DJI Mavic Pro User Manual [ru, de, en, es, fr, it]

Page 1
MAVIC
DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE
SEGURIDAD CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES
DE SÉCURITÉ LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA
SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE
SEGURANÇA ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
V1.0
2017.01
PRO
Page 2
EN
Contents
Safety At a Glance 6
NOTICE 8
Glossary 8
Pre-ight Checklist 9 Disclaimer and Warning 9 Before You Begin 12 Individual Parts 12 Product Care 17 Flight Condition Requirements 18 Flight Modes, Functions and Warnings 20 Compliance with Regulations & No Fly Zones 23
DE
Inhalt
Sicherheitsvorschriften auf einen Blick 26 HINWEIS 28 Glossar 28 Checkliste für die Flugvorbereitung 29 Haftungsausschluss und Warnhinweis 29 Vorbereitungen 32 Einzelteile 32 Pege des Produkts 38 Anforderungen an die Flugumgebung 39 Flugmodi, Funktionen und Warnhinweise 41 Einhaltung von Vorschriften und Flugverbotszonen 45
ES
Contenido
Seguridad de un vistazo 48 AVISO 50 Glosario 50 Lista de comprobación previa al vuelo 51 Renuncia de responsabilidad y advertencia 51 Antes de comenzar 54 Piezas individuales 54 Cuidado del producto 60 Requisitos de condiciones de vuelo 61 Modos de vuelo, funciones y advertencias 63 Cumplimiento de las normativas y zonas de exclusión aérea 67
3
Page 3
FR
Sommaire
Sécurité – Aperçu 70 AVIS 72 Glossaire 72 Liste de vérications avant le vol 73 Clause d'exclusion de responsabilité et mise en garde 73 Avant de commencer 76 Pièces détachées 76 Entretien du produit 82 Exigences relatives aux conditions de vol 83 Modes de vol, fonctions et avertissements 85 Respect de la réglementation et des zones d'exclusion aérienne 89
IT
Sommario
Sicurezza in sintesi 92 AVVISO 94 Glossario 94 Elenco dei controlli preliminari 95 Limitazioni di responsabilità e avvertimenti 95 Prima di cominciare 98 Singoli componenti 98 Cura del prodotto 103 Requisiti ambientali di volo 104 Modalità di volo, funzioni e avvertimenti 106 Conformità alle normative e zone vietate al volo 110
Inhoud
NL
Veiligheid in één oogopslag 114 OPMERKING 116 Woordenlijst 116 Controlelijst ter voorbereiding van de vlucht 117 Disclaimer en waarschuwing 117 Voordat je begint 120 Afzonderlijke onderdelen 120 Zorg voor het product 126 Vereisten voor vluchtcondities 127 Vluchtmodi, functies en waarschuwingen 129 Naleving van regelgeving en no-y zones 133
4
Page 4
PT
Conteúdo
Noções de segurança 136 AVISO 138 Glossário 138 Lista de vericação de pré-voo 139 Aviso de isenção e advertências 139 Antes de começar 142 Peças individuais 142 Cuidados com o produto 148 Requisitos de condições de voo 149 Modos de voo, funções e advertências 151 Conformidade com as regulamentações e as Zonas de Exclusão Aérea 155
RU
Содержание
Краткий обзор правил техники безопасности 158 ПРИМЕЧАНИЕ: 160 Обозначения 160 Перед полетом 161 Заявление об отказе от ответственности и предупреждение 161 Перед началом эксплуатации 164 Отдельные компоненты 164 Уход за продуктом 170 Требования к условиям полета 171 Режимы полета, функции и предупреждения 173 Соответствие нормативно-правовым актам и зоны, запрещенные для полетов 177
Compliance Information 181
5
Page 5

Safety At a Glance

1. Environmental Considerations
  Always y at locations that are clear of building and other obstacles.
EN
  DO NOT y above or near large crowds.   Avoid ying at altitudes above 400 feet (120 m).   Be very careful when ying 16,404 feet (5,000 m) or more above sea 
level. 
  Fly in moderate weather conditions with temperatures between 32° 
to 104° F (0° to 40° C).
2.  Pre-ight Checklist
  Ensure the remote controller and aircraft batteries are fully charged.   Ensure the propellers are in good condition and securely tightened.   Ensure there is nothing obstructing the motors.    Only calibrate the compass when the DJI GOTM 4 app or the status 
indicator prompt you to do so.
  Check that the camera lens is clean and free of stains.
3. Operation
  Stay away from the rotating propellers and motors.   Maintain line of sight of your aircraft at all times.   DO NOT answer incoming calls during ight.    DO NOT y under the inuence of alcohols or drugs.   During the Return-to-Home procedure, you can adjust the altitude to 
avoid obstacles.
  DO NOT y closely above reective surfaces such as water or snow, 
as these terrain may affect the performance of the Vision Positioning  System.
  In the instance of a Low Battery Warning, land the aircraft at a safe 
location.
  After landing, rst turn off the Intelligent Flight Battery, then turn off 
the remote controller.
  When using TapFlyTM and ActiveTrackTM features, be prepared to take 
control of the aircraft or press the “STOP” button on the screen or the  Intelligent Flight Pause button at all times, in case of an emergency.
4.  Maintenance and Upkeep
  DO NOT use aged, chipped or broken propellers.   Recommended storage temperature: between 71° and 82° F (22° 
and 28° C).
  Refer to the Mavic Pro Intelligent Flight Battery Safety Guidelines for 
more information about the safe use of the battery.
6
Page 6
5.  Observe Local Laws and Regulations
  DO NOT y in the No Fly Zones. You can nd a complete list of 
these areas at http://www.dji.com/ysafe
  The DJI No Fly Zone is not a replacement for local government 
regulations or good judgment.
  Avoid ying in areas where rescue teams are actively using the 
airspace.
EN
Fly in Open 
Areas 
Avoid ying over or near obstacles, crowds, high voltage power lines, trees or bodies  of water. DO NOT y near strong electromagnetic sources such as power lines and base  stations as it may affect the onboard compass.
DO NOT use the aircraft in adverse weather conditions such as rain, snow, fog and 
Strong GPS 
wind speeds exceeding 10 m/s or 22 mph.
Stay away from the rotating  propellers and motors.
Signal
Maintain Line 
of Sight
Fly Below 
400 feet (120 m)
No Fly Zone
Learn more at:
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
7
Page 7

NOTICE

All instructions and other collateral documents are subject to change at  the sole discretion of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. For up-to-date 
EN
product information, visit http://www.dji.com and click on the Mavic Pro  product page.

Glossary

The following terms are used throughout the product literature to indicate  various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a  possibility of physical property damage AND a little or no possibility of  injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create  the probability of physical property damage AND a possibility of serious  injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create  the probability of property damage, collateral damage, and serious injury  OR create a high probability of supercial injury.
Read the ENTIRE user manual to become
before operating. Failure to operate the product correctly can result  in damage to the product or personal property and cause serious 
injury. This is a sophisticated product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this product in a safe and responsible manner
could result in injury or damage to the product or other property. 
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. DO NOT use with incompatible components or alter this product in any way outside of the documents provided by SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. These Safety Guidelines contain instructions for safety, operation and maintenance. It is essential
to read and follow all of the instructions and warnings in the user 
manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate the
product correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under the age of 18. This is 
not a toy.
8
familiar with the features of this product
Page 8
Pre-ight Checklist
1.  Ensure that you are using only genuine parts and that all parts are in  mint condition.
2.  Ensure the remote controller, Intelligent Flight Battery, and mobile  device are fully charged. 
3.  Ensure that there is no foreign object stuck to the camera lens, the  Micro SD card has been inserted into the camera, and the gimbal can  rotate freely before powering it on.
4.  Ensure the propellers are securely mounted onto the motors, and the  motors can start and function normally.
5.  Follow the on-screen instructions to calibrate the compass. 
6.  Ensure the app and aircraft's rmware have been upgraded to the  latest version. 
7.  Ensure that your ight area is outside the No Fly Zones and ight  conditions are suitable for ying the aircraft. 
8.  Be sure that you are NOT ying under the inuence of alcohol, drugs  or any substance that may impair your cognitive abilities.
9.  Be familiar with the selected ight mode and understand all safety  functions and warnings. 
10.  Be sure to observe all local regulations, obtain appropriate 
authorizations, and understand the risks. REMEMBER: It is solely  your responsibility to comply with all ight regulations.

Disclaimer and Warning

This product is NOT a toy and is not suitable for children under the age  of 18. Adults should keep the Mavic Pro out of the reach of children and  exercise caution when operating this aircraft in the presence of children.
This product is a ying camera that offers easy ight when in good  working order as set forth below. Visit http://www.dji.com for the most  current instructions and warnings and http://knowbeforeyouy.org/ for  more information about ight safety and compliance.
The information in this document affects your safety and your legal rights  and responsibilities. Read this entire document carefully to ensure proper  conguration before use. Failure to read and follow the instructions and  warnings in this document may result in product loss, serious injury to  you, or damage to your aircraft.
By using this product, you hereby signify that you have read this  disclaimer carefully and that you understand and agree to abide by the  terms and conditions herein. You agree that you are solely responsible 
EN
9
Page 9
for your own conduct while using this product, and for any consequences  thereof. You agree to use this product only for purposes that are proper  and in accordance with all applicable laws, rules, and regulations,  including international and domestic airspace regulations, and all terms, 
EN
precautions, practices, policies and guidelines DJITM has made and may  make available. 
DJI accepts no liability for damage, injury or any legal responsibility  incurred directly or indirectly from the use of this product.  The user shall  observe safe and lawful practices including, but not limited to, those set  forth in these Safety Guidelines.
Data Storage and Usage
When you use our mobile app or our products or other software, data  regarding the use and operation of the product, such as ight telemetry  data (e.g., speed, altitude, battery life, and information about the gimbal  and camera) and operations records, may be automatically or manually  uploaded to and maintained on a DJI-designated server. The internal  storage device incorporated into the product stores various types of data,  including ight telemetry data. You may also provide ight telemetry data  and other data to us when you manually transmit that information from the  internal storage device to us.   
When you use the aircraft, ight telemetry data and operations records,  including still and motion imagery data from one or more sensors in  the aircraft, may be automatically generated and stored on the internal  storage device.  You may also provide ight telemetry data, operations  records, and other data to us when you manually transmit that  information from the internal storage device, or when you provide the  internal storage device, to us.
The information that is automatically uploaded or manually uploaded to us  does not include personal data (i.e., your name, address, email, or other  information that specically identies you), but personal data, such as  your user name, may become associated with, used to identify, or tagged  to such uploaded information when we store it.  We separately describe  how we use your user name and other personal data on our privacy  policy at http://www.dji.com/policy. By using the product, the mobile app  or other software we distribute, or by manually providing data to us, you  consent to the following: 
•  Our storage of any ight telemetry data and other data uploaded or  provided to us, including in combination with your user name; 
10
Page 10
•  Our use of any such data uploaded or provided (including your user  name) in connection providing support and services to you and to  improve our products; 
•  Our disclosure of such data uploaded or provided (including your user  name) to our agents and/or contractors who may use it on our behalf  or in connection with their relationship with us; and 
•  Our disclosure of such uploaded or provided data (including your  user name) as required by law, in a matter of public safety or policy,  as needed in connection with the transfer of our business assets, or if  we believe in good faith that sharing the data is necessary to protect  our rights or property. 
DJI reserves  the right to update  this disclaimer and the  safety guidelines. Please  visit www.dji.com  and check your email  periodically for the latest version. This disclaimer  is made in various language  versions; in the event of divergence among different versions, the English version shall prevail. 
EN
11
Page 11

Before You Begin 

The following documents have been produced to help you safely operate  and make full use of your Mavic Pro:
EN
In the Box Disclaimer and Safety Guidelines Intelligent Flight Battery Safety Guidelines Quick Start Guide User Manual  
Check all of the included parts listed in the  read the 
Disclaimer and Safety Guidelines
for your rst ight by using the  tutorial videos on DJI’s ofcial website (http://www.dji.com). If you have  questions, refer to the  for more comprehensive information. Make sure you fully understand the  functionality of each individual part, the ight condition requirements,  the key contingency warning functions/systems, and all government  regulations before each ight. If you have any questions or problems  during the assembly, maintenance or use of this product, please contact  DJI or a DJI authorized dealer. 
User Manual
In the Box
 document and 
 before ight. Then prepare 
Quick Start Guide
 in the app or on DJI’s ofcial website 
 and watching all of the 

Individual Parts

Regarding Genuine and Functional Parts
To avoid component malfunction, serious injury, and property damage,  observe the following rules:
1.  Use only genuine DJI parts or parts certied by DJI. Unauthorized  parts or parts from non-DJI certied manufacturers may cause 
system malfunctions and compromise safety.
2.  Ensure there are no foreign objects (such as water, oil, soil, sand, 
etc.) inside of the aircraft or its components.
3.  Ensure the aircraft and its components – including but not limited to  the remote controller, camera, gimbal, compass, propulsion system,  and battery – are all in good working order, damage-free, and  functioning well. Refer to the remaining sections in this document for 
more details on how to ensure the functionality of these components.
12
Page 12
Remote Controller
1.  Ensure the remote controller is fully charged before each ight.
2.  If the remote controller is powered on and has NOT been used for 5  minutes, it will sound an alert. After 10 minutes it will automatically power  off. Move the sticks or perform some other action to cancel the alert.
3.  Adjust the clamp of the mobile device holder to allow a rm grip on  your mobile device.
4.  Ensure the mobile device holder is rmly in place and does not slip.
5.  Ensure the antennas of the remote controller are unfolded and  adjusted to the proper position to achieve  optimal transmission  quality.
6.  Repair or replace the remote controller if damaged. A damaged  remote controller antenna will greatly decrease performance.
7.  Linking is required if you wish to replace your remote controller or receiver  or add a new remote controller. Refer to the User Manual for details.
8.  Fully charge the battery at least once every three months to maintain  battery health.
Camera
To avoid possible serious injury and property damage, observe the  following rule:
1.  DO NOT block any ventilation holes on the camera as the heat  generated may hurt you and damage the device. 
1.  Check camera settings before use to make sure you can adjust them  to t your needs.
2.  Test the camera by shooting a few test images and check that it is  operating correctly before shooting important pictures or videos. 
3.  DO NOT remove the Micro SD card from the camera when it is powered  on.
4.  Photos or videos cannot be transmitted or copied from the camera if  the Intelligent Flight Battery is powered off.
5.  Be sure to power off the Intelligent Flight Battery correctly, otherwise  your camera parameters will NOT be saved and any recorded videos  may be damaged. NOTE: Regardless of the reason, DJI will not be  responsible for any failure of an image or video to be recorded or  having been recorded in a way that is not machine readable.
EN
13
Page 13
Gimbal
EN
1.  Precision elements in the gimbal may be damaged in a collision or  impact, which may cause the gimbal to function abnormally.
2.  DO NOT apply external force to the gimbal after the gimbal is powered  on.
3.  DO NOT add any payloads to the gimbal, as this may cause the  gimbal to function abnormally or even lead to motor damage.
4.  Remove the gimbal clamp before powering on the gimbal. Re-install  the gimbal clamp to secure the gimbal’s position if you are going to  store the aircraft for an extended period.
Compass
To avoid possible serious injury and property damage, observe the  following rule:
1.  Land immediately when severe drifting occurs in ight, i.e., the aircraft  does NOT y in straight lines. 
Only calibrate the compass when the DJI GO 4 app or the status indicator  prompt you to do so. Observe the following rules when calibrating your  compass:
1.  DO NOT calibrate your compass where there is a chance of strong  magnetic interference, such as magnetite, parking structures, and  steel reinforcements underground.
2.  DO NOT carry ferromagnetic materials with you during calibration  such as cellular phones. 
3.  The DJI GO 4 app will prompt you to resolve the compass issue if  the compass is affected by strong interference after calibration is  complete. Follow the prompted instructions to resolve the compass  issue. 
Propulsion Systems
To avoid serious injury to yourself or others, which may be caused by
the rotating propellers and motors, observe the following rules:
14
Page 14
Propellers
1.  DO NOT use aged, chipped, or broken propellers.
2.  Always power off the aircraft before touching the propellers.
3.  Be aware of the sharp edges of the propellers when mounting  or removing the propellers. Wear gloves or take other protective  measures when touching the propellers. 
4.  Whenever necessary, use tools (e.g., wrench, screwdriver, pliers, 
etc.) to remove or install the propellers.
5. Ensure the propellers are securely mounted to prevent them from
falling off the motors.
6. DO NOT turn on the motors when propellers are mounted and there are other people or animals in the immediate vicinity.
Motors
1.  Ensure the motors are securely mounted and rotating smoothly.
2. DO NOT attempt to modify the structure of the motors.
3. DO NOT touch or let your hands or body come in contact with the
motors after ight as they may be hot.
To avoid possible serious injury and property damage, observe the  following rules:
1.  DO NOT block any of the ventilation holes on the motors.
2.  DO NOT block any of the ventilation holes on the body of the aircraft.
Motors
1.  Keep the motors free of dust.
2.  If a motor is stuck and unable to rotate freely, execute the CSC  (Combination Stick Command) to stop the motors immediately. 
Electronic Speed Controllers
1.  Ensure the ESCs sound a normal tune when powered on.
App
1.  Be sure to fully charge your mobile device before launching the app. 
2.  If you are using a phone as your mobile display device, be sure to  continue ying safely when the phone receives an incoming call. DO  NOT accept phone calls during ight.
3.  Read all prompted safety tips, warning messages, and disclaimers  carefully. Be familiar with the related regulations in your area. You are 
EN
15
Page 15
solely responsible for being aware of all relevant regulations and ying  in a way that is compliant. a.  Read and understand the warning messages before using the 
Auto-take off and Auto-landing features.
EN
b.  Read and understand the warning message and disclaimer before 
setting the altitude beyond the default limit.
c.  Read and understand the warning messages and disclaimer before 
switching between ight modes.
4.  Land your aircraft immediately if there is an alert shown on the app.
5.  Examine and check all warning messages on the checklist displayed  in the app prior to each ight. 
6.  Use the in-app simulator to practice your ight skills if you have never  operated the aircraft or if you do not have sufcient experience to be  comfortable operating the aircraft.
7.  Beginner Mode is enabled by default when you launch the app for the  rst time. The aircraft’s altitude and ight distance is restricted when  ying in Beginner Mode. We recommend you y in Beginner Mode to  perfect your ight skills. Operate the actual aircraft only after you are  condent that you have mastered adequate ight skills. 
8.  Cache the map data of the area where you intend to y the aircraft by  connecting to the Internet before each ight.
Firmware
To avoid serious injury to children and animals, observe the following 
rule:
1.  Keep children and animals at a safe distance during any rmware  upgrade, system calibration, and parameter setting procedures.
1.  For safety, always update the rmware to the latest version when an  upgrade notication is shown in the app.
2.  Firmware upgrade notications will prompt you to proceed with an  update immediately or to update the rmware within three days. If  you choose to ignore the current rmware update, you are required to  accept the prompted disclaimer. You further understand and agree  that the data including but not limited to ight telemetry data and  user selection records may be uploaded to and maintained on a DJI­designated server.
3.  Be sure to download the rmware package le from the ofcial DJI  website. Verify the rmware package le’s integrity before upgrading.
16
Page 16
4.  Be sure to update the remote controller’s rmware to the latest version  after you update the aircraft’s rmware.
5.  The remote controller may become unlinked from the aircraft after  updating. Re-link the remote controller and aircraft.
6.  Be sure to check all connections and remove the propellers from the  motors before performing the rmware update.
Internal Storage Device
1.  The aircraft contains an internal storage device that may store data  and operations records (including still and motion imagery data from  one or more sensors in the aircraft).  Still and motion imagery data may  be automatically generated from the one or more sensors when you  operate the aircraft.
2.  Due to the potentially automatic generation of imagery data by the  aircraft during operation, DO NOT operate the aircraft in areas where  people may reasonably expect privacy.

Product Care

Storage and Transportation
To avoid serious injury to children and animals, observe the following rule:
1.  Small parts, such as cables and straps, are dangerous if swallowed. 
Keep all parts out of reach of children and animals.
1.  Store the Intelligent Flight Battery and remote controller in a cool, dry  place away from direct sunlight to ensure the built-in LiPo battery does  NOT overheat. Recommended storage temperature: between 71° and  82° F (22° and 28° C) for storage periods of more than three months.  Never store in environments outside the temperature range of -4° to  113° F (-20° to 45° C).
2.  DO NOT allow the camera to come into contact with, or become  immersed in, water or other liquids. If it gets wet, wipe dry with a soft,  absorbent cloth. Turning on an aircraft that has fallen into water may  cause permanent component damage. DO NOT use substances  containing alcohol, benzene, thinners or other ammable substances  to clean or maintain the camera. DO NOT store the camera in humid  or dusty areas.
EN
17
Page 17
3.  DO NOT connect this product to any USB interface that is older than  version 2.0. DO NOT connect this product to any "power USB" or similar  devices.
EN
Maintenance and Upkeep
1.  Check every part of the aircraft after any crash or violent impact. If  you have any problems or questions, please contact a DJI authorized  dealer.
2.  Regularly check the Battery Level Indicators to see the current battery  level and overall battery life. When the battery life reaches 0%, it can  no longer be used.

