A jelen dokumentum a DJI szerzői jogi védelme alatt áll, az összes jog fenntartása mellett.
Hacsak a DJI másképp nem rendelkezik, Ön nem jogosult a jelen dokumentumot vagy annak
bármely részét felhasználni, sem másoknak engedélyezni a dokumentum felhasználását a
dokumentum sokszorosítása, átruházása vagy értékesítése révén. A felhasználók kizárólag
hivatkozást tehetnek a jelen dokumentumra és annak tartalmára, mint a DJI pilóta nélküli
légijármű üzemeltetésére vonatkozó utasításokra. A dokumentumot tilos egyéb célokra
használni.
Kulcsszavak keresése
Témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor” és
„üzembe helyezés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot,
a kereséshez nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a Command+F
billentyűket Mac rendszeren.
Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz
kattintson egy témakörre.
Ezen dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
Felülvizsgálati napló
VerzióDátumFelülvizsgálatok
1.2-es
verzió
2023.09Látássegítő, AR RTH, látás szerinti pozicionálás és akadályérzékelő
A DJITM oktatóvideókat és a következő dokumentumokat biztosítja a felhasználók számára:
1. Biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót, továbbá az első használat előtt olvassa el
a biztonsági irányelveket. Az első repülésre való felkészüléshez tekintse át a Rövid üzembe
helyezési útmutatót, és további információkért olvassa el a jelen Felhasználói kézikönyvet.
Oktatóvideók
A DJI MAVICTM 3 Pro biztonságos használatát bemutató oktatóvideók megtekintéséhez keresse
fel a lenti címet, vagy olvassa be a QR-kódot:
MAVIC 3 PRO CINE
https://s.dji.com/guide57
MAVIC 3 PRO
https://s.dji.com/guide56
A DJI Fly alkalmazás letöltése
Mindenképpen használja a DJI Fly alkalmazást repülés közben. A legújabb verzió letöltéséhez
olvassa be a fenti QR-kódot.
• A DJI RC Pro és DJI RC távirányítókra már telepítve van a DJI Fly alkalmazás. A DJI RC-N1
távirányító használata esetén a felhasználóknak le kell tölteniük a DJI Fly alkalmazást a
mobileszközükre.
• A DJI Fly Androidos verziója az Android v7.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI Fly
iOS verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
* A fokozott biztonság érdekében a repülés 30méter (98,4 láb) magasságra és 50méter (164 láb)
hatótávolságra korlátozódik, ha repülés közben nem kapcsolódik, illetve nincs bejelentkezve az
alkalmazásba. Ez a DJI Fly alkalmazásra és a DJI repülőgéppel kompatibilis összes alkalmazásra vonatkozik.
A DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drones Series) letöltése
https://www.dji.com/mavic-3-pro/downloads
• Az eszköz üzemi hőmérséklete -10–40 °C. Nem felel meg a katonai fokozatú felhasználás
szabványos üzemi hőmérsékletének (-55–125 °C), amelynek nagyobb környezeti
változatosságot kell kibírnia. Az eszközt üzemeltesse rendeltetésének megfelelően,
és kizárólag olyan alkalmazásokhoz használja, amelyeknél az üzemi hőmérséklet-
A repülőgép előkészítése 10
A távirányító előkészítése 11
A DJI Mavic 3 Pro repülőgép aktiválása 12
A repülőgép és a távirányító összekapcsolása 12
A firmware frissítése 12
Kamerafunkció-mátrix 112
A készülékszoftver frissítése 113
A DJI Fly segítségével 113
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata 113
Repülés utáni ellenőrzőlista 114
Karbantartással kapcsolatos utasítások 114
Hibaelhárítási eljárások 115
Kockázatok és figyelmeztetések 115
Ártalmatlanítás 115
C2 tanúsítvány 116
FAR távoli azonosító megfelelőségi információk 121
A DJI Mavic 3 Pro infravörös érzékelőrendszert és minden irányban működő látásrendszert
egyaránt tartalmaz, ami lehetővé teszi a lebegést, a bel- és kültéri repülést, valamint az automatikus
visszatérést a kiindulási pontra, miközben minden irányban elkerüli az akadályokat. A repülőgép
maximális repülési sebessége 75,6 km/h (47 mérföld/óra), maximális repülési ideje pedig 43 perc.
A DJI RC Pro és DJI RC távirányítók beépített 5,5 hüvelykes képernyővel rendelkeznek, 1920×1080
képpontos felbontással. A felhasználók Wi-Fi-n keresztül csatlakozhatnak az internethez,
miközben az Android operációs rendszer Bluetooth-t és GNSS-t tartalmaz. A távirányítók a
repülőgép és a kardánkeret irányítására szolgáló vezérlőelemek széles választékával, valamint
személyre szabható gombokkal rendelkeznek. A DJI RC Pro nagy fényerejű képernyővel
rendelkezik, és maximális működési ideje 3 óra. A DJI RC maximális működési ideje 4 óra.
Legfontosabb funkciók
Kardánkeret és kamera: A DJI Mavic 3 Pro 4/3 hüvelykes CMOS-érzékelővel ellátott Hasselblad
kamerát használ, amely képes 12 bites RAW-formátumú képek készítésére, 12,8 lépésközös
dinamikatartománnyal. 1/1,3 hüvelykes közepes teleobjektívvel és 1/2 hüvelykes teleobjektívvel
is rendelkezik, amely 4K 60 képkocka/mp sebességű videót tud készíteni 3-szoros vagy 7-szeres
optikai zoommal. Az újonnan hozzáadott 10 bites D-Log M színmód kényelmesebb élményt
nyújt az utómunkálatok során végzett színkorrekcióhoz.
Videóátvitel: A DJI Mavic 3 Pro nagy hatótávolságú O3+ átviteli technológiát használ, összesen
15 km átviteli hatótávolságot téve lehetővé, a repülőgépről érkező videó 1080p felbontású,
60fps sebességű megjelenítése mellett a DJI Fly alkalmazásban. A távirányító 2,4 GHz-en és
5,8GHz-en egyaránt működik, és automatikusan képes kiválasztani a legjobb átviteli csatornát.
Intelligens repülési módok: A felhasználó a repülőgép üzemeltetésére összpontosíthat,
miközben a fejlett Pilot Assistance System (APAS) lehetővé teszi a repülőgép számára az
akadályok elkerülését minden irányban. Az olyan intelligens repülési módokkal, mint a
FocusTrack, a MasterShots, a Hyperlapse, a QuickShots vagy a Waypoint Flight, a felhasználó
könnyedén készíthet fényképeket vagy videókat.
• Csak a DJI Mavic 3 Pro Cine repülőgéphez tartozik beépített 1 TB-os SSD, amely
támogatja az Apple ProRes 422 HQ, Apple ProRes 422 és Apple ProRes 422 LT
videók rögzítését és tárolását. Egyéb esetekben a jelen használati útmutatóban
ismertetett jellemzők és funkciók mind a DJI Mavic 3 Pro, mind a DJI Mavic 3 Pro Cine
repülőgépre vonatkoznak.
• A maximális repülési idő tesztelésére szélmentes környezetben, állandó 32,4 km/
óra (20,1 mérföld/óra) sebességű repülés mellett került sor. A maximális repülési
sebességet tengerszinten, szél nélkül teszteltük.
• A távirányító eszközök a maximális átviteli távolságot (FCC) nyílt, elektromágneses
interferenciától mentes területen, körülbelül 120 méter (400láb) magasságon érik el.
