altitud ecaz para
que el sistema de posicionamiento visual funcione correctamente es
inferior a 13 metros sobre el nivel del suelo (AGL).
2. Puede que el sistema de posicionamiento visual NO funcione
correctamente cuando la aeronave vuele sobre el agua.
3. Mantenga los animales domésticos alejados de la aeronave cuando
esté activado el sistema de posicionamiento visual, ya que los
sensores de sonar emiten sonido de alta frecuencia que solo pueden
64
Page 64
oír algunos animales.
4. Tenga en cuenta que puede que el sistema de posicionamiento visual NO
funcione correctamente cuando la aeronave vuele demasiado rápido o
lento.
5. Utilice la aeronave con cuidado cuando se encuentre en cualquiera
de las siguientes situaciones:
a. Al volar sobre supercies monocromas (p. ej., negro puro, blanco
puro, rojo puro, verde puro);
b. Al volar sobre supercies muy reectantes;
c. Al volar a altas velocidades (por encima de 10 m/s a 2 metros o por
encima de 5 m/s a 1 metro);
d. Al volar sobre el agua o supercies transparentes;
e. Al volar sobre supercies u objetos en movimiento;
f. Al volar sobre una zona en la que la iluminación cambie con
frecuencia o de forma drástica;
g. Al volar sobre supercies extremadamente oscuras (< 10 lux) o
brillantes (> 10 000 lux);
h. Al volar sobre supercies que puedan absorber ondas de sonido (p.
ej., una moqueta gruesa);
i. Al volar sobre supercies sin patrones ni textura denidos;
j. Al volar sobre supercies con patrones o texturas idénticos
repetitivos (p. ej., baldosas con el mismo dibujo);
k. Al volar sobre supercies inclinadas que desviarán las ondas
acústicas de la aeronave.
6. Es necesario calibrar la cámara si la aeronave sufre una caída. Calibre
las cámaras frontales si la aplicación DJI GO 4 se lo solicita.
TapFly
Para evitar lesiones graves o daños materiales, respete las siguientes
directrices:
1. NO indique a la aeronave que vuele hacia personas, animales,
objetos pequeños y nos (p. ej., ramas de árboles y tendido eléctrico)
u objetos transparentes (p. ej., vidrio y agua).
2. Preste atención a posibles obstáculos en el área circundante
(particularmente en la parte posterior, izquierda y derecha) y
manténgala alejada de ellos para evitar accidentes.
3. Esté preparado en todo momento para tomar el control de la
aeronave, pulsar el botón "STOP" en la pantalla o el botón de pausa
de vuelo inteligente, en caso de emergencia.
ES
65
Page 65
1. Es posible que haya desviaciones entre las rutas previstas y reales
para la selección de TapFly.
2. El rango de selección en la pantalla es limitado. No se pueden realizar
selecciones TapFly cerca de los bordes superior o inferior de la
pantalla.
ES
3. El modo TapFly podría NO funcionar correctamente cuando la
aeronave está volando sobre el agua o sobre una zona cubierta de
nieve.
4. Extreme las precauciones al volar en entornos muy oscuros (< 300 lux)
o brillantes (> 10 000 lux).
ActiveTrack
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes
directrices:
1. Compruebe que no haya personas, animales, objetos pequeños
y nos (p. ej., ramas de árboles y tendido eléctrico) u objetos
transparentes (p. ej., vidrio y agua) a lo largo de la ruta de seguimiento
deseada.
2. Preste atención a posibles obstáculos en el área circundante
(particularmente en la parte posterior, izquierda y derecha) y
manténgala alejada de ellos para evitar accidentes.
3. Esté preparado en todo momento para tomar el control de la
aeronave, pulsar el botón "STOP" en la pantalla o el botón de pausa
de vuelo inteligente, en caso de emergencia.
4. Asegúrese de que no haya obstáculos detrás de la aeronave cuando
realice ActiveTrack en dirección opuesta.
1. Extreme las precauciones al usar ActiveTrack en cualquiera de las
siguientes situaciones:
a. El movimiento del objetivo que se está siguiendo no está en un
plano nivelado;
b. El objetivo que se está siguiendo cambia de forma drástica
mientras se mueve;
c. El objetivo podría estar bloqueado o fuera de la vista durante un
largo periodo de tiempo;
d. Cuando el objeto que se está siguiendo está en una zona cubierta
de nieve;
e. La iluminación es extremadamente baja (< 300 lux) o alta
66
Page 66
(> 10 000 lux); y
f . El objetivo que se está siguiendo tiene un color o un patrón
parecido al del entorno circundante.
2. Debe respetar las leyes y normativas de privacidad locales al usar
ActiveTrack.
Cumplimiento de las normativas y zonas de
exclusión aérea
Normativas
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas,
independientemente de la altitud. (aterrice inmediatamente si es
necesario)
2. NO vuele la aeronave en zonas densamente pobladas, incluidas
ciudades, eventos deportivos, exhibiciones, actuaciones, etc.
3. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada.
Permanezca a una distancia suciente y no interera en las
operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite otras
aeronaves y obstáculos en todo momento.
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO vuele la aeronave cerca o en el interior de zonas de exclusión
aérea especicadas por las leyes y normativas locales. La lista de
zonas de exclusión aérea incluye aeropuertos, fronteras entre dos
países o regiones soberanos, las principales ciudades o regiones,
etc., y se actualizan continuamente.
2. NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada.
3. Mantenga EN TODO MOMENTO la aeronave dentro de la línea de
visión directa (VLOS) y utilice un observador para ayudarle en caso
necesario.
4. NO utilice NUNCA la aeronave para transportar mercancías/cargas
ilegales o peligrosas.
1. Asegúrese de entender la naturaleza/tipo de su operación de vuelo
(como ocio, de uso público o con nes comerciales) y de haber
ES
67
Page 67
obtenido la aprobación y autorización correspondientes de las
agencias gubernamentales relacionadas antes el vuelo. Consulte
a los reguladores locales para obtener deniciones exhaustivas y
requisitos especícos. Para los usuarios que utilizan sus aeronaves en
los Estados Unidos, visite primero http://www.knowbeforeyouy.org/ y
tome las medidas adecuadas a sus circunstancias.
2. Tenga en cuenta que la realización de actividades comerciales para
ES
aeronaves accionadas por control remoto puede estar prohibida en
determinados países y regiones. Compruebe y siga todas las leyes y
ordenanzas locales antes de volar, ya que dichas reglas pueden ser
distintas a las aquí indicadas.
3. NO vuele cerca de infraestructuras o propiedades sensibles, tales
como centrales eléctricas, instalaciones de tratamiento de aguas,
centros penitenciarios, carreteras con mucho tráco, instalaciones
gubernamentales, zonas militares, etc.
4. Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara. NO
lleve a cabo operaciones de vigilancia, como captura de imágenes o
grabación de vídeo de ninguna persona, entidad, evento, actuación,
exhibición o propiedad sin autorización o cuando exista una
expectativa de privacidad, incluso si la imagen o el vídeo se captura
para uso personal.
5. Tenga en cuenta que, en determinadas zonas, la grabación
de imágenes y vídeos de eventos, actuaciones, exhibiciones o
propiedades comerciales mediante una cámara podría contravenir los
derechos de propiedad intelectual u otros derechos legales, incluso si
la imagen o el vídeo fue tomado para uso personal.
Zonas de exclusión aérea
DJI siempre hace hincapié en la seguridad durante el vuelo y, por ello,
ha desarrollado diversas ayudas para ayudar a los usuarios a cumplir
las reglas y normativas durante el vuelo. Se recomienda rmemente
actualizar el rmware a la versión más reciente para garantizar que las
siguientes funciones están completamente actualizadas:
Zonas de exclusión aérea
1. Las zonas de exclusión aérea incluyen, sin limitación, los principales
aeropuertos del mundo, las fronteras entre dos países o regiones
soberanos, las principales ciudades o regiones, etc.
2. La lista completa de zonas de exclusión aparece en el sitio web de
DJI en http://ysafe.dji.com/no-y y está sujeta a actualizaciones
68
Page 68
periódicas sin previo aviso conforme a los requisitos normativos más
recientes.
3. Algunas zonas de exclusión aéreas están compuestas por varias
zonas. Cada zona incluye círculos de varios tamaños. La aeronave
NO podrá despegar en la parte más interior de la zona de exclusión
aérea y descenderá hasta la altitud especicada cuando se aproxime
al borde de la misma. Las funciones de la estación en tierra se
desactivan cuando la aeronave está dentro de una zona de exclusión
aérea.
4. Los usuarios NO pueden congurar waypoints en zonas de exclusión
aérea.
Límite de altitud
1. NO vuele por encima de 120 metros (400 pies) sobre el nivel del suelo
y permanezca lejos de los obstáculos circundantes.
2. Si tiene previsto volar por encima del límite de altitud predeterminado,
es necesario que acepte la renuncia de responsabilidad mostrada
para activar el nuevo límite de altitud. Si se dene un nuevo límite de
altitud, usted entiende y acuerda que los datos, incluidos sin limitación
datos de telemetría de vuelo y cambios de límite de altitud, se pueden
cargar y conservar en un servidor designado por DJI.