Flight Condition Requirements

Weather Conditions and Surrounding Environment
The aircraft is designed to operate in good to moderate weather  conditions. To avoid collision, serious injury and property damage,  observe the following rules:
1. DO NOT use the aircraft in severe weather conditions. These include
wind speeds exceeding 10 m/s, snow, rain, smog, heavy wind, hail,  lightning, tornadoes or hurricanes. 
2.  Keep the aircraft at least 10 meters (30 feet) away from obstacles,  people, animals, buildings, public infrastructure, trees, and bodies of  water when in ight. Stay even further away from the above objects 
as your altitude increases.
3.  Be EXTRA cautious when operating the aircraft indoors.
1.  Aircraft and battery performance is subject to environmental factors  such as air density and temperature. a.  Be very careful when ying 16,404 feet (5,000 meters) or more 
above sea level as battery and aircraft performance may be  reduced.
2.  DO NOT use the aircraft near accidents, re, explosions, oods,  tsunamis, avalanches, landslides, earthquakes, dust, or sandstorms.
18
Page 18
Interference with Flight Controller, Communications, and Positioning Systems
1.  Fly in open areas. Tall buildings or steel structures may affect the  accuracy of the on-board compass and block the GPS signal. 
2.  Avoid interference between the remote controller and other wireless  equipment. Make sure to turn off the Wi-Fi on your mobile device.
3.  DO NOT y near areas with magnetic or radio interference. These  include but are NOT limited to: high voltage lines, large scale power  transmission stations or mobile base stations and broadcasting  towers. Failing to do so may compromise the transmission quality of  this product or cause remote controller and video transmission errors  which may affect ight orientation and location accuracy. The aircraft  may behave abnormally or go out of control in areas with too much  interference.
Operating the Aircraft Responsibly
To avoid serious injury and property damage, observe the following rules:
1.  Make sure you are NOT drunk, taking drugs, under the inuence of  anesthesia, or suffering from dizziness, fatigue, nausea or any other 
conditions, whether physical or mental, that could impair your ability to operate the aircraft safely.
2.  Upon landing, power off the aircraft rst, then switch off the remote 
controller.
3.  DO NOT drop, launch, re or otherwise project any dangerous  payloads on or at any buildings, persons or animals, or which could  cause personal injury or property damage.
1.  Make sure you have been sufciently trained and are fully aware of  any contingency plans before accidents happen.
2.  Make sure you have a ight plan and never y the aircraft recklessly.
3.  Respect the privacy of others when using the camera. Make sure you  comply with local privacy laws, regulations, and moral standards.
4.  DO NOT use this product for any reason other than general personal  use. DO NOT use it for any illegal or inappropriate purpose (such as  spying, military operations, or unauthorized investigations).
5.  DO NOT use this product to defame, abuse, harass, stalk, threaten 
EN
19
Page 19
or otherwise violate the legal rights (such as the right of privacy and  publicity) of others.
6.  DO NOT trespass into private property of others.
EN

Flight Modes, Functions and Warnings

Flight Modes
To avoid serious injury and property damage, observe the following 
rule:
1.  DO NOT switch from P-mode to S-mode unless you are sufciently  familiar with the aircraft’s behavior for each ight mode, since  disabling GPS may result in being unable to land the aircraft safely.
P-mode or S-mode is preferred for most ight scenarios. When ying  in Atti mode, take EXTRA precautions because some features are NOT  available in A-mode.
1.  P-mode (Positioning): P-mode works best when the GPS signal is  strong. The aircraft utilizes the GPS and Obstacle Sensing System to  automatically stabilize itself, navigate between obstacles or track a  moving object. Advanced features such as TapFly and ActiveTrack  are enabled in this mode.
2.  S-mode (Sports): S-mode is identical to P-mode in terms of GPS  settings, however, the Obstacle Sensing System is disabled in S-mode.  In addition, handling gain values of the aircraft are adjusted in order to  enhance the maneuverability of the aircraft.
The aircraft will automatically switch to Atti mode when GPS signal is  week and the lighting condition does not meet with the requirement of  the Obstacle Sensing System. The aircraft will only be able to stabilize  its attitude by using its in Atti mode and Intelligent Flight features are  disabled.
Failsafe and Return-to-Home
1.  The Return-to-Home feature will NOT work if the GPS signal is  insufcient or if GPS is not active.
2.  Press the RTH (Return-to-Home) Button on the remote controller to bring the  aircraft back to the Home Point instead of turning off the remote controller. 
20
Page 20
3.  Tall buildings may adversely affect the Failsafe function. Please adjust  the aircraft location, altitude and speed while returning home to avoid  obstacles.
4.  Make sure to always y the aircraft within the transmission range of the  remote controller.
5.  Only use the Failsafe and Return-to-Home functions in case of  emergency, as they may be affected by the weather, the environment,  or any nearby magnetic elds.
6.  The aircraft cannot avoid obstacles during the Failsafe RTH when  lighting condition is not ideal; therefore it is important to set an  appropriate Failsafe altitude before each ight.
7.  When ying indoors, the aircraft cannot perform precision hovering when  ying above the surfaces that do not have a clear pattern. Refer to the  “Vision Positioning System” section for complete indoor ying criteria. 
Low Battery
1.  When the Critical Battery Level Warning activates and the aircraft is  descending automatically, you may push the throttle up to maintain the  aircraft's altitude and navigate it to a more appropriate location for landing.
2.  When battery warnings are triggered, promptly bring the aircraft back  to the Home Point or land to avoid losing power during ight and  causing damage to the aircraft, property, animals, and people.
Vision Positioning System
1.  The Vision Positioning System cannot work properly over surfaces that  do NOT have pattern variations. The effective altitude for the Vision  Positioning System to function correctly is less than 13 meters above  ground level (AGL).
2.  The Vision Positioning System may NOT function properly when the  aircraft is ying over water.
3.  Keep your pets away from the aircraft when the Vision Positioning  System is activated, as the sonar sensors emit a high frequency sound  that is only audible to some pets. 
4.  Note that the Vision Positioning System may NOT function properly  when the aircraft is ying too fast or too low.
5.  Operate the aircraft cautiously when in any of the following situations: a.  Flying over monochrome surfaces (e.g., pure black, pure white, 
pure red, pure green).
EN
21
Page 21
b.  Flying over highly reective surfaces; c.  Flying at high speeds (over 10m/s at 2 meters or over 5m/s at 1 meter); d.  Flying over water or transparent surfaces; e.  Flying over moving surfaces or objects;
EN
 f.  Flying in an area where the lighting changes frequently or 
drastically;
g.  Flying over extremely dark (< 10 lux) or bright (> 10,000 lux) 
surfaces; h.  Flying over surfaces that can absorb sound waves (e.g., thick carpet).  i.  Flying over surfaces without clear patterns or texture;  j.  Flying over surfaces with identical repeating patterns or textures 
(e.g. tiles with same design); k.  Flying over inclined surfaces that will deect sound waves away 
from the aircraft
6.  Camera calibration is required if the aircraft suffers from crashing.  Calibrate the front cameras if DJI GO 4 app prompt you to do so.
TapFly
To prevent serious injury or property damage, observe the following  guidelines:
1.  DO NOT instruct the aircraft to y towards people, animals, small  and ne objects (e.g. tree branches and power lines) or transparent  objects (e.g. glass and water).
2.  Watch out for potential obstacles in your surrounding area (especially  on the rear, left, and right sides of the aircraft) and stay clear of them  to avoid accidents.
3.  Be prepared to take control of the aircraft or press the “STOP” button  on press the “STOP” button on the screen or the Intelligent Flight  Pause button at all times, in case of an emergency of an emergency.
1.  There may be deviations between the expected and actual paths for  your TapFly selection.
2.  The selectable range on the screen is limited. You cannot make TapFly  selections near the upper or lower edges of the screen.
3.  The TapFly mode may NOT function properly when the aircraft is ying  over water or snow covered area.
4.  Be extra cautious when ying in extremely dark (< 300 lux) or bright (>  10,000 lux) environments.
22
Page 22
ActiveTrack
To prevent serious injury and property damage, observe the following  guidelines:
1.  Ensure there are no people, animals, small and ne objects (e.g. tree  branches and power lines) or transparent objects (e.g. glass and  water) along the desired tracking path.
2.  Watch out for potential obstacles in your surrounding area (especially  on the rear, left, and right sides of the aircraft) and stay clear of them  to avoid accidents.
3.  Be prepared to take control of the aircraft or press the “STOP” button  on press the “STOP” button on the screen or the Intelligent Flight  Pause button at all times, in case of an emergency of an emergency.
4.  Ensure there are no obstacles behind the aircraft when it performs  ActiveTrack in the reverse direction.
1.  Be extra cautious when using ActiveTrack in any of the following  situations: a.  The movement of the tracked subject is not on a level plane; b.  The tracked subject changes shape drastically while moving; c.  The tracked subject could be blocked or out of sight for a long 
time; d.  When the tracked object is in snow covered area; e.  The lighting is extremely low (< 300 lux) or high (> 10,000 lux); and f .  The tracked subject has a similar color or pattern as the 
surrounding environment.
2.  You must follow local privacy laws and regulations when using  ActiveTrack.

Compliance with Regulations & No Fly Zones

Regulations 
To avoid non-compliant behavior, serious injury and property
damage, observe the following rules:
1.  DO NOT operate in the vicinity of manned aircraft, regardless of  altitude. (Land immediately if necessary)
2.  DO NOT y the aircraft in densely populated areas, including cities,  sporting events, exhibitions, performances, etc.
EN
23
Page 23
3.  DO NOT y the aircraft above the authorized altitude. Remain well 
clear of and DO NOT interfere with manned aircraft operations. Be aware of and avoid other aircraft and obstacles at all times.
EN
To avoid non-compliant behavior, serious injury and property damage,  observe the following rules:
1.  DO NOT y the aircraft near or inside no y zones specied by local  laws and regulations. The no y zone list includes: airports, borders  between two sovereign countries or regions, major cities/regions, etc.,  and is continuously updated. 
2.  DO NOT y the aircraft above the authorized altitude
3.  ALWAYS keep your aircraft within visual line of sight (VLOS), and use  an observer to assist if needed.
4.  NEVER use the aircraft to carry illegal or dangerous goods/payloads.
1.  Make sure you understand the nature/type of your ight operation  (such as for recreation, for public use, or for commercial use) and  have obtained corresponding approval and clearance from the  related government agencies before ight. Consult with your local  regulators for comprehensive denitions and specic requirements.  For users operating their aircraft in the United States, please rst visit  http://www.knowbeforeyouy.org/ and take action appropriate to your  circumstances.
2.  Please note that remote controlled aircraft may be banned from  conducting commercial activities in certain countries and regions.  Check and follow all local laws and ordinances before ying as those  rules may differ from those stated here.
3.  DO NOT y around sensitive infrastructure or property such as power  stations, water treatment facilities, correctional facilities, heavily  traveled roadways, government facilities, military zones, etc.
4.  Respect the privacy of others when using the camera. DO NOT  conduct surveillance operations such as image capture or video  recording on any person, entity, event, performance, exhibition, and  property without authorization or where there is an expectation of  privacy, even if the image or video is captured for personal use.
5.  Please be advised that in certain areas, the recording of images  and videos from events, performances, exhibitions, or commercial  properties by means of a camera may contravene copyright or other  legal rights, even if the image or video was shot for personal use. 
24
Page 24
No Fly Zones
DJI always stresses safety during ight, and has therefore developed  various aids to help users comply with local rules and regulations while  ying. We strongly recommend that you update the rmware to the latest  version to ensure the following features are fully updated:
No Fly Zones
1.  No Fly Zones include but are not limited to major airports around  world, borders between two sovereign countries or regions, major  cities/regions, etc.
2.  The complete list of No Fly Zones is listed on the ofcial DJI website  at http://ysafe.dji.com/no-y and is subject to periodic updates in line  with the latest regulatory requirements without prior notice.
3.  Some No Fly Zones are comprised of several zones. Each zone features  circles of various sizes. The aircraft will NOT be able to take off in the  inner most zone of the No Fly Zone, and will descend to the specied  altitude when it approaches the edge of the inner most zone. Ground  station functionality is disabled when the aircraft is within a No Fly Zone. 
4.  Users are NOT able to set up waypoints within No Fly Zones.
Altitude Limit
1.  Fly NO higher than 120 meters (400 feet) above ground level and stay  away from any surrounding obstacles.
2.  If you intend to y above the default altitude limit, you are required to  accept the prompted disclaimer to enable the new altitude limit. If a new  altitude limit is set, you further understand and agree that data including  but not limited to ight telemetry data and altitude limit changes could  be uploaded to and maintained on a DJI-designated server.
This content is subject to change.
Download the latest version from www.dji.com/support
MAVIC is a trademark of DJI.  Copyright © 2017 DJI All Rights Reserved.
EN
25
Page 25

Sicherheitsvorschriften auf einen Blick

1.  Umgebungsbedingungen
  Betreiben Sie das Fluggerät nur in Gegenden ohne Gebäude und 
anderen Hindernissen.
DE
  Über- und umiegen Sie keine Menschenmengen.   Fliegen Sie möglichst nicht höher als120 Meter.   Ab einer Flughöhe von 5.000 m über dem Meeresspiegel ist erhöhte 
Vorsicht geboten! 
  Fliegen Sie nur bei moderatem Wetter zwischen 0 und 40 °C.
2.  Checkliste für die Flugvorbereitung
  Vergewissern Sie sich, dass die Akkus für Fernbedienung und 
Fluggerät vollständig geladen sind.
  Vergewissern Sie sich, dass die Propeller in gutem Zustand und 
sicher befestigt sind.
  Vergewissern Sie sich, dass die Motoren frei drehen können.    Kalibrieren Sie den Kompass nur dann, wenn die „DJI GO 4“-App 
oder die Statusanzeige Sie dazu auffordern.
  Vergewissern Sie sich, dass das Kameraobjektiv sauber und 
eckenfrei ist.
3. Betrieb
 Halten Sie ausreichend Abstand zu den drehenden Propellern und 
Motoren.
  Behalten Sie das Fluggerät jederzeit im Blick.   Im Flugbetrieb dürfen keine Anrufe entgegengenommen werden!    Betreiben Sie das Fluggerät nicht unter dem Einuss von Alkohol 
oder Drogen.
  Beim Rückkehrug können Sie die Flughöhe anpassen, um 
Hindernissen auszuweichen.
  Halten Sie das Fluggerät von reektierenden Flächen (z. B. Wasser 
oder Schnee) fern, da das optische Positionsbestimmungssystem  andernfalls gestört werden kann.
  Wenn der Akku einen niedrigen Akkuladezustand meldet, landen 
Sie das Fluggerät an einer sicheren Stelle.
  Schalten Sie nach der Landung zunächst die Intelligent Flight 
Battery und anschließend die Fernbedienung aus.
  Wenn Sie TapFlyTM und ActiveTrackTM verwenden, seien Sie jederzeit 
bereit, im Notfall die Kontrolle über das Fluggerät zu übernehmen  oder auf die Schaltäche „STOP“ auf dem Bildschirm oder auf die  Taste „Intelligent Flight Pause“ zu drücken.
4.  Pege und Wartung
Alte, beschädigte oder defekte Propeller dürfen NICHT verwendet  werden.
  Empfohlene Lagertemperatur: zwischen 22 und 28 °C.   Weitere Informationen zum sicheren Gebrauch des Akkus nden Sie in 
26
Page 26
den Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Flight Battery für den Ma
5.  Regionale Gesetze und Bestimmungen einhalten
F
liegen Sie NIEMALS in Flugverbotszonen. Eine vollständige Liste 
dieser Bereich nden Sie auf http://www.dji.com/ysafe
  Die DJI Flugverbotszone ersetzt keine örtlichen 
Regierungsvorschriften und nicht den gesunden Menschenverstand.
  Fliegen Sie nicht in Bereichen, in denen Rettungsmannschaften arbeiten.
vic.
DE
Nur in offenen 
Bereichen 
iegen 
Über- und umiegen Sie Hindernisse, Menschenmengen, Hochspannungsleitungen,  Bäume und Gewässer stets mit ausreichendem Sicherheitsabstand. Fliegen Sie NICHT nicht in die Nähe elektromagnetischer Quellen (z. B.  Hochspannungsleitungen, Basisstationen), da die Funktion des Bordkompasses  dadurch gestört werden kann.
Starkes GPS-
Fliegen Sie nicht bei widrigem Wetter (z. B. Regen, Schnee, 
Nebel oder Windgeschwindigkeiten über 10 m/s).
Halten Sie ausreichend Abstand zu den  drehenden Propellern und Motoren.
Signal
Sichtkontakt 
behalten
Unter 
120 m bleiben
Flugverbotszone
Mehr Informationen:
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
27
Page 27

HINWEIS

Sämtliche Anweisungen und alle weiteren begleitenden Dokumente  können im Ermessen von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD jederzeit  geändert werden. Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf http:// www.dji.com auf der Präsentationsseite zum Mavic.
DE

Glossar

Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen in der gesamten  Produktdokumentation vor und beschreiben potenzielle Gefahrenquellen  unterschiedlichen Schweregrads, die im Betrieb dieses Produkts  entstehen können:
HINWEIS: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei 
Nichtbeachtung zu Sachschäden UND ggf. zu geringfügigen  Personenschäden führen können.
ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung der Vorgaben besteht eine 
erhöhte Gefahr von Sachschäden und die Gefahr von Personenschäden.
WARNUNG: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei 
Nichtbeachtung zu Sachschäden, Nebenschäden und schweren  Personenschäden führen ODER sehr wahrscheinlich zu oberächlichen  Verletzungen führen.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die
und machen Sie sich mit den Eigenschaften und Funktionen  des Produkts vertraut. Bei unsachgemäßem Gebrauch können  Sachschäden am Produkt und persönlichem Eigentum oder  schwere Verletzungen die Folge sein. Dieses Produkt arbeitet mit komplexer Technik. Es sollte mit  Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden.  Die Bedienung erfordert grundlegende motorische Fähigkeiten.  Unsachgemäße Bedienung kann zu Sach- oder Personenschäden  führen. Das Produkt darf ohne die Unterstützung durch eine  volljährige Person nicht von Kindern betrieben werden. Der Betrieb  mit inkompatiblen Anbauteilen sowie technische Veränderungen  an dem Produkt, die nicht in der Produktdokumentation von SZ  DJI TECHNOLOGY CO., LTD vorgeschrieben werden, sind NICHT  zulässig. Diese Sicherheitsvorschriften enthalten Anweisungen zu  sicherem Betrieb, Bedienung und Pege des Produkts. Bitte lesen,  beachten und befolgen Sie unbedingt sämtliche Anweisungen  und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das  Produkt zusammenbauen, einrichten oder betreiben. Nur so ist 
28
GESAMTE Bedienungsanleitung durch, 
Page 28
gewährleistet, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß bedienen  können und Sachschäden bzw. schwere Personenschäden 
vermieden werden.
Altersempfehlung:  Für Personen unter 18 Jahren nicht geeignet. Kein Spielzeug!

Checkliste für die Flugvorbereitung

1.  Vergewissern Sie sich, dass am Fluggerät ausschließlich Originalteile  verbaut und alle Komponenten in neuwertigem Zustand sind.
2.  Vergewissern Sie sich, dass die Akkus für Fernbedienung und  Mobilgerät sowie die Intelligent Flight Battery vollständig geladen sind. 
3.  Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Kameralinse  nicht mit Fremdkörpern besetzt ist, die Micro-SD-Karte in der Kamera  steckt und der Gimbal frei drehen kann.
4.  Vergewissern Sie sich, dass die Propeller sicher an den Motoren  befestigt sind, sich starten lassen und einwandfrei funktionieren.
5.  Kalibrieren Sie den Kompass gemäß den Anweisungen auf dem  Bildschirm. 
6.  Vergewissern Sie sich, dass die App und die Firmware des Fluggeräts  auf dem aktuellen Stand sind. 
7.  Vergewissern Sie sich, dass der Flugbereich außerhalb jeglicher  Flugverbotszonen liegt und die Umgebung alle Voraussetzungen für  den sicheren Flugbetrieb erfüllt. 
8.  Betreiben Sie das Fluggerät nicht unter dem Einuss von Alkohol,  Drogen und anderen Substanzen, die Ihre kognitiven Fähigkeiten  einschränken können.
9.  Sie müssen mit dem ausgewählten Flugmodus sowie mit allen  Sicherheits- und Warnfunktionen vertraut sein. 
10.  Beachten Sie unbedingt alle regionalen Vorschriften, beschaffen Sie 
die erforderlichen Genehmigungen, und machen Sie sich alle Risiken  bewusst. NICHT VERGESSEN: Sie allein sind für die Einhaltung der  Flugvorschriften verantwortlich!

Haftungsausschluss und Warnhinweis

Bei diesem Produkt handelt es sich um kein Spielzeug. Für Personen  unter 18 Jahren ist das Produkt nicht geeignet. Als volljährige Person  sind Sie dafür verantwortlich, den Mavic außerhalb der Reichweite von  Kindern aufzubewahren. Beim Betrieb des Fluggeräts in der Anwesenheit  von Kindern ist höchste Vorsicht geboten.
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine iegende Kamera, die in 
DE
29
Page 29
einwandfreiem technischem Zustand (Beschreibung siehe unten) leicht  zu bedienen ist. Die aktuellen Anweisungen und Warnhinweise zum  Produkt nden Sie auf http://www.dji.com. Weitere Informationen zu  Flugsicherheit und Einhaltung der einschlägigen Vorschriften nden Sie  auf http://knowbeforeyouy.org/.
DE
Die hier enthaltenen Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit  sowie Ihre gesetzlichen Rechte und Verpichtungen. Bitte lesen Sie  das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für den  Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können. Bei Nichtbeachtung dieser  Anweisungen und Warnhinweise können der Verlust des Produkts, schwere  Personenschäden oder Sachschäden am Fluggerät die Folge sein.
Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen  Haftungsausschluss aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden haben,  und erklären Ihr Einverständnis mit den Bedingungen. Sie stimmen zu,  dass Sie beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für Ihre  Handlungen und alle daraus entstehenden Folgen tragen. Sie erklären sich  damit einverstanden, dass Sie das Produkt ausschließlich für sachgerechte  Zwecke nutzen, die allen geltenden Gesetzen, Regelungen und Vorschriften  (auch der nationalen und internationalen Luftraumordnung) sowie allen  aktuellen wie künftigen Bedingungen, Schutzmaßnahmen, Praktiken,  Richtlinien und Empfehlungen von DJI
DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden  sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder  indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zus
Anwender richtet sich nach der sicheren, rechtskonformen Praxis, die zum  Teil in den vorliegenden Sicherheitsvorschriften festgelegt ist.
Daten speichern und abrufen
Beim Gebrauch unserer Apps, Produkte und Softwareprogramme werden  Daten zu Nutzung und Betrieb des Produkts (z. B. Telemetriedaten  wie Fluggeschwindigkeit, Flughöhe, Akkulebensdauer oder Daten zu  Gimbal und Kamera) und Betriebsprotokolle u. U. automatisch oder  manuell auf einen DJI Server hochgeladen und dort gespeichert. Das ins  Produkt integrierte Speichergerät speichert verschiedene Daten (z. B.  Telemetriedaten zu Ihren Flügen). Auch wenn Sie Ihre Daten manuell  vom integrierten Speichergerät an uns senden, werden dabei u. U. auch  Telemetriedaten zu Ihren Flügen übertragen.   
Wenn Sie das Fluggerät benutzen, können Telemetriedaten zu den  Flügen und Betriebsprotokolle, einschließlich Stand- und Bewegtbilddaten  von einem oder mehreren Sensoren im Fluggerät automatisch erzeugt 
30
TM
 entsprechen. 
ammenhang stehen.  Der 
Page 30
und im integrierten Speichergerät gespeichert werden. Sie können  uns Telemetriedaten zu Ihren Flügen, Betriebsprotokolle und andere  Daten auch bereitstellen, indem Sie Ihre Daten manuell vom integrierten  Speichergerät an uns senden oder uns das integrierte Speichergerät zur  Verfügung stellen.
Die Daten, die automatisch oder manuell auf unseren Server geladen  werden, enthalten keine personenbezogenen Daten (z. B. Namen,  Anschrift, E-Mail-Adresse und ähnliche Daten, an denen Sie zu erkennen  sind); dennoch kann es sein, dass personenbezogene Daten (z. B. Ihr  Benutzername) beim Speichern mit den genannten Daten in Verbindung  gebracht, zur Erkennung genutzt oder mit Tags versehen werden.   Eine separate Beschreibung unserer Nutzung Ihres Benutzernamens  und anderer personenbezogener Daten nden Sie in unserer  Datenschutzrichtlinie auf http://www.dji.com/policy. Indem Sie das Produkt,  die App oder ein anderes Softwareprogramm von uns nutzen oder uns  manuell Daten zusenden, erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir: 
•  Telemetriedaten zu Ihren Flügen sowie andere Daten speichern, die  bei uns hochgeladen oder uns anderweitig bereitgestellt werden (auch  in Verbindung mit Ihrem Benutzernamen). 
•  diese hochgeladenen bzw. bereitgestellten Daten (einschließlich Ihres  Benutzernamens) in Verbindung mit unserer Kundenbetreuung und  unseren Dienstleistungen sowie zur Verbesserung unserer Produkte  nutzen. 
•  diese hochgeladenen bzw. bereitgestellten Daten (einschließlich  Ihres Benutzernamens) an unsere Vertreter und/oder Vertragspartner  weitergeben, die diese Daten in unserem Namen oder in Verbindung  mit ihrer Beziehung zu uns nutzen können. 
•  diese hochgeladenen bzw. bereitgestellten Daten (einschließlich Ihres  Benutzernamens) aus gesetzlichen Gründen, im Interesse der  öffentlichen  Sicherheit/öffentlichen Ordnung, bei der Übertragung unseres  Betriebsvermögens oder dann weitergeben können, wenn wir in gutem  Glauben sind, dass die Weitergabe dieser Daten zum Schutz unserer  Eigentumsrechte notwendig ist. 
DJI behält sich das Recht vor, diesen Haftungsausschluss und die Sicherheitsvorschriften zu ändern.  Die aktuelle  Fassung ist auf www.dji.com  zu finden und wird  Ihnen ggf. per  E-Mail zugesandt.  Dieser Haftungsausschluss existiert in  verschiedenen Sprachen. Bei Unstimmigkeiten zwischen den  einzelnen Sprachen gilt die englischsprachige Fassung. 
DE
31
Page 31