A maximális átviteli távolság arra a maximális távolságra utal, amelyből a repülőgép
még képes továbbítani és fogadni a tartalmakat. Nem azt a maximális távolságot jelöli,
amelyet egyetlen reptetés alkalmával a repülőgép képes bejárni. A maximális működési
idő tesztelése laboratóriumi környezetben történt. Ez az érték csak tájékoztatásként
szolgál.
• Az 5,8 GHz-es frekvenciasáv nem támogatott egyes régiókban. Vegye gyelembe a helyi
jogszabályokat és rendelkezéseket.
Csomagolás előtt a DJI Mavic 3 Pro össze van hajtva. Kövesse az alábbi lépéseket a repülőgép
kihajtogatásához és a távirányító előkészítéséhez.
A repülőgép előkészítése
1. Távolítsa el a tárolófedelet.
2
1
2. A biztonság érdekében szállítás előtt minden intelligens repülési akkumulátort hibernációs
módba helyezünk. Töltse fel és aktiválja első alkalommal az intelligens repülési
akkumulátorokat a mellékelt töltővel.
a. Ha a DJI 100 W-os USB-C hálózati adaptert használja, körülbelül 1 óra 20 percig tart az
intelligens repülési akkumulátor teljes feltöltése.
100W
b. A DJI 65 W-os hordozható töltő használata esetén az intelligens repülési akkumulátor
teljes feltöltése körülbelül 1 óra 36 percet vesz igénybe. A töltési időt a töltő saját
kábelének használatával tesztelték. Javasoljuk, hogy ezt a kábelt használja az intelligens
repülési akkumulátor töltéséhez.
3. Hajtsa ki az első karokat, majd a hátsó karokat, végül a propellerlapátokat.
• A Mavic 3 Pro (csak a drón) csomagja nem tartalmaz töltőt. Javasoljuk, hogy 65 W-os (vagy
ennél nagyobb teljesítményű) PD töltőt használjon az intelligens repülési akkumulátor
töltéséhez.
• Töltéshez használjon kompatibilis specifikációjú tápkábelt, illetve szükség esetén
hálózati adaptert.
• Mindenképpen hajtsa ki az elülső karokat, mielőtt kihajtaná a hátsó karokat.
• A repülőgép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy eltávolította a kardánkeret
védőelemét, és az összes kart kihajtotta. Ha ezt elmulasztja, az hatással lehet a
repülőgép öndiagnosztikájára.
• Ha a repülőgép nincs használatban, helyezze fel a védőfedelet.
A távirányító előkészítése
A DJI RC Pro távirányító előkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. A mellékelt töltővel töltse fel a távirányítót az USB-C porton keresztül az akkumulátor
aktiválásához.
2. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a távirányítón lévő tárolónyílásaikból, és csavarozza őket
4. A távirányítót az első használat előtt aktiválni kell, az aktiváláshoz pedig internetkapcsolatra
Pro Felhasználói kézikönyv
van szükség. Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot a távirányító bekapcsolásához. A távirányító aktiválásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A DJI RC távirányítójának előkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a távirányítón lévő tárolónyílásaikból, és csavarozza őket
a helyükre.
12
2. A távirányítót az első használat előtt aktiválni kell, az aktiváláshoz pedig internetkapcsolatra
van szükség. Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot a távirányító bekapcsolásához. A távirányító aktiválásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A DJI Mavic 3 Pro repülőgép aktiválása
A DJI Mavic 3 Pro eszközt az első használat előtt aktiválni kell. A repülőgép és a távirányító
bekapcsolása után a képernyőn megjelenő utasításokat követve aktiválja a DJI Mavic 3 Pro
eszközt a DJI Fly segítségével. Az aktiváláshoz internetkapcsolat szükséges.
A repülőgép és a távirányító összekapcsolása
Javasoljuk, hogy a repülőgépet és a távirányítót a lehető legjobb értékesítés utáni működés
biztosítása érdekében kapcsolja össze. Az aktiválás után kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a repülőgép és a távirányító összekapcsolásához.
A rmware frissítése
A DJI Fly alkalmazásban egy üzenet jelenik meg, amikor új rmware áll rendelkezésre. Amikor a
rendszer kéri, mindig frissítse a rmware-t, hogy biztosítsa az optimális felhasználói élményt.
Vezeték nélküli vezérlő- és videójelek továbbítása a távirányító és a repülőgép között.
2. Vissza/funkció-gomb
Nyomja meg egyszer az előző képernyőre való visszatéréshez. Nyomja meg duplán a
kezdőképernyőre való visszalépéshez.
A további funkciók eléréséhez használja a vissza gombot más gombokkal kombinálva.
További információkért lásd a távirányító gombkombinációival foglalkozó szakaszt.
3. Vezérlő botkormányok
A vezérlő botkormányokkal lehet a repülőgép mozgását irányítani. Válassza ki a
botkormányos módot a DJI Fly alkalmazásban. A vezérlő botkormányok levehetők, és
könnyen tárolhatók.
4. Visszatérés a kiindulási pontra (RTH) gomb
Nyomja meg és tartsa lenyomva az RTH parancs kezdeményezéséhez. Nyomja meg ismét
az RTH parancs törléséhez.
5. Repülés szüneteltetése gomb
Nyomja meg egyszer, hogy a repülőgép lefékezzen, és egy helyben lebegjen (csak ha GNSS
vagy látásrendszerek rendelkezésre állnak).
6. Repülési mód kapcsoló
Három különböző repülési mód közül választhat: átválthat a Cine, Normal és Sport mód között.
7. 5D gomb
Tekintse meg az 5D gomb funkcióit a DJI Fly alkalmazásban a Camera View (Kameranézet)
> Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button Customization (Gomb testreszabása)
menüpontba való belépéssel.
8. Bekapcsológomb
Nyomja meg egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a távirányító be- és
kikapcsolásához. Ha a távirányító be van kapcsolva, nyomja meg egyszer az érintőképernyő
Nyomja meg egyszer a kiválasztás megerősítéséhez. A gomb alapértelmezés szerint nem
rendelkezik funkcióval a DJI Fly használatakor. A DJI Fly alkalmazásban a következőképp
állíthatja be a funkcióját: Camera View (Kameranézet) > Settings (Beállítások) > Control
(Vezérlés) > Button Customization (Gomb testreszabása).
10. Érintőképernyő
Érintse meg a képernyőt a távirányító működtetéséhez. Ne feledje, hogy az érintőképernyő
nem vízálló. Üzemeltesse az eszközt elővigyázatosan.
11. microSD-kártya nyílása
A microSD-kártya behelyezésére szolgál.
12. USB-C aljzat
A távirányító töltésére és számítógéphez csatlakoztatására szolgál.
13. Mini HDMI-port
HDMI-jel külső monitorra történő átjátszásához.
14. Kardánkeret tárcsája
A kamera dőlésszögét vezérli.
15. Felvétel gomb
Nyomja meg egyszer a felvétel elindításához vagy leállításához.
16. Állapotjelző LED
A távirányító állapotát jelzi.
17. Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
A távirányító akkumulátorának töltöttségi szintjét jeleníti meg.
18. Élességállítás/exponáló gomb
Az automatikus élességállításhoz nyomja le félig a gombot, a fénykép elkészítéséhez
pedig nyomja le teljesen. Felvétel módban nyomja meg egyszer a fotó módba történő
átkapcsoláshoz.
19. Kameravezérlő tárcsa
A közelítés/távolítás alapértelmezett vezérlője. A DJI Fly alkalmazásban a következőképp
állíthatja be a funkcióját: Camera View (Kameranézet) > Settings (Beállítások) > Control
(Vezérlés) > Button Customization (Gomb testreszabása).