Faites toujours voler l'appareil dans des lieux dégagés, à l'écart des
bâtiments et de tout autre obstacle.
Ne faites PAS voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'une foule. Évitez de faire voler l'appareil à une altitude supérieure à 120 m
(400 pieds).
Faites preuve d'une extrême prudence en cas de vol à 5 000 m
FR
(16 404 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer.
Faites voler l'appareil dans des conditions météorologiques
modérées, à des températures comprises entre 0 et 40 °C (32 et
104 °F).
2. Liste de vérications avant le vol
Assurez-vous que les batteries de la radiocommande et de l'appareil sont
complètement chargées.
Vériez que les hélices sont dans un bon état et solidement xées.
Assurez-vous que les moteurs sont libres de tout obstacle.
Calibrez le compas uniquement si l'application DJI GOTM 4 ou le voyant
d'état vous y invite.
Vériez que la lentille de la caméra est propre et ne présente pas de
taches.
3. Fonctionnement
Tenez-vous à distance des hélices et des moteurs en rotation.
Ne perdez jamais de vue l'appareil.
Ne répondez JAMAIS à un appel téléphonique en cours de vol.
Ne faites PAS voler l'appareil si vous êtes sous l'emprise d'alcool ou de drogues.
Pendant la procédure de retour au point de départ, vous pouvez ajuster
l'altitude de manière à éviter les obstacles.
Ne faites PAS voler l'appareil juste au-dessus de surfaces rééchissantes
telles que l'eau ou la neige. Celles-ci risquent en effet de nuire aux
performances du Vision Positioning System.
En cas d'avertissement de batterie faible, faites atterrir l'appareil dans un lieu sûr.
Après l'atterrissage, commencez par mettre la Batterie de vol Intelligente
hors tension, puis éteignez la radiocommande.
Lors de l'utilisation des fonctions TapFlyTM et ActiveTrackTM, soyez prêt
à prendre le contrôle de l'appareil ou à appuyer sur le bouton « STOP »
à l'écran, ou sur le bouton Pause de la fonction Intelligent Flight, à tout
moment, pour parer à toute urgence.
4. Maintenance et entretien
N'utilisez PAS d'hélices usées, détériorées ou cassées.
Température de stockage recommandée : entre 22 et 28 °C (71 et 82 °F).
Pour en savoir plus sur l'utilisation sûre de la batterie, reportez-vous au document
Consignes de sécurité relatives à la Batterie de vol Intelligente Mavic.
70
Page 70
5. Respect des lois et réglementations locales en vigueur
≥
Ne faites PAS voler l'appareil dans les zones d'exclusion aérienne. Vous
trouverez une liste complète de ces zones sur le site http://www.dji.com/
ysafe
Les zones d'exclusion aérienne indiquées par DJI ne se substituent en
aucun cas aux réglementations gouvernementales locales ou au bon sens
dont doit faire preuve l'utilisateur.
Évitez de faire voler l'appareil dans des zones où des équipes de secours
utilisent activement l'espace aérien.
Faire voler
l'appareil dans des
espaces ouverts
Évitez de faire voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'obstacles, de rassemblements de
personnes, de lignes électriques à haute tension, d'arbres ou d'étendues d'eau.
Ne faites PAS voler l'appareil à proximité de sources électromagnétiques puissantes, telles que des
lignes électriques ou des antennes relais. Celles-ci risquent en effet d'affecter le compas intégré.
Signal GPS fort Garder l'appareil
en vue
Faire voler l'appareil
à moins de
400 pieds (120 m)
FR
N'utilisez PAS l'appareil dans de mauvaises conditions météorologiques
(pluie, neige, brouillard, rafales dont la vitesse dépasse 10 m/s ou 22 mph [35 km/h], etc.).
Zone d'exclusion
aérienne
Tenez-vous à distance des hélices et
des moteurs en rotation.
Pour en savoir plus, rendez-vous
sur le site :
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
71
Page 71
AVIS
La totalité des instructions et autres documents est sujette à
modication à la seule discrétion de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez-vous sur
le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit Mavic.
Glossaire
FR
Les termes suivants sont utilisés dans la documentation du produit pour
indiquer différents niveaux de danger lors de son utilisation :
AVIS : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un risque
modéré de blessures.
MISE EN GARDE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures
graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dégâts
collatéraux et des blessures graves OU un risque élevé de blessures
supercielles.
Lisez l'ENSEMBLE du manuel de
les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi
que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ce produit est sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et
bon sens et nécessite des connaissances de base en mécanique.
Toute utilisation de ce produit irresponsable et ne respectant
pas les consignes de sécurité peut provoquer des blessures,
endommager le produit ou entraîner des dégâts matériels. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la
surveillance directe d'un adulte. N'UTILISEZ PAS de composants
incompatibles et N'ESSAYEZ PAS DE MODIFIER le produit
autrement que selon ce qui est indiqué dans la documentation
fournie par SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Ces consignes de
sécurité contiennent des instructions relatives à la sécurité, au
fonctionnement et à l’entretien. Lisez et respectez la totalité des
instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le
réglage et l’utilisation, an de manipuler correctement l’appareil et
d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Age recommandé : 18 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
72
l'utilisateur an de vous familiariser avec
Page 72
Liste de vérications avant le vol
1. Assurez-vous que vous n'utilisez que des pièces authentiques en
parfait état.
2. Vériez que la radiocommande, la Batterie de vol Intelligente et votre
appareil mobile sont complètement chargés.
3. Vériez qu'aucun corps étranger n'est collé à la lentille de la caméra,
que la carte Micro-SD est bien insérée dans la caméra et que la
nacelle pivote sans entrave avant la mise sous tension.
4. Vériez que les hélices sont bien xées aux moteurs et que les
moteurs démarrent et fonctionnent normalement.
5. Calibrez le compas en suivant les instructions afchées à l'écran.
6. Assurez-vous que vous disposez de la dernière version de l'application
et du micrologiciel de l'appareil.
7. Vériez que votre zone de vol se situe hors de toute zone d'exclusion
aérienne et que les conditions de vol vous permettent d'utiliser
l'appareil.
8. Assurez-vous que vous n'êtes PAS sous l'emprise de l'alcool, de
drogues ou de toute autre substance susceptible d'altérer vos
capacités cognitives.
9. Familiarisez-vous avec le mode de vol sélectionné et assurez-vous
que vous comprenez l'ensemble des fonctions et avertissements de
sécurité.
10. Veillez à respecter l'ensemble des réglementations locales en
vigueur, à vous procurer les autorisations nécessaires et à bien
comprendre tous les risques. N'OUBLIEZ PAS : vous êtes tenu(e) de
respecter strictement la réglementation aérienne.
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en
garde
Ce produit n'est PAS un jouet et ne doit être utilisé que par des adultes
de 18 ans et plus. Les adultes doivent tenir le Mavic hors de portée des
enfants et manipuler l'appareil avec précaution en leur présence.
Ce produit est une caméra aérienne facile à piloter lorsque les conditions
indiquées ci-dessous sont réunies. Rendez-vous sur le site http://www.dji.
com pour connaître les dernières instructions et mises en gardes. Visitez
la page http://knowbeforeyouy.org/ pour en savoir plus sur la sécurité
aérienne et la conformité.
Les informations contenues dans ce document affectent votre sécurité,
vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien congurer
votre appareil avant de l'utiliser. Le non-respect des consignes et mises
FR
73
Page 73
en garde indiquées ci-après peut entraîner la destruction du produit,
provoquer de graves blessures ou endommager l'appareil.
En utilisant ce produit, vous conrmez avoir lu attentivement la présente
clause d'exclusion de responsabilité, y compris les conditions d'utilisation
exposées ici et accepté de vous y conformer. Vous déclarez assumer
l'entière responsabilité de votre utilisation du produit ainsi que toutes les
conséquences qui en découlent. Vous vous engagez à utiliser le produit
FR
dans un cadre légal et adapté, conformément aux lois et réglementations
en vigueur, dans le respect de la réglementation aérienne nationale et
internationale, ainsi que des conditions, précautions, pratiques, politiques
et consignes, actuelles et futures, publiées par DJI
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou
aux problèmes découlant directement ou indirectement de l'utilisation
de ce produit. L'utilisateur s'engage à respecter la réglementation et les
pratiques décrites dans les présentes Consignes de sécurité (sans s'y
limiter).
Stockage et utilisation des données
Lorsque vous utilisez notre application mobile, nos produits ou nos autres
logiciels, les données concernant l'utilisation et le fonctionnement du
produit, telles que les données de télémétrie de vol (vitesse, altitude,
autonomie de la batterie, informations sur la nacelle et la caméra, etc.)
et les enregistrements d'opérations, peuvent être automatiquement ou
manuellement téléchargées et stockées sur un serveur désigné par DJI.