Vorbereitungen 

Wir haben mehrere Dokumente für Sie vorbereitet, die Sie beim sicheren  und sachgemäßen Betrieb des Mavic unterstützen:
Lieferumfang
DE
Haftungsausschluss und Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Intelligent Flight Battery Quick Start Guide Bedienungsanleitung  
Prüfen Sie die Lieferung mithilfe der Checkliste  Vollständigkeit. Lesen Sie vor dem Flugbetrieb die 
und Sicherheitsvorschriften
vor: Lesen Sie die  DJI-Website (http://www.dji.com) unsere Tutorial-Videos an. Wenn Sie  Fragen haben, schlagen Sie in der  oder auf der ofziellen DJI-Website nach. Dort nden Sie ausführliche  Informationen. Machen Sie sich vor jedem Flug mit den Funktionen aller  einzelnen Komponenten, mit den Anforderungen an die Flugumgebung,  den wichtigsten Notfallwarnfunktionen und -systemen sowie allen  staatlichen Vorschriften vertraut. Wenn bei Zusammenbau, Pege oder  Betrieb des Produkts Fragen oder Probleme auftreten, wenden Sie sich  bitte an DJI oder einen DJI-Vertragshändler. 
. Bereiten Sie sich dann auf Ihren ersten Flug 
Kurzanleitung
, und schauen Sie sich auf der ofziellen 
Lieferumfang
Haftungsausschluss 
Bedienungsanleitung
 in der App 

Einzelteile

Original- und Funktionsteile
Bitte beachten, um Defekte, schwere Personenschäden und  Sachschäden zu vermeiden:
1.  Nur DJI-Originalteile oder Teile mit DJI-Freigabe verwenden!  Nicht freigegebene Teile oder Teile von Fremdherstellern können  Systemstörungen verursachen und die Betriebssicherheit des  Produkts beeinträchtigen.
2.  Fluggerät innen und außen vor Fremdkörpern schützen (Wasser, Öl,  Erde, Sand usw.)!  
3.  Sicherstellen, dass das Fluggerät innen und außen (Fernbedienung,  Kamera, Gimbal, Kompass, Antriebe und Akku) in einwandfreiem  technischem Zustand, unversehrt und betriebsbereit ist. Ausführliche  Informationen zur Funktionsprüfung dieser Komponenten nden Sie  in den anderen Kapiteln dieses Dokuments.  
32
 auf 
Page 32
Fernbedienung
1.  Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass der Akku der  Fernbedienung vollständig geladen ist.
2.  Wenn die eingeschaltete Fernbedienung nicht benutzt wird, ertönt  nach 5 Minuten ein Alarmsignal. Nach 10 Minuten schaltet sie  selbsttätig ab. Um den Alarm zu beenden, bewegen Sie die Hebel,  oder betätigen Sie eine beliebige andere Funktion der Fernbedienung.
3.  Stellen Sie die Klemme des Mobilgerätehalters so ein, dass das  Mobilgerät sicher gehalten wird.
4.  Vergewissern Sie sich, dass das Mobilgerät fest im Halter sitzt und  nicht verrutscht.
5.  Damit die optimale Sendeleistung gewährleistet ist, fahren Sie die  Antennen der Fernbedienung aus, und stellen Sie sie richtig ein.
6.  Wenn die Fernbedienung defekt ist, muss sie repariert oder  ggf. ersetzt werden. Durch Schäden an der Antenne wird die  Sendeleistung der Fernbedienung stark beeinträchtigt.
7.  Wenn Fernbedienung oder Empfänger ersetzt wurden oder eine  zweite Fernbedienung verwendet werden soll, müssen Sie diese  zunächst mit dem Fluggerät koppeln. Genauere Informationen nden  Sie in der Bedienungsanleitung.
8.  Aus Wartungsgründen muss der Akku mindestens alle drei Monate  komplett wieder aufgeladen werden.
Kamera
Bitte beachten Sie Folgendes, um schwere Sach- und Personenschäden  zu vermeiden:
1.  Verschließen oder blockieren Sie NIEMALS die Belüftungsöffnungen  an der Kamera. Durch die im Betrieb entstehende Wärme können  Personenschäden oder Sachschäden entstehen. 
1.  Prüfen Sie vor dem Betrieb die Kameraeinstellungen, und passen Sie  sie ggf. nach Ihren Wünschen an.
2.  Prüfen Sie die Funktion der Kamera mithilfe von Testaufnahmen.  Stellen Sie den einwandfreien Betrieb sicher, bevor Sie wichtige Fotos  oder Videos aufnehmen. 
3.  Bei eingeschalteter Kamera darf die Micro-SD-Karte nicht abgezogen  werden.
DE
33
Page 33
4.  Fotos und Videos können nur bei eingeschalteter Intelligent Flight  Battery aus der Kamera exportiert werden.
5.  Richten Sie sich beim Ausschalten der Intelligent Flight Battery nach  den Vorgaben. Andernfalls werden Ihre Kameraeinstellungen nicht  gespeichert, und die aufgezeichneten Videos können beschädigt 
DE
werden. HINWEIS: DJI übernimmt keine Verantwortung für Schäden  an Bildern oder Videos, die nicht maschinenlesbar aufgezeichnet  werden/wurden.
Gimbal
1.  Bei Kollisionen und Stößen können die Präzisionsteile im Gimbal  beschädigt werden, sodass der Gimbal unter Umständen nicht mehr  einwandfrei funktioniert.
2.  Schützen Sie den eingeschalteten Gimbal vor äußerer Krafteinwirkung.
3.  Belasten Sie den Gimbal NICHT mit zusätzlichem Gewicht, da er sonst  in seiner Funktion gestört oder eventuell der Motor beschädigt wird.
4.  Entfernen Sie vor dem Einschalten die Gimbal-Klemme. Wenn das  Fluggerät über längere Zeit nicht benutzt werden soll, bringen Sie die  Gimbal-Klemme wieder an, um den Gimbal zu xieren.
Kompass
Bitte beachten Sie Folgendes, um schwere Sach- und Personenschäden  zu vermeiden:
1.  Landen Sie sofort, wenn es im Flugbetrieb zu starker Drift kommt (d. h.  das Fluggerät nicht mehr gerade iegt). 
Kalibrieren Sie den Kompass nur dann, wenn die „DJI GO 4“-App oder  die Statusanzeige Sie dazu auffordern. Beachten Sie beim Kalibrieren  Ihres Kompasses folgende Regeln:
1.  Der Kompass darf NICHT kalibriert werden, wenn das Risiko  starker magnetischer Störausstrahlung besteht (z. B. unterirdische  Magnetitvorkommen, Parkhäuser oder Stahlbewehrungen).
2.  Tragen Sie bei der Kalibrierung KEINE ferromagnetischen Teile bei  sich (z. B. Mobiltelefone). 
3.  In der „DJI GO 4“-App werden Sie nach der Kalibrierung aufgefordert,  den Kompassfehler zu beheben, wenn der Kompass von starken  Störungen beeinträchtigt wird. Befolgen Sie zur Bereinigung des 
34
Page 34
Kompassproblems die Anweisungen auf dem Bildschirm. 
Antrieb
Bitte beachten, um schwere Personenschäden durch die drehenden  Propeller und Motoren zu vermeiden:
Propeller
1.  Alte, beschädigte oder defekte Propeller dürfen NICHT verwendet 
werden.
2.  Bevor Sie die Propeller berühren, schalten Sie das Fluggerät stets 
ab.
3. Achten Sie beim An- und Abbauen der Propeller auf die scharfen
Propellerkanten. Tragen Sie bei der Handhabung der Propeller  Handschuhe oder andere Schutzkleidung. 
4.  Arbeiten Sie beim An- und Abbauen der Propeller nach Möglichkeit  mit Werkzeug (Schraubenschlüssel, Schraubendreher, Zange usw.).
5.  Vergewissern Sie sich, dass die Propeller sicher befestigt sind, damit  sie sich nicht von den Motoren lösen.
6.  Schalten Sie die Motoren nicht ein, wenn die Propeller angebaut sind  und sich Menschen oder Tiere in der unmittelbaren Nähe aufhalten!
Motoren
1.  Vergewissern Sie sich, dass die Motoren sicher befestigt sind und 
frei drehen.
2.  Technische Änderungen am Aufbau der Motoren sind untersagt!
3.  Nach dem Flugbetrieb sind die Motoren u. U. heiß und dürfen nicht  mit den Händen oder anderen Körperteilen in Berührung kommen!
Bitte beachten Sie Folgendes, um schwere Sach- und Personenschäden  zu vermeiden:
1.  Verschließen Sie nicht die Belüftungsöffnungen an den Motoren!
2.  Verschließen oder blockieren Sie NIEMALS die Belüftungsöffnungen  am Gehäuse des Fluggeräts.
Motoren
1.  Schützen Sie die Motoren vor Staub.
2.  Wenn ein Motor klemmt und nicht mehr frei dreht, stellen Sie sofort  beide Steuerhebel gleichzeitig nach unten in die Mitte, um die Motoren  anzuhalten. 
DE
35
Page 35
Elektronische Drehzahlregler
1.  Beim Einschalten müssen die elektronischen Drehzahlregler normal  klingen.
App
DE
1.  Vor dem Start der App muss das Mobilgerät vollständig geladen sein. 
2.  Falls Sie ein Telefon als Anzeigegerät nutzen, lassen Sie sich durch  eventuell eingehende Anrufe nicht vom sicheren Fliegen ablenken!  Nehmen Sie während eine Fluges KEINE Anrufe entgegen.
3.  Lesen Sie alle angezeigten Sicherheitshinweise, Warnhinweise und  Haftungsausschlüsse aufmerksam durch. Machen Sie sich mit den  entsprechenden Vorschriften in Ihrer Region vertraut. Sie allein sind  verantwortlich für die Einhaltung aller einschlägigen Vorschriften und  für das entsprechende Flugverhalten. a.  Lesen Sie aufmerksam alle Warnhinweise, bevor Sie die 
automatische Start- bzw. Landefunktion nutzen.
b.  Lesen Sie aufmerksam den Warnhinweis und den 
Haftungsausschluss, bevor Sie die voreingestellte  Flughöhenbegrenzung überschreiten.
c.  Lesen Sie aufmerksam die Warnhinweise und den 
Haftungsausschluss, bevor Sie in einen anderen Flugmodus  schalten.
4.  Wenn in der App eine Alarmmeldung angezeigt wird, muss das  Fluggerät sofort gelandet werden!
5.  Prüfen Sie vor jedem Flug alle Warnhinweise in der angezeigten  Checkliste der App. 
6.  Wenn Sie das Fluggerät zum ersten Mal steuern oder nicht  ausreichend Erfahrung für die souveräne Bedienung des Fluggeräts  haben, üben Sie das Fliegen mit dem Flugsimulator in der App.
7.  Beim erstmaligen Starten der App ist standardmäßig der  Anfängermodus aktiv. Im Anfängermodus sind Höhe und Flugstrecke  des Fluggeräts begrenzt. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Flugkünste im  Anfängermodus zu verfeinern. Steuern Sie das Fluggerät erst, wenn  Sie sicher sind, dass Sie ausreichend Erfahrung mit dem Fliegen  gesammelt haben. 
8.  Speichern Sie vor jedem Flug die Kartendaten des geplanten  Einsatzgebiets, indem Sie eine Verbindung zum Internet herstellen.
36
Page 36
Firmware
Bitte beachten, um schwere Verletzungen bei Kindern und Tieren zu 
vermeiden:
1.  Sorgen Sie beim Aktualisieren der Firmware, beim Kalibrieren und  beim Einstellen der Parameter stets dafür, dass Kinder und Tiere 
ausreichend Sicherheitsabstand einhalten.
1.  Aus Sicherheitsgründen muss die Firmware immer aktualisiert werden,  sobald in der App ein Upgrade angekündigt wird.
2.  Bei der Ankündigung von Firmware-Upgrades werden Sie  aufgefordert, die Firmware unverzüglich, spätestens aber nach drei  Tagen, zu aktualisieren. Wenn Sie das aktuelle Firmware-Upgrade  nicht installieren, müssen Sie den angezeigten Haftungsausschluss  bestätigen. Weiterhin erklären Sie sich einverstanden, dass die Daten  (insbesondere Flugtelemetriedaten und Anwenderauswahlprotokolle)  ggf. auf einen von DJI betriebenen Server hochgeladen und dort  gepegt werden.
3.  Laden Sie auf der ofziellen DJI-Website unbedingt das Firmware­Paket herunter. Prüfen Sie vor der Aktualisierung die Dateiintegrität  des Firmware-Pakets.
4.  Nach der Aktualisierung der Fluggeräte-Firmware muss unbedingt  auch die Firmware der Fernbedienung aktualisiert werden.
5.  Nach der Aktualisierung wird die Verbindung zwischen Fernbedienung  und Fluggerät möglicherweise getrennt. Koppeln Sie die  Fernbedienung wieder mit dem Fluggerät.
6.  Prüfen Sie vor der Durchführung des Firmware-Updates unbedingt alle  Anschlüsse, und bauen Sie die Propeller von den Motoren ab.
Integriertes Speichergerät
1.  Das Fluggerät verfügt über ein integriertes Speichergerät, das Daten  und Betriebsprotokolle speichern kann (einschließlich Stand- und  Bewegtbilddaten von einem oder mehreren Sensoren im Fluggerät).  Stand- und Bewegtbilddaten können von dem einen oder den mehreren  Sensoren automatisch erzeugt werden, wenn Sie das Fluggerät  einsetzen.
2.  Aufgrund der potenziell automatischen Erzeugung von Bilddaten  bei Betrieb des Fluggeräts verwenden Sie das Fluggerät NICHT in 
DE
37
Page 37
Bereichen, in denen Personen einen entsprechenden Schutz ihrer  Privatsphäre erwarten.
Pege des Produkts
DE
Lagerung und Transport
Bitte beachten, um schwere Verletzungen bei Kindern und Tieren zu 
vermeiden:
1.  Kleinteile wie Kabel und Gurte können bei Verschlucken eine Gefahr  darstellen. Bewahren Sie alle Teile außerhalb der Reichweite von 
Kindern und Tieren auf.
1.  Lagern Sie die Intelligent Flight Battery und die Fernbedienung an  einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung, damit  der integrierte LiPo-Akku nicht überhitzt. Empfohlene Lagertemperatur  bei über drei Monaten Lagerdauer: 22 bis 28 °C. Lagern Sie das Gerät  nicht unter 20 °C oder über 45 °C.
2.  Die Kamera darf nicht mit Wasser und anderen Flüssigkeiten in  Berührung kommen. Sollte die Kamera einmal nass werden, wischen  Sie sie mit einem weichen, saugfähigen Lappen trocken. Sollte das  Fluggerät ins Wasser fallen und wird dann eingeschaltet, können  dauerhafte Schäden an den Komponenten die Folge sein. Verwenden  Sie beim Reinigen und Pegen der Kamera keine Mittel mit Alkohol,  Benzol, Verdünnern oder anderen brennbaren Substanzen. Die  Kamera darf NICHT in feuchten oder staubigen Umgebungen gelagert  werden.
3.  Schließen Sie das Produkt NICHT an USB-Ports an, die älter sind als  V2.0. Verbinden Sie das Produkt NICHT mit PowerUSB-Geräten o. Ä.
Pege und Wartung
1.  Prüfen Sie nach Abstürzen und harten Stößen alle Einzelteile des  Fluggeräts auf Schäden. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich  bitte an einen DJI-Vertragshändler.
2.  Prüfen Sie regelmäßig den Akkuladezustand und die Akkulebensdauer  an der Akkuladezustandsanzeige. Bei 0 % Akkulebensdauer ist der  Akku nicht mehr nutzbar.
38
Page 38

Anforderungen an die Flugumgebung

Witterung und Umgebung
Das Fluggerät ist auf den Betrieb bei günstigen bis mäßigen  Wetterverhältnissen ausgelegt. Bitte beachten, um Kollisionen sowie  schwere Personen- und Sachschäden zu vermeiden:
1.  Betreiben Sie das Fluggerät nicht bei widrigen Wetterverhältnissen  (Windgeschwindigkeiten ab 10 m/s, Schnee, Regen, Smog, Sturm,  Hagel, Gewitter, Tornados, Hurrikans oder ähnliche Unwetter). 
2.  Halten Sie mit dem Fluggerät beim Fliegen mindestens 10 Meter  Sicherheitsabstand zu Hindernissen, Menschen, Tieren, Gebäuden,  öffentlichen Infrastrukturen, Bäumen und Gewässern ein. Mit  zunehmender Flughöhe sollten Sie den Sicherheitsabstand zu den  genannten Hindernissen vergrößern.
3.  Beim Betrieb des Fluggeräts in Innenräumen ist besondere Vorsicht  geboten!
1.  Die Leistung des Fluggeräts und der Batterie ist abhängig von  Umgebungsbedingungen wie Luftdichte und Lufttemperatur. a.  Ab einer Flughöhe von 5.000 m über dem Meeresspiegel 
werden die Funktionen von Akku und Fluggerät möglicherweise  beeinträchtigt.
2.  Betreiben Sie das Fluggerät NICHT in der Nähe von Unfallstellen,  Bränden und Feuerstellen, Explosionen, Überschwemmungen,  Tsunamis, Lawinen-, Erdrutsch- und Erdbebengebieten, hohem  Staubaufkommen oder Sandstürmen.
Störungen durch Flugsteuerungs-, Kommunikations- und Positionsbestimmungssysteme
1.  Fliegen Sie in offenen Bereichen. Hohe Gebäude und Stahlbauten  können den Kompass stören und das GPS-Signal abschatten. 
2.  Vermeiden Sie Interferenzen zwischen Fernbedienung und anderen  Funkgeräten. Schalten Sie die WiFi-Funktion Ihres Mobilgeräts ab.
3.  Fliegen Sie nicht in Bereichen mit magnetischen oder Funkstörsignalen.  Dazu gehören unter anderem: Hochspannungsleitungen, große  Lastverteilerwerke oder mobile Basisstationen und Funkmasten.  Andernfalls kann die Sendeleistung des Produkts beeinträchtigt  werden, oder es können Störungen in der Übertragung der Signale 
DE
39
Page 39
von Fernbedienung und Videosystem die Folge sein, sodass Fluglage  und Positionsgenauigkeit beeinträchtigt werden. In Bereichen mit  zu starker Signalstörung verhält sich das Fluggerät möglicherweise  ungewöhnlich oder lässt sich nicht mehr einwandfrei steuern.
DE
Verantwortungsvoller Umgang mit dem Fluggerät
Bitte beachten, um schwere Sach- und Personenschäden zu vermeiden:
1.  Beim Betrieb des Fluggeräts dürfen Sie nicht unter dem Einuss  von Alkohol, Drogen oder Betäubungsmitteln stehen oder durch  Schwindel, Ermattung, Übelkeit oder ähnliche physische/mentale  Zustände, die den sicheren Betrieb des Fluggeräts gefährden,  beeinträchtigt sein.
2.  Schalten Sie nach der Landung zunächst das Fluggerät und erst  dann die Fernbedienung aus.
3.  Gefährliche oder andere Gegenstände, die Sach- und  Personenschäden verursachen können, dürfen nicht mithilfe des  Fluggeräts auf Gebäude, Personen oder Tiere fallen gelassen,  geschossen, gefeuert oder anderweitig geworfen werden.
1.  Bereiten Sie sich mithilfe von Notfallplänen ausreichend auf eventuelle  Notfälle vor.
2.  Erstellen Sie vor dem Fliegen einen Flugplan, und verhalten Sie sich  im Flugbetrieb verantwortungsvoll.
3.  Achten Sie beim Gebrauch der Kamera stets die Privatsphäre anderer  Menschen. Halten Sie alle regionalen Gesetze zum Schutz des  Persönlichkeitsrechts, alle Vorschriften und die ethischen Grundsätze  ein.
4.  Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den allgemeinen  persönlichen Gebrauch. Verwenden Sie es NICHT für illegale oder  unangemessene Zwecke (z. B. Spionage, Militäreinsätze oder  unbefugte Ermittlungen).
5.  Verwenden Sie das Produkt NICHT, um andere Personen zu  diffamieren, missbrauchen, belästigen, verfolgen, bedrohen oder  andere Rechtsverstöße zu begehen (z. B. gegen das Recht auf  Privatsphäre und persönliche Würde).
6.  Begehen Sie keinen Land- oder Hausfriedensbruch.
40
Page 40