Hőelvezetésre szolgál. Használat közben ne zárja el a szellőzőnyílást.
21. Vezérlő botkormányok tárolónyílása
A vezérlő botkormányok tárolására szolgál.
22. Testreszabható C1 gomb
Váltson a kardánkeret újra beállítása és a kardánkeret lefelé irányítása között. A DJI Fly
alkalmazásban a következőképp állíthatja be a funkcióját: Camera View (Kameranézet) >
Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button Customization (Gomb testreszabása).
23. Hangszóró
Hang megszólaltatása.
24. Testreszabható C2 gomb
Nyomja meg egyszer a kiegészítő világítás be-, illetve kikapcsolásához. A DJI Fly
alkalmazásban a következőképp állíthatja be a funkcióját: Camera View (Kameranézet) >
Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button Customization (Gomb testreszabása).
25. Levegőbemenet
Hőelvezetésre szolgál. Használat közben ne zárja el a bemeneti nyílást.
A vezérlő botkormányokkal lehet a repülőgép mozgását irányítani. Válassza ki a botkormányos
módot a DJI Fly alkalmazásban. A vezérlő botkormányok levehetők, és könnyen tárolhatók.
2. Állapotjelző LED
A távirányító állapotát jelzi.
3. Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
A távirányító akkumulátorának töltöttségi szintjét jeleníti meg.
Nyomja meg egyszer, hogy a repülőgép lefékezzen, és egy helyben lebegjen (csak ha GNSS
vagy látásrendszerek rendelkezésre állnak). Nyomja meg és tartsa lenyomva az RTH parancs
kezdeményezéséhez. Nyomja meg ismét az RTH parancs törléséhez.
5. Repülési mód kapcsoló
Három különböző repülési mód közül választhat: átválthat a Cine, Normal és Sport mód
között.
6. Bekapcsológomb
Nyomja meg egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét. Nyomja meg
egyszer, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a távirányító be- és kikapcsolásához. Ha a
távirányító be van kapcsolva, nyomja meg egyszer az érintőképernyő be- vagy kikapcsolásához.
7. Érintőképernyő
Érintse meg a képernyőt a távirányító működtetéséhez. Ne feledje, hogy az érintőképernyő
nem vízálló. Üzemeltesse az eszközt elővigyázatosan.
8. USB-C aljzat
A távirányító töltésére és számítógéphez csatlakoztatására szolgál.
Nyomja meg egyszer a felvétel elindításához vagy leállításához.
13. Kameravezérlő tárcsa
A közelítés/távolítás alapértelmezett vezérlője. A DJI Fly alkalmazásban a következőképp
állíthatja be a funkcióját: Camera View (Kameranézet) > Settings (Beállítások) > Control
(Vezérlés) > Button Customization (Gomb testreszabása).
14. Élességállítás/exponáló gomb
Az automatikus élességállításhoz nyomja le félig a gombot, a fénykép elkészítéséhez
pedig nyomja le teljesen. Felvétel módban nyomja meg egyszer a fotó módba történő
átkapcsoláshoz.
15. Hangszóró
Hang megszólaltatása.
16
17
18
16. Vezérlő botkormányok tárolónyílása
A vezérlő botkormányok tárolására szolgál.
17. Testreszabható C2 gomb
Nyomja meg egyszer a kiegészítő világítás be-, illetve kikapcsolásához. A DJI Fly
alkalmazásban a következőképp állíthatja be a funkcióját: Camera View (Kameranézet) >
Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button Customization (Gomb testreszabása).
18. Testreszabható C1 gomb
Váltson a kardánkeret újra beállítása és a kardánkeret lefelé irányítása között. A DJI Fly
alkalmazásban a következőképp állíthatja be a funkcióját: Camera View (Kameranézet) >
Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button Customization (Gomb testreszabása).
A repülést megelőző előkészületek végeztével javasoljuk, hogy fejlessze a reptetési készségeit,
és gyakorolja a biztonságos repülést. Válasszon megfelelő területet a repüléshez az alábbi
repülési követelményeknek és korlátozásoknak megfelelően. A repülés előtt győződjön meg
arról, hogy ismeri a helyi jogszabályokat és előírásokat, és tartsa is be azokat. Repülés előtt
olvassa el a biztonsági irányelveket az eszköz biztonságos használata érdekében.
A repülési környezet követelményei
1. NE HASZNÁLJA a repülőgépet kedvezőtlen időjárási körülmények között, például 12 m/s-nál
nagyobb sebességű szélben, havazásban, esőben és ködben.
2. Kizárólag nyílt területeken repüljön. A magas épületek és a nagy fémstruktúrák hatással
lehetnek a fedélzeti iránytű és a GNSS rendszer pontosságára. Javasoljuk, hogy tartsa a
repülőgépet az építményektől legalább 5 méter távolságra.
3. Kerülje az akadályokat, embertömegeket, fákat és víztömegeket (javasolt magasság legalább
3 méterrel a víz felszíne felett).
4. Csökkentse minimálisra az interferenciát úgy, hogy elkerüli az erősen elektromágneses
helyek, például a villanyvezetékek, az alapállomások, az elektromos alállomások és az
adótornyok közelségét.
5. NE INDÍTSA EL az eszközt 6000 méternél (19685 láb) magasabb tengerszint feletti
magasságból. A repülőgép és akkumulátorának teljesítménye korlátozott, ha nagy
magasságban repül. Repüljön óvatosan.
6. A repülőgép féktávolságát befolyásolja a repülési magasság. Minél nagyobb a repülési
magasság, annál nagyobb a féktávolság. 3000 m (9843 láb) fölötti repülési magasság esetén
a felhasználónak legalább 20 m függőleges és 25 m vízszintes féktávolságot kell fenntartania
a repülés biztonsága érdekében.
7. A repülőgép a sarkvidékeken nem tud GNSS-t használni. Ehelyett használja a látásrendszert.
8. NE SZÁLLJON FEL mozgó tárgyakról, például autókról és hajókról.
9. NE HASZNÁLJA a repülőgépet, a távirányítót, az akkumulátort és az akkumulátor töltőjét
balesetek, tűz, robbanások, árvíz, szökőár, lavina, földcsuszamlás, földrengés, por vagy
homokvihar közelében.
10. Az akkumulátor töltőjét 5 °C és 40 °C (41 °F és 104 °F) közötti hőmérsékleten használja.
11. A repülőgépet, az akkumulátort, a távirányítót és az akkumulátor töltőjét száraz
környezetben üzemeltesse.
12. NE HASZNÁLJA az akkumulátor töltőjét nedves környezetben.
A repülőgép felelős működtetése
Komoly sérülés vagy vagyoni kár elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályokat:
1. Bizonyosodjon meg afelől, hogy NEM áll altatószerek, alkohol vagy kábítószer hatása alatt,
illetve NEM szenved szédüléstől, fáradtságtól, hányingertől vagy más olyan állapottól, amely
ronthatja a repülőgép biztonságos kezelésének képességét.
2. Leszállás után először ki a repülőgépet, majd a távirányítót kapcsolja ki.
3. NE EJTSEN LE, ne indítson el, ne lőjön ki és ne szórjon ki semmilyen veszélyes terhet épületekre,
személyekre vagy állatokra, mert ez személyi sérülést vagy anyagi károkat okozhat.
4. NE HASZNÁLJA a repülőgépet, ha az lezuhant vagy véletlenül megsérült, illetve amely nincs
jó állapotban.
5. Feltétlenül gondoskodjon megfelelő előzetes képzésről, és rendelkezzen vészhelyzetekre
vagy incidensek bekövetkeztére vonatkozó vészhelyzeti tervekkel.