Le dispositif de stockage interne intégré au produit stocke différents
types de données, notamment les données de télémétrie de vol. Les
données de télémétrie de vol et d'autres données peuvent également
nous être fournies lorsque vous nous transmettez manuellement ces
informations à partir du dispositif de stockage interne.
Lorsque vous utilisez l'appareil, des données de télémétrie de vol et des
enregistrements d'opérations, y compris des données d'imagerie xes et
animées d'un ou plusieurs capteurs dans l'appareil, peuvent être générés
et stockés automatiquement dans le dispositif de stockage interne.
Les données de télémétrie de vol, les enregistrements d'opérations et
d'autres données peuvent également nous être fournis lorsque vous
nous transmettez manuellement ces informations à partir du dispositif de
stockage interne, ou si vous nous le remettez.
Les informations qui nous sont transmises automatiquement ou
manuellement via un téléchargement n'incluent pas de données
74
TM
.
Page 74
personnelles (nom, adresse, e-mail ou toute autre information qui vous
identie spéciquement). Cependant, lorsque nous stockons ces
informations téléchargées, des données personnelles, telles que votre
nom d'utilisateur, peuvent y être associées ou épinglées, ou encore être
utilisées pour les identier. L'utilisation que nous faisons de votre nom
d'utilisateur et de vos autres données personnelles est
à l'adresse http://www.dji.com/policy. En utilisant le produit, l'application
mobile ou les autres logiciels que nous distribuons, ou en nous fournissant
manuellement des données, vous consentez à ce que :
• nous stockions les données de télémétrie de vol et autres qui nous
sont transmises via un téléchargement ou fournies, y compris en les
associant à votre nom d'utilisateur ;
• nous utilisions les données téléchargées ou fournies (y compris votre
nom d'utilisateur) dans le cadre du support et des services que nous
vous offrons et à des ns d'amélioration de nos produits ;
• nous divulguions les données téléchargées ou fournies (y compris
votre nom d'utilisateur) à nos agents et/ou sous-traitants, qui peuvent
les utiliser en notre nom ou dans le cadre de la relation qui nous unit à
eux ; et
• nous divulguions les données téléchargées ou fournies (y compris
votre nom d'utilisateur) si la loi nous y oblige, s'il est question de
sécurité ou d'intérêt public, ou si nous pensons en toute bonne foi que
le partage de ces données est nécessaire pour protéger nos droits ou
notre propriété.
DJI se réserve le droit de modier la présente clause d'exclusion de responsabilité et les consignes
de sécurité. Rendez-vous sur www.dji.com et consultez régulièrement votre boîte de réception pour
connaître la dernière version. Cette clause d'exclusion de responsabilité est traduite dans plusieurs
langues. En cas de divergence entre les différentes versions, la version anglaise prévaudra.
décrite en détail
FR
75
Page 75
Avant de commencer
Les documents suivants sont conçus pour vous aider à exploiter le
potentiel de votre Mavic de façon sécurisée :
Contenu de l'emballage
Clause d'exclusion de responsabilité et consignes de sécurité
Intelligent Flight Battery Consignes de sécurité
Guide de démarrage rapide
FR
Manuel de l'utilisateur
Avant tout vol, vériez la liste des pièces incluses dans le document
Contenu de l'emballage
les consignes de sécurité
le
Guide de démarrage rapide
vidéo sur le site ofciel de DJI (http://www.dji.com). Si vous avez des
questions, consultez le
le site ofciel de DJI pour obtenir de plus amples informations. Veillez à
bien comprendre l'utilité de chaque pièce, les exigences relatives aux
conditions de vol, les principales fonctions et les principaux systèmes
d'alerte ainsi que toute la réglementation gouvernementale avant chaque
vol. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes lors de
l'assemblage, de l'entretien ou de l'utilisation de ce produit, contactez
DJI ou un revendeur agréé DJI.
et lisez la
Clause d'exclusion de responsabilité et
. Préparez ensuite votre premier vol en utilisant
et en visionnant tous les didacticiels
Manuel de l'utilisateur
dans l'application ou sur
Pièces détachées
A propos des pièces authentiques et fonctionnelles
Pour éviter tout dysfonctionnement des composants, toute blessure
grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1. N'utilisez que des pièces ofcielles DJI ou certiées par DJI.
L'utilisation de pièces non autorisées ou provenant de fabricants
non certiés par DJI peut entraîner des dysfonctionnements et
compromettre votre sécurité.
2. Veillez à ce qu'aucun corps étranger (eau, huile, boue, sable, etc.) ne
pénètre dans l'appareil ou ses composants.
3. Assurez-vous que l'appareil et ses composants (notamment la
radiocommande, la caméra, la nacelle, le compas, le système de
propulsion et la batterie) sont en bon état, ne présentent aucun signe
d'endommagement et fonctionnent correctement. Consultez les
autres sections de ce document pour savoir comment vérier le bon
fonctionnement de ces composants.
76
Page 76
Radiocommande
1. Assurez-vous que la radiocommande est complètement chargée
avant chaque vol.
2. Si la radiocommande est allumée et INACTIVE depuis 5 minutes, elle
émet une alerte. Le dispositif s'éteint automatiquement au bout de
10 minutes. Actionnez les manches ou effectuez une autre opération
pour annuler l'alerte.
3. Ajustez la bride du support pour appareil mobile de façon à bien
maintenir votre appareil mobile.
4. Vériez que le support pour appareil mobile est bien installé et ne
glisse pas.
5. Vériez que les antennes de la radiocommande sont dépliées et
réglées dans la bonne position pour obtenir un signal de transmission
optimal.
6. Réparez ou remplacez immédiatement la radiocommande en cas de
dégâts. Si l'antenne de la radiocommande est endommagée, l'appareil
risque de mal fonctionner.
7. N'oubliez pas d'appairer l'équipement lors du remplacement
de la radiocommande/du récepteur ou de l'ajout d'une nouvelle
radiocommande. Consultez le guide de l'utilisateur pour obtenir de
plus amples informations.
8. Rechargez la batterie à 100% au moins une fois tous les trois mois
pour la conserver en bon état.
Caméra
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel éventuel,
respectez les consignes suivantes :
1. N'OBSTRUEZ PAS les fentes d'aération de la caméra. La chaleur
dégagée peut vous brûler et endommager l'appareil.
1. Avant d'utiliser la caméra, vériez que ses réglages sont adaptés à
vos besoins.
2. Testez la caméra et vériez son fonctionnement avant de tourner des
séquences ou de prendre des photos importantes.
3. NE RETIREZ PAS la carte Micro-SD de la caméra lorsque celle-ci est
sous tension.
4. Le transfert et la copie de photos et de vidéos enregistrées sur la
FR
77
Page 77
caméra sont désactivés lorsque la Batterie de vol Intelligente est hors
tension.
5. Respectez la procédure de mise hors tension de la Batterie de vol
Intelligente. Dans le cas contraire, les paramètres de votre caméra
ne seront PAS enregistrés et les vidéos enregistrées risquent d'être
corrompues. REMARQUE : Quelle que soit la raison, DJI ne pourra
en aucun cas être tenu responsable de toute défaillance lors de
l'enregistrement d'une vidéo ou une image ou de tout défaut sur des
FR
photos ou vidéos enregistrées.
Nacelle
1. Les pièces de précision de la nacelle peuvent être endommagées
en cas de collision ou d'impact, ce qui peut entraîner un
dysfonctionnement.
2. N'APPUYEZ PAS sur la nacelle une fois cette dernière sous tension.
3. N'AJOUTEZ AUCUNE charge utile à la nacelle. Cela risque d'entraîner
des dysfonctionnements et d'endommager le moteur.
4. Retirez la bride de la nacelle avant de mettre cette dernière sous
tension. Réinstallez la bride an de xer la nacelle si vous comptez
entreposer l'appareil pendant une période prolongée.
Compas
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel éventuel,
respectez les consignes suivantes :
1. en cas de dérive importante pendant le vol (lorsque l'appareil ne vole
PAS en ligne droite), procédez à un atterrissage immédiat.
Calibrez le compas uniquement si l'application DJI GO 4 ou le voyant
d'état vous y invite. Respectez les règles suivantes lors de la calibration
du compas :
1. N'ETALONNEZ PAS votre compas lorsque de fortes interférences
magnétiques sont susceptibles de se produire (présence de
magnétite, structures de stationnement et sous-sols en béton armé,
par exemple).
2. NE PORTEZ AUCUN objet en matériaux ferromagnétiques sur vous
lors de l'étalonnage, comme des téléphones portables.
3. Une fois l'étalonnage terminé, l'application DJI GO 4 vous invite à résoudre
78
Page 78
le problème du compas si ce dernier subit de fortes interférences. Suivez
les instructions qui s'afchent pour résoudre le problème.
Systèmes de propulsion
Pour éviter toute blessure liée à la rotation des hélices et des moteurs,
à vous-même ou à autrui, respectez les consignes suivantes :
Hélices
1. N'utilisez PAS d'hélices usées, détériorées ou cassées.
2. Mettez toujours l'appareil hors tension avant de toucher les hélices.
3. Manipulez le bord coupant des hélices avec précaution lors du
montage et du démontage. Mettez des gants ou prenez d'autres
précautions avant de toucher les hélices.