Flugmodi, Funktionen und Warnhinweise

Flugmodi
Bitte beachten, um schwere Sach- und Personenschäden zu vermeiden:
1.  Schalten Sie aus dem Modus „P“ nur dann direkt in den Modus  „S“, wenn Sie mit dem Verhalten des Fluggeräts in allen Flugmodi  vertraut sind. Ohne GPS kann das sichere Landen des Fluggeräts 
problematisch sein.
Der Modus „P“ oder der Modus „S“ ist für die meisten Flugsituationen  optimal geeignet. Wenn Sie im Atti-Modus iegen, seien Sie besonders  vorsichtig, da in diesem Modus einige Funktionen nicht verfügbar sind.
1.  Modus „P“ (Positionsbestimmung): Der Modus „P“ sollte gewählt  werden, wenn das GPS-Signal ausreichend stark ist. Das Fluggerät  nutzt GPS und die Hinderniserkennung, um sich automatisch zu  stabilisieren, zwischen Hindernissen zu navigieren und ein sich  bewegendes Objekt zu xieren. In diesem Modus sind erweiterte  Funktionen wie TapFly und ActiveTrack aktiviert.
2.  Modus „S“ (Sport): Der Modus „S“ entspricht dem Modus „P“ hinsichtlich  der GPS-Einstellungen, allerdings ist die Hinderniserkennung im Modus  „S“ deaktiviert. Darüber hinaus werden die Verstärkungswerte des  Fluggeräts so angepasst, dass sich dessen Manövrierfähigkeit erheblich  verbessert.
Das Fluggerät wechselt automatisch in den Atti-Modus, wenn das GPS­Signal schwach ist und die Lichtverhältnisse den Anforderungen der  Hinderniserkennung nicht genügen. Das Fluggerät kann seine Lage nur  stabilisieren, wenn es sich im Atti-Modus bendet und die Intelligent­Flight-Funktionen deaktiviert sind.
Ausfallsicherung und Rückkehrfunktion
1.  Die Rückkehrfunktion ist bei zu schwachem GPS-Signal oder  deaktivierter GPS-Funktion nicht verfügbar.
2.  Statt die Fernbedienung auszuschalten, drücken Sie die Rückkehrtaste  an der Fernbedienung, um das Fluggerät wieder zum Startpunkt zu  führen. 
3.  Hohe Gebäude können die Ausfallsicherung beeinträchtigen. Bitte 
DE
41
Page 41
weichen Sie beim Rückkehrug durch Anpassen von Fluglage,  Flughöhe und Fluggeschwindigkeit etwaigen Hindernissen aus.
4.  Halten Sie das Fluggerät stets innerhalb der Sendereichweite der  Fernbedienung.
5.  Verwenden Sie in Notfällen nur die Ausfallsicherung und die 
DE
Rückkehrfunktion, da durch Witterung, Umgebung und nahegelegene  Magnetfelder eine Beeinträchtigung entstehen kann.
6.  Bei der Ausfallsicherungs-Rückkehr kann das Fluggerät Hindernissen  nicht ausweichen, wenn die Lichtverhältnisse schwierig sind, weshalb  vor jedem Flug eine großzügige Flughöhe für die Rückkehr angegeben  werden sollte.
7.  Beim Flugbetrieb in Innenräumen bleibt das Fluggerät über  Oberächen ohne deutliche Konturen nicht präzise im Schwebeug.  Eine ausführliche Beschreibung der Kriterien für den Flugbetrieb in  Innenräumen nden Sie im Kapitel „Optische Positionsbestimmung  (Vision Positioning System)“. 
Schwache Akkuladung
1.  Wenn die Warnung „Akkuladezustand sehr niedrig“ angezeigt wird  und das Fluggerät den Sinkug zur selbsttätigen Landung antritt,  können Sie das Fluggerät durch Hochschieben des Gashebels im  Schwebeug halten und an einen besser geeigneten Landeplatz  führen.
2.  Wenn eine Warnung zur Akkuladung ausgelöst wird, iegen Sie  sofort den Startpunkt an, oder landen Sie das Fluggerät, damit  der Akku nicht im Flug entladen wird und in der Folge Sach- oder  Personenschäden entstehen.
Optisches Positionsbestimmungssystem
1.  Die optische Positionsbestimmung ist nur über Flächen mit  wechselhaftem Muster funktionsfähig. Für die einwandfreie Funktion  der optischen Positionsbestimmung ist eine effektive Flughöhe von  unter 13 Metern über dem Boden vonnöten.
2.  Beim Überiegen von Gewässern funktioniert die optische  Positionsbestimmung unter Umständen nicht richtig.
3.  Bei aktiviertem optischem Positionsbestimmungssystem sind  Haustiere vom Fluggerät fernzuhalten, da die Sonarsensoren einen  hochfrequenten Ton aussenden, der für einige Haustiere hörbar ist. 
42
Page 42
4.  Bei bestimmten Fluggeschwindigkeiten (zu schnell oder zu langsam)  funktioniert die optische Positionsbestimmung unter Umständen nicht  richtig.
5.  Steuern Sie das Fluggerät in folgenden Situationen mit erhöhter  Vorsicht: a.  beim Überiegen einfarbiger Flächen (z. B. nur schwarz, nur weiß, 
nur rot, nur grün) b.  beim Überiegen stark reektierender Flächen c.  bei hohen Fluggeschwindigkeiten (schneller als 10 m/s auf 
2 Metern Flughöhe oder schneller als 5 m/s auf 1 Meter Flughöhe) d.  beim Überiegen von Gewässern oder durchsichtigen/
durchscheinenden Flächen e.  beim Überiegen beweglicher Flächen und Objekte  f.  in Bereichen mit häugem oder starkem Lichtwechsel g.  beim Überiegen sehr dunkler (< 10 lux) oder heller (> 10.000 lux) 
Flächen h.  beim Überiegen schallschluckender Flächen (dicker Teppich 
usw.)  i.  beim Überiegen von Flächen ohne deutliche Muster oder Konturen  j.  beim Überiegen von Flächen mit sich wiederholenden Mustern 
oder Konturen (z. B. Fliesen mit identischem Dekor) k.  beim Überiegen von Hängen, an denen die Schallwellen 
abgelenkt werden.
6.  Nach einem Absturz des Fluggeräts muss die Kamera kalibriert  werden. Kalibrieren Sie die vorderen Kameras, wenn Sie durch die  DJI-GO-4-App dazu aufgefordert werden.
TapFly
Bitte beachten Sie die folgenden Richtlinien, um schwere Sach- und  Personenschäden zu vermeiden:
1.  Lassen Sie das Fluggerät NICHT auf Menschen, Tiere, kleine und  dünne Objekte (z. B. Zweige oder Leitungen) oder durchsichtige  Objekte (z. B. Wasser und Glas) zuiegen.
2.  Achten Sie auf mögliche Hindernisse in Ihrer direkten Umgebung  (vor allem hinter dem oder links bzw. rechts vom Fluggerät), und  vermeiden Sie diese, um Unfälle zu vermeiden.
3.  Seien Sie jederzeit bereit, im Notfall die Kontrolle über das Fluggerät  zu übernehmen oder auf die Schaltäche „STOP“ auf dem Bildschirm  bzw. die Taste „Intelligent Flight Pause“ zu drücken.
DE
43
Page 43
1.  Die tatsächliche Flugroute kann von der von Ihnen erwarteten TapFly­Route abweichen.
2.  Der Auswahlbereich auf dem Bildschirm ist begrenzt. Nahe des  oberen oder unteren Bildschirmrands können Sie keine TapFly-
DE
Zielauswahl vornehmen.
3.  Über Wasser oder Schnee funktioniert, der TapFly-Modus  möglicherweise NICHT problemfrei.
4.  Seien sie besonders achtsam, wenn Sie bei extremer Dunkelheit (<  300 lux) oder extremer Helligkeit (> 10.000 lux) iegen.
ActiveTrack
Bitte beachten Sie die folgenden Richtlinien, um schwere Sach- und  Personenschäden zu vermeiden:
1.  Stellen Sie sicher, dass sich entlang der Flugbahn keine Menschen,  Tiere, kleine und dünne Objekte (z. B. Zweige oder Leitungen) oder  durchsichtige Objekte (z. B. Wasser und Glas) benden.
2.  Achten Sie auf mögliche Hindernisse in Ihrer direkten Umgebung  (vor allem hinter dem oder links bzw. rechts vom Fluggerät), und  vermeiden Sie diese, um Unfälle zu vermeiden.
3.  Seien Sie jederzeit bereit, im Notfall die Kontrolle über das Fluggerät  zu übernehmen oder auf die Schaltäche „STOP“ auf dem Bildschirm  bzw. die Taste „Intelligent Flight Pause“ zu drücken.
4.  Stellen Sie sicher, dass sich hinter dem Fluggerät keine Hindernisse  benden, wenn ActiveTrack in der Rückwärtsbewegung ausgeführt wird.
1.  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie ActiveTrack in den  folgenden Situationen verwenden: a.  Das xierte Objekt bewegt sich nicht auf einer ebenen Fläche. b.  Das xierte Objekt ändert während der Bewegung drastisch seine 
Form. c.  Es besteht längere Zeit keine direkte Sichtlinie zum xierten Objekt. d.  Das xierte Objekt bewegt sich auf Schnee. e.  Die Umgebung ist sehr dunkel (< 300 lux) oder sehr hell (> 
10.000 lux).
 f.  Das xierte Objekt hat eine ähnliche Farbe oder Oberäche wie die 
Umgebung.
2.  Beachten Sie bei der Verwendung von ActiveTrack die lokalen  gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz der Privatsphäre.
44
Page 44

Einhaltung von Vorschriften und  Flugverbotszonen

Vorschriften
Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und  Sachschäden zu vermeiden:
1.  Betreiben Sie das Fluggerät unabhängig von der Flughöhe NICHT in  der Nähe bemannter Flugzeuge. (Gegebenenfalls sofort landen!)
2.  Betreiben Sie das Fluggerät NICHT in dicht besiedelten Gebieten (z. B.  Städte, Sportveranstaltungen, Ausstellungen, Vorführungen).
3.  Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalughöhe. Halten  Sie ausreichend Abstand zu bemannten Flugzeugeinsätzen, und  stören Sie diese NICHT. Achten Sie stets auf andere Fluggeräte und 
Hindernisse, und weichen Sie diesen aus.
Bitte beachten, um Rechtsverstöße, schwere Personenschäden und  Sachschäden zu vermeiden:
1.  Betreiben Sie das Fluggerät nicht in gesetzlich festgelegten  Flugverbotszonen oder in deren Nähe. Zu den Flugverbotszonen  gehören unter anderem: Flughäfen, Grenzen zwischen souveränen  Staaten oder Regionen, Großstädte/Großregionen. Diese Liste wird  laufend erweitert. 
2.  Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalughöhe.
3.  Behalten Sie das Fluggerät stets im Blick. Ziehen Sie gegebenenfalls  eine zweite Person als Beobachter hinzu.
4.  Verwenden Sie das Fluggerät nicht zum Transport illegaler oder  gefährlicher Ladegüter.
1.  Überlegen Sie, zu welchem Zweck Sie das Fluggerät betreiben  wollen (z. B. Freizeit, Gemeingebrauch, gewerbliche Zwecke), und  beschaffen Sie im Vorfeld alle erforderlichen Genehmigungen von  den zuständigen staatlichen Behörden. Informieren Sie sich bei  den örtlichen Aufsichtsbehörden ausführlich über die geltenden  Bestimmungen und besondere Anforderungen. Wenn Sie das  Fluggerät in den USA betreiben möchten, informieren Sie sich bitte auf  http://www.knowbeforeyouy.org/, und ergreifen Sie alle erforderlichen  Maßnahmen für Ihre Situation.
2.  Bitte beachten Sie, dass der Einsatz ferngesteuerter Fluggeräte für 
DE
45
Page 45
gewerbliche Zwecke in bestimmten Ländern und Regionen verboten  ist. Prüfen Sie vor dem Flugbetrieb alle regionalen Gesetze und  Auagen, da die entsprechenden Regelungen von diesen Angaben  abweichen können.
3.  Umiegen Sie KEINE sicherheitskritischen Infrastrukturen oder 
DE
Gebäude (z. B. Kraftwerke, Wasseraufbereitungsanlagen,  Justizvollzugsanstalten, stark befahrene Straßen,  Regierungseinrichtungen, Militärzonen).
4.  Achten Sie beim Gebrauch der Kamera stets die Privatsphäre anderer  Menschen. Ohne entsprechende Genehmigung dürfen Sie das  Fluggerät NICHT zur Foto- oder Videobeobachtung von Personen,  Objekten, Veranstaltungen, Vorführungen, Ausstellungen, Immobilien  oder Privatbereichen verwenden, selbst wenn das Bildmaterial für den  persönlichen Gebrauch aufgezeichnet wird.
5.  Bitte beachten Sie, dass das Aufzeichnen von Bildern und  Videos von Veranstaltungen, Vorführungen, Ausstellungen oder  Gewerbeimmobilien mit einer Kamera in bestimmten Bereichen  einen Verstoß gegen Urheberrechte oder andere gesetzliche Rechte  darstellen kann, selbst wenn das Bildmaterial für den persönlichen  Gebrauch aufgezeichnet wird. 
Flugverbotszonen
Für DJI hat die Flugsicherheit hohe Priorität. Daher haben wir Methoden  entwickelt, die Ihnen als Anwender die Einhaltung der regionalen Gesetze  und Vorschriften im Flugbetrieb erleichtern. Wir empfehlen dringend,  die Firmware auf die neueste Version zu aktualisieren, um die folgenden  Funktionen auf den aktuellen Stand zu bringen
Flugverbotszonen
1.  Zu den Flugverbotszonen gehören unter anderem: große Flughäfen  weltweit, Grenzen zwischen zwei souveränen Staaten oder Regionen,  Großstädte/Hauptregionen.
2.  Die vollständige Liste aller Flugverbotszonen nden Sie auf der  ofziellen DJI Website (http://ysafe.dji.com/no-y). Sie wird laufend  gemäß den aktuellen aufsichtsrechtlichen Rahmenbedingungen und  ohne Ankündigung aktualisiert.
3.  Einige Flugverbotszonen bestehen aus mehreren Zonen. Jeder Raum  beschreibt einen Kreis mit unterschiedlichem Radius. In der inneren  Zone der Flugverbotszone kann das Fluggerät nicht gestartet werden  und sinkt auf eine vorgegebene Flughöhe ab, sobald es sich dem 
46
Page 46
Rand des inneren Raums nähert. Innerhalb einer Flugverbotszone ist  die Bodenstation-Funktion deaktiviert. 
4.  In einer Flugverbotszone kann der Anwender keine Wegpunkte  festlegen.
Flughöhenbegrenzung
1.  Fliegen Sie nicht höher als 120 Meter über dem Boden, und halten Sie  ausreichend Abstand zu etwaigen Hindernissen in der Umgebung.
2.  Wenn Sie oberhalb der Flughöhengrenze iegen möchten, müssen  Sie zunächst den angezeigten Haftungsausschluss bestätigen,  um die neue Flughöhengrenze zu aktivieren. Wenn eine neue  Flughöhengrenze festgelegt wurde, erklären Sie sich weiterhin  einverstanden, dass die Daten (insbesondere Flugtelemetriedaten  und Änderungen der Flughöhenbegrenzung) ggf. auf einen von DJI  betriebenen Server hochgeladen und dort gepegt werden.
Änderungen vorbehalten.
Die aktuelle Fassung nden Sie unter
www.dji.com/support
MAVIC ist eine Marke von DJI.  Copyright © 2017 DJI Alle Rechte vorbehalten
DE
47
Page 47

Seguridad de un vistazo

1. Consideraciones del entorno
   Vuele siempre en ubicaciones alejadas de edicios y otros 
obstáculos.
   NO vuele por encima o cerca de multitudes.    Evite volar a altitudes superiores a 120 m (400 pies).
ES
   Extreme el cuidado al volar a 5,000 m (16,404 pies) o más por 
encima del nivel del mar. 
   Vuele en condiciones climáticas moderadas con temperaturas de 
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F).
2. Lista de comprobación previa al vuelo
   Asegúrese de que las baterías del control remoto y la aeronave 
estén completamente cargadas.
   Asegúrese de que las hélices se encuentren en buenas condiciones 
y jadas correctamente.
   Asegúrese de que no haya nada que obstruya los motores.     Calibre la brújula solo cuando se lo solicite la aplicación DJI GOTM 4 
o el indicador de estado.
   Compruebe que el objetivo de la cámara esté limpio y libre de manchas.
3. Funcionamiento
   Manténgase lejos de las hélices y los motores en rotación.    Mantenga una línea de visión directa con la aeronave en todo 
momento.
   NO responda llamadas entrantes durante el vuelo.     NO vuele bajo los efectos del alcohol ni de las drogas.    Durante el procedimiento de regreso al punto de origen, puede 
ajustar la altitud para evitar obstáculos.
   NO vuele justo por encima de supercies reectantes, como agua 
o nieve, ya que estas supercies pueden afectar al rendimiento del  sistema de posicionamiento visual.
   En caso de un aviso de batería baja, aterrice la aeronave en una 
ubicación segura.
   Después de aterrizar, apague primero la Batería de Vuelo 
Inteligente y, a continuación, apague el control remoto.
   Cuando use las funciones TapFlyTM y ActiveTrackTM, esté preparado 
en todo momento para tomar el control de la aeronave, pulsar  el botón "STOP" en la pantalla o el botón de pausa de vuelo  inteligente, en caso de emergencia.
4. Mantenimiento y cuidado
  NO utilice hélices desgastadas, astilladas o rotas.   La temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 22° y 
28 °C (71° y 82 °F).
  Consulte las Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente 
del Mavic para obtener más información sobre el uso seguro de la batería.
48
Page 48
5. Respeto de las leyes y normativas locales
  NO vuele en zonas de exclusión aérea. Puede encontrar una lista 
completa de estas áreas en http://www.dji.com/ysafe
  La zona de exclusión aérea de DJI no sustituye a las normativas de 
las autoridades locales ni al sentido común.
  Evite volar en áreas donde los equipos de rescate estén utilizando 
activamente el espacio aéreo.
ES
Vuele en  espacios 
abiertos 
Evite volar por encima o cerca de obstáculos, multitudes, líneas de alta tensión,  árboles o masas de agua. NO vuele cerca de fuentes electromagnéticas, como tendidos eléctricos y estaciones  base, ya que esto puede afectar a la brújula de a bordo.
Señal fuerte 
NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas como lluvia, 
nieve, niebla ni con una velocidad del viento superior a 35 km/h o 10 m/s.
Manténgase alejado de las  hélices y los motores en rotación.
de GPS
Mantenga una  línea de visión 
directa
Vuele por 
debajo de 
120 m (400 pies)
Zona de exclusión aérea
Obtenga más información en:
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
49
Page 49

AVISO

Todas las instrucciones y otros documentos colaterales están sujetos a  cambios a criterio exclusivo de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para  obtener información actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com  y haga clic en la página de producto del Mavic.
ES

Glosario

Los siguientes términos se usan en la documentación del producto para  indicar diferentes niveles de daños potenciales al utilizar este producto:
AVISO: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, 
dan lugar a la posibilidad de daños materiales Y una escasa o nula  posibilidad de lesiones.
PRECAUCIÓN: Procedimientos que, de no seguirse 
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales Y posibilidad  de lesiones graves.
ADVERTENCIA: Procedimientos que, de no seguirse 
correctamente, crean la probabilidad de daños materiales, daños  colaterales y lesiones graves O crean una alta probabilidad de lesiones  superciales.
Lea el manual del usuario COMPLETO
de este producto antes de ponerlo en funcionamiento. El uso inadecuado del producto puede provocar daños al producto o a la
propiedad personal, y causar lesiones graves. Este es un producto sosticado. Se debe usar con precaución 
y sentido común y, además, se requiere capacidad mecánica
básica. El uso inadecuado de este producto de una forma segura y 
responsable puede provocar lesiones o daños al producto o a otras propiedades. Este producto no está previsto para que lo utilicen niños sin supervisión de un adulto. NO lo utilice con componentes
incompatibles ni altere este producto de ningún modo que 
no sea el indicado en los documentos facilitados por SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD. Estas directrices de seguridad contienen  las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento.  Es fundamental que lea y siga todas las instrucciones y 
advertencias que aparecen en el manual del usuario antes del
montaje, la conguración o el uso, con el n de usar el producto  correctamente y de evitar daños o lesiones graves.
Edad recomendada: no apto para menores de 18 años. Este producto  no es un juguete.
50
para familiarizarse con las características 
Page 50

Lista de comprobación previa al vuelo

1.  Asegúrese de utilizar solo repuestos originales y de que todas las  piezas estén en perfecto estado.
2.  Asegúrese de que el control remoto, la Batería de Vuelo Inteligente y  el dispositivo móvil estén completamente cargados. 
3.  Asegúrese de que no haya ningún objeto extraño adherido al  objetivo de la cámara, que la tarjeta Micro-SD se haya introducido  en la cámara y que el estabilizador pueda girar libremente antes de  encenderlo.
4.  Asegúrese de que las hélices estén correctamente montadas en los  motores, y que los motores arranquen y que funcionen normalmente.
5.  Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para calibrar la  brújula. 
6.  Asegúrese de que el rmware de la aplicación y la aeronave esté  actualizado a la versión más reciente. 
7.  Asegúrese de que el área de vuelo se encuentre fuera de las zonas  de exclusión aérea y que las condiciones de vuelo sean adecuadas  para volar la aeronave. 
8.  Asegúrese de NO volar la aeronave bajo los efectos del alcohol, las  drogas o cualquier sustancia que pueda afectar a sus habilidades  cognitivas.
9.  Asegúrese de que está familiarizado con el modo de vuelo  seleccionado y conoce todas las funciones y advertencias de  seguridad. 
10.  Asegúrese de respetar todas las normativas locales, obtener las 
autorizaciones adecuadas y comprender los riesgos. RECUERDE: Es  responsabilidad exclusivamente suya cumplir todas las normativas  de vuelo.

Renuncia de responsabilidad y advertencia

Este producto NO es un juguete y no es adecuado para los niños  menores de 18 años. Los adultos deben mantener el Mavic fuera del  alcance de los niños y actuar con precaución al utilizarlo en presencia  de niños.
Este producto es una cámara aérea que permite un vuelo seguro si se  encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se  establece a continuación. Visite http://www.dji.com para obtener las  instrucciones y advertencias más actualizadas, y http://knowbeforeyouy. org/ para obtener más información sobre seguridad de vuelo y  conformidad.
ES
51
Page 51
La información incluida en este documento afecta a su seguridad, y a sus  derechos y responsabilidades legales. Lea este documento en su totalidad  para garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si no lee  y respeta las instrucciones y advertencias de este documento, puede  provocar la pérdida del producto, lesiones graves a sí mismo o daños en  la aeronave.
ES
Al usar este producto, por la presente maniesta que ha leído esta  renuncia de responsabilidad con atención y que entiende y acepta  cumplir con los términos y condiciones establecidos en este documento.  Acepta que usted es el único responsable de su propia conducta durante  el uso de este producto, así como de cualquier consecuencia derivada  del mismo. Acepta usar este producto sólo con nes apropiados y de  acuerdo con todas las leyes, reglas y normativas aplicables, incluidas  las normativas de espacio aéreo internacionales y nacionales, así como  todos los términos, precauciones, prácticas, políticas y directrices que  haya facilitado y pueda facilitar DJI
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún  tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso  de este producto.  El usuario deberá respetar las prácticas seguras y  legales incluidas, entre otras, las establecidas en estas directrices de  seguridad.
Almacenamiento y uso de datos
Cuando utilice nuestra aplicación móvil o nuestros productos u otro  software, los datos referentes al uso y funcionamiento del producto,  como los datos de telemetría de vuelo (p. ej., velocidad, altitud, vida  de la batería e información sobre el estabilizador y la cámara) y los  registros de operaciones, se pueden cargar de forma automática o  manual y conservarse en un servidor designado por DJI. El dispositivo  de almacenamiento interno incorporado en el producto almacena  varios tipos de datos, incluidos datos de telemetría de vuelo. También  puede proporcionarnos datos de telemetría de vuelo y otros datos al  transmitirnos manualmente dicha información desde el dispositivo de  almacenamiento interno.   
Cuando utilice la aeronave, es posible que se generen y se almacenen en  el dispositivo de almacenamiento interno registros de telemetría de vuelo  y funcionamiento, incluidos datos de imágenes jas y en movimiento de  uno o más sensores de la aeronave.  También puede proporcionarnos  datos de telemetría de vuelo, registros de funcionamiento y otros datos  al transmitirnos manualmente dicha información desde el dispositivo 
52
TM
.
Page 52
de almacenamiento interno, o cuando nos suministra el dispositivo de  almacenamiento interno a nosotros.
La información que se carga automática o manualmente en nuestro  sistema no incluye datos personales (es decir, su nombre, dirección,  correo electrónico u otra información que le identique especícamente),  pero puede que ciertos datos personales, como el nombre de usuario,  queden asociados o se utilicen para identicar o para marcar dicha  información cargada cuando la almacenemos.  En nuestra política de  privacidad en http://www.dji.com/policy se describe por separado cómo  utilizamos el nombre de usuario y otros datos personales. Al utilizar el  producto, la aplicación móvil o cualquier otro software que distribuyamos,  o al proporcionarnos datos manualmente, da su consentimiento para que  realicemos lo siguiente: 
•  Almacenar datos de telemetría de vuelo y otros datos que se carguen 
en nuestro sistema o se nos proporcionen, incluidos la combinación  con su nombre de usuario; 
•  Usar esos datos cargados o proporcionados (incluido su nombre de 
usuario) en relación para proporcionar asistencia y servicios, y para  mejorar nuestros productos; 
•  Divulgar dichos datos cargados o proporcionados (incluido su nombre 
de usuario) a nuestros agentes y/o contratistas que puedan utilizarlos  en nuestro nombre o en relación con su relación con nosotros; y 
•  Divulgar dichos datos cargados o proporcionados (incluido su nombre 
de usuario) según sea necesario por ley, por cuestión de seguridad  pública o política, según sea necesario en relación con la transferencia  de nuestros activos comerciales o si consideramos de buena fe que  es necesario compartir los datos para proteger nuestros derechos o  propiedad. 
DJI se  reserva el derecho de  actualizar esta renuncia de  responsabilidad y las  directrices de  seguridad. Visite  www.dji.com y compruebe su  correo electrónico periódicamente para  contar con  la versión más  reciente. Esta renuncia de responsabilidad  se realiza en varios idiomas;  en caso de  divergencia entre las distintas versiones, prevalecerá la versión en inglés. 
ES
53
Page 53