6. Gondoskodjon repülési tervről. NE REPTESSE a gépet felelőtlenül.
7. A kamera használata során tartsa tiszteletben mások magánszféráját. Ügyeljen arra, hogy
betartsa a helyi adatvédelmi jogszabályokat, előírásokat és erkölcsi normákat.
8. NE HASZNÁLJA a jelen terméket az általános személyes használaton kívül más célokra.
9. NE HASZNÁLJA illegális vagy nem megfelelő célokra, például kémkedésre, katonai
műveletekre vagy engedély nélküli nyomozásra.
10. NE HASZNÁLJA a jelen terméket mások jó hírnevének megsértésére, visszaélésre,
zaklatásra, kukkolásra, fenyegetésre vagy más módon mások törvényes jogainak, például a
magánélethez és a nyilvánossághoz való jogának megsértésére.
11. NE HATOLJON BE mások magántulajdonába.
Pro Felhasználói kézikönyv
Repülési korlátozások
GEO (Geospatial Environment Online) rendszer
A DJI Geospatial Environment Online (GEO) rendszere egy globális információs rendszer, amely
valós idejű repülésbiztonsági információkat és korlátozásokkal kapcsolatos frissítéseket nyújt, és
megakadályozza, hogy a pilóta nélküli légijárművek korlátozott légtérben repüljenek. Kivételes
körülmények között a korlátozott területek feloldhatók, hogy lehetővé tegyék a berepüléseket. Ezt
megelőzően a felhasználónak a kívánt repülési területen lévő aktuális korlátozási szint alapján be
kell nyújtania egy feloldási kérelmet. Előfordulhat, hogy a GEO rendszer nem teljesen felel meg a
helyi jogszabályoknak és szabályozásoknak. A felhasználók felelnek a saját repülésbiztonságukért,
és egyeztetniük kell a helyi hatóságokkal a vonatkozó jogi és szabályozási követelményekkel
kapcsolatban, mielőtt korlátozott területen történő repülés céljából feloldást kérnének. A GEO
rendszerre vonatkozó további információkért látogasson el a https://y-safe.dji.com weboldalra.
Repülési korlátok
Biztonsági okokból alapértelmezés szerint repülési korlátok vannak engedélyezve annak
elősegítésére, hogy a felhasználók biztonságosan üzemeltethessék ezt a repülőgépet. A
felhasználók beállíthatják a magasság és a távolság repülési korlátait. A magassági és távolsági
korlátok, valamint a GEO-zónák párhuzamosan működve gondoskodnak a repülési biztonságról,
ha rendelkezésre áll a GNSS. Ha nincs GNSS, akkor csak a magasság korlátozható.
Repülési magassági és távolsági korlátok
A maximális magasság bekorlátozza a repülőgép repülési magasságát, a maximális távolság
pedig bekorlátozza a repülőgép kezdő pozíciótól számított repülési sugarát. Ezek a korlátok a
DJI Fly alkalmazás segítségével módosíthatók a repülésbiztonság javítása érdekében.
A kiinduló pozíció nem kerül manuálisan frissítésre a repülés során
Repülési korlátozások
A repülőgép magassága nem lépheti túl a DJI Fly
alkalmazásban megadott értéket.
A repülőgép és a kiinduló pozíció közötti, egyenes
vonalban mért távolság nem haladhatja meg a DJI
Fly alkalmazásban megadott maximális repülési
távolságot.
Repülési korlátozások
• A magasság a felszállási ponttól 30 méterre
van korlátozva, ha a megvilágítás elégséges.
• A magasság a talajszint fölött 5 méterre van
korlátozva, ha a megvilágítás nem elégséges,
és az infravörös érzékelőrendszer működik.
• A magasság a felszállási ponttól 30 méterre van
korlátozva, ha a megvilágítás nem elégséges, és
az infravörös érzékelőrendszer nem működik.
Nincs határérték
Értesítés a DJI Fly
alkalmazásban
Elérte a maximális repülési
magasságot.
Elérte a maximális repülési
távolságot.
Értesítés a DJI Fly
alkalmazásban
Elérte a maximális repülési
magasságot.
• Gyenge GNSS esetén a magassági határérték nem lesz korlátozott, ha a repülőgép
bekapcsolásakor a GNSS-jel erős volt (GNSS-jel erőssége ≥ 2).
• Ha egy repülőgép túllépi a meghatározott korlátot, a pilóta továbbra is vezérelheti a
repülőgépet, de nem repülhet közelebb a tiltott területhez.
• Biztonsági okokból NE REPÜLJÖN az eszközzel repülőterek, autóutak, vasútállomások,
vasútvonalak, városközpontok és egyéb érzékeny területek közelében. A repülőgéppel
A DJI GEO rendszere biztonságos repülési helyszíneket jelöl ki, kockázati szinteket és biztonsági
értesítéseket biztosít az egyes repülésekhez, valamint információt nyújt a korlátozott légtérről.
Az összes korlátozott repülési terület GEO-zónának minősül, amelyek tovább vannak bontva
Korlátozott zónákra, Engedélyezési zónákra, Figyelmeztetési zónákra, Speciális gyelmeztetési
zónákra és Magassági zónákra. A felhasználók ezeket az információkat valós időben tekinthetik
meg a DJI Fly alkalmazásban. A GEO-zónák konkrét repülési területek, beleértve többek
között a repülőtereket, a nagy rendezvények helyszíneit, a vészhelyzetek helyszínét (mint
például erdőtüzek), a nukleáris erőműveket, börtönöket, kormányzati területeket és katonai
létesítményeket. Alapértelmezés szerint a GEO-rendszer korlátozza az olyan zónákba érkező
vagy onnan induló repüléseket, amelyek biztonsági vagy védelmi problémákat jelenthetnek.
A GEO-zóna térkép, amely a világ minden táján található GEO-zónákról átfogó információkat
tartalmaz, elérhető a hivatalos DJI weboldalon: https://y-safe.dji.com/nfz/nfz-query.
GEO-zónák feloldása
A különböző felhasználók igényeinek kielégítésére a DJI két feloldási módot kínál: Önfeloldás és
egyéni feloldás. A felhasználók kérhetik a feloldást a DJI Fly Safe weboldalon.
Az önfeloldás az Engedélyköteles zónák feloldására szolgál. Az önfeloldás befejezéséhez
a felhasználónak feloldási kérelmet kell benyújtania a DJI Fly Safe webhelyen keresztül, a
https://fly-safe.dji.com címen. A feloldási kérelem jóváhagyása után a felhasználó
szinkronizálhatja a feloldási licencet a DJI Fly alkalmazáson keresztül. A zóna feloldásához a
felhasználó elindíthatja vagy közvetlenül a jóváhagyott Engedélyköteles zónába küldheti a
repülőgépet, és a DJI Fly utasításait követve feloldhatja a zónát.
Az egyéni feloldás speciális igényű felhasználók számára készült. Kijelöli a felhasználó által
meghatározott egyedi berepülési tartományokat, és a különböző felhasználók igényeire szabott
repülési engedély-dokumentumokat biztosít. Ez a feloldási lehetőség minden országban és
régióban elérhető, és a DJI Fly Safe weboldalán keresztül igényelhető, a https://y-safe.dji.com
címen.
• A repülés biztonsága érdekében a repülőgép nem tud kirepülni a feloldott zónából,
miután belépett. Ha a kiinduló pozíció a feloldott zónán kívül esik, a repülőgép
hazatérés (RTH) funkciója nem fog működni.