4. Si besoin, utilisez des outils (clé, tournevis, pince, etc.) pour monter
ou démonter les hélices.
5. Assurez-vous que les hélices sont bien xées pour empêcher
qu'elles se détachent des moteurs.
6. Une fois les hélices montées, N'ALLUMEZ PAS les moteurs lorsque
des personnes ou des animaux se trouvent à proximité de l'appareil.
Moteurs
1. Vériez que les moteurs sont bien xés et tournent normalement.
2. N'ESSAYEZ PAS de modier la structure des moteurs.
3. Une fois le vol terminé, NE TOUCHEZ PAS et n'approchez pas des
moteurs pour prévenir tout risque de brûlure.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel éventuel,
respectez les consignes suivantes :
1. N'OBSTRUEZ PAS les fentes d'aération des moteurs.
2. N'OBSTRUEZ PAS les fentes d'aération du corps de l'appareil.
Moteurs
1. Protégez les moteurs de la poussière.
2. Si un moteur est coincé et ne tourne pas librement, exécutez la
commande de manche combinée pour l'éteindre immédiatement.
Régulateurs électroniques de vitesse
1. Vériez que les ESC n'émettent aucun bruit anormal lors de la mise
sous tension.
FR
79
Page 79
DJI GO 4
1. Rechargez complètement votre appareil mobile avant de lancer
l'application.
2. Si vous utilisez un téléphone en guise d'écran mobile, continuez à
contrôler l'appareil normalement lorsque vous recevez un appel. NE
PRENEZ AUCUN appel téléphonique en cours de vol.
FR
3. Lisez attentivement les conseils de sécurité, les messages
d'avertissement et les clauses d'exclusion de responsabilité afchés.
Familiarisez-vous avec la réglementation locale en matière de vol.
Il vous incombe de connaître les réglementations en vigueur et de
respecter les consignes de vol associées.
a. Lisez attentivement les messages d'avertissement avant d'utiliser
les fonctions de décollage automatique et d'atterrissage
automatique.
b. Lisez attentivement le message d'avertissement et la clause
d'exclusion de responsabilité avant de dépasser l'altitude maximale
autorisée.
c. Lisez attentivement les messages d'avertissement et la clause
d'exclusion de responsabilité avant de changer de mode de vol.
4. Faites atterrir l'appareil immédiatement lorsqu'une alerte s'afche dans
l'application.
5. Examinez et consultez tous les messages d'avertissement gurant
dans la liste de vérications de l'application avant chaque vol.
6. Perfectionnez vos techniques de vol dans le simulateur de l'application
si vous n'avez jamais utilisé l'appareil ou si vous ne vous sentez pas
encore à l'aise avec l'appareil par manque d'expérience.
7. Le mode Débutant est activé par défaut lorsque vous lancez
l'application pour la première fois. En mode Débutant, l'altitude et la
distance de vol de l'appareil sont limitées. Nous vous recommandons
d'utiliser le mode Débutant an de perfectionner vos techniques de
vol. Attendez de maîtriser les techniques de vol adéquates avant
d'utiliser l'appareil dans des conditions normales.
8. Mettez en mémoire les données cartographiques de la zone que vous
souhaitez survoler en connectant l'appareil à Internet avant chaque vol.
Micrologiciel
Pour éviter toute blessure grave envers des enfants ou des animaux,
80
Page 80
respectez les consignes suivantes :
1. Tenez les enfants et les animaux éloignés lors de la mise à jour du
micrologiciel, de la calibration du système et des procédures de
réglage des paramètres.
1. Par mesure de précaution, téléchargez toujours la dernière version
du micrologiciel dès qu'un message de mise à niveau s'afche dans
l'application.
2. Les messages de mise à niveau du micrologiciel vous inviteront à
effectuer la mise à jour immédiatement ou dans les trois jours. Si vous
choisissez d'ignorer la nouvelle mise à jour du micrologiciel, vous
devrez alors accepter la clause d'exclusion de responsabilité qui
s'afche. En outre, vous comprenez et acceptez que vos données
(notamment les données de télémétrie de vol et les enregistrements
de sélections de l'utilisateur) puissent être téléchargées et stockées
sur un serveur désigné par DJI.
3. Téléchargez le package du micrologiciel sur le site ofciel de DJI et
vériez l'intégrité du chier avant de procéder à la mise à niveau.
4. Veillez à mettre à jour le micrologiciel de la radiocommande avec la
dernière version après avoir mis à jour le micrologiciel de l'appareil.
5. Il se peut que la radiocommande ne soit plus appairée avec l'appareil
après la mise à jour. Associez à nouveau la radiocommande et
l'appareil.
6. Vériez tous les branchements et retirez les hélices des moteurs avant
de mettre à jour le micrologiciel.
Dispositif de stockage interne
1. L'appareil contient un dispositif de stockage interne qui peut stocker
des données et des enregistrements d'opérations (y compris des
données d'imagerie xes et animées d'un ou plusieurs capteurs dans
l'appareil). Les données d'imagerie xes et animées peuvent être
automatiquement générées par un ou plusieurs capteurs lorsque vous
utilisez l'appareil.
2. En raison de l'éventuelle création automatique de données d'imagerie
par l'appareil, NE FAITES PAS VOLER l'appareil dans des zones où
les personnes peuvent s'attendre à un minimum d'intimité.
FR
81
Page 81
Entretien du produit
Stockage et transport
Pour éviter toute blessure grave envers des enfants ou des animaux,
respectez les consignes suivantes :
1. Les petites pièces, telles que les câbles et les sangles, peuvent se
FR
révéler dangereuses en cas d'ingestion. Tenez-les hors de portée des
enfants et des animaux.
1. Entreposez la Batterie de vol Intelligente et la radiocommande dans
un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil pour
éviter toute surchauffe de la batterie LiPo intégrée. Température de
stockage recommandée : entre 22 et 28 °C (71 et 82 °F) pour une
durée de plus de trois mois. N'entreposez jamais ces éléments dans
un environnement où la température est inférieure à -4 °F (-20 °C) ou
supérieure à 113 °F (45 °C).
2. N'IMMERGEZ PAS la caméra dans l'eau ou tout autre liquide et
évitez de l'y exposer. Si l'appareil est mouillé, essuyez-le à l'aide d'un
chiffon doux absorbant. Ne tentez pas d'allumer un appareil qui est
tombé dans l'eau. Vous risqueriez d'endommager les composants
irrémédiablement. NE NETTOYEZ PAS la caméra à l'aide de
produits contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres
substances inammables. N'ENTREPOSEZ PAS la caméra dans un
endroit humide ou poussiéreux.
3. NE BRANCHEZ PAS ce produit à une prise USB antérieure à la
norme 2.0. NE BRANCHEZ PAS ce produit à un chargeur USB ou à un
appareil similaire.
Maintenance et entretien
1. Examinez chaque pièce de l'appareil après un crash ou un impact
violent. En cas de problème ou si vous avez des questions, contactez
un revendeur agréé DJI.
2. Vériez régulièrement les voyants de niveau de batterie pour connaître
le niveau de charge actuel et l'autonomie globale de la batterie.
Lorsque l'autonomie de la batterie atteint 0 %, la batterie ne peut plus
être utilisée.
82
Page 82
Exigences relatives aux conditions de vol
Conditions météorologiques et environnement
L'appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions
météorologiques modérées. Pour éviter toute collision, blessure grave
ou tout dégât matériel éventuel, respectez les consignes suivantes :
1. N'UTILISEZ PAS l'appareil dans des conditions météorologiques
extrêmes, notamment en cas de vent violent (plus de 10 m/s), de
neige, de pluie, de brouillard, de tempête, de grêle, d'orage, de
tornade ou d'ouragan.
2. Ne laissez pas l'appareil s'approcher à moins de 10 mètres (30 pieds)
d'obstacles, de personnes, d'animaux, de bâtiments, d'infrastructures
publiques, d'arbres et de l'eau en cours de vol. Augmentez cette
distance à mesure que vous prenez de l'altitude.
3. Soyez EXTRÊMEMENT prudent lorsque vous faites voler l'appareil
en intérieur.
1. Les performances de l'appareil et de la batterie sont sujettes à des
facteurs environnementaux, tels que la température et la densité de
l'air.
a. Soyez très prudent lorsque vous faites voler l'appareil à 5 000 m (16
404 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer, ces conditions
pouvant nuire aux performances de l'appareil et de la batterie.
2. N'utilisez PAS l'appareil à proximité de lieux d'accidents, d'incendies,
d'explosions, d'inondations, de tsunamis, d'avalanches, de
glissements de terrain, de tremblements de terre, de tempêtes de
poussière et de tempêtes de sable.
Interférences avec le contrôleur de vol, les communications
et le système de localisation
1. Faites voler l'appareil dans des espaces ouverts. La présence de
grands bâtiments ou de structures en acier peut affecter la précision
du compas intégré et bloquer le signal GPS.