Antes de comenzar 

Los siguientes documentos se han elaborado para ayudarle a utilizar con  seguridad y sacar el máximo partido del Mavic:
Contenido del embalaje Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad Batería de Vuelo Inteligente Directrices de seguridad
ES
Guía de inicio rápìdo Manual del usuario  
Compruebe todas las piezas incluidas que se mencionan en el  documento 
Contenido del embalaje
antes del vuelo. A continuación, prepárese para su primer vuelo  utilizando la 
Guía de inicio rápido
web ocial de DJI (http://www.dji.com). Si tiene alguna duda, consulte  el 
Manual del usuario
para obtener información más exhaustiva. Asegúrese de comprender  en su totalidad las funciones de cada pieza individual, los requisitos  de condiciones de vuelo, las funciones/sistemas clave de advertencia  por imprevistos y todas las normativas de las autoridades antes de  cada vuelo. Si tiene alguna pregunta o problema durante el montaje,  mantenimiento o uso de este producto, póngase en contacto con DJI o  con un distribuidor autorizado de DJI. 
 en la aplicación o en el sitio web ocial de DJI 
 y lea las 
Directrices de seguridad
 y vea todos los videotutoriales del sitio 

Piezas individuales

Acerca de las piezas originales y funcionales
Para evitar el funcionamiento incorrecto de los componentes, lesiones
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1.  Utilice solo piezas originales de DJI o piezas certicadas por DJI.  Las piezas no autorizadas o piezas de fabricantes no certicados  por DJI pueden producir averías en el sistema y poner en peligro  la seguridad.
2.  Asegúrese de que no haya objetos extraños (como agua, aceite, 
tierra, arena, etc.) dentro de la aeronave o de sus componentes.
3.  Asegúrese de que la aeronave y sus componentes, incluidos, entre  otros, el control remoto, la cámara, el estabilizador, la brújula,  el sistema de propulsión y la batería, estén en buen estado, no 
presenten daños y funcionen correctamente. Consulte las secciones restantes de este documento para obtener más detalles sobre cómo
garantizar la funcionalidad de estos componentes.  
54
Page 54
Control remoto
1.  Asegúrese de que el control remoto esté completamente cargado  antes de cada vuelo.
2.  Si el control remoto está encendido y NO se ha utilizado durante  5 minutos, sonará una alerta. Después de 10 minutos, se apagará  automáticamente. Mueva las palancas o realice alguna otra acción  para cancelar la alerta.
3.  Ajuste la abrazadera del soporte para dispositivo móvil para que el  dispositivo móvil quede sujeto rmemente.
4.  Asegúrese de que el soporte para dispositivo móvil esté rmemente  colocado en su lugar y no se deslice.
5.  Asegúrese de que la antena del control remoto esté desplegada y  ajustada en la posición adecuada para conseguir una calidad de  transmisión óptima.
6.  Repare o sustituya el control remoto si está dañado. Una antena de  control remoto dañada reducirá considerablemente el rendimiento.
7.  La vinculación es necesaria si desea sustituir el control remoto o el  receptor, o agregar un nuevo control remoto. Consulte el Manual del  usuario para obtener detalles.
8.  Carga la batería al completo al menos una vez cada tres meses para  mantener la batería en buenas condiciones.
Cámara
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete la  siguiente regla:
1.  NO bloquee los oricios de ventilación de la cámara, ya que el calor  que genera puede herir al usuario y dañar el dispositivo. 
1.  Compruebe la conguración de la cámara antes de su uso  para asegurarse de que se puede ajustar para adaptarla a sus  necesidades.
2.  Pruebe la cámara grabando varias imágenes de prueba y compruebe  que funciona correctamente antes de comenzar a tomar fotografías o  vídeos importantes. 
3.  NO extraiga la tarjeta Micro-SD de la cámara mientras esté encendida.
4.  Las fotografías o los vídeos no se pueden transmitir ni copiar de la  cámara si la Batería de Vuelo Inteligente está apagada.
ES
55
Page 55
5.  Asegúrese de apagar la Batería de Vuelo Inteligente correctamente;  de lo contrario, los parámetros de la cámara NO se guardarán  y los vídeos grabados pueden resultar dañados. NOTA: Con  independencia del motivo, DJI no será responsable de ningún fallo  por el que una imagen o vídeo se grabe de forma que no se pueda  leer mecánicamente.
ES
Estabilizador
1.  Los elementos de precisión del estabilizador pueden resultar  dañados tras una colisión o impacto, lo que puede provocar que el  estabilizador no funcione con normalidad.
2.  NO aplique fuerza externa sobre el estabilizador una vez que esté  encendido.
3.  NO añada ninguna carga al estabilizador, ya que podría provocar  que el estabilizador no funcionase con normalidad o incluso dañar el  motor.
4.  Retire la abrazadera del estabilizador antes de encender el  estabilizador. Vuelva a colocar la abrazadera del estabilizador para  asegurar la posición del estabilizador si va a almacenar la aeronave  durante un periodo prolongado.
Brújula
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete la  siguiente regla:
1.  Aterrice inmediatamente cuando se produzca un desvío considerable  durante el vuelo, es decir, cuando la aeronave NO vuele en línea  recta. 
Calibre la brújula solo cuando se lo solicite la aplicación DJI GO 4 o el  indicador de estado. Siga las reglas siguientes al calibrar la brújula:
1.  EVITE calibrar la brújula si existen posibilidades de que se produzcan  fuertes interferencias magnéticas, como magnetita, estructuras de  aparcamientos y estructuras metálicas subterráneas.
2.  NO transporte materiales ferromagnéticos durante la calibración,  como teléfonos móviles. 
3.  La aplicación DJI GO 4 le solicitará resolver el problema con la  brújula si esta resulta afectada por interferencias una vez que se haya 
56
Page 56
completado la calibración. Siga las instrucciones para resolver el  problema de la brújula. 
Sistemas de propulsión
Para evitar la posibilidad de que las hélices y los motores en rotación
puedan provocar lesiones graves al usuario o a otras personas, respete  las siguientes reglas:
Hélices
1.  NO utilice hélices desgastadas, astilladas o rotas.
2.  Apague siempre la aeronave antes de tocar las hélices.
3.  Tenga cuidado con los bordes alados de las hélices al montar  o retirar las hélices. Utilice guantes o tome otras medidas de 
protección al tocar las hélices.
4.  Siempre que sea necesario, utilice herramientas (p. ej., llave, 
destornillador, alicates, etc.) para extraer o instalar las hélices.
5.  Asegúrese de que las hélices estén montadas correctamente para  evitar que caigan de los motores.
6. NO encienda los motores cuando las hélices estén montadas, y haya otras personas o animales en las inmediaciones.
Motores
1.  Compruebe que los motores estén instalados correctamente y giren 
suavemente.
2.  NO intente modicar la estructura de los motores.
3. NO toque los motores ni deje que las manos o en el cuerpo entren en contacto con ellos tras el vuelo, ya que pueden estar calientes.
Para evitar posibles lesiones graves y daños materiales, respete las  siguientes reglas:
1.  NO bloquee ninguno de los oricios de ventilación de los motores.
2.  NO bloquee ninguno de los oricios de ventilación de la aeronave.
Motores
1.  Mantenga los motores limpios de polvo.
2.  Si el motor está bloqueado y no puede girar libremente, ejecute el  CSC (comando de palancas combinado) para detener los motores  inmediatamente. 
ES
57
Page 57
Controladores electrónicos de velocidad (ESC)
1.  Asegúrese de que el sonido de los ESC sea normal cuando estén  encendidos.
Aplicación
ES
1.  Asegúrese de cargar por completo el dispositivo móvil antes de iniciar  la aplicación. 
2.  Si utiliza un teléfono como dispositivo de pantalla móvil, asegúrese  de continuar volando con seguridad cuando el teléfono reciba una  llamada entrante. NO acepte llamadas de teléfono durante el vuelo.
3.  Lea con atención todos los consejos de seguridad, mensajes de  advertencia y renuncias de responsabilidad que aparezcan. Esté  familiarizado con las normativas relacionadas de su área. Usted es el  único responsable de conocer todas las normas pertinentes y de volar  de un modo que se ajuste a las mismas. a.  Lea y comprenda los mensajes de advertencia antes de utilizar las 
funciones de despegue y aterrizaje automáticos.
b  Lea y comprenda el mensaje de advertencia y la renuncia de 
responsabilidad antes de ajustar la altitud más allá del límite  predeterminado.
c  Lea y comprenda los mensajes de advertencia y la renuncia de 
responsabilidad antes de cambiar entre los modos de vuelo.
4.  Aterrice la aeronave inmediatamente si aparece una alerta en la  aplicación.
5.  Examine y compruebe todos los mensajes de advertencia de la lista  de comprobación que se muestran en la aplicación antes de cada  vuelo. 
6.  Utilice el simulador integrado en la aplicación para practicar su  técnica de vuelo si nunca ha utilizado la aeronave o si no tiene  suciente experiencia para utilizar la aeronave con comodidad.
7.  El modo principiante es el predeterminado al iniciar la aplicación por  primera vez. Al volar en modo principiante, la altitud y la distancia de  vuelo de la aeronave están restringidas. Le recomendamos que vuele  en modo principiante para perfeccionar su técnica de vuelo. Utilice la  aeronave real sólo si tiene seguridad de dominar una técnica de vuelo  adecuada. 
8.  Guarde en caché los datos del mapa del área en la que va a volar la  aeronave conectándose a Internet antes de cada vuelo.
58
Page 58
Firmware
Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente  regla:
1.  Mantenga a los niños y animales a una distancia segura durante la  actualización del rmware, calibración del sistema y procedimientos  de conguración de parámetros.
1.  Para una mayor seguridad, actualice siempre el rmware a la versión  más reciente cuando aparezca en la aplicación una noticación de  actualización.
2.  Las noticaciones de actualización del rmware le indicarán que proceda  con una actualización inmediatamente o que actualice el rmware en un  plazo de tres días. Si decide ignorar la actualización actual del rmware,  debe aceptar la renuncia de responsabilidad mostrada. Además, usted  entiende y acuerda que los datos, incluidos sin limitación datos de  telemetría de vuelo y registros de selección de usuario, se pueden cargar  y conservar en un servidor designado por DJI.
3.  Asegúrese de descargar el archivo del paquete de rmware del sitio  web ocial de DJI. Compruebe la integridad del archivo del paquete  de rmware antes de realizar la actualización.
4.  Asegúrese de actualizar la última versión del rmware del control  remoto después de actualizar el rmware de la aeronave.
5.  El control remoto puede desvincularse de la aeronave después de la  actualización. Vuelva a vincular el control remoto y la aeronave.
6.  Asegúrese de comprobar todas las conexiones y elimine las hélices  de los motores antes de realizar la actualización del rmware.
Dispositivo de almacenamiento interno
1.  La aeronave contiene un dispositivo de almacenamiento interno que  puede almacenar datos y registros de funcionamiento (incluidos  datos de imagen ja y en movimiento de uno o más sensores de la  aeronave).  Cuando pilota la aeronave pueden generarse datos de  imágenes jas y en movimiento desde uno o más sensores.
2.  Debido a la potencial generación automática de datos de imagen por  parte de la aeronave durante el funcionamiento, NO utilice la aeronave  en zonas en las que la privacidad de las personas pueda verse  comprometida.
ES
59
Page 59

Cuidado del producto

Almacenamiento y transporte
Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente 
ES
regla:
1.   Las piezas pequeñas, como cables y correas, son peligrosas si se  ingieren. Mantenga todas las piezas fuera del alcance de niños y 
animales.
1.  Almacene la Batería de Vuelo Inteligente y el control remoto en  un lugar fresco, seco y alejado de la luz solar directa con el n  de garantizar que la batería LiPo integrada NO se recalienta. La  temperatura de almacenamiento recomendada es de entre 22° y  28 °C (71° y 82 °F) para periodos de almacenamiento superiores a  tres meses. Nunca los almacene en entornos que se encuentren fuera  del rango de temperaturas de -20° a 45 °C (-4° a 113 °F).
2.  NO deje que la cámara entre en contacto con agua u otros líquidos,  ni que quede sumergida en ellos. Si se moja, séquela con un paño  suave y absorbente. Si se enciende una aeronave que se ha caído al  agua, se pueden provocar daños irreparables a sus componentes.  NO utilice sustancias que contengan alcohol, benceno, disolventes ni  otras sustancias inamables para limpiar o mantener la cámara. NO  guarde la cámara en zonas húmedas o con mucho polvo.
3.  NO conecte este producto a ninguna interfaz USB anterior a la versión 
2.0. NO conecte este producto a ningún "power USB" ni dispositivos  similares.
Mantenimiento y cuidado
1.  Compruebe todas las partes de la aeronave después de cualquier  colisión o impacto violento. Si tiene problemas o preguntas, póngase  en contacto con un distribuidor autorizado de DJI.
2.  Compruebe regularmente los indicadores de nivel de la batería para  ver el nivel de batería actual y la vida total de la batería. Cuando la  vida de la batería alcanza el 0 %, ya no se puede seguir utilizando.
60
Page 60

Requisitos de condiciones de vuelo

Condiciones meteorológicas y entorno
La aeronave se ha diseñado para funcionar en condiciones
meteorológicas buenas o moderadas. Para evitar colisiones, lesiones  graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas. Entre
ellas se incluyen velocidades del viento superiores a 10 m/s, nieve,  lluvia, niebla, fuertes vientos, granizo, rayos, tornados o huracanes. 
2.  Durante el vuelo, mantenga la aeronave a una distancia mínima de  10 metros (30 pies) de los obstáculos, personas, animales, edicios,  infraestructuras públicas, árboles y masas de agua. Permanezca 
aún más alejado de los objetos anteriores a medida que aumente la altitud.
3. EXTREME las precauciones cuando utilice la aeronave en interiores.
1.  El rendimiento de la aeronave y de la batería depende de factores del  entorno, como la densidad del aire y la temperatura. a.  Tenga mucho cuidado al volar a altitudes superiores a 5000 metros 
(16 404 pies) sobre el nivel del mar, ya que el rendimiento de la  batería y la aeronave puede disminuir.
2.  NO utilice la aeronave cerca de lugares donde se hayan producido  accidentes, incendios, explosiones, inundaciones, tsunamis, avalanchas,  desprendimientos, terremotos, o tormentas de polvo o arena.
Interferencias con controladores de vuelo, comunicaciones y sistemas de posicionamiento
1.  Vuele en espacios abiertos. Los edicios altos o las grandes  estructuras metálicas pueden afectar a la precisión de la brújula de a  bordo y bloquear la señal GPS. 
2.  Evite las interferencias entre el control remoto y otros equipos  inalámbricos. Asegúrese de apagar la conexión wi de su dispositivo  móvil.
3.  NO vuele cerca de zonas con interferencias magnéticas o de radio.  Estas incluyen, aunque NO están limitadas a: líneas de alta tensión  eléctrica, estaciones de transmisión eléctrica a gran escala o  estaciones base móviles y torres de radiodifusión. Si lo hace, podría 
ES
61
Page 61
afectar a la calidad de transmisión de este producto o provocar  errores del control remoto o transmisión de vídeo que puedan afectar  a la orientación del vuelo y a la precisión de la ubicación. La aeronave  puede dejar de funcionar con normalidad o descontrolarse en áreas  con demasiadas interferencias.
ES
Uso responsable de la aeronave
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes  reglas:
1.  Asegúrese de NO haber consumido alcohol, drogas, estar bajo  los efectos de la anestesia ni padecer mareos, fatiga, náuseas o  cualquier otra condición, ya sea física o mental, que pueda afectar a  su capacidad de utilizar la aeronave con seguridad.
2. NO lleve a cabo el comando de palancas combinado cuando la aeronave esté volando, a menos que se trate de una situación de
emergencia, puesto que de lo contrario se detendrán los motores de 
la aeronave.
3.  Tras el aterrizaje, apague en primer lugar la aeronave y, a  continuación, apague el control remoto.
4.  NO deje caer, lance, incendie ni proyecte de ningún otro modo  cargas peligrosas sobre o hacia ningún edicio, persona o animal,  ni cargas que puedan provocar lesiones personales o daños 
materiales.
1.  Asegúrese de haber recibido el entrenamiento necesario y de ser  plenamente consciente de los planes de contingencia antes de que  se produzca ningún accidente.
2.  Asegúrese de disponer de un plan de vuelo y nunca vuele la aeronave  de forma imprudente.
3.  Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara.  Asegúrese de cumplir las leyes de privacidad, las normativas y las  normas morales.
4.  NO utilice este producto para ningún motivo que no sea el uso  personal general. NO lo utilice para nes ilegales o inadecuados  (como, por ejemplo, el espionaje, las operaciones militares o las  investigaciones no autorizadas).
5.  NO utilice este producto para difamar, insultar, acosar, ofender,  amenazar o violar de cualquier otro modo los derechos legales (como  el derecho a la privacidad y la publicidad) de otras personas.
6.  NO entre en propiedades privadas.
62
Page 62