Repülés előtti ellenőrzőlista
1. Győződjön meg arról, hogy a távirányító, a mobileszköz és az intelligens repülési
akkumulátor teljesen fel van töltve.
2. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek
biztonságosan rögzítve vannak.
3. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép karjai ki vannak hajtva.
4. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret és a kamera megfelelően működik.
5. Győződjön meg arról, hogy semmi sem akadályozza a motorokat, és megfelelően működnek.
6. Győződjön meg arról, hogy a DJI Fly alkalmazás repülőgéphez való csatlakoztatása sikeres
1. módszer: Ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé és tartsa ott a gyorsítókart addig, amíg a
motorok le nem állnak.
2. módszer: Ha a repülőgép leszállt, hajtsa végre ugyanazt a kombinált botkormány-parancsot
(CSC), amellyel a motorokat elindította, amíg azok le nem állnak.
VAGY
1. módszer2. módszer
A motorok leállítása repülés közben
A motorok repülés közbeni leállása esetén a repülőgép lezuhan. A motorokat csak
vészhelyzetben szabad leállítani repülés közben, például ha a repülőgép nekiütközött valaminek,
valamelyik motor leállt, a repülőgép a levegőben pörög, vagy a repülőgép irányíthatatlanná vált,
és nagyon gyorsan emelkedik vagy süllyed. A motorok repülés közbeni leállításához végezze
el ugyanazt a kombinált botkormány-parancsot (CSC), mint amely a motorok 2 másodperces
indítására szolgál. Az alapértelmezett beállítás a DJI Fly alkalmazásban módosítható.
A vezérlő botkormányokkal irányítható a repülőgép mozgása. A vezérlő botkormányok az
alább leírtaknak megfelelően, az 1., 2. vagy 3. üzemmódban üzemeltethetők. A távirányító
alapértelmezett vezérlési módja a 2. üzemmód. További részletekért lásd a Távirányító szakaszt.
1. Helyezze le a repülőgépet egy nyílt, sík területen úgy, hogy a repülőgép hátulja nézzen Ön
felé.
2. Kapcsolja be a távirányítót és a repülőgépet.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
4. Válassza a Settings (Beállítások) > Safety (Biztonság) lehetőséget, majd ott válassza ki az
Obstacle Avoidance Action (akadályelkerülés) funkció Bypass (elkerülés) vagy Brake (fékezés)
opcióját. Ügyeljen arra, hogy megfelelő maximális magasságot és RTH magasságot állítson
be.
5. Várja meg, amíg a repülőgép önellenőrzése befejeződik. Ha a DJI Fly nem jelenít meg
semmilyen rendellenességre való gyelmeztetést, a felhasználó elindíthatja a motorokat.
6. Nyomja lassan felfelé a magassági kart a felszálláshoz.
7. Leszálláshoz lebegtesse a repülőgépet egy helyben egy vízszintes felület fölött, és nyomja
lefelé a magassági kart a leereszkedéshez.
8. A leszállást követően tolja lefelé a gyorsítókart, és tartsa ott, amíg a motorok le nem állnak.
9. Kapcsolja ki előbb a repülőgépet, majd a távirányítót.
A videófelvételre vonatkozó javaslatok és tippek
1. A repülés előtti ellenőrzőlista arra szolgál, hogy elősegítse a biztonságos repülést és a
repülés közben történő videófelvétel-készítést. Minden repülés előtt menjen végig a repülés
előtti ellenőrzőlistán.
2. Válassza ki a kardánkeret kívánt üzemmódját.
3. A fényképek és videók készítése Normal és Cine repülési módokban ajánlott.
4. NE REPÜLJÖN rossz időben, például esős vagy szeles napokon.
5. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelő kamerabeállításokat.
6. Végezzen repülési teszteket a repülési útvonalak megállapításához és a jelenetek előzetes
megtekintéséhez.
7. Finoman mozgassa az irányító botkormányokat, hogy a repülőgép mozgása zökkenőmentes
és stabil legyen.
• Felszállás előtt a repülőgépet sík és stabil felületen helyezze el. NE INDÍTSA a
A FocusTrack tartalmazza a Spotlight, a Point of Interest és az az Active Track funkciókat.
• Az oldalazókarral, a forgatókarral, a gyorsítókarral és a magassági karral kapcsolatban a Távirányító és a Repülőgép vezérlése c. szakaszok
tartalmaznak további információkat.
• A FocusTrack nem érhető el a DJI szemüveggel együtt használva.
SpotlightPoint of Interest (POI)ActiveTrack
LeírásKézzel vezérelheti a repülőgépet, miközben a kamera a
Támogatott
témák
VezérlésVezérlő botkormányok használata a repülőgép
Akadályok
elkerülése
témán marad.
• Álló témák
• Mozgó témák, például járművek, hajók és emberek
mozgásának irányításához:
• Használja az oldalazókart a téma körbejárásához
• Használja a gyorsítókart a témától való távolság
módosítására
• Használja a magassági kart a magasság
módosításához
• Használja a forgatókart a képkivágás beállításához
Ha a látásrendszerek megfelelően működnek, a
repülőgép egy helyben fog lebegni, ha akadályt észlel,
függetlenül attól, hogy az akadályelkerülési viselkedés
Bypass (elkerülés) vagy Brake (fékezés) értékre van-e
állítva a DJI Fly alkalmazásban.
Ne feledje, hogy Sport módban az akadályelkerülés le
van tiltva.
A repülőgép a beállított sugár és repülési
sebesség alapján körben mozogva követi a
tárgyat.
A maximális repülési sebesség 12 m/s, és a
repülési sebesség dinamikusan állítható a
tényleges sugár szerint.
Vezérlő botkormányok használata a repülőgép
mozgásának irányításához:
• Használja az oldalazókart a téma körbejárását
érintő sebesség módosítására
• Használja a gyorsítókart a témától való távolság
módosítására
• Használja a magassági kart a magasság
módosításához
• Használja a forgatókart a képkivágás
beállításához
A repülőgép megkerüli az akadályokat, függetlenül a beállított módoktól és a DJI Fly
alkalmazásban használt beállításoktól, ha a látásrendszerek megfelelően működnek.
A repülőgép egy bizonyos távolságot
és magasságot tart a nyomon
követett tárgytól, és két üzemmód áll
rendelkezésre: Trace (nyomkövetés) és
Parallel (párhuzamos).
A maximális repülési sebesség 12 m/s.
• Mozgó témák, például járművek, hajók
és emberek
Vezérlő botkormányok használata a
repülőgép mozgásának irányításához:
Használja az oldalazókart a téma
körbejárásához
Használja a gyorsítókart a témától való
távolság módosítására
Használja a magassági kart a magasság
módosításához
Használja a forgatókart a képkivágás
beállításához
A követési irány beállítása után (az
alapértelmezett irány a Hátra) a repülőgép
a témát fogja követni a mozgás irányaként,
A repülőgép a követés megkezdésétől fogva
oldalról állandó szög és távolság mellett
követi a tárgyat.
és a témával bezárt szög a követési irányban
állandó marad.
(Példaként a „Követés jobbról” szerepel)
(Példaként a „Követés keletről” szerepel)
• Nyomkövetés módban az irány állításának lehetősége csak akkor áll rendelkezésre, ha a
téma stabil irányban mozog. A követés iránya a követés során módosítható.
ActiveTrack beállítás esetén a támogatott követési távolságok a következők:
• A repülőgép a támogatott távolság és tengerszint feletti magasság tartományába
repül, ha az ActiveTrack megkezdésekor a távolság és a tengerszint feletti magasság a
tartományon kívül esik. Repüljön a repülőgéppel az optimális távolságon és tengerszint
feletti magasságon a legjobb teljesítmény érdekében.