2. Evitez toute interférence entre la radiocommande et d'autres appareils
sans l. Veillez à désactiver le Wi-Fi de votre appareil mobile.
3. NE FAITES PAS voler l'appareil à proximité de zones soumises à
des interférences magnétiques ou radio, notamment (SANS s'y
FR
83
Page 83
limiter) des lignes électriques à haute tension, des grands postes de
distribution d'énergie, des stations de distribution mobiles et des tours
de télédiffusion. Dans le cas contraire, la qualité du signal peut être
compromise. Des erreurs peuvent également survenir au niveau de
la radiocommande et de la transmission vidéo, ce qui peut affecter
l'orientation du vol et la précision de la localisation. L'appareil peut se
comporter anormalement ou échapper à tout contrôle dans les zones
soumises à de fortes interférences.
FR
Utilisation responsable de l'appareil
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les
consignes suivantes :
1. Veillez à ne PAS être en état d'ivresse, sous l'emprise de drogues ou
sous l'effet d'une anesthésie, et à ne PAS être pris de vertiges, de
fatigue, de nausée ou de toute autre affection, physique ou mentale,
pouvant altérer votre capacité à utiliser l'appareil en toute sécurité.
2. Après l'atterrissage, commencez par mettre l'appareil hors tension,
puis éteignez la radiocommande.
3. Il est INTERDIT de larguer, de lancer, de tirer ou de projeter
des charges dangereuses pouvant iniger des blessures à des
personnes ou des animaux, et/ou provoquer des dégâts matériels
sur des bâtiments.
1. Assurez-vous que vous êtes sufsamment entraîné et que vous
connaissez bien les plans d'urgence à appliquer en cas d'accident.
2. Veillez à établir un plan de vol et à ne jamais prendre de risques
lorsque vous faites voler l'appareil.
3. Respectez la vie privée d'autrui lorsque vous utilisez la caméra.
Conformez-vous aux lois, aux règlements et aux normes éthiques en
matière de vie privée.
4. Utilisez UNIQUEMENT ce produit à des ns privées. NE L'UTILISEZ
PAS à des ns illégales ou non appropriées (espionnage, opérations
militaires, enquêtes non autorisées).
5. N'UTILISEZ PAS ce produit pour diffamer, agresser, harceler, traquer,
menacer ou violer de quelque autre manière que ce soit les droits
d'autrui (notamment le droit à la vie privée et le droit à l'image).
6. NE PÉNÉTREZ PAS illégalement dans des propriétés privées.
84
Page 84
Modes de vol, fonctions et avertissements
Modes de vol
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez la
consigne suivante :
1. AVANT de passer du mode P au mode S, assurez-vous que vous
maîtrisez bien le comportement de l'appareil dans chaque mode de
vol. La désactivation du GPS peut limiter votre capacité à atterrir en
toute sécurité.
Le mode P ou le mode S est adapté à la plupart des situations de vol.
Lors du vol en mode Atti, REDOUBLEZ de prudence car certaines
fonctions ne sont PAS disponibles en mode A.
1. Mode P (positionnement) : le fonctionnement du mode P est optimal
lorsque le signal GPS est fort. L'appareil utilise le GPS et le système
de détection d'obstacles pour se stabiliser automatiquement, naviguer
entre les obstacles et suivre un objet en mouvement. Dans ce mode,
les fonctions avancées comme TapFly et ActiveTrack sont activées.
2. Mode S (sportif) : le mode S est identique au mode P en termes
de paramètres GPS, mais le système de détection d'obstacles est
désactivé en mode S. En outre, les valeurs de gain de l'appareil sont
ajustées pour en améliorer la maniabilité.
L'appareil basculera automatiquement en mode Atti lorsque le signal GPS
est faible et que la luminosité ne correspond pas à la conguration du
système de détection d'obstacles. L'appareil sera uniquement capable
de stabiliser son assiette en utilisant son mode Atti et si les fonctionnalités
Intelligent Flight sont désactivées.
Sécurité et retour au point de départ
1. La fonction « Retour au point de départ » ne fonctionnera PAS si le
signal GPS est trop faible ou si le GPS n'est pas activé.
2. Appuyez sur le bouton RTH (Return to Home, Retour au point de
départ) de la radiocommande pour faire revenir l'appareil au point de
départ sans éteindre la radiocommande.
3. La présence de grands bâtiments peut nuire au fonctionnement de la
fonction Sécurité. Ajustez la position, l'altitude et la vitesse de l'appareil
FR
85
Page 85
lors du retour au point de départ pour éviter les obstacles.
4. Veillez à ne pas faire voler l'appareil en dehors de la plage de
transmission de la radiocommande.
5. N'utilisez les fonctions Sécurité et Retour au point de départ qu'en cas
d'urgence. Leur fonctionnement peut être entravé par les conditions
météorologiques, l'environnement ou les champs magnétiques à
proximité.
6. L'appareil ne pouvant éviter les obstacles lors de la procédure RTH de
FR
sécurité lorsque la luminosité est mauvaise, il est important de dénir
une altitude de sécurité (Failsafe) adaptée avant chaque vol.
7. Lors d'un vol en intérieur, l'appareil ne peut pas maintenir un vol
stationnaire précis au-dessus de surfaces irrégulières. Consultez
la section « Système Vision Positioning » pour connaître la liste des
critères de vol en intérieur.
Niveau de batterie faible
1. Lorsque l'avertissement de niveau de batterie critique se déclenche
et que l'appareil entame sa descente automatiquement, vous pouvez
actionner la manette des gaz vers le haut pour maintenir l'altitude
de l'appareil et le conduire à un emplacement plus propice à
l'atterrissage.
2. Lorsque l'avertissement de batterie faible se déclenche, ramenez
rapidement l'appareil au point de départ ou atterrissez pour éviter
toute panne en cours de vol et prévenir tout dégât matériel ou toute
blessure sur des animaux ou des personnes.
Vision Positioning System
1. Le Vision Positioning System ne peut PAS fonctionner correctement
sur des surfaces exemptes de variations de motifs. Pour que le Vision
Positioning System fonctionne correctement, l'appareil doit voler à
moins de 13 mètres du sol.
2. Il se peut que le Vision Positioning System ne fonctionne PAS
correctement lorsque l'appareil survole des étendues d'eau.
3. Ne laissez pas vos animaux de compagnie s'approcher de l'appareil
lorsque le Vision Positioning System est activé. Les capteurs à
ultrasons émettent des signaux à haute fréquence uniquement
perceptibles par certains animaux.
4. Il se peut que le Vision Positioning System ne fonctionne PAS
86
Page 86
correctement lorsque l'appareil vole trop vite ou trop bas.
5. Faites preuve de vigilance lorsque vous utilisez l'appareil dans les
situations suivantes :
a. Survol de surfaces monochromes (noir, blanc, rouge ou vert uni,
par exemple) ;
b. Survol de surfaces très rééchissantes ;
c. Vol à des vitesses élevées (plus de 10 m/s à 2 m ou plus de 5 m/s
à 1 m) ;
d. Survol d'étendues d'eau ou de surfaces transparentes ;
e. Survol d'objets ou de surfaces mobiles ;
f. Vol dans une zone où les conditions d'éclairage varient
fréquemment ou de manière importante ;
g. Survol de surfaces très sombres (< 10 lux) ou très lumineuses
(> 10 000 lux) ;
h. Survol de surfaces pouvant absorber les ondes sonores (tapis
épais, par exemple) ;
i. Survol de surfaces sans textures ou motifs distincts ;
j. Vol au-dessus de surfaces présentant des textures ou motifs
identiques répétés (carreaux avec le même motif, par exemple) ;
k. Vol au-dessus de surfaces inclinées susceptibles de détourner les
ondes sonores de l'appareil.
6. L'étalonnage de la caméra est nécessaire si l'appareil s'est écrasé.
Calibrez les caméras avant si l'application DJI GO 4 vous invite à le
faire.
TapFly
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les
consignes suivantes :
1. NE FAITES PAS voler l'appareil en direction de personnes, animaux,
petits objets ou objets ns (par ex. des branches ou des lignes
électriques), ou des matières transparentes (par ex. du verre ou de
l'eau).
2. Prenez garde aux éventuels obstacles dans la zone qui vous entoure
(en particulier derrière, à gauche et à droite de l'appareil) et ne vous
en approchez pas pour éviter les accidents.
3. Préparez-vous à prendre le contrôle de l'appareil ou à appuyer sur
le bouton « STOP » à l'écran, ou sur le bouton Pause de la fonction
Intelligent Flight, à tout moment pour parer à toute urgence.
FR
87
Page 87
1. Les trajectoires de vol attendues et effectives peuvent éventuellement
être différentes pour votre sélection TapFly.
2. La plage sélectionnable à l'écran est limitée. Vous ne pouvez pas
effectuer des sélections TapFly près des bords supérieur et inférieur.
3. Le mode TapFly peut ne PAS fonctionner correctement lorsque
l'appareil survole un plan d'eau ou une zone enneigée.