Modos de vuelo, funciones y advertencias

Modos de vuelo
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete la siguiente  regla:
1.  No cambie de modo P a modo S a menos que esté sucientemente  familiarizado con el comportamiento de la aeronave en cada modo 
de vuelo, ya que al desactivar el GPS puede que sea imposible
aterrizar la aeronave con seguridad.
Se recomiendan el modo P o el modo S para la mayor parte de  situaciones de vuelo. Al volar en modo Atti, tome precauciones  ADICIONALES, ya que algunas funciones NO están disponibles en el  modo A.
1.  Modo P (posicionamiento): el modo P funciona mejor con señal GPS  intensa. La aeronave utiliza el GPS y el sistema de detección de  obstáculos para estabilizarse, navegar entre obstáculos o realizar el  seguimiento de un objeto en movimiento. Funciones avanzadas, como  TapFly y ActiveTrack, están habilitadas en este modo.
2.  Modo S (deportivo): El modo S es idéntico al modo P en términos  de GPS; sin embargo, el sistema de detección de obstáculos está  desactivado en modo S. Además, los valores de ganancia de  manipulación de la aeronave se ajustan con el n de mejorar su  maniobrabilidad.
La aeronave pasará automáticamente a modo Atti si la señal de GPS se  debilita y las condiciones de luz no cumplen los requisitos del sistema de  detección de obstáculos. La aeronave solo podrá estabilizar su posición  de vuelo al usarla en modo Atti y las funciones de vuelo inteligente  estarán desactivadas.
Seguridad y regreso al punto de origen
1.  La función de regreso al punto de origen NO funcionará si la señal de  GPS es insuciente o si el GPS no está activo.
2.  Pulse el botón RTH (regreso al punto de origen) en el control remoto  para traer la aeronave de vuelta al punto de origen en lugar de apagar  el control remoto. 
ES
63
Page 63
3.  Los edicios altos pueden afectar negativamente a la función de  seguridad. Ajuste la ubicación, altitud y velocidad de la aeronave  mientras regresa al punto de origen para evitar obstáculos.
4.  Asegúrese de volar siempre la aeronave dentro del rango de  transmisión del control remoto.
5.  Utilice solo las funciones de seguridad y regreso al punto de origen  en caso de emergencia, ya que pueden verse afectadas por el clima, 
ES
el entorno o cualquier campo magnético cercano.
6.  La aeronave no puede evitar los obstáculos durante el RTH de  seguridad si las condiciones de iluminación no son idóneas, por lo  que es importante denir una altitud de seguridad adecuada antes de  cada vuelo.
7.  Al volar en interiores, la aeronave no puede realizar un vuelo  estacionario de precisión al volar por encima de supercies  que no tienen un patrón claro. Consulte la sección "Sistema de  posicionamiento visual" para conocer los criterios completos de vuelo  en interiores. 
Batería baja
1.  Cuando se activa la advertencia de nivel de batería crítico y la  aeronave está descendiendo de forma automática, puede pulsar  el acelerador hacia arriba para mantener la altitud de la aeronave y  conducirla a un lugar más apropiado para el aterrizaje.
2.  Cuando se activen las advertencias de la batería, traiga la aeronave  inmediatamente al punto de origen o hágala aterrizar para evitar  que pierda carga durante el vuelo y provoque daños a la aeronave,  materiales, a animales y a personas.
Sistema de posicionamiento visual
1.  El sistema de posicionamiento visual no funciona correctamente en  supercies que NO tienen variaciones de patrón. La altitud ecaz para  que el sistema de posicionamiento visual funcione correctamente es  inferior a 13 metros sobre el nivel del suelo (AGL).
2.  Puede que el sistema de posicionamiento visual NO funcione  correctamente cuando la aeronave vuele sobre el agua.
3.  Mantenga los animales domésticos alejados de la aeronave cuando  esté activado el sistema de posicionamiento visual, ya que los  sensores de sonar emiten sonido de alta frecuencia que solo pueden 
64
Page 64
oír algunos animales. 
4.  Tenga en cuenta que puede que el sistema de posicionamiento visual NO  funcione correctamente cuando la aeronave vuele demasiado rápido o  lento.
5.  Utilice la aeronave con cuidado cuando se encuentre en cualquiera  de las siguientes situaciones: a.  Al volar sobre supercies monocromas (p. ej., negro puro, blanco 
puro, rojo puro, verde puro); b.  Al volar sobre supercies muy reectantes; c.  Al volar a altas velocidades (por encima de 10 m/s a 2 metros o por 
encima de 5 m/s a 1 metro); d.  Al volar sobre el agua o supercies transparentes; e.  Al volar sobre supercies u objetos en movimiento;  f.  Al volar sobre una zona en la que la iluminación cambie con 
frecuencia o de forma drástica; g.  Al volar sobre supercies extremadamente oscuras (< 10 lux) o 
brillantes (> 10 000 lux); h.  Al volar sobre supercies que puedan absorber ondas de sonido (p. 
ej., una moqueta gruesa);  i.  Al volar sobre supercies sin patrones ni textura denidos;  j.  Al volar sobre supercies con patrones o texturas idénticos 
repetitivos (p. ej., baldosas con el mismo dibujo); k.  Al volar sobre supercies inclinadas que desviarán las ondas 
acústicas de la aeronave.
6.  Es necesario calibrar la cámara si la aeronave sufre una caída. Calibre  las cámaras frontales si la aplicación DJI GO 4 se lo solicita.
TapFly
Para evitar lesiones graves o daños materiales, respete las siguientes  directrices:
1.  NO indique a la aeronave que vuele hacia personas, animales,  objetos pequeños y nos (p. ej., ramas de árboles y tendido eléctrico)  u objetos transparentes (p. ej., vidrio y agua).
2.  Preste atención a posibles obstáculos en el área circundante  (particularmente en la parte posterior, izquierda y derecha) y  manténgala alejada de ellos para evitar accidentes.
3.  Esté preparado en todo momento para tomar el control de la  aeronave, pulsar el botón "STOP" en la pantalla o el botón de pausa  de vuelo inteligente, en caso de emergencia.
ES
65
Page 65
1.  Es posible que haya desviaciones entre las rutas previstas y reales  para la selección de TapFly.
2.  El rango de selección en la pantalla es limitado. No se pueden realizar  selecciones TapFly cerca de los bordes superior o inferior de la  pantalla.
ES
3.  El modo TapFly podría NO funcionar correctamente cuando la  aeronave está volando sobre el agua o sobre una zona cubierta de  nieve.
4.  Extreme las precauciones al volar en entornos muy oscuros (< 300 lux)  o brillantes (> 10 000 lux).
ActiveTrack
Para evitar lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes  directrices:
1.  Compruebe que no haya personas, animales, objetos pequeños  y nos (p. ej., ramas de árboles y tendido eléctrico) u objetos  transparentes (p. ej., vidrio y agua) a lo largo de la ruta de seguimiento  deseada.
2.  Preste atención a posibles obstáculos en el área circundante  (particularmente en la parte posterior, izquierda y derecha) y  manténgala alejada de ellos para evitar accidentes.
3.  Esté preparado en todo momento para tomar el control de la  aeronave, pulsar el botón "STOP" en la pantalla o el botón de pausa  de vuelo inteligente, en caso de emergencia.
4.  Asegúrese de que no haya obstáculos detrás de la aeronave cuando  realice ActiveTrack en dirección opuesta.
1.  Extreme las precauciones al usar ActiveTrack en cualquiera de las  siguientes situaciones: a.  El movimiento del objetivo que se está siguiendo no está en un 
plano nivelado;
b.  El objetivo que se está siguiendo cambia de forma drástica 
mientras se mueve;
c.  El objetivo podría estar bloqueado o fuera de la vista durante un 
largo periodo de tiempo;
d.  Cuando el objeto que se está siguiendo está en una zona cubierta 
de nieve;
e.  La iluminación es extremadamente baja (< 300 lux) o alta 
66
Page 66
(> 10 000 lux); y
f .  El objetivo que se está siguiendo tiene un color o un patrón 
parecido al del entorno circundante.
2.  Debe respetar las leyes y normativas de privacidad locales al usar  ActiveTrack. 
Cumplimiento de las normativas y zonas de 
exclusión aérea
Normativas
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones
graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1. NO utilice la aeronave en las proximidades de aeronaves tripuladas,
independientemente de la altitud. (aterrice inmediatamente si es 
necesario)
2.  NO vuele la aeronave en zonas densamente pobladas, incluidas 
ciudades, eventos deportivos, exhibiciones, actuaciones, etc.
3.  NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada.  Permanezca a una distancia suciente y no interera en las 
operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite otras aeronaves y obstáculos en todo momento.
Para evitar el comportamiento no conforme con la normativa, lesiones  graves y daños materiales, respete las siguientes reglas:
1.  NO vuele la aeronave cerca o en el interior de zonas de exclusión  aérea especicadas por las leyes y normativas locales. La lista de  zonas de exclusión aérea incluye aeropuertos, fronteras entre dos  países o regiones soberanos, las principales ciudades o regiones,  etc., y se actualizan continuamente. 
2.  NO vuele la aeronave por encima de la altitud autorizada.
3.  Mantenga EN TODO MOMENTO la aeronave dentro de la línea de  visión directa (VLOS) y utilice un observador para ayudarle en caso  necesario.
4.  NO utilice NUNCA la aeronave para transportar mercancías/cargas  ilegales o peligrosas.
1.  Asegúrese de entender la naturaleza/tipo de su operación de vuelo  (como ocio, de uso público o con nes comerciales) y de haber 
ES
67
Page 67
obtenido la aprobación y autorización correspondientes de las  agencias gubernamentales relacionadas antes el vuelo. Consulte  a los reguladores locales para obtener deniciones exhaustivas y  requisitos especícos. Para los usuarios que utilizan sus aeronaves en  los Estados Unidos, visite primero http://www.knowbeforeyouy.org/ y  tome las medidas adecuadas a sus circunstancias.
2.  Tenga en cuenta que la realización de actividades comerciales para 
ES
aeronaves accionadas por control remoto puede estar prohibida en  determinados países y regiones. Compruebe y siga todas las leyes y  ordenanzas locales antes de volar, ya que dichas reglas pueden ser  distintas a las aquí indicadas.
3.  NO vuele cerca de infraestructuras o propiedades sensibles, tales  como centrales eléctricas, instalaciones de tratamiento de aguas,  centros penitenciarios, carreteras con mucho tráco, instalaciones  gubernamentales, zonas militares, etc.
4.  Respete la privacidad de los demás cuando utilice la cámara. NO  lleve a cabo operaciones de vigilancia, como captura de imágenes o  grabación de vídeo de ninguna persona, entidad, evento, actuación,  exhibición o propiedad sin autorización o cuando exista una  expectativa de privacidad, incluso si la imagen o el vídeo se captura  para uso personal.
5.  Tenga en cuenta que, en determinadas zonas, la grabación  de imágenes y vídeos de eventos, actuaciones, exhibiciones o  propiedades comerciales mediante una cámara podría contravenir los  derechos de propiedad intelectual u otros derechos legales, incluso si  la imagen o el vídeo fue tomado para uso personal. 
Zonas de exclusión aérea
DJI siempre hace hincapié en la seguridad durante el vuelo y, por ello,  ha desarrollado diversas ayudas para ayudar a los usuarios a cumplir  las reglas y normativas durante el vuelo. Se recomienda rmemente  actualizar el rmware a la versión más reciente para garantizar que las  siguientes funciones están completamente actualizadas:
Zonas de exclusión aérea
1.  Las zonas de exclusión aérea incluyen, sin limitación, los principales  aeropuertos del mundo, las fronteras entre dos países o regiones  soberanos, las principales ciudades o regiones, etc.
2.  La lista completa de zonas de exclusión aparece en el sitio web de  DJI en http://ysafe.dji.com/no-y y está sujeta a actualizaciones 
68
Page 68
periódicas sin previo aviso conforme a los requisitos normativos más  recientes.
3.  Algunas zonas de exclusión aéreas están compuestas por varias  zonas. Cada zona incluye círculos de varios tamaños. La aeronave  NO podrá despegar en la parte más interior de la zona de exclusión  aérea y descenderá hasta la altitud especicada cuando se aproxime  al borde de la misma. Las funciones de la estación en tierra se  desactivan cuando la aeronave está dentro de una zona de exclusión  aérea. 
4.  Los usuarios NO pueden congurar waypoints en zonas de exclusión  aérea.
Límite de altitud
1.  NO vuele por encima de 120 metros (400 pies) sobre el nivel del suelo  y permanezca lejos de los obstáculos circundantes.
2.  Si tiene previsto volar por encima del límite de altitud predeterminado,  es necesario que acepte la renuncia de responsabilidad mostrada  para activar el nuevo límite de altitud. Si se dene un nuevo límite de  altitud, usted entiende y acuerda que los datos, incluidos sin limitación  datos de telemetría de vuelo y cambios de límite de altitud, se pueden  cargar y conservar en un servidor designado por DJI.
Contenidos sujetos a cambios.
Descargue la última versión en
www.dji.com/support
MAVIC es una marca comercial de DJI.  Copyright © 2017 DJI Todos los derechos reservados.
ES
69
Page 69

Sécurité – Aperçu

1. Considérations environnementales
  Faites toujours voler l'appareil dans des lieux dégagés, à l'écart des 
bâtiments et de tout autre obstacle.
  Ne faites PAS voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'une foule.   Évitez de faire voler l'appareil à une altitude supérieure à 120 m 
(400 pieds).
  Faites preuve d'une extrême prudence en cas de vol à 5 000 m 
FR
(16 404 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer. 
  Faites voler l'appareil dans des conditions météorologiques 
modérées, à des températures comprises entre 0 et 40 °C (32 et  104 °F).
2.  Liste de vérications avant le vol
  Assurez-vous que les batteries de la radiocommande et de l'appareil sont 
complètement chargées.
  Vériez que les hélices sont dans un bon état et solidement xées.   Assurez-vous que les moteurs sont libres de tout obstacle.    Calibrez le compas uniquement si l'application DJI GOTM 4 ou le voyant 
d'état vous y invite.
  Vériez que la lentille de la caméra est propre et ne présente pas de 
taches.
3. Fonctionnement
  Tenez-vous à distance des hélices et des moteurs en rotation.   Ne perdez jamais de vue l'appareil.   Ne répondez JAMAIS à un appel téléphonique en cours de vol.    Ne faites PAS voler l'appareil si vous êtes sous l'emprise d'alcool ou de drogues.   Pendant la procédure de retour au point de départ, vous pouvez ajuster 
l'altitude de manière à éviter les obstacles.
  Ne faites PAS voler l'appareil juste au-dessus de surfaces rééchissantes 
telles que l'eau ou la neige. Celles-ci risquent en effet de nuire aux  performances du Vision Positioning System.
  En cas d'avertissement de batterie faible, faites atterrir l'appareil dans un lieu sûr.   Après l'atterrissage, commencez par mettre la Batterie de vol Intelligente 
hors tension, puis éteignez la radiocommande.
  Lors de l'utilisation des fonctions TapFlyTM et ActiveTrackTM, soyez prêt 
à prendre le contrôle de l'appareil ou à appuyer sur le bouton « STOP »  à l'écran, ou sur le bouton Pause de la fonction Intelligent Flight, à tout  moment, pour parer à toute urgence.
4. Maintenance et entretien
  N'utilisez PAS d'hélices usées, détériorées ou cassées.   Température de stockage recommandée : entre 22 et 28 °C (71 et 82 °F).   Pour en savoir plus sur l'utilisation sûre de la batterie, reportez-vous au document  
Consignes de sécurité relatives à la Batterie de vol Intelligente Mavic.
70
Page 70
5.  Respect des lois et réglementations locales en vigueur
  Ne faites PAS voler l'appareil dans les zones d'exclusion aérienne. Vous 
trouverez une liste complète de ces zones sur le site http://www.dji.com/ ysafe
  Les zones d'exclusion aérienne indiquées par DJI ne se substituent en 
aucun cas aux réglementations gouvernementales locales ou au bon sens  dont doit faire preuve l'utilisateur.
  Évitez de faire voler l'appareil dans des zones où des équipes de secours 
utilisent activement l'espace aérien.
Faire voler 
l'appareil dans des 
espaces ouverts 
Évitez de faire voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'obstacles, de rassemblements de  personnes, de lignes électriques à haute tension, d'arbres ou d'étendues d'eau. Ne faites PAS voler l'appareil à proximité de sources électromagnétiques puissantes, telles que des  lignes électriques ou des antennes relais. Celles-ci risquent en effet d'affecter le compas intégré.
Signal GPS fort Garder l'appareil 
en vue
Faire voler l'appareil 
à moins de 
400 pieds (120 m)
FR
N'utilisez PAS l'appareil dans de mauvaises conditions météorologiques 
(pluie, neige, brouillard, rafales dont la vitesse dépasse 10 m/s ou 22 mph [35 km/h], etc.).
Zone d'exclusion aérienne
Tenez-vous à distance des hélices et  des moteurs en rotation.
Pour en savoir plus, rendez-vous  sur le site :
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
71
Page 71

AVIS

La totalité des instructions et autres documents est sujette à  modication à la seule discrétion de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.  Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez-vous sur  le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit Mavic.

Glossaire

FR
Les termes suivants sont utilisés dans la documentation du produit pour  indiquer différents niveaux de danger lors de son utilisation :
AVIS : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, 
peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un risque  modéré de blessures.
MISE EN GARDE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies 
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures  graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas 
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dégâts  collatéraux et des blessures graves OU un risque élevé de blessures  supercielles.
Lisez l'ENSEMBLE du manuel de 
les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi
que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ce produit est sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et nécessite des connaissances de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit irresponsable et ne respectant
pas les consignes de sécurité peut provoquer des blessures,  endommager le produit ou entraîner des dégâts matériels. Ce  produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la 
surveillance directe d'un adulte. N'UTILISEZ PAS de composants incompatibles et N'ESSAYEZ PAS DE MODIFIER le produit autrement que selon ce qui est indiqué dans la documentation
fournie par SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Ces consignes de  sécurité contiennent des instructions relatives à la sécurité, au  fonctionnement et à l’entretien. Lisez et respectez la totalité des  instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le  réglage et l’utilisation, an de manipuler correctement l’appareil et  d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
Age recommandé : 18 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
72
l'utilisateur an de vous familiariser avec 
Page 72
Liste de vérications avant le vol
1.  Assurez-vous que vous n'utilisez que des pièces authentiques en  parfait état.
2.   Vériez que la radiocommande, la Batterie de vol Intelligente et votre  appareil mobile sont complètement chargés. 
3.   Vériez qu'aucun corps étranger n'est collé à la lentille de la caméra,  que la carte Micro-SD est bien insérée dans la caméra et que la  nacelle pivote sans entrave avant la mise sous tension.
4.   Vériez que les hélices sont bien xées aux moteurs et que les  moteurs démarrent et fonctionnent normalement.
5.  Calibrez le compas en suivant les instructions afchées à l'écran. 
6.   Assurez-vous que vous disposez de la dernière version de l'application  et du micrologiciel de l'appareil. 
7.   Vériez que votre zone de vol se situe hors de toute zone d'exclusion  aérienne et que les conditions de vol vous permettent d'utiliser  l'appareil. 
8.   Assurez-vous que vous n'êtes PAS sous l'emprise de l'alcool, de  drogues ou de toute autre substance susceptible d'altérer vos  capacités cognitives.
9.   Familiarisez-vous avec le mode de vol sélectionné et assurez-vous  que vous comprenez l'ensemble des fonctions et avertissements de  sécurité. 
10.   Veillez à respecter l'ensemble des réglementations locales en 
vigueur, à vous procurer les autorisations nécessaires et à bien  comprendre tous les risques. N'OUBLIEZ PAS : vous êtes tenu(e) de  respecter strictement la réglementation aérienne.
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en
garde
Ce produit n'est PAS un jouet et ne doit être utilisé que par des adultes  de 18 ans et plus. Les adultes doivent tenir le Mavic hors de portée des  enfants et manipuler l'appareil avec précaution en leur présence.
Ce produit est une caméra aérienne facile à piloter lorsque les conditions  indiquées ci-dessous sont réunies. Rendez-vous sur le site http://www.dji. com pour connaître les dernières instructions et mises en gardes. Visitez  la page http://knowbeforeyouy.org/ pour en savoir plus sur la sécurité  aérienne et la conformité.
Les informations contenues dans ce document affectent votre sécurité,  vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien congurer  votre appareil avant de l'utiliser. Le non-respect des consignes et mises 
FR
73
Page 73
en garde indiquées ci-après peut entraîner la destruction du produit,  provoquer de graves blessures ou endommager l'appareil.
En utilisant ce produit, vous conrmez avoir lu attentivement la présente  clause d'exclusion de responsabilité, y compris les conditions d'utilisation  exposées ici et accepté de vous y conformer. Vous déclarez assumer  l'entière responsabilité de votre utilisation du produit ainsi que toutes les  conséquences qui en découlent. Vous vous engagez à utiliser le produit 
FR
dans un cadre légal et adapté, conformément aux lois et réglementations  en vigueur, dans le respect de la réglementation aérienne nationale et  internationale, ainsi que des conditions, précautions, pratiques, politiques  et consignes, actuelles et futures, publiées par DJI
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou  aux problèmes découlant directement ou indirectement de l'utilisation  de ce produit. L'utilisateur s'engage à respecter la réglementation et les  pratiques décrites dans les présentes Consignes de sécurité (sans s'y  limiter).
Stockage et utilisation des données
Lorsque vous utilisez notre application mobile, nos produits ou nos autres  logiciels, les données concernant l'utilisation et le fonctionnement du  produit, telles que les données de télémétrie de vol (vitesse, altitude,  autonomie de la batterie, informations sur la nacelle et la caméra, etc.)  et les enregistrements d'opérations, peuvent être automatiquement ou  manuellement téléchargées et stockées sur un serveur désigné par DJI.  Le dispositif de stockage interne intégré au produit stocke différents  types de données, notamment les données de télémétrie de vol. Les  données de télémétrie de vol et d'autres données peuvent également  nous être fournies lorsque vous nous transmettez manuellement ces  informations à partir du dispositif de stockage interne.   
Lorsque vous utilisez l'appareil, des données de télémétrie de vol et des  enregistrements d'opérations, y compris des données d'imagerie xes et  animées d'un ou plusieurs capteurs dans l'appareil, peuvent être générés  et stockés automatiquement dans le dispositif de stockage interne.  Les données de télémétrie de vol, les enregistrements d'opérations et  d'autres données peuvent également nous être fournis lorsque vous  nous transmettez manuellement ces informations à partir du dispositif de  stockage interne, ou si vous nous le remettez.
Les informations qui nous sont transmises automatiquement ou  manuellement via un téléchargement n'incluent pas de données 
74
TM
.
Page 74
personnelles (nom, adresse, e-mail ou toute autre information qui vous  identie spéciquement). Cependant, lorsque nous stockons ces  informations téléchargées, des données personnelles, telles que votre  nom d'utilisateur, peuvent y être associées ou épinglées, ou encore être  utilisées pour les identier.  L'utilisation que nous faisons de votre nom  d'utilisateur et de vos autres données personnelles est 
à l'adresse http://www.dji.com/policy. En utilisant le produit, l'application  mobile ou les autres logiciels que nous distribuons, ou en nous fournissant  manuellement des données, vous consentez à ce que : 
•  nous stockions les données de télémétrie de vol et autres qui nous  sont transmises via un téléchargement ou fournies, y compris en les  associant à votre nom d'utilisateur ; 
•  nous utilisions les données téléchargées ou fournies (y compris votre  nom d'utilisateur) dans le cadre du support et des services que nous  vous offrons et à des ns d'amélioration de nos produits ; 
•  nous divulguions les données téléchargées ou fournies (y compris  votre nom d'utilisateur) à nos agents et/ou sous-traitants, qui peuvent  les utiliser en notre nom ou dans le cadre de la relation qui nous unit à  eux ; et 
•  nous divulguions les données téléchargées ou fournies (y compris  votre nom d'utilisateur) si la loi nous y oblige, s'il est question de  sécurité ou d'intérêt public, ou si nous pensons en toute bonne foi que  le partage de ces données est nécessaire pour protéger nos droits ou  notre propriété. 
DJI se réserve le  droit de modier la présente clause d'exclusion  de responsabilité et les consignes  de sécurité. Rendez-vous sur  www.dji.com et consultez régulièrement votre boîte  de réception pour  connaître la dernière  version. Cette clause d'exclusion  de responsabilité est traduite dans  plusieurs  langues. En cas de divergence entre les différentes versions, la version anglaise prévaudra. 
décrite en détail 
FR
75
Page 75

Avant de commencer

Les documents suivants sont conçus pour vous aider à exploiter le  potentiel de votre Mavic de façon sécurisée :
Contenu de l'emballage Clause d'exclusion de responsabilité et consignes de sécurité Intelligent Flight Battery Consignes de sécurité Guide de démarrage rapide
FR
Manuel de l'utilisateur  
Avant tout vol, vériez la liste des pièces incluses dans le document 
Contenu de l'emballage les consignes de sécurité
le 
Guide de démarrage rapide
vidéo sur le site ofciel de DJI (http://www.dji.com). Si vous avez des  questions, consultez le  le site ofciel de DJI pour obtenir de plus amples informations. Veillez à  bien comprendre l'utilité de chaque pièce, les exigences relatives aux  conditions de vol, les principales fonctions et les principaux systèmes  d'alerte ainsi que toute la réglementation gouvernementale avant chaque  vol. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes lors de  l'assemblage, de l'entretien ou de l'utilisation de ce produit, contactez  DJI ou un revendeur agréé DJI. 
 et lisez la 
Clause d'exclusion de responsabilité et 
. Préparez ensuite votre premier vol en utilisant 
 et en visionnant tous les didacticiels 
Manuel de l'utilisateur
 dans l'application ou sur 