2. Húzással jelölje ki a tárgyat a kameranézetben, vagy engedélyezze a tárgyszkennelést
a DJI Fly irányítási beállításai között, és koppintson a felismert tárgyra a FocusTrack
engedélyezéséhez.
• A FocusTracket a támogatott zoomarányon belül kell használni a következők szerint,
különben befolyásolja a téma felismerését:
a. Spotlight/POI: a mozgó témák, például a járművek, hajók, emberek és az álló témák
akár 7-szeres zoomtartományig követhetők. A teleobjektív csak az álló témákat
támogatja.
b. ActiveTrack: a mozgó témák, például a járművek, hajók és emberek akár 3-szoros
zoomtartományig követhetők.
a. A repülőgép alapértelmezés szerint belép a Spotlight üzemmódba.
b. Érintse meg a képernyő alsó részét a POI opcióra történő átváltáshoz. Az irány és a
sebesség beállítása után érintse meg a GO opciót a repülés megkezdéséhez.
c. Érintse meg a képernyő alját az ActiveTrack opcióra történő átváltáshoz. Nyomkövetés
módban a nyomkövetés iránya az iránykerékkel módosítható (előre, hátra, balra, jobbra,
ferdén előre balra, ferdén előre jobbra, ferdén hátra balra, ferdén hátra jobbra). Az
iránykerék mérete minimálisra csökken, ha hosszabb ideig nem használja, vagy ha a
képernyő bármely más területe megérintésre kerül.
Miután az iránykerék minimálisra csökkent, húzza balra vagy jobbra az üzemmódikont a
Trace (nyomkövetés) és Parallel (párhuzamos) beállítások közti váltáshoz. A nyomkövetés
iránya visszaáll hátra értékre, amint a Trace (nyomkövetés) újra kiválasztásra kerül. A
követés megkezdéséhez érintse meg a GO opciót.
3. Koppintson az exponálás/felvétel gombra a fényképezéshez, illetve a felvétel indításához.
Tekintse meg a felvételt Lejátszás módban.
Kilépés FocusTrack módból
POI vagy ActiveTrack beállításnál nyomja meg egyszer a Repülés szüneteltetése gombot a
távirányítón, vagy érintse meg a Stop opciót a képernyőn a Spotlight módba történő visszatéréshez.
Spotlight módban nyomja meg egyszer a Flight Pause (repülés szüneteltetése) gombot a távirányítón
a FocusTrack módból való kilépéshez.
• NE HASZNÁLJA a FocusTracket olyan területeken, ahol emberek vagy állatok futnak,
vagy járművek mozognak.
• NE HASZNÁLJA a FocusTrack módot olyan területeken, ahol illetve kisebb vagy nomabb
tárgyak (pl. faágak vagy villanyvezetékek) vagy átlátszó tárgyak (pl. víz vagy üveg) találhatók.
• Ilyen esetben irányítsa manuálisan a repülőgépet. Vészhelyzetben nyomja meg a
Flight Pause (repülés szüneteltetése) gombot vagy koppintson a Stop gombra a DJI Fly
alkalmazásban.
• Legyen különösen óvatos, ha a FocusTrack módot az alábbi helyzetekben használja:
a. A követett tárgy nem vízszintes síkban mozog.
b. A követett tárgy mozgás közben nagy mértékben változtatja alakját.
c. A követett tárgy sokáig nem látható.
d. A követett tárgy havas felületen mozog.
e. A követett tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
f. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300lux) vagy magas
(>10000lux).
• A FocusTrack használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
• Javasoljuk, hogy csak járműveket, hajókat és embereket kövessen. Egyéb tárgyak
követésekor óvatosan repüljön.
• Támogatott mozgó témák esetén a „járművek és hajók” kifejezés személygépkocsikra,
illetve kis- és közepes méretű jachtokra vonatkozik. NE KÖVESSEN távirányítós
modellautót vagy hajót.
• A tárgy követése véletlenül átválthat egy másik tárgyra, ha egymás közelében haladnak el.
• A FocusTrack le van tiltva Explore módban, illetve 5.1K vagy magasabb, illetve
120 képkocka/mp vagy magasabb sebességű felvétel, továbbá Apple ProRes
422HQ/422/422LT esetén.
• Ha a megvilágítás nem elegendő, és a látásrendszerek nem állnak rendelkezésre, a
Spotlight és a POI továbbra is használható statikus témákhoz, de az akadályérzékelés
nem lesz elérhető. Az ActiveTrack nem használható.
• A FocusTrack nem használható, ha a repülőgép a földön van.
• Előfordulhat, hogy a FocusTrack nem működik megfelelően, ha a repülőgép repülési
korlátok közelében vagy GEO zónában repül.
MasterShots
A MasterShots funkció a kép közepén tartja a témát, miközben különböző manővereket hajt
végre egymás után, hogy rövid, mozilmszerű videót készítsen.
A MasterShots használata
1. Indítsa el a repülőgépet, és lebegtesse egy helyben legalább 2 méterrel (6,6láb) a talajszint
fölött.
2méter
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva válassza ki a MasterShots módot
és olvassa el az utasításokat. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód
használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. Húzással jelölje ki a céltárgyat a kameranézetben, és állítsa be a repülési tartományt. Érintse
meg a Start gombot a rögzítés megkezdéséhez. A felvételkészítés befejeztével a repülőgép
visszarepül az eredeti pozíciójába.
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Nyomja meg egyszer a Flight Pause (repülés szüneteltetése) gombot, vagy koppintson a
gombra a DJI Fly alkalmazásban a MasterShots módból való kilépéshez. A repülőgép lefékez és
egy helyben lebeg.
• A MasterShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja.
Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok vagy egyéb
akadályok. Ha a megvilágítás kielégítő, és a környezet alkalmas látásrendszerek
működéséhez, a repülőgép fékez és lebeg a helyén, ha akadályt észlel.
• Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a
távirányító segítségével.
• NE HASZNÁLJA a MasterShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
c. Ha a tárgy a levegőben van.
d. Ha a tárgy gyorsan mozog.
e. Ha a megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300lux) vagy magas
(>10000lux).
• NE HASZNÁLJA a MasterShots funkciót épületek közelében vagy olyan helyeken, ahol a
GNSS-jel gyenge, ellenkező esetben a repülési útvonal instabillá válhat.
• A MasterShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
QuickShots
A QuickShots felvételi módjai közé a Dronie, a Rocket, a Circle, a Helix, a Boomerang és az
Asteroid tartozik.
Dronie: A repülőgép hátrafelé repül és emelkedik, miközben a kamera a tárgyra fókuszál.
Rocket: A repülőgép emelkedik, miközben a kamera lefelé néz.
Circle: A repülőgép a tárgy körül köröz.
Helix: A repülőgép emelkedik és spirál alakban köröz a tárgy körül.
Boomerang: A repülőgép ovális pályán körülrepüli a tárgyat, és a kezdőponttól távolodva
emelkedik, visszarepülve pedig ereszkedik. A repülőgép kezdőpontja képezi az ovális pálya
hossztengelyének egyik végét, a másik vége pedig a tárgy kezdőponthoz képest ellentétes
oldalán van.
Asteroid: A repülőgép hátrafelé és felfelé repül, számos fényképet készít, majd visszarepül
a kezdőpontra. A készített videó a legmagasabb pozíció panorámaképével kezdődik, majd
a repülőgépből látható kilátást mutatja, miközben az ereszkedik.