4. Soyez extrêmement prudent lorsque vous volez dans des
FR
environnements très sombres (< 300 lux) ou très lumineux
(> 10 000 lux).
ActiveTrack
Pour éviter toute blessure grave et tout dégât matériel, respectez les
consignes suivantes :
1. Assurez-vous qu'aucune personne, aucun animal, petit objet ou
objet n (par ex. des branches ou des lignes électriques), ou aucune
matière transparente (par ex. du verre ou de l'eau) ne se trouve sur la
trajectoire de suivi désirée.
2. Prenez garde aux éventuels obstacles dans la zone qui vous entoure
(en particulier derrière, à gauche et à droite de l'appareil) et ne vous
en approchez pas pour éviter les accidents.
3. Préparez-vous à prendre le contrôle de l'appareil ou à appuyer sur
le bouton « STOP » à l'écran, ou sur le bouton Pause de la fonction
Intelligent Flight, à tout moment pour parer à toute urgence.
4. Veillez à ce qu'aucun obstacle ne se trouve derrière l'appareil lorsqu'il
effectue la fonction ActiveTrack en marche arrière.
1. Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation d'ActiveTrack dans les
situations suivantes :
a. Le mouvement de l'objet suivi ne se trouve pas dans un plan ;
b. La forme de l'objet suivi change considérablement pendant son
mouvement ;
c. L'objet suivi peut être bloqué ou hors de vue pendant un long laps
de temps ;
d. L'objet suivi se trouve dans une zone enneigée ;
e. La luminosité est extrêmement faible (< 300 lux) ou élevée
(> 10 000 lux) ; et
f. L'objet suivi est d'une couleur similaire au fond ou ses motifs se
fondent dans l'environnement.
88
Page 88
2. Vous devez respecter les lois et réglementations locales en matière de
condentialité lors de l'utilisation de la fonction ActiveTrack.
Respect de la réglementation et des zones
d'exclusion aérienne
Réglementation
Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou
tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1. Ne faites PAS voler l'appareil à proximité d'un aéronef avec pilote,
quelle que soit l'altitude. (Atterrissez immédiatement si nécessaire)
2. Ne survolez PAS de zones densément peuplées (villes, événements
sportifs, expositions, spectacles, etc.).
3. Ne dépassez PAS l'altitude autorisée. Tenez-vous à l'écart et NE
PERTURBEZ PAS le fonctionnement des aéronefs avec pilote.
Repérez et évitez en permanence les autres appareils et obstacles.
Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou
tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1. NE FAITES PAS voler l'appareil à proximité ou à l'intérieur des zones
d'exclusion aérienne établies par la réglementation locale en vigueur
(aéroports, frontières entre deux pays souverains ou deux régions
souveraines, grandes villes/régions, etc.). Cette liste est régulièrement
mise à jour.
2. Ne dépassez PAS l'altitude autorisée.
3. Gardez TOUJOURS l'appareil dans votre champ de vision et faites
appel à un observateur si besoin.
4. N'utilisez JAMAIS l'appareil pour transporter des marchandises et des
charges dangereuses ou illégales.
1. Veillez à bien connaître la nature et le cadre d'utilisation de votre appareil
(usage récréatif, public ou commercial) et à obtenir les approbations
et autorisations nécessaires auprès des autorités compétentes avant le
vol. Adressez-vous aux autorités locales pour connaître les dénitions
exhaustives et les exigences spéciques. Si vous résidez aux États-Unis,
rendez-vous sur le site http://www.knowbeforeyouy.org/ et appliquez les
mesures correspondant à votre situation.
FR
89
Page 89
2. Notez que dans certains pays et certaines régions, la réalisation
d'activités commerciales par des appareils télécommandés est
interdite. Consultez les lois et arrêtés locaux avant chaque vol et
respectez-les. Les règles en vigueur peuvent différer de celles
indiquées dans ce document.
3. Ne faites PAS voler l'appareil à proximité d'infrastructures ou de sites
sensibles (centrales électriques, stations d'épuration, établissements
correctionnels, routes très fréquentées, sites de l'État, zones militaires,
FR
etc.).
4. Respectez la vie privée d'autrui lorsque vous utilisez la caméra. Il est
strictement INTERDIT d'espionner (via l'enregistrement d'images ou
de vidéos) une personne, une entité, un évènement, un spectacle,
une exposition, une propriété ou un endroit où la vie privée est censée
être protégée sans autorisation, même si les images ou les vidéos
enregistrées sont destinées à un usage personnel.
5. Notez que dans certains endroits, l'enregistrement (photo ou vidéo)
d'événements, de spectacles, d'expositions ou de propriétés
commerciales par le biais d'une caméra constitue une atteinte aux
droits d'auteur ainsi qu'à d'autres droits, même si la photo ou la vidéo
en question est destinée à un usage personnel.
Zones d'exclusion aérienne
La sécurité en vol constitue depuis toujours une priorité pour DJI. Ainsi,
nous avons développé divers systèmes pour aider les utilisateurs à
respecter les lois et les règles en matière de sécurité aérienne. Nous
conseillons vivement de télécharger la dernière version du micrologiciel
an d'actualiser les fonctions suivantes :
Zones d'exclusion aérienne
1. Les zones d'exclusion aérienne comprennent notamment les
principaux aéroports dans le monde entier, les frontières entre
deux pays souverains ou deux régions souveraines, les grandes villes
et régions, etc.
2. Vous pouvez consulter la liste des zones d'exclusion aérienne sur le
site ofciel de DJI à l'adresse http://ysafe.dji.com/no-y. Cette liste
est mise à jour régulièrement et sans préavis, conformément aux
dernières exigences réglementaires.
3. Certaines zones d'exclusion aérienne comprennent plusieurs zones.
Chaque zone présente des cercles de différentes tailles. L'appareil
ne peut PAS décoller à l'intérieur de la zone d'exclusion aérienne, et
90
Page 90
descendra à l'altitude indiquée à l'approche des extrémités de cette
zone. La fonction Station au sol est désactivée lorsque l'appareil se
trouve dans une zone d'exclusion aérienne.
4. Les utilisateurs n'ont PAS la possibilité de placer des balises de
trajectoires (waypoints) dans les zones d'exclusion aérienne.
Limite d'altitude
1. Ne volez PAS à plus de 120 mètres (400 pieds) au-dessus du sol et
tenez-vous à l'écart de tout obstacle.
2. Pour dépasser la limite d'altitude par défaut, vous devez accepter
la clause d'exclusion de responsabilité qui s'afche avant d'établir
une nouvelle limite d'altitude. Une fois la nouvelle limite établie, vous
comprenez et acceptez que vos données (notamment les données
de télémétrie de vol et de changement de la limite d'altitude) puissent
être téléchargées et stockées sur un serveur désigné par DJI.
Volare sempre in luoghi privi di edici e altri ostacoli. NON volare al di sopra o in prossimità di grandi folle. Evitare di volare ad altitudini superiori a 120 m (400 piedi). Prestare particolare attenzione quando si vola ad un'altitudine pari o
superiore a 5.000 m (16.404 piedi) sopra il livello del mare.
Volare in condizioni meteorologiche favorevoli e con temperature
comprese tra 0 e 40 °C (tra 32 e 104 °F).
IT
2. Elenco dei controlli preliminari
Accertarsi che il dispositivo di controllo remoto e le batterie del
velivolo siano completamente carichi.
Accertarsi che le eliche siano in buone condizioni e ssate
saldamente.
Accertarsi che nulla ostruisca i motori. Tarare la bussola solo quando l'app DJI GOTM 4 o l'indicatore di
stato lo richiedono.
Vericare che la lente della telecamera sia pulita e priva di macchie.
3. Funzionamento
Mantenere la distanza dalle eliche rotanti e dai motori. Tenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo. NON rispondere ad eventuali chiamate in arrivo durante l'utilizzo del
velivolo.
NON utilizzare il velivolo sotto l'effetto di alcool o droghe. Durante la procedura di ritorno alla posizione iniziale (Return-to-
Home), è possibile regolare l'altitudine per evitare eventuali ostacoli.
NON volare immediatamente al di sopra di superci riettenti come
acqua o neve, in quanto questi tipi di terreno possono inuire sulle
prestazioni del sistema di posizionamento visivo.
Qualora venisse visualizzato il messaggio di avvertimento di basso
livello di carica della batteria, far atterrare il velivolo in un luogo sicuro.
Dopo l'atterraggio, spegnere prima la batteria di volo intelligente,
quindi il dispositivo di controllo remoto.
Durante l'utilizzo delle funzioni TapFlyTM e ActiveTrackTM, tenersi
sempre pronti a prendere il controllo del velivolo o a premere il
pulsante "STOP" sullo schermo oppure il pulsante di pausa del volo
intelligente in caso di emergenza.
4. Manutenzione e mantenimento
NON utilizzare eliche usurate, scheggiate o rotte. Temperatura di conservazione consigliata: tra 22 e 28 °C (tra 71 e
82 °F).
Fare riferimento alle Direttive sulla sicurezza della batteria di
volo intelligente per Mavic per ulteriori informazioni sull'utilizzo in
sicurezza della stessa.