Pièces détachées

A propos des pièces authentiques et fonctionnelles
Pour éviter tout dysfonctionnement des composants, toute blessure
grave ou tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1.  N'utilisez que des pièces ofcielles DJI ou certiées par DJI. 
L'utilisation de pièces non autorisées ou provenant de fabricants
non certiés par DJI peut entraîner des dysfonctionnements et 
compromettre votre sécurité.
2.  Veillez à ce qu'aucun corps étranger (eau, huile, boue, sable, etc.) ne 
pénètre dans l'appareil ou ses composants.
3.  Assurez-vous que l'appareil et ses composants (notamment la 
radiocommande, la caméra, la nacelle, le compas, le système de
propulsion et la batterie) sont en bon état, ne présentent aucun signe  d'endommagement et fonctionnent correctement. Consultez les  autres sections de ce document pour savoir comment vérier le bon 
fonctionnement de ces composants.
76
Page 76
Radiocommande
1.  Assurez-vous que la radiocommande est complètement chargée  avant chaque vol.
2.  Si la radiocommande est allumée et INACTIVE depuis 5 minutes, elle  émet une alerte. Le dispositif s'éteint automatiquement au bout de  10 minutes. Actionnez les manches ou effectuez une autre opération  pour annuler l'alerte.
3.  Ajustez la bride du support pour appareil mobile de façon à bien  maintenir votre appareil mobile.
4.  Vériez que le support pour appareil mobile est bien installé et ne  glisse pas.
5.  Vériez que les antennes de la radiocommande sont dépliées et  réglées dans la bonne position pour obtenir un signal de transmission  optimal.
6.  Réparez ou remplacez immédiatement la radiocommande en cas de  dégâts. Si l'antenne de la radiocommande est endommagée, l'appareil  risque de mal fonctionner.
7.  N'oubliez pas d'appairer l'équipement lors du remplacement  de la radiocommande/du récepteur ou de l'ajout d'une nouvelle  radiocommande. Consultez le guide de l'utilisateur pour obtenir de  plus amples informations.
8.  Rechargez la batterie à 100% au moins une fois tous les trois mois  pour la conserver en bon état.
Caméra
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel éventuel,  respectez les consignes suivantes :
1.  N'OBSTRUEZ PAS les fentes d'aération de la caméra. La chaleur  dégagée peut vous brûler et endommager l'appareil. 
1.  Avant d'utiliser la caméra, vériez que ses réglages sont adaptés à  vos besoins.
2.  Testez la caméra et vériez son fonctionnement avant de tourner des  séquences ou de prendre des photos importantes. 
3.  NE RETIREZ PAS la carte Micro-SD de la caméra lorsque celle-ci est  sous tension.
4.  Le transfert et la copie de photos et de vidéos enregistrées sur la 
FR
77
Page 77
caméra sont désactivés lorsque la Batterie de vol Intelligente est hors  tension.
5.  Respectez la procédure de mise hors tension de la Batterie de vol  Intelligente. Dans le cas contraire, les paramètres de votre caméra  ne seront PAS enregistrés et les vidéos enregistrées risquent d'être  corrompues. REMARQUE : Quelle que soit la raison, DJI ne pourra  en aucun cas être tenu responsable de toute défaillance lors de  l'enregistrement d'une vidéo ou une image ou de tout défaut sur des 
FR
photos ou vidéos enregistrées.
Nacelle
1.  Les pièces de précision de la nacelle peuvent être endommagées  en cas de collision ou d'impact, ce qui peut entraîner un  dysfonctionnement.
2.  N'APPUYEZ PAS sur la nacelle une fois cette dernière sous tension.
3.  N'AJOUTEZ AUCUNE charge utile à la nacelle. Cela risque d'entraîner  des dysfonctionnements et d'endommager le moteur.
4.  Retirez la bride de la nacelle avant de mettre cette dernière sous  tension. Réinstallez la bride an de xer la nacelle si vous comptez  entreposer l'appareil pendant une période prolongée.
Compas
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel éventuel,  respectez les consignes suivantes :
1.  en cas de dérive importante pendant le vol (lorsque l'appareil ne vole  PAS en ligne droite), procédez à un atterrissage immédiat. 
Calibrez le compas uniquement si l'application DJI GO 4 ou le voyant  d'état vous y invite. Respectez les règles suivantes lors de la calibration  du compas :
1.  N'ETALONNEZ PAS votre compas lorsque de fortes interférences  magnétiques sont susceptibles de se produire (présence de  magnétite, structures de stationnement et sous-sols en béton armé,  par exemple).
2.  NE PORTEZ AUCUN objet en matériaux ferromagnétiques sur vous  lors de l'étalonnage, comme des téléphones portables. 
3.  Une fois l'étalonnage terminé, l'application DJI GO 4 vous invite à résoudre 
78
Page 78
le problème du compas si ce dernier subit de fortes interférences. Suivez  les instructions qui s'afchent pour résoudre le problème. 
Systèmes de propulsion
Pour éviter toute blessure liée à la rotation des hélices et des moteurs,  à vous-même ou à autrui, respectez les consignes suivantes :
Hélices
1.  N'utilisez PAS d'hélices usées, détériorées ou cassées.
2.  Mettez toujours l'appareil hors tension avant de toucher les hélices.
3.  Manipulez le bord coupant des hélices avec précaution lors du  montage et du démontage. Mettez des gants ou prenez d'autres 
précautions avant de toucher les hélices.
4.  Si besoin, utilisez des outils (clé, tournevis, pince, etc.) pour monter 
ou démonter les hélices.
5.  Assurez-vous que les hélices sont bien xées pour empêcher 
qu'elles se détachent des moteurs.
6. Une fois les hélices montées, N'ALLUMEZ PAS les moteurs lorsque
des personnes ou des animaux se trouvent à proximité de l'appareil.
Moteurs
1.  Vériez que les moteurs sont bien xés et tournent normalement.
2.  N'ESSAYEZ PAS de modier la structure des moteurs.
3.  Une fois le vol terminé, NE TOUCHEZ PAS et n'approchez pas des 
moteurs pour prévenir tout risque de brûlure.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel éventuel,  respectez les consignes suivantes :
1.  N'OBSTRUEZ PAS les fentes d'aération des moteurs.
2.  N'OBSTRUEZ PAS les fentes d'aération du corps de l'appareil.
Moteurs
1.  Protégez les moteurs de la poussière.
2.  Si un moteur est coincé et ne tourne pas librement, exécutez la  commande de manche combinée pour l'éteindre immédiatement. 
Régulateurs électroniques de vitesse
1.  Vériez que les ESC n'émettent aucun bruit anormal lors de la mise  sous tension.
FR
79
Page 79
DJI GO 4
1.  Rechargez complètement votre appareil mobile avant de lancer  l'application. 
2.  Si vous utilisez un téléphone en guise d'écran mobile, continuez à  contrôler l'appareil normalement lorsque vous recevez un appel. NE  PRENEZ AUCUN appel téléphonique en cours de vol.
FR
3.  Lisez attentivement les conseils de sécurité, les messages  d'avertissement et les clauses d'exclusion de responsabilité afchés.  Familiarisez-vous avec la réglementation locale en matière de vol.  Il vous incombe de connaître les réglementations en vigueur et de  respecter les consignes de vol associées. a.  Lisez attentivement les messages d'avertissement avant d'utiliser 
les fonctions de décollage automatique et d'atterrissage  automatique.
b.  Lisez attentivement le message d'avertissement et la clause 
d'exclusion de responsabilité avant de dépasser l'altitude maximale  autorisée.
c.  Lisez attentivement les messages d'avertissement et la clause 
d'exclusion de responsabilité avant de changer de mode de vol.
4.  Faites atterrir l'appareil immédiatement lorsqu'une alerte s'afche dans  l'application.
5.  Examinez et consultez tous les messages d'avertissement gurant  dans la liste de vérications de l'application avant chaque vol. 
6.  Perfectionnez vos techniques de vol dans le simulateur de l'application  si vous n'avez jamais utilisé l'appareil ou si vous ne vous sentez pas  encore à l'aise avec l'appareil par manque d'expérience.
7.  Le mode Débutant est activé par défaut lorsque vous lancez  l'application pour la première fois. En mode Débutant, l'altitude et la  distance de vol de l'appareil sont limitées. Nous vous recommandons  d'utiliser le mode Débutant an de perfectionner vos techniques de  vol. Attendez de maîtriser les techniques de vol adéquates avant  d'utiliser l'appareil dans des conditions normales. 
8.  Mettez en mémoire les données cartographiques de la zone que vous  souhaitez survoler en connectant l'appareil à Internet avant chaque vol.
Micrologiciel
Pour éviter toute blessure grave envers des enfants ou des animaux, 
80
Page 80
respectez les consignes suivantes :
1.  Tenez les enfants et les animaux éloignés lors de la mise à jour du  micrologiciel, de la calibration du système et des procédures de  réglage des paramètres.
1.  Par mesure de précaution, téléchargez toujours la dernière version  du micrologiciel dès qu'un message de mise à niveau s'afche dans  l'application.
2.  Les messages de mise à niveau du micrologiciel vous inviteront à  effectuer la mise à jour immédiatement ou dans les trois jours. Si vous  choisissez d'ignorer la nouvelle mise à jour du micrologiciel, vous  devrez alors accepter la clause d'exclusion de responsabilité qui  s'afche. En outre, vous comprenez et acceptez que vos données  (notamment les données de télémétrie de vol et les enregistrements  de sélections de l'utilisateur) puissent être téléchargées et stockées  sur un serveur désigné par DJI.
3.  Téléchargez le package du micrologiciel sur le site ofciel de DJI et  vériez l'intégrité du chier avant de procéder à la mise à niveau.
4.  Veillez à mettre à jour le micrologiciel de la radiocommande avec la  dernière version après avoir mis à jour le micrologiciel de l'appareil.
5.  Il se peut que la radiocommande ne soit plus appairée avec l'appareil  après la mise à jour. Associez à nouveau la radiocommande et  l'appareil.
6.  Vériez tous les branchements et retirez les hélices des moteurs avant  de mettre à jour le micrologiciel.
Dispositif de stockage interne
1.  L'appareil contient un dispositif de stockage interne qui peut stocker  des données et des enregistrements d'opérations (y compris des  données d'imagerie xes et animées d'un ou plusieurs capteurs dans  l'appareil).  Les données d'imagerie xes et animées peuvent être  automatiquement générées par un ou plusieurs capteurs lorsque vous  utilisez l'appareil.
2.  En raison de l'éventuelle création automatique de données d'imagerie  par l'appareil, NE FAITES PAS VOLER l'appareil dans des zones où  les personnes peuvent s'attendre à un minimum d'intimité.
FR
81
Page 81

Entretien du produit

Stockage et transport
Pour éviter toute blessure grave envers des enfants ou des animaux,  respectez les consignes suivantes :
1.  Les petites pièces, telles que les câbles et les sangles, peuvent se 
FR
révéler dangereuses en cas d'ingestion. Tenez-les hors de portée des 
enfants et des animaux.
1.  Entreposez la Batterie de vol Intelligente et la radiocommande dans  un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil pour  éviter toute surchauffe de la batterie LiPo intégrée. Température de  stockage recommandée : entre 22 et 28 °C (71 et 82 °F) pour une  durée de plus de trois mois. N'entreposez jamais ces éléments dans  un environnement où la température est inférieure à -4 °F (-20 °C) ou  supérieure à 113 °F (45 °C).
2.  N'IMMERGEZ PAS la caméra dans l'eau ou tout autre liquide et  évitez de l'y exposer. Si l'appareil est mouillé, essuyez-le à l'aide d'un  chiffon doux absorbant. Ne tentez pas d'allumer un appareil qui est  tombé dans l'eau. Vous risqueriez d'endommager les composants  irrémédiablement. NE NETTOYEZ PAS la caméra à l'aide de  produits contenant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres  substances inammables. N'ENTREPOSEZ PAS la caméra dans un  endroit humide ou poussiéreux.
3.  NE BRANCHEZ PAS ce produit à une prise USB antérieure à la  norme 2.0. NE BRANCHEZ PAS ce produit à un chargeur USB ou à un  appareil similaire.
Maintenance et entretien
1.  Examinez chaque pièce de l'appareil après un crash ou un impact  violent. En cas de problème ou si vous avez des questions, contactez  un revendeur agréé DJI.
2.  Vériez régulièrement les voyants de niveau de batterie pour connaître  le niveau de charge actuel et l'autonomie globale de la batterie.  Lorsque l'autonomie de la batterie atteint 0 %, la batterie ne peut plus  être utilisée.
82
Page 82

Exigences relatives aux conditions de vol

Conditions météorologiques et environnement
L'appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions
météorologiques modérées. Pour éviter toute collision, blessure grave  ou tout dégât matériel éventuel, respectez les consignes suivantes :
1.  N'UTILISEZ PAS l'appareil dans des conditions météorologiques  extrêmes, notamment en cas de vent violent (plus de 10 m/s), de  neige, de pluie, de brouillard, de tempête, de grêle, d'orage, de  tornade ou d'ouragan. 
2.  Ne laissez pas l'appareil s'approcher à moins de 10 mètres (30 pieds)  d'obstacles, de personnes, d'animaux, de bâtiments, d'infrastructures  publiques, d'arbres et de l'eau en cours de vol. Augmentez cette  distance à mesure que vous prenez de l'altitude.
3.  Soyez EXTRÊMEMENT prudent lorsque vous faites voler l'appareil 
en intérieur.
1.  Les performances de l'appareil et de la batterie sont sujettes à des  facteurs environnementaux, tels que la température et la densité de  l'air. a.  Soyez très prudent lorsque vous faites voler l'appareil à 5 000 m (16 
404 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer, ces conditions  pouvant nuire aux performances de l'appareil et de la batterie.
2.  N'utilisez PAS l'appareil à proximité de lieux d'accidents, d'incendies,  d'explosions, d'inondations, de tsunamis, d'avalanches, de  glissements de terrain, de tremblements de terre, de tempêtes de  poussière et de tempêtes de sable.
Interférences avec le contrôleur de vol, les communications et le système de localisation
1.  Faites voler l'appareil dans des espaces ouverts. La présence de  grands bâtiments ou de structures en acier peut affecter la précision  du compas intégré et bloquer le signal GPS. 
2.  Evitez toute interférence entre la radiocommande et d'autres appareils  sans l. Veillez à désactiver le Wi-Fi de votre appareil mobile.
3.  NE FAITES PAS voler l'appareil à proximité de zones soumises à  des interférences magnétiques ou radio, notamment (SANS s'y 
FR
83
Page 83
limiter) des lignes électriques à haute tension, des grands postes de  distribution d'énergie, des stations de distribution mobiles et des tours  de télédiffusion. Dans le cas contraire, la qualité du signal peut être  compromise. Des erreurs peuvent également survenir au niveau de  la radiocommande et de la transmission vidéo, ce qui peut affecter  l'orientation du vol et la précision de la localisation. L'appareil peut se  comporter anormalement ou échapper à tout contrôle dans les zones  soumises à de fortes interférences.
FR
Utilisation responsable de l'appareil
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les  consignes suivantes :
1.  Veillez à ne PAS être en état d'ivresse, sous l'emprise de drogues ou  sous l'effet d'une anesthésie, et à ne PAS être pris de vertiges, de  fatigue, de nausée ou de toute autre affection, physique ou mentale,  pouvant altérer votre capacité à utiliser l'appareil en toute sécurité.
2.  Après l'atterrissage, commencez par mettre l'appareil hors tension,  puis éteignez la radiocommande.
3.  Il est INTERDIT de larguer, de lancer, de tirer ou de projeter  des charges dangereuses pouvant iniger des blessures à des  personnes ou des animaux, et/ou provoquer des dégâts matériels  sur des bâtiments.
1.  Assurez-vous que vous êtes sufsamment entraîné et que vous  connaissez bien les plans d'urgence à appliquer en cas d'accident.
2.  Veillez à établir un plan de vol et à ne jamais prendre de risques  lorsque vous faites voler l'appareil.
3.  Respectez la vie privée d'autrui lorsque vous utilisez la caméra.  Conformez-vous aux lois, aux règlements et aux normes éthiques en  matière de vie privée.
4.  Utilisez UNIQUEMENT ce produit à des ns privées. NE L'UTILISEZ  PAS à des ns illégales ou non appropriées (espionnage, opérations  militaires, enquêtes non autorisées).
5.  N'UTILISEZ PAS ce produit pour diffamer, agresser, harceler, traquer,  menacer ou violer de quelque autre manière que ce soit les droits  d'autrui (notamment le droit à la vie privée et le droit à l'image).
6.  NE PÉNÉTREZ PAS illégalement dans des propriétés privées.
84
Page 84

Modes de vol, fonctions et avertissements

Modes de vol
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez la  consigne suivante :
1.  AVANT de passer du mode P au mode S, assurez-vous que vous  maîtrisez bien le comportement de l'appareil dans chaque mode de  vol. La désactivation du GPS peut limiter votre capacité à atterrir en 
toute sécurité.
Le mode P ou le mode S est adapté à la plupart des situations de vol.  Lors du vol en mode Atti, REDOUBLEZ de prudence car certaines  fonctions ne sont PAS disponibles en mode A.
1.  Mode P (positionnement) : le fonctionnement du mode P est optimal  lorsque le signal GPS est fort. L'appareil utilise le GPS et le système  de détection d'obstacles pour se stabiliser automatiquement, naviguer  entre les obstacles et suivre un objet en mouvement. Dans ce mode,  les fonctions avancées comme TapFly et ActiveTrack sont activées.
2.  Mode S (sportif) : le mode S est identique au mode P en termes  de paramètres GPS, mais le système de détection d'obstacles est  désactivé en mode S. En outre, les valeurs de gain de l'appareil sont  ajustées pour en améliorer la maniabilité.
L'appareil basculera automatiquement en mode Atti lorsque le signal GPS  est faible et que la luminosité ne correspond pas à la conguration du  système de détection d'obstacles. L'appareil sera uniquement capable  de stabiliser son assiette en utilisant son mode Atti et si les fonctionnalités  Intelligent Flight sont désactivées.
Sécurité et retour au point de départ
1.  La fonction « Retour au point de départ » ne fonctionnera PAS si le  signal GPS est trop faible ou si le GPS n'est pas activé.
2.  Appuyez sur le bouton RTH (Return to Home, Retour au point de  départ) de la radiocommande pour faire revenir l'appareil au point de  départ sans éteindre la radiocommande. 
3.  La présence de grands bâtiments peut nuire au fonctionnement de la  fonction Sécurité. Ajustez la position, l'altitude et la vitesse de l'appareil 
FR
85
Page 85
lors du retour au point de départ pour éviter les obstacles.
4.  Veillez à ne pas faire voler l'appareil en dehors de la plage de  transmission de la radiocommande.
5.  N'utilisez les fonctions Sécurité et Retour au point de départ qu'en cas  d'urgence. Leur fonctionnement peut être entravé par les conditions  météorologiques, l'environnement ou les champs magnétiques à  proximité.
6.  L'appareil ne pouvant éviter les obstacles lors de la procédure RTH de 
FR
sécurité lorsque la luminosité est mauvaise, il est important de dénir  une altitude de sécurité (Failsafe) adaptée avant chaque vol.
7.  Lors d'un vol en intérieur, l'appareil ne peut pas maintenir un vol  stationnaire précis au-dessus de surfaces irrégulières. Consultez  la section « Système Vision Positioning » pour connaître la liste des  critères de vol en intérieur. 
Niveau de batterie faible
1.  Lorsque l'avertissement de niveau de batterie critique se déclenche  et que l'appareil entame sa descente automatiquement, vous pouvez  actionner la manette des gaz vers le haut pour maintenir l'altitude  de l'appareil et le conduire à un emplacement plus propice à  l'atterrissage.
2.  Lorsque l'avertissement de batterie faible se déclenche, ramenez  rapidement l'appareil au point de départ ou atterrissez pour éviter  toute panne en cours de vol et prévenir tout dégât matériel ou toute  blessure sur des animaux ou des personnes.
Vision Positioning System
1.  Le Vision Positioning System ne peut PAS fonctionner correctement  sur des surfaces exemptes de variations de motifs. Pour que le Vision  Positioning System fonctionne correctement, l'appareil doit voler à  moins de 13 mètres du sol.
2.  Il se peut que le Vision Positioning System ne fonctionne PAS  correctement lorsque l'appareil survole des étendues d'eau.
3.  Ne laissez pas vos animaux de compagnie s'approcher de l'appareil  lorsque le Vision Positioning System est activé. Les capteurs à  ultrasons émettent des signaux à haute fréquence uniquement  perceptibles par certains animaux. 
4.  Il se peut que le Vision Positioning System ne fonctionne PAS 
86
Page 86
correctement lorsque l'appareil vole trop vite ou trop bas.
5.  Faites preuve de vigilance lorsque vous utilisez l'appareil dans les  situations suivantes : a.  Survol de surfaces monochromes (noir, blanc, rouge ou vert uni, 
par exemple) ; b.  Survol de surfaces très rééchissantes ; c.  Vol à des vitesses élevées (plus de 10 m/s à 2 m ou plus de 5 m/s 
à 1 m) ; d.  Survol d'étendues d'eau ou de surfaces transparentes ; e.  Survol d'objets ou de surfaces mobiles ;  f.  Vol dans une zone où les conditions d'éclairage varient 
fréquemment ou de manière importante ; g.  Survol de surfaces très sombres (< 10 lux) ou très lumineuses 
(> 10 000 lux) ; h.  Survol de surfaces pouvant absorber les ondes sonores (tapis 
épais, par exemple) ;  i.  Survol de surfaces sans textures ou motifs distincts ;  j.  Vol au-dessus de surfaces présentant des textures ou motifs 
identiques répétés (carreaux avec le même motif, par exemple) ; k.  Vol au-dessus de surfaces inclinées susceptibles de détourner les 
ondes sonores de l'appareil.
6.  L'étalonnage de la caméra est nécessaire si l'appareil s'est écrasé.  Calibrez les caméras avant si l'application DJI GO 4 vous invite à le  faire.
TapFly
Pour éviter toute blessure grave ou tout dégât matériel, respectez les  consignes suivantes :
1.  NE FAITES PAS voler l'appareil en direction de personnes, animaux,  petits objets ou objets ns (par ex. des branches ou des lignes  électriques), ou des matières transparentes (par ex. du verre ou de  l'eau).
2.  Prenez garde aux éventuels obstacles dans la zone qui vous entoure  (en particulier derrière, à gauche et à droite de l'appareil) et ne vous  en approchez pas pour éviter les accidents.
3.  Préparez-vous à prendre le contrôle de l'appareil ou à appuyer sur  le bouton « STOP » à l'écran, ou sur le bouton Pause de la fonction  Intelligent Flight, à tout moment pour parer à toute urgence.
FR
87
Page 87
1.  Les trajectoires de vol attendues et effectives peuvent éventuellement  être différentes pour votre sélection TapFly.
2.  La plage sélectionnable à l'écran est limitée. Vous ne pouvez pas  effectuer des sélections TapFly près des bords supérieur et inférieur.
3.  Le mode TapFly peut ne PAS fonctionner correctement lorsque  l'appareil survole un plan d'eau ou une zone enneigée.
4.  Soyez extrêmement prudent lorsque vous volez dans des 
FR
environnements très sombres (< 300 lux) ou très lumineux  (> 10 000 lux).
ActiveTrack
Pour éviter toute blessure grave et tout dégât matériel, respectez les  consignes suivantes :
1.  Assurez-vous qu'aucune personne, aucun animal, petit objet ou  objet n (par ex. des branches ou des lignes électriques), ou aucune  matière transparente (par ex. du verre ou de l'eau) ne se trouve sur la  trajectoire de suivi désirée.
2.  Prenez garde aux éventuels obstacles dans la zone qui vous entoure  (en particulier derrière, à gauche et à droite de l'appareil) et ne vous  en approchez pas pour éviter les accidents.
3.  Préparez-vous à prendre le contrôle de l'appareil ou à appuyer sur  le bouton « STOP » à l'écran, ou sur le bouton Pause de la fonction  Intelligent Flight, à tout moment pour parer à toute urgence.
4.  Veillez à ce qu'aucun obstacle ne se trouve derrière l'appareil lorsqu'il  effectue la fonction ActiveTrack en marche arrière.
1.  Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation d'ActiveTrack dans les  situations suivantes : a.  Le mouvement de l'objet suivi ne se trouve pas dans un plan ; b.  La forme de l'objet suivi change considérablement pendant son 
mouvement ;
c.  L'objet suivi peut être bloqué ou hors de vue pendant un long laps 
de temps ; d.  L'objet suivi se trouve dans une zone enneigée ; e.  La luminosité est extrêmement faible (< 300 lux) ou élevée 
(> 10 000 lux) ; et f.  L'objet suivi est d'une couleur similaire au fond ou ses motifs se 
fondent dans l'environnement.
88
Page 88
2.  Vous devez respecter les lois et réglementations locales en matière de  condentialité lors de l'utilisation de la fonction ActiveTrack.
Respect de la réglementation et des zones 
d'exclusion aérienne
Réglementation 
Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou  tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1.  Ne faites PAS voler l'appareil à proximité d'un aéronef avec pilote,  quelle que soit l'altitude. (Atterrissez immédiatement si nécessaire)
2.  Ne survolez PAS de zones densément peuplées (villes, événements 
sportifs, expositions, spectacles, etc.).
3.  Ne dépassez PAS l'altitude autorisée. Tenez-vous à l'écart et NE 
PERTURBEZ PAS le fonctionnement des aéronefs avec pilote.
Repérez et évitez en permanence les autres appareils et obstacles.
Pour éviter tout comportement non conforme, toute blessure grave ou  tout dégât matériel, respectez les consignes suivantes :
1.  NE FAITES PAS voler l'appareil à proximité ou à l'intérieur des zones  d'exclusion aérienne établies par la réglementation locale en vigueur  (aéroports, frontières entre deux pays souverains ou deux régions  souveraines, grandes villes/régions, etc.). Cette liste est régulièrement  mise à jour. 
2.  Ne dépassez PAS l'altitude autorisée.
3.  Gardez TOUJOURS l'appareil dans votre champ de vision et faites  appel à un observateur si besoin.
4.  N'utilisez JAMAIS l'appareil pour transporter des marchandises et des  charges dangereuses ou illégales.
1.  Veillez à bien connaître la nature et le cadre d'utilisation de votre appareil  (usage récréatif, public ou commercial) et à obtenir les approbations  et autorisations nécessaires auprès des autorités compétentes avant le  vol. Adressez-vous aux autorités locales pour connaître les dénitions  exhaustives et les exigences spéciques. Si vous résidez aux États-Unis,  rendez-vous sur le site http://www.knowbeforeyouy.org/ et appliquez les  mesures correspondant à votre situation.
FR
89
Page 89
2.  Notez que dans certains pays et certaines régions, la réalisation  d'activités commerciales par des appareils télécommandés est  interdite. Consultez les lois et arrêtés locaux avant chaque vol et  respectez-les. Les règles en vigueur peuvent différer de celles  indiquées dans ce document.
3.  Ne faites PAS voler l'appareil à proximité d'infrastructures ou de sites  sensibles (centrales électriques, stations d'épuration, établissements  correctionnels, routes très fréquentées, sites de l'État, zones militaires, 
FR
etc.).
4.  Respectez la vie privée d'autrui lorsque vous utilisez la caméra. Il est  strictement INTERDIT d'espionner (via l'enregistrement d'images ou  de vidéos) une personne, une entité, un évènement, un spectacle,  une exposition, une propriété ou un endroit où la vie privée est censée  être protégée sans autorisation, même si les images ou les vidéos  enregistrées sont destinées à un usage personnel.
5.  Notez que dans certains endroits, l'enregistrement (photo ou vidéo)  d'événements, de spectacles, d'expositions ou de propriétés  commerciales par le biais d'une caméra constitue une atteinte aux  droits d'auteur ainsi qu'à d'autres droits, même si la photo ou la vidéo  en question est destinée à un usage personnel. 
Zones d'exclusion aérienne
La sécurité en vol constitue depuis toujours une priorité pour DJI. Ainsi,  nous avons développé divers systèmes pour aider les utilisateurs à  respecter les lois et les règles en matière de sécurité aérienne. Nous  conseillons vivement de télécharger la dernière version du micrologiciel  an d'actualiser les fonctions suivantes :
Zones d'exclusion aérienne
1.  Les zones d'exclusion aérienne comprennent notamment les  principaux aéroports dans le monde entier, les frontières entre  deux pays souverains ou deux régions souveraines, les grandes villes  et régions, etc.
2.  Vous pouvez consulter la liste des zones d'exclusion aérienne sur le  site ofciel de DJI à l'adresse http://ysafe.dji.com/no-y. Cette liste  est mise à jour régulièrement et sans préavis, conformément aux  dernières exigences réglementaires.
3.  Certaines zones d'exclusion aérienne comprennent plusieurs zones.  Chaque zone présente des cercles de différentes tailles. L'appareil  ne peut PAS décoller à l'intérieur de la zone d'exclusion aérienne, et 
90
Page 90
descendra à l'altitude indiquée à l'approche des extrémités de cette  zone. La fonction Station au sol est désactivée lorsque l'appareil se  trouve dans une zone d'exclusion aérienne. 
4.  Les utilisateurs n'ont PAS la possibilité de placer des balises de  trajectoires (waypoints) dans les zones d'exclusion aérienne.
Limite d'altitude
1.  Ne volez PAS à plus de 120 mètres (400 pieds) au-dessus du sol et  tenez-vous à l'écart de tout obstacle.
2.  Pour dépasser la limite d'altitude par défaut, vous devez accepter  la clause d'exclusion de responsabilité qui s'afche avant d'établir  une nouvelle limite d'altitude. Une fois la nouvelle limite établie, vous  comprenez et acceptez que vos données (notamment les données  de télémétrie de vol et de changement de la limite d'altitude) puissent  être téléchargées et stockées sur un serveur désigné par DJI.
Contenu sujet à modications.
Téléchargez la dernière version à l'adresse
www.dji.com/support
MAVIC est une marque commerciale de DJI.  Copyright © 2017 DJI Tous droits réservés.
FR
91
Page 91