• A Boomerang mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon
rendelkezésre. A repülőgép körül hagyjon legalább 30 méter (99 láb) sugarú kört, felette
pedig legalább 10 méter (33 láb) helyet.
• Az Asteroid mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre.
Hagyjon a repülő mögött legalább 40 méter (131 láb), fölötte pedig 50 méter (164 láb)
1. Indítsa el a repülőgépet, és lebegtesse egy helyben legalább 2 méterrel (6,6láb) a talajszint fölött.
2méter
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve
válassza ki a QuickShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód
használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. A felvételi mód megadását követően válassza ki a céltárgyat a kameranézetben, majd a
Start opcióra koppintva kezdje meg a felvételt. A felvételkészítés befejeztével a repülőgép
visszarepül az eredeti pozíciójába.
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Kilépés a QuickShots módból
Nyomja meg egyszer a Repülés szüneteltetése gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly
alkalmazásban a QuickShots módból való kilépéshez. A repülőgép lefékez és egy helyben lebeg.
Koppintson ismét a képernyőre, és a repülőgép folytatja a fényképezést.
Megjegyzés: ha véletlenül megmozdítja az egyik botkormányt, a repülőgép kilép a QuickShots
módból, és egy helyben lebeg.
• A QuickShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja.
Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok vagy egyéb
akadályok. Ha a megvilágítás kielégítő, és a környezet alkalmas látásrendszerek
működéséhez, a repülőgép fékez és lebeg a helyén, ha akadályt észlel.
• Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a
távirányító segítségével.
• NE HASZNÁLJA a QuickShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b. Ha a tárgy a repülőgéptől 50 méternél messzebb van.
c. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
d. Ha a tárgy a levegőben van.
e. Ha a tárgy gyorsan mozog.
f. Ha a megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300lux) vagy magas
(>10000lux).
• NE HASZNÁLJA a QuickShots funkciót épületek közelében vagy olyan helyeken, ahol a
GNSS-jel gyenge, ellenkező esetben a repülési útvonal instabillá válhat.
• A QuickShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
Pro Felhasználói kézikönyv
Hyperlapse
A Hyperlapse felvételi módok közé a Free, a Circle, a Course Lock és a Waypoint tartozik.
Free
A repülőgép automatikusan fényképeket készít, és timelapse videót állít elő. A Free mód
akkor indítható, amikor a repülőgép a talajon van. Felszállás után a repülőgép mozgását és a
kardánkeret-szögét a távirányítóval lehet szabályozni.
A Free az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyőn
megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Circle
A drón a kiválasztott tárgyat körberepülve automatikusan felvételeket készít, melyekből
timelapse videót állít elő.
Kövesse az alábbi lépéseket a Circle (köröző) üzemmód használatához:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. Kiválaszthatja,
hogy a kör az óra járásával egyező vagy azzal ellentétes irányú legyen. A képernyőn
megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. Húzással válassza ki a felvétel tárgyát a képernyőn. Állítsa be a képkivágást a forgatókarral és
3. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Pro Felhasználói kézikönyv
a kardánkeret-tárcsával.
Course Lock
A Course Lock lehetővé teszi a felhasználó számára a repülési irány rögzítését. A Course Lock
használatakor a felhasználó kiválaszthat egy objektumot, hogy a kamera mindig a téma felé
álljon, vagy ennek hiányában irányíthatja a repülőgép tájolását és a kardánkeretet.
A Course Lock az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a sebességet. A képernyőn megjelenik az
elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. Állítsa be a repülési irányt.
3. Adott esetben húzással válassza ki a tárgyat. A téma kiválasztása után a repülőgép
automatikusan vezérli a tájolást vagy a kardánkeretet a téma központosítása érdekében. A
keret ekkor nem állítható manuálisan.
4. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Waypoints
A repülőgép a repülési pályán automatikusan fényképet készít 2–5 útponton, és timelapse
videót állít elő. A repülőgép repülhet sorrendben az elsőtől az ötödik pontig, illetve az ötödiktől
az elsőig. A repülőgép nem reagál a távirányító vezérlő mozgásaira repülés közben.
A Waypoints az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a kívánt útpontokat és a lencse irányát.
2. Állítsa be a felvételi időközt és a videó időtartamát. A képernyőn megjelenik az elkészíteni
kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
3. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
A repülőgép automatikusan timelapse videót állít elő, mely a lejátszásnál tekinthető meg.
A felhasználók a DJI Fly Settings (Beállítások) > Camera (Kamera) oldalon választhatják ki a
fényképek típusát.
• Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk a Hyperlapse 50 métert meghaladó
magasságban történő használatát, és a felvételi időköz, valamint az exponálási idő
között legalább két másodperc különbség beállítását.
• Javasoljuk, hogy válasszon álló tárgyat (pl. magas épületeket, hegyes domborzatot),
amely a repülőgéptől biztonságos távolságra (15 méternél távolabb) található. NE
VÁLASSZON a repülőgéphez túl közel lévő tárgyat.
• Ha a világítás elégséges, és a környezet alkalmas a látásrendszerek használatához, a
repülőgép fékez, és lebeg a helyén, ha akadályt észlel Hyperlapse során. Ha a világítás
elégtelenné válik, vagy a környezet nem alkalmas a látásrendszerek használatához a
Hyperlapse során, a repülőgép akadályok elkerülése nélkül folytatja a fényképezést.
Repüljön óvatosan.
• A repülőgép csak akkor hoz létre videót, ha legalább 25 fényképet készített, mert ennyi
az egy másodpercnyi videó előállításához szükséges képmennyiség. A videó elkészítése
alapértelmezés szerint történik, függetlenül attól, hogy a Hyperlapse rendesen zárul-e
le, vagy a repülőgép váratlanul kilép ebből a módból (például alacsony töltöttségű RTH
indításakor).
Az útpontos repülés lehetővé teszi, hogy a repülőgép az előre beállított útpontok által generált
útpontos repülési útvonalnak megfelelő képeket készítsen repülés közben. A hasznos helyek
(POI) hozzákapcsolhatók az útpontokhoz. A tájolás a POI felé fog mutatni repülés közben. Az
útpontos repülés útvonala menthető és megismételhető.
Az útpontos repülés kivitelezése
1. Engedélyezze a Waypoint Flight opciót
Koppintson a DJI Fly alkalmazás kameranézetének bal oldalán a jelre a Waypoint Flight
funkció eléréséhez.
2. Útpontok beállítása
Útpont megadása
Az útpontok a felszállás előtt a térkép segítségével rögzíthetők.
Az útpontok a következő módszerekkel rögzíthetők a felszállás után (GNSS szükséges).
• A távirányító használatával: nyomja meg egyszer a C1 gombot az útpont rögzítéséhez.
• A kezelőpanel használatával: érintse meg a opciót az útpont rögzítéséhez.
• A térkép használatával: keresse ki és érintse meg a pontot a térképen az útpont
rögzítéséhez. A térkép segítségével beállított útpontok alapértelmezett magassága a
felszállási ponttól számított 50 méter.
Érintse meg és tartsa lenyomva az útpontot, ha el szeretné mozdítani a térképen.
• A pontosabb és simább képalkotási eredmény érdekében ajánlott útpontokat kitűzni
a helyszínre repülés során.
• A repülőgép vízszintes GNSS-pozíciója, a felszállási ponttól mért magassága, a
tájolása és a kardán dőlésszöge is rögzítésre kerül, ha az útpontot a távirányítón és a
kezelőpanelen adják meg.