92
Page 92
5. Osservare le leggi e normative locali
≥
NON volare in zone interdette al volo. L'elenco completo di tali zone è
La sezione "No Fly Zone" del sito Web DJI non è da intendersi
sostitutiva delle normative locali o del buon senso dell'utente.
Evitare di volare in zone in cui siano impegnate squadre di soccorso
che utilizzano attivamente lo spazio aereo.
Volare in zone
Evitare di volare al di sopra o in prossimità di ostacoli, folle, linee elettriche ad alta tensione,
alberi e specchi d'acqua.
NON volare in prossimità di forti sorgenti elettromagnetiche quali linee elettriche e stazioni di
base, in quanto tali sorgenti possono inuenzare la bussola di bordo.
Segnale GPS forte Mantenere la linea
aperte
di visione
Volare al di sotto di
120 m (400 piedi)
IT
NON utilizzare il velivolo in condizioni meteorologiche avverse, come pioggia,
neve, nebbia e venti con una velocità superiore a 10 m/s (22 mi/h).
Zona vietata al volo
Mantenere la distanza dalle
eliche rotanti e dai motori.
Per saperne di più:
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
93
Page 93
AVVISO
AVVERTENZA
Tutte le istruzioni e i documenti collaterali sono soggetti a modiche
a esclusiva discrezione di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Per
informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare http://www.dji.com e
fare clic sulla pagina relativa a Mavic.
Glossario
I seguenti termini sono utilizzati in riferimento al prodotto per indicare
diversi livelli di danni potenziali che possono vericarsi durante il
IT
funzionamento dello stesso:
AVVISO: procedure che, se non seguite correttamente, possono
determinare il rischio di danni materiali E rischi minimi o nulli di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non seguite correttamente,
determinano la probabilità di danni materiali E il rischio di lesioni gravi.
AVVERTENZA: procedure che, se non seguite correttamente,
determinano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e lesioni
gravi O determinano un'elevata probabilità di lesioni superciali.
Leggere l'INTERO Manuale di istruzioni per
prodotto prima dell'utilizzazione. L'utilizzo non corretto del prodotto
può causare danni materiali o al prodotto e provocare lesioni gravi.
Il presente prodotto è un dispositivo sosticato. Deve essere
utilizzato in maniera attenta e responsabile e richiede delle nozioni
base di meccanica. Il mancato utilizzo del prodotto in modo sicuro
e responsabile può causare lesioni personali o danni materiali o
al prodotto. Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. NON utilizzare
con componenti incompatibili o alterare il prodotto in alcun
modo al di fuori di quanto previsto dalla documentazione fornita
da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Le presenti Direttive sulla
sicurezza contengono istruzioni relative alla sicurezza, all'uso e
alla manutenzione del prodotto. È essenziale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze contenute nel Manuale utente
prima dell'assemblaggio, dell'installazione o dell'utilizzo, al ne di
azionare correttamente il prodotto ed evitare danni o lesioni gravi.
Raccomandazione sui limiti di età: non adatto ai minori di 18 anni.
Questo prodotto non è un giocattolo.
94
acquisire familiarità con le caratteristiche del
Page 94
Elenco dei controlli preliminari
1. Accertarsi di utilizzare solo componenti originali e in perfette
condizioni.
2. Accertarsi che il dispositivo di controllo remoto, la batteria di volo
intelligente e il dispositivo mobile siano completamente carichi.
3. Accertarsi che non vi sia alcun oggetto estraneo sulla lente, che la
scheda micro-SD sia inserita e che il gimbal possa ruotare liberamente
prima di attivare la telecamera.
4. Accertarsi che le eliche siano saldamente montate sui motori e che i
motori possono avviarsi e funzionare normalmente.
5. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per tarare la bussola.
6. Accertarsi che l'applicazione e il rmware del velivolo siano aggiornati
alla versione più recente.
7. Accertarsi che l'area di volo non sconni in zone vietate al volo e che
le condizioni di volo siano adatte all'utilizzo del velivolo.
8. Accertarsi di NON pilotare il velivolo sotto l'inuenza di alcool, droghe
o altre sostanze che possano compromettere le capacità cognitive.
9. Acquisire familiarità con la modalità di volo selezionata e comprendere
tutte le funzioni e le avvertenze di sicurezza.
10. Attenersi a tutte le direttive locali, ottenere le autorizzazioni
necessarie e comprendere i rischi del volo. IMPORTANTE: è
esclusiva responsabilità dell'utente conformarsi alle direttive in
materia di volo.
Limitazioni di responsabilità e avvertimenti
Questo prodotto NON è un giocattolo e pertanto non è adatto ai minori di
18 anni. Gli adulti dovrebbero tenere il velivolo Mavic fuori della portata dei
bambini ed esercitare la dovuta cautela nell'azionarlo in presenza di bambini.
Il presente prodotto è una telecamera aerea di facile utilizzo quando si
trova in buono stato di funzionamento, così come esposto di seguito.
Visitare i siti Web http://www.dji.com per le istruzioni e le avvertenze
aggiornate e http://knowbeforeyouy.org/ per ulteriori informazioni sulla
sicurezza in volo e la conformità alle disposizioni applicabili.
Le informazioni contenute nel presente documento riguardano la
sicurezza, i diritti e le responsabilità legali degli utenti. Leggere con
attenzione l'intero documento per garantire la corretta congurazione
dell'apparecchio prima dell'uso. La mancata lettura del presente
documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze in esso
contenute possono risultare in perdite di prodotto, gravi lesioni personali
o danni al velivolo.
IT
95
Page 95
Utilizzando il prodotto, l'utente dichiara di aver letto e compreso le
limitazioni di responsabilità e di accettare i termini e le condizioni ivi
specicati. L'utente riconosce di essere l'unico responsabile della propria
condotta durante l'utilizzo del prodotto e delle relative conseguenze.
L'utente accetta di utilizzare il presente prodotto esclusivamente per
scopi leciti e conformi a tutte le leggi, le normative e i regolamenti
applicabili, ivi comprese le norme nazionali e internazionali in materia di
spazio aereo, e nel rispetto di tutti i termini, le precauzioni, le pratiche, le
politiche e le direttive che DJI
IT
DJI declina ogni responsabilità per danni, lesioni o altre responsabilità
legali direttamente o indirettamente imputabili all'utilizzo del presente
prodotto. L'utente è tenuto a osservare pratiche di condotta sicure e
legittime, ivi comprese, ma non limitatamente a, quelle esposte nelle
presenti direttive sulla sicurezza.
Archiviazione e uso dei dati
Durante l'utilizzo della nostra applicazione per dispositivi mobili e dei
nostri prodotti o altri software, i dati riguardanti l'utilizzo e il funzionamento
del prodotto stesso, quali ad esempio le informazioni relative alla
telemetria di volo (ad esempio velocità, altitudine, durata della batteria e
informazioni circa il gimbal e la telecamera), così come i registri di attività,
possano essere caricati e archiviati automaticamente o manualmente
su un server designato da DJI. Il dispositivo interno di memorizzazione
incorporato nel prodotto memorizza vari tipi di dati, ivi comprese le
informazioni relative alla telemetria di volo. L'utente può inoltre fornire
dati relativi alla telemetria di volo e altro quando trasmette manualmente
informazioni dalla memoria interna a DJI.
Durante l'utilizzo del velivolo, i dati telemetrici di volo e i registri di attività
(compresi i dati delle immagini sse e in movimento provenienti da uno
o più sensori presenti sul velivolo) possono essere automaticamente
generati e memorizzati su un dispositivo di archiviazione interno. L'utente
può inoltre fornire dati telemetrici di volo, registri di attività e altro quando
ci trasmette manualmente tali informazioni dal dispositivo di archiviazione
interno oppure quando fornisce quest'ultimo a DJI.
Le informazioni caricate automaticamente o manualmente sui nostri
server non includono dati identicativi (nome, indirizzo, indirizzo di posta
elettronica o altre informazioni in grado di identicare l'utente); tuttavia, i
dati personali come il nome utente possono essere associati, allegati o
utilizzati per identicare tali informazioni quando queste ultime vengono
archiviate. Il trattamento del nome utente e degli altri dati personali
96
TM
ha reso o renderà disponibili.
Page 96
è descritto separatamente nella politica di riservatezza consultabile
all'indirizzo
http://www.dji.com/policy. Utilizzando il prodotto, l'applicazione per
dispositivi mobili o altri software da noi distribuiti, oppure trasmettendo
manualmente dati, l'utente acconsente a quanto segue:
• L'archiviazione di qualsiasi informazione relativa alla telemetria di volo
e di altri dati caricati o trasmessi a DJI, anche in combinazione con il
nome utente;
• Il trattamento da parte di DJI di qualsiasi dato caricato o trasmesso
(ivi compreso il nome utente) in connessione alla fornitura di supporto
e servizi all'utente e per migliorare i nostri prodotti;
• La divulgazione da parte di DJI di tali dati caricati o trasmessi
(ivi compreso il nome utente) ai nostri agenti e/o appaltatori, i quali
possono utilizzarli per nostro conto o in connessione con il loro
rapporto con noi; e
• La divulgazione da parte di DJI di tali dati caricati o trasmessi
(ivi compreso il nome utente) nei casi previsti dalla legge, per motivi
di ordine pubblico o sicurezza, secondo necessità nell'ambito del
trasferimento del nostro patrimonio aziendale o qualora ritenessimo in
buona fede che la condivisione di tali dati sia necessaria per tutelare i
nostri diritti o proprietà.