Sicurezza in sintesi

1.  Considerazioni di carattere ambientale:
  Volare sempre in luoghi privi di edici e altri ostacoli.   NON volare al di sopra o in prossimità di grandi folle.   Evitare di volare ad altitudini superiori a 120 m (400 piedi).   Prestare particolare attenzione quando si vola ad un'altitudine pari o 
superiore a 5.000 m (16.404 piedi) sopra il livello del mare. 
  Volare in condizioni meteorologiche favorevoli e con temperature 
comprese tra 0 e 40 °C (tra 32 e 104 °F).
IT
2. Elenco dei controlli preliminari
  Accertarsi che il dispositivo di controllo remoto e le batterie del 
velivolo siano completamente carichi.
  Accertarsi che le eliche siano in buone condizioni e ssate 
saldamente.
  Accertarsi che nulla ostruisca i motori.    Tarare la bussola solo quando l'app DJI GOTM 4 o l'indicatore di 
stato lo richiedono.
  Vericare che la lente della telecamera sia pulita e priva di macchie.
3.  Funzionamento
  Mantenere la distanza dalle eliche rotanti e dai motori.   Tenere sempre il velivolo nel proprio campo visivo.   NON rispondere ad eventuali chiamate in arrivo durante l'utilizzo del 
velivolo. 
  NON utilizzare il velivolo sotto l'effetto di alcool o droghe.   Durante la procedura di ritorno alla posizione iniziale (Return-to-
Home), è possibile regolare l'altitudine per evitare eventuali ostacoli.
  NON volare immediatamente al di sopra di superci riettenti come 
acqua o neve, in quanto questi tipi di terreno possono inuire sulle  prestazioni del sistema di posizionamento visivo.
  Qualora venisse visualizzato il messaggio di avvertimento di basso 
livello di carica della batteria, far atterrare il velivolo in un luogo sicuro.
  Dopo l'atterraggio, spegnere prima la batteria di volo intelligente, 
quindi il dispositivo di controllo remoto.
  Durante l'utilizzo delle funzioni TapFlyTM e ActiveTrackTM, tenersi 
sempre pronti a prendere il controllo del velivolo o a premere il  pulsante "STOP" sullo schermo oppure il pulsante di pausa del volo  intelligente in caso di emergenza.
4.  Manutenzione e mantenimento
  NON utilizzare eliche usurate, scheggiate o rotte.   Temperatura di conservazione consigliata: tra 22 e 28 °C (tra 71 e 
82 °F).
  Fare riferimento alle Direttive sulla sicurezza della batteria di 
volo intelligente per Mavic per ulteriori informazioni sull'utilizzo in  sicurezza della stessa.
92
Page 92
5.  Osservare le leggi e normative locali
  NON volare in zone interdette al volo. L'elenco completo di tali zone è 
disponibile all'indirizzo Web: http://www.dji.com/ysafe
  La sezione "No Fly Zone" del sito Web DJI non è da intendersi 
sostitutiva delle normative locali o del buon senso dell'utente.
  Evitare di volare in zone in cui siano impegnate squadre di soccorso 
che utilizzano attivamente lo spazio aereo.
Volare in zone 
Evitare di volare al di sopra o in prossimità di ostacoli, folle, linee elettriche ad alta tensione,  alberi e specchi d'acqua. NON volare in prossimità di forti sorgenti elettromagnetiche quali linee elettriche e stazioni di  base, in quanto tali sorgenti possono inuenzare la bussola di bordo.
Segnale GPS forte Mantenere la linea 
aperte 
di visione
Volare al di sotto di 
120 m (400 piedi)
IT
NON utilizzare il velivolo in condizioni meteorologiche avverse, come pioggia, 
neve, nebbia e venti con una velocità superiore a 10 m/s (22 mi/h).
Zona vietata al volo
Mantenere la distanza dalle  eliche rotanti e dai motori.
Per saperne di più:
http://www.dji.com/ysafe
10m/s
93
Page 93

AVVISO

AVVERTENZA
Tutte le istruzioni e i documenti collaterali sono soggetti a modiche  a esclusiva discrezione di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Per  informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare http://www.dji.com e  fare clic sulla pagina relativa a Mavic.

Glossario

I seguenti termini sono utilizzati in riferimento al prodotto per indicare  diversi livelli di danni potenziali che possono vericarsi durante il 
IT
funzionamento dello stesso:
AVVISO: procedure che, se non seguite correttamente, possono 
determinare il rischio di danni materiali E rischi minimi o nulli di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non seguite correttamente, 
determinano la probabilità di danni materiali E il rischio di lesioni gravi.
AVVERTENZA: procedure che, se non seguite correttamente, 
determinano la probabilità di danni materiali, danni collaterali e lesioni  gravi O determinano un'elevata probabilità di lesioni superciali.
Leggere l'INTERO Manuale di istruzioni per 
prodotto prima dell'utilizzazione. L'utilizzo non corretto del prodotto  può causare danni materiali o al prodotto e provocare lesioni gravi. Il presente prodotto è un dispositivo sosticato. Deve essere  utilizzato in maniera attenta e responsabile e richiede delle nozioni  base di meccanica. Il mancato utilizzo del prodotto in modo sicuro 
e responsabile può causare lesioni personali o danni materiali o al prodotto. Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. NON utilizzare 
con componenti incompatibili o alterare il prodotto in alcun
modo al di fuori di quanto previsto dalla documentazione fornita 
da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Le presenti Direttive sulla
sicurezza contengono istruzioni relative alla sicurezza, all'uso e  alla manutenzione del prodotto. È essenziale leggere e seguire  tutte le istruzioni e le avvertenze contenute nel Manuale utente  prima dell'assemblaggio, dell'installazione o dell'utilizzo, al ne di  azionare correttamente il prodotto ed evitare danni o lesioni gravi.
Raccomandazione sui limiti di età: non adatto ai minori di 18 anni.  Questo prodotto non è un giocattolo.
94
acquisire familiarità con le caratteristiche del 
Page 94

Elenco dei controlli preliminari

1.  Accertarsi di utilizzare solo componenti originali e in perfette  condizioni.
2.  Accertarsi che il dispositivo di controllo remoto, la batteria di volo  intelligente e il dispositivo mobile siano completamente carichi. 
3.  Accertarsi che non vi sia alcun oggetto estraneo sulla lente, che la  scheda micro-SD sia inserita e che il gimbal possa ruotare liberamente  prima di attivare la telecamera.
4.  Accertarsi che le eliche siano saldamente montate sui motori e che i  motori possono avviarsi e funzionare normalmente.
5.  Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per tarare la bussola. 
6.  Accertarsi che l'applicazione e il rmware del velivolo siano aggiornati  alla versione più recente. 
7.  Accertarsi che l'area di volo non sconni in zone vietate al volo e che  le condizioni di volo siano adatte all'utilizzo del velivolo. 
8.  Accertarsi di NON pilotare il velivolo sotto l'inuenza di alcool, droghe  o altre sostanze che possano compromettere le capacità cognitive.
9.  Acquisire familiarità con la modalità di volo selezionata e comprendere  tutte le funzioni e le avvertenze di sicurezza. 
10.  Attenersi a tutte le direttive locali, ottenere le autorizzazioni 
necessarie e comprendere i rischi del volo. IMPORTANTE: è  esclusiva responsabilità dell'utente conformarsi alle direttive in  materia di volo.

Limitazioni di responsabilità e avvertimenti

Questo prodotto NON è un giocattolo e pertanto non è adatto ai minori di  18 anni. Gli adulti dovrebbero tenere il velivolo Mavic fuori della portata dei  bambini ed esercitare la dovuta cautela nell'azionarlo in presenza di bambini.
Il presente prodotto è una telecamera aerea di facile utilizzo quando si  trova in buono stato di funzionamento, così come esposto di seguito.  Visitare i siti Web http://www.dji.com per le istruzioni e le avvertenze  aggiornate e http://knowbeforeyouy.org/ per ulteriori informazioni sulla  sicurezza in volo e la conformità alle disposizioni applicabili.
Le informazioni contenute nel presente documento riguardano la  sicurezza, i diritti e le responsabilità legali degli utenti. Leggere con  attenzione l'intero documento per garantire la corretta congurazione  dell'apparecchio prima dell'uso. La mancata lettura del presente  documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze in esso  contenute possono risultare in perdite di prodotto, gravi lesioni personali  o danni al velivolo.
IT
95
Page 95
Utilizzando il prodotto, l'utente dichiara di aver letto e compreso le  limitazioni di responsabilità e di accettare i termini e le condizioni ivi  specicati. L'utente riconosce di essere l'unico responsabile della propria  condotta durante l'utilizzo del prodotto e delle relative conseguenze.  L'utente accetta di utilizzare il presente prodotto esclusivamente per  scopi leciti e conformi a tutte le leggi, le normative e i regolamenti  applicabili, ivi comprese le norme nazionali e internazionali in materia di  spazio aereo, e nel rispetto di tutti i termini, le precauzioni, le pratiche, le  politiche e le direttive che DJI
IT
DJI declina ogni responsabilità per danni, lesioni o altre responsabilità  legali direttamente o indirettamente imputabili all'utilizzo del presente  prodotto. L'utente è tenuto a osservare pratiche di condotta sicure e  legittime, ivi comprese, ma non limitatamente a, quelle esposte nelle  presenti direttive sulla sicurezza.
Archiviazione e uso dei dati
Durante l'utilizzo della nostra applicazione per dispositivi mobili e dei  nostri prodotti o altri software, i dati riguardanti l'utilizzo e il funzionamento  del prodotto stesso, quali ad esempio le informazioni relative alla  telemetria di volo (ad esempio velocità, altitudine, durata della batteria e  informazioni circa il gimbal e la telecamera), così come i registri di attività,  possano essere caricati e archiviati automaticamente o manualmente  su un server designato da DJI. Il dispositivo interno di memorizzazione  incorporato nel prodotto memorizza vari tipi di dati, ivi comprese le  informazioni relative alla telemetria di volo. L'utente può inoltre fornire  dati relativi alla telemetria di volo e altro quando trasmette manualmente  informazioni dalla memoria interna a DJI.   
Durante l'utilizzo del velivolo, i dati telemetrici di volo e i registri di attività  (compresi i dati delle immagini sse e in movimento provenienti da uno  o più sensori presenti sul velivolo) possono essere automaticamente  generati e memorizzati su un dispositivo di archiviazione interno. L'utente  può inoltre fornire dati telemetrici di volo, registri di attività e altro quando  ci trasmette manualmente tali informazioni dal dispositivo di archiviazione  interno oppure quando fornisce quest'ultimo a DJI.
Le informazioni caricate automaticamente o manualmente sui nostri  server non includono dati identicativi (nome, indirizzo, indirizzo di posta  elettronica o altre informazioni in grado di identicare l'utente); tuttavia, i  dati personali come il nome utente possono essere associati, allegati o  utilizzati per identicare tali informazioni quando queste ultime vengono  archiviate. Il trattamento del nome utente e degli altri dati personali 
96
TM
 ha reso o renderà disponibili. 
Page 96
è descritto separatamente nella politica di riservatezza consultabile  all'indirizzo  http://www.dji.com/policy. Utilizzando il prodotto, l'applicazione per  dispositivi mobili o altri software da noi distribuiti, oppure trasmettendo  manualmente dati, l'utente acconsente a quanto segue: 
•  L'archiviazione di qualsiasi informazione relativa alla telemetria di volo  e di altri dati caricati o trasmessi a DJI, anche in combinazione con il  nome utente; 
•  Il trattamento da parte di DJI di qualsiasi dato caricato o trasmesso  (ivi compreso il nome utente) in connessione alla fornitura di supporto  e servizi all'utente e per migliorare i nostri prodotti; 
•  La divulgazione da parte di DJI di tali dati caricati o trasmessi  (ivi compreso il nome utente) ai nostri agenti e/o appaltatori, i quali  possono utilizzarli per nostro conto o in connessione con il loro  rapporto con noi; e 
•  La divulgazione da parte di DJI di tali dati caricati o trasmessi  (ivi compreso il nome utente) nei casi previsti dalla legge, per motivi  di ordine pubblico o sicurezza, secondo necessità nell'ambito del  trasferimento del nostro patrimonio aziendale o qualora ritenessimo in  buona fede che la condivisione di tali dati sia necessaria per tutelare i  nostri diritti o proprietà. 
DJI si riserva il  diritto di aggiornare le presenti limitazioni  di responsabilità e direttive sulla sicurezza.  Si prega di  visitare periodicamente il  sito www.dji.com e controllare  la propria posta elettronica  per  l'ultima versione  di tali documenti. Le  presenti limitazioni di  responsabilità sono prodotte in  varie  lingue; in caso di divergenza tra le diverse versioni, prevarrà quella in lingua inglese. 
IT
97
Page 97

Prima di cominciare

I seguenti documenti sono stati prodotti per aiutare l'utente a operare in  totale sicurezza e sfruttare pienamente le potenzialità del velivolo Mavic:
Contenuto della confezione Limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza Direttive sulla sicurezza della batteria di volo intelligente Guida di avvio rapido Manuale utente  
IT
Controllare tutti i componenti elencati nel documento 
confezione
 e leggere le 
sicurezza
 prima del volo. Prepararsi quindi al primo volo avvalendosi della 
Guida rapida
com). In caso di dubbi, per informazioni più dettagliate, fare riferimento 
al
Manuale utente
Prima di ogni volo, accertarsi di aver compreso appieno le funzionalità  di ogni singolo componente, i requisiti di volo, le principali funzioni/ i sistemi di avvertimento in caso di emergenza e le normative locali  applicabili. Per eventuali domande o problemi relativi all'assemblaggio,  alla manutenzione o all'utilizzo di questo prodotto, si prega di contattare  DJI o un rivenditore autorizzato DJI. 
Limitazioni di responsabilità e Direttive sulla 
 e guardando i tutorial sul sito ufciale DJI (http://www.dji.
, consultabile sull'applicazione o sul sito ufciale DJI. 
Contenuto della 

Singoli componenti

Componenti originali e funzionali
AVVERTENZA
Per evitare il malfunzionamento dei componenti, lesioni gravi e danni  materiali, osservare le seguenti regole:
1.  Utilizzare solo componenti originali DJI o certicati da DJI.  Componenti non autorizzati o prodotti da costruttori sprovvisti di  certicazione DJI possono causare il malfunzionamento del sistema  e compromettere la sicurezza.
2. Accertarsi che all'interno del velivolo e nei suoi componenti non
siano presenti corpi estranei (acqua, olio, terriccio, sabbia, ecc.).  
3.  Accertarsi che il velivolo e i suoi componenti (ivi compresi, ma non  limitatamente a, dispositivo di controllo remoto, telecamera, gimbal,  bussola, sistema di propulsione e batteria) siano in buone condizioni,  privi di danni e correttamente funzionanti. Fare riferimento alle  restanti sezioni del presente documento per ulteriori informazioni su  come garantire il corretto funzionamento di tali componenti.  
98
Page 98
Dispositivo di controllo remoto
1.  Accertarsi che il dispositivo di controllo remoto sia completamente  carico prima di ogni volo.
2.  Se il dispositivo di controllo remoto è acceso ma NON viene utilizzato  per 5 minuti, emette un segnale sonoro. Il dispositivo si spegne  automaticamente dopo 10 minuti. Muovere le levette o eseguire  un'altra azione per interrompere il segnale.
3.  Regolare la staffa del supporto per dispositivo mobile per consentire  una presa salda sul dispositivo stesso.
4.  Accertarsi che il supporto per dispositivo mobile sia saldamente in  posizione e non scivoli.
5.  Accertarsi che le antenne del dispositivo di controllo remoto siano  aperte e posizionate in modo tale da ottenere la migliore qualità di  trasmissione possibile.
6.  In caso di danneggiamento, riparare o sostituire il dispositivo di  controllo remoto. Se l'antenna del dispositivo di controllo remoto è  danneggiata, le prestazioni ne risentiranno sensibilmente.
7.  Qualora si desiderasse sostituire il dispositivo o il ricevitore di controllo  remoto, oppure aggiungere un ulteriore dispositivo, è necessario  effettuare un nuovo collegamento. Per ulteriori dettagli, fare riferimento  al Manuale di istruzioni.
8.  Caricare completamente la batteria almeno una volta ogni tre mesi per  mantenerla in buone condizioni.
Telecamera
ATTENZIONE
Per evitare gravi lesioni e danni materiali, osservare la seguente regola:
1.  NON bloccare i fori di ventilazione presenti sulla fotocamera, in quanto  il calore generato potrebbe causare lesioni all'utente e danneggiare il  dispositivo. 
1.  Controllare le impostazioni della telecamera prima dell'uso per  accertarsi di poterle regolare in base alle proprie esigenze.
2.  Testare la fotocamera scattando qualche immagine di prova e  vericarne il corretto funzionamento prima di eseguire riprese  fotograche o video importanti. 
3.  NON rimuovere la scheda micro-SD dalla telecamera mentre  quest'ultima è accesa.
IT
99
Page 99
4.  Foto e video non possono essere trasmessi o copiati dalla telecamera  se la batteria di volo intelligente è spenta.
5.  Accertarsi di spegnere correttamente la batteria di volo intelligente; in  caso contrario, le impostazioni della telecamera NON saranno salvate  ed eventuali video registrati potrebbero risultare danneggiati. NOTA: a  prescindere dal motivo, DJI declina ogni responsabilità per eventuali  foto o riprese video non registrate o registrate in maniera illeggibile  elettronicamente.
Gimbal
IT
1.  Gli elementi di precisione del gimbal possono essere danneggiati da  collisioni o impatti, causando il malfunzionamento del gimbal stesso.
2.  NON applicare forze esterne al gimbal dopo l'accensione.
3.  NON aggiungere carichi al gimbal, in quanto ciò può portare al  malfunzionamento del gimbal stesso o addirittura causare danni al  motore.
4.  Rimuovere la staffa del gimbal prima dell'accensione. Installare  nuovamente la staffa del gimbal per ssarlo in posizione se si prevede  di non utilizzare il velivolo per un periodo di tempo prolungato.
Bussola
ATTENZIONE
Per evitare gravi lesioni e danni materiali, osservare la seguente regola:
1.  Atterrare immediatamente in caso di grave deriva in volo, ossia se il  velivolo NON vola in linea retta. 
Tarare la bussola solo quando l'app DJI GO 4 o l'indicatore di stato lo  richiedono. Per tarare la bussola, rispettare le regole seguenti:
1.  NON tarare la bussola dove sono possibili forti campi magnetici,  come in presenza di magnetite, nei parcheggi e in presenza di rinforzi  sotterranei in acciaio.
2.  NON trasportare materiali ferromagnetici quali telefoni cellulari durante  la taratura. 
3.  L'app DJI GO 4 richiede di risolvere il problema relativo alla bussola,  nel caso in cui quest'ultima sia soggetta a forte interferenza una volta completata la taratura. Per risolvere il problema  della bussola, attenersi alla istruzioni richieste. 
100
Page 100
Sistemi di propulsione
AVVERTENZA
Per prevenire lesioni gravi a sé stessi o ad altri causate dalla rotazione  di eliche e motori, osservare le seguenti regole:
Eliche
1.  NON utilizzare eliche usurate, scheggiate o rotte.
2.  Spegnere sempre il velivolo prima di toccare le eliche.
3.  Prestare attenzione ai bordi aflati delle eliche durante il ssaggio o  la rimozione delle stesse. Indossare guanti protettivi o adottare altre 
misure appropriate quando si toccano le eliche.
4.  Qualora necessario, utilizzare strumenti adeguati per la rimozione  o l'installazione delle eliche (ad esempio chiavi inglesi, cacciaviti,  pinze, ecc.).
5. Accertarsi che le eliche siano saldamente montate sui motori per evitarne la caduta.
6. NON accendere i motori quando le eliche sono montate se nelle
immediate vicinanze sono presenti persone o animali.
Motori
1.  Accertarsi che i motori siano montati saldamente e ruotino senza  difcoltà.
2.  NON tentare di modicare la struttura dei motori.
3. NON toccare o lasciare che le mani o altre parti del corpo entrino in contatto con i motori dopo il volo, in quanto questi ultimi potrebbero essere caldi.
ATTENZIONE
Per evitare gravi lesioni e danni materiali, osservare le seguenti regole:
1.  NON bloccare i fori di ventilazione presenti sui motori.
2.  NON bloccare i fori di ventilazione presenti sul corpo del velivolo.
Motori
1.  Mantenere i motori privi di polvere.
2.  Se un motore è inceppato e non può ruotare liberamente, eseguire  il CSC (combinazione di comandi da levette) per arrestare  immediatamente i motori. 
Dispositivi elettronici di controllo della velocità (ESC)
1.  Accertarsi che gli ESC emettano un suono normale quando sono  accesi.
IT
101
Loading...