DJI si riserva il diritto di aggiornare le presenti limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza.
Si prega di visitare periodicamente il sito www.dji.com e controllare la propria posta elettronica per
l'ultima versione di tali documenti. Le presenti limitazioni di responsabilità sono prodotte in varie
lingue; in caso di divergenza tra le diverse versioni, prevarrà quella in lingua inglese.
IT
97
Page 97
Prima di cominciare
I seguenti documenti sono stati prodotti per aiutare l'utente a operare in
totale sicurezza e sfruttare pienamente le potenzialità del velivolo Mavic:
Contenuto della confezione
Limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza
Direttive sulla sicurezza della batteria di volo intelligente
Guida di avvio rapido
Manuale utente
IT
Controllare tutti i componenti elencati nel documento
confezione
e leggere le
sicurezza
prima del volo. Prepararsi quindi al primo volo avvalendosi della
Guida rapida
com). In caso di dubbi, per informazioni più dettagliate, fare riferimento
al
Manuale utente
Prima di ogni volo, accertarsi di aver compreso appieno le funzionalità
di ogni singolo componente, i requisiti di volo, le principali funzioni/
i sistemi di avvertimento in caso di emergenza e le normative locali
applicabili. Per eventuali domande o problemi relativi all'assemblaggio,
alla manutenzione o all'utilizzo di questo prodotto, si prega di contattare
DJI o un rivenditore autorizzato DJI.
Limitazioni di responsabilità e Direttive sulla
e guardando i tutorial sul sito ufciale DJI (http://www.dji.
, consultabile sull'applicazione o sul sito ufciale DJI.
Contenuto della
Singoli componenti
Componenti originali e funzionali
AVVERTENZA
Per evitare il malfunzionamento dei componenti, lesioni gravi e danni
materiali, osservare le seguenti regole:
1. Utilizzare solo componenti originali DJI o certicati da DJI.
Componenti non autorizzati o prodotti da costruttori sprovvisti di
certicazione DJI possono causare il malfunzionamento del sistema
e compromettere la sicurezza.
2. Accertarsi che all'interno del velivolo e nei suoi componenti non
siano presenti corpi estranei (acqua, olio, terriccio, sabbia, ecc.).
3. Accertarsi che il velivolo e i suoi componenti (ivi compresi, ma non
limitatamente a, dispositivo di controllo remoto, telecamera, gimbal,
bussola, sistema di propulsione e batteria) siano in buone condizioni,
privi di danni e correttamente funzionanti. Fare riferimento alle
restanti sezioni del presente documento per ulteriori informazioni su
come garantire il corretto funzionamento di tali componenti.
98
Page 98
Dispositivo di controllo remoto
1. Accertarsi che il dispositivo di controllo remoto sia completamente
carico prima di ogni volo.
2. Se il dispositivo di controllo remoto è acceso ma NON viene utilizzato
per 5 minuti, emette un segnale sonoro. Il dispositivo si spegne
automaticamente dopo 10 minuti. Muovere le levette o eseguire
un'altra azione per interrompere il segnale.
3. Regolare la staffa del supporto per dispositivo mobile per consentire
una presa salda sul dispositivo stesso.
4. Accertarsi che il supporto per dispositivo mobile sia saldamente in
posizione e non scivoli.
5. Accertarsi che le antenne del dispositivo di controllo remoto siano
aperte e posizionate in modo tale da ottenere la migliore qualità di
trasmissione possibile.
6. In caso di danneggiamento, riparare o sostituire il dispositivo di
controllo remoto. Se l'antenna del dispositivo di controllo remoto è
danneggiata, le prestazioni ne risentiranno sensibilmente.
7. Qualora si desiderasse sostituire il dispositivo o il ricevitore di controllo
remoto, oppure aggiungere un ulteriore dispositivo, è necessario
effettuare un nuovo collegamento. Per ulteriori dettagli, fare riferimento
al Manuale di istruzioni.
8. Caricare completamente la batteria almeno una volta ogni tre mesi per
mantenerla in buone condizioni.
Telecamera
ATTENZIONE
Per evitare gravi lesioni e danni materiali, osservare la seguente regola:
1. NON bloccare i fori di ventilazione presenti sulla fotocamera, in quanto
il calore generato potrebbe causare lesioni all'utente e danneggiare il
dispositivo.
1. Controllare le impostazioni della telecamera prima dell'uso per
accertarsi di poterle regolare in base alle proprie esigenze.
2. Testare la fotocamera scattando qualche immagine di prova e
vericarne il corretto funzionamento prima di eseguire riprese
fotograche o video importanti.
3. NON rimuovere la scheda micro-SD dalla telecamera mentre
quest'ultima è accesa.
IT
99
Page 99
4. Foto e video non possono essere trasmessi o copiati dalla telecamera
se la batteria di volo intelligente è spenta.
5. Accertarsi di spegnere correttamente la batteria di volo intelligente; in
caso contrario, le impostazioni della telecamera NON saranno salvate
ed eventuali video registrati potrebbero risultare danneggiati. NOTA: a
prescindere dal motivo, DJI declina ogni responsabilità per eventuali
foto o riprese video non registrate o registrate in maniera illeggibile
elettronicamente.
Gimbal
IT
1. Gli elementi di precisione del gimbal possono essere danneggiati da
collisioni o impatti, causando il malfunzionamento del gimbal stesso.
2. NON applicare forze esterne al gimbal dopo l'accensione.
3. NON aggiungere carichi al gimbal, in quanto ciò può portare al
malfunzionamento del gimbal stesso o addirittura causare danni al
motore.
4. Rimuovere la staffa del gimbal prima dell'accensione. Installare
nuovamente la staffa del gimbal per ssarlo in posizione se si prevede
di non utilizzare il velivolo per un periodo di tempo prolungato.
Bussola
ATTENZIONE
Per evitare gravi lesioni e danni materiali, osservare la seguente regola:
1. Atterrare immediatamente in caso di grave deriva in volo, ossia se il
velivolo NON vola in linea retta.
Tarare la bussola solo quando l'app DJI GO 4 o l'indicatore di stato lo
richiedono. Per tarare la bussola, rispettare le regole seguenti:
1. NON tarare la bussola dove sono possibili forti campi magnetici,
come in presenza di magnetite, nei parcheggi e in presenza di rinforzi
sotterranei in acciaio.
2. NON trasportare materiali ferromagnetici quali telefoni cellulari durante
la taratura.
3. L'app DJI GO 4 richiede di risolvere il problema relativo alla bussola,
nel caso in cui quest'ultima sia soggetta a forte
interferenza una volta completata la taratura. Per risolvere il problema
della bussola, attenersi alla istruzioni richieste.
100
Page 100
Sistemi di propulsione
AVVERTENZA
Per prevenire lesioni gravi a sé stessi o ad altri causate dalla rotazione
di eliche e motori, osservare le seguenti regole:
Eliche
1. NON utilizzare eliche usurate, scheggiate o rotte.
2. Spegnere sempre il velivolo prima di toccare le eliche.
3. Prestare attenzione ai bordi aflati delle eliche durante il ssaggio o
la rimozione delle stesse. Indossare guanti protettivi o adottare altre
misure appropriate quando si toccano le eliche.
4. Qualora necessario, utilizzare strumenti adeguati per la rimozione
o l'installazione delle eliche (ad esempio chiavi inglesi, cacciaviti,
pinze, ecc.).
5. Accertarsi che le eliche siano saldamente montate sui motori per
evitarne la caduta.
6. NON accendere i motori quando le eliche sono montate se nelle
immediate vicinanze sono presenti persone o animali.
Motori
1. Accertarsi che i motori siano montati saldamente e ruotino senza
difcoltà.
2. NON tentare di modicare la struttura dei motori.
3. NON toccare o lasciare che le mani o altre parti del corpo entrino in
contatto con i motori dopo il volo, in quanto questi ultimi potrebbero
essere caldi.
ATTENZIONE
Per evitare gravi lesioni e danni materiali, osservare le seguenti regole:
1. NON bloccare i fori di ventilazione presenti sui motori.
2. NON bloccare i fori di ventilazione presenti sul corpo del velivolo.
Motori
1. Mantenere i motori privi di polvere.
2. Se un motore è inceppato e non può ruotare liberamente, eseguire
il CSC (combinazione di comandi da levette) per arrestare
immediatamente i motori.
Dispositivi elettronici di controllo della velocità (ESC)
1. Accertarsi che gli ESC emettano un suono normale quando sono
accesi.
IT
101
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.