• Csatlakoztassa a távirányítót az internethez, és töltse le a térképet, mielőtt a térképet
egy útpont kitűzésére használná. Ha az útpont kijelölése a térkép használatával
történik, csak a repülőgép vízszintes GNSS-pozíciója rögzíthető.
• A repülési útvonal az útpontok között görbülni fog, és a repülőgép magassága
csökkenhet az útvonal során. Az útpontok beállításakor ügyeljen arra, hogy elkerülje
Érintse meg az útpont számát a beállítások eléréséhez. Egy útpont paraméterei a következők:
Camera Action
(kameraművelet)
A kamera feladata az útponton. Válasszon a következők közül: None
(nincs), Take Photo (fénykép készítése) és Start vagy Stop Recording
(videófelvétel indítása és leállítása).
Tengerszint
feletti magasság
Az útpont magassága a felszállási ponttól mérve. A jobb teljesítmény
érdekében útpontos repülés ismétlésekor ügyeljen arra, hogy
ugyanazon a felszállási magasságon szálljon fel.
SebességAz útponton mért repülési sebesség.
• Global Speed (Globális sebesség): a repülőgép a repülési útvonal
alatt ugyanazzal a sebességgel repül.
• Custom (egyedi): a repülőgép folyamatos ütemben gyorsul vagy
lassul, amikor az útpontok között repül. Az előre beállított sebesség
az útponton lesz mérhető.
TájolásA repülőgép iránya az útponton.
• Follow Course (Útvonal követése): a légi jármű tájolása a repülési
útvonal vízszintes érintőjéhez igazodik.
• POI*: érintse meg annak a POI-nak a számát, ami felé szeretné, hogy
a légi jármű nézzen.
• Manual (Kézi): a légi jármű tájolását módosíthatja a felhasználó az
útpontos repülés során.
• Custom (Egyéni): húzza a sávot a tájolás beállításához. A tájolás
előnézete térképnézetben ellenőrizhető.
A kardán
dőlésszöge
A kardán dőlésszöge az útponton.
• POI*: érintse meg annak a POI-nak a számát, ami felé szeretné, hogy
a kamera nézzen.
• Manual (Kézi): a kardán dőlésszögét módosíthatja a felhasználó az
útpontos repülés során.
• Custom (Egyéni): húzza a sávot a kardán dőlésszögének beállításához.
Zoom• A kamera zoom értéke az útponton.
• Digital (Digitális; 1–3-szoros): húzza a sávot a nagyítási arány
beállításához.
• Manual (Kézi): a nagyítási arányt módosíthatja a felhasználó az
útpontos repülés során.
• Auto (Automatikus): a légi jármű automatikusan állítja be a nagyítási
arányt két útpont között.
Lebegési időA repülőgép lebegési ideje az aktuális útpontnál.
* Mielőtt a POI opciót választaná a tájolás vagy a kardán dőlésszögének beállításához, kérjük, ellenőrizze,
hogy a repülési útvonalon vannak-e POI pontok. Amennyiben POI kapcsolódik egy útponthoz, a tájolás
és a kardán dőlésszöge a POI irányába fog igazodni.
Az Apply to All (Alkalmazás az összesre) opcióval valamennyi beállítás alkalmazható az összes
útpontra a kameraművelet kivételével. Érintse meg a gombot az aktuálisan kiválasztott
útpont törléséhez.
3. POI-beállítások
Érintse meg a POI opciót a kezelőpanelen a POI-beállításokra való átváltáshoz. A POI-pontok
rögzítése ugyanúgy történik, mint az útpontoké.
Érintse meg annak a POI-nak a számát, amelyiknek meg kívánja adni a magasságát. A POI-k
útponthoz is kapcsolhatók. Több útpont is hozzákapcsolható ugyanahhoz a POI-hoz; a
kamera a POI felé fog nézni az útpontos repülés során.
4. Útpontos repülés tervezése
Érintse meg a jelet vagy a Tovább gombot a repülés útvonal-paramétereinek
beállításához, például a globális sebesség, vagy a repülés kezdetén és a végén, illetve az
elveszett jel esetén elvárt műveletek megadásához, a kiindulási ponttal egyetemben. A
beállítások érvényben lesznek valamennyi útpontra.
Global Speed
(globális sebesség)
End of Flight
(repülés vége)
A repülés sebessége a teljes útvonalon. A beállítás után az összes
útpont sebessége erre a sebességre lesz állítva.
A repülőgép viselkedése a repülési feladat befejezését követően.
Megadhatók a Hover (Lebegés), RTH, Land (Leszállás) vagy Back to
Start (Vissza a kiindulópontra) parancsok.
On Signal Lost
(elveszett jel esetén)
A repülőgép viselkedése arra az esetre, ha a távirányító jele elveszne
repülés közben. Beállíthatók az RTH, Hover (Lebegés), Land (Leszállás)
vagy Continue (Folytatás) értékek.
Start Point (kiinduló
pont)
A kezdő útpont kiválasztása után a repülés útvonala ettől az útponttól
kiindulva tart majd a következő útpontokig.
5. Útpontos repülés végrehajtása
• Útpontos repülés előtt ellenőrizze az akadályelkerülési műveletek beállításait a DJI
Fly alkalmazásban a Settings (Beállítások) > Safety (Biztonság) oldalon. A Bypass
(elkerülés) és a Brake (fékezés) opciók esetén a repülőgép fékezni fog és egy helyben
fog lebegni, ha akadályt észlel az útpontos repülés során. A repülőgép nem fogja
érzékelni az akadályokat, ha az akadályelkerülés le van tiltva. Repüljön óvatosan.
• Útpontos repülés végrehajtása előtt vizsgálja át a környezetét, és győződjön meg
arról, hogy az útvonalon nincsenek akadályok.
• Ügyeljen arra, hogy a repülőgép mindig látható legyen. Vészhelyzetben nyomja meg
a repülés szüneteltetése gombot.
• Ha a jel repülés közben elveszne, a repülőgép végre fogja hajtani az elveszett jel
esetére beállított műveleteket.
• Amikor az útpontos repülés véget ér, a repülőgép elvégzi az út végére megadott
akciótervet.
a. Érintse meg a GO gombot az útpont repülési műveleteinek feltöltéséhez. Érintse meg
a gombot a feltöltési folyamat megszakításához, és az útvonalszerkesztési állapotba
történő visszatéréshez.
b. Az útpontos repülési feladat a feltöltés után végrehajtásra kerül; a repülés időtartama, az
útpontok és a távolságadatok megjelennek a kameranézetben. A botkormány használata
felülírhatja a repülési sebességet az útpontos repülés során.
c. Érintse meg a gombot egy útpontos repülés szüneteltetéséhez a feladat megkezdése után.
Érintse meg a gombot az útpontos repülés folytatásához. Érintse meg a gombot az
útpontos repülés leállításához és az útvonal szerkesztéséhez való visszatéréshez.
6. Könyvtár
Útpontos repülés tervezésekor a feladat automatikusan generálódik és percenként mentésre
kerül. A Könyvtárba való belépéshez és a feladat manuális mentéséhez érintse meg a
gombot a képernyő bal oldalán.
• A repülési útvonal könyvtárban a felhasználók ellenőrizhetik az elmentett feladatokat, és
megérinthetik a feladat nevét annak megnyitásához vagy szerkesztéséhez.
• Érintse meg a gombot a feladat nevének szerkesztéséhez.
• Egy feladat törlését balra történő csúsztatással is elvégezheti.
• A feladatok sorrendjének módosításához érintse meg a jobb felső sarokban lévő ikont.
: a feladatokat az idő alapján rendezi a rendszer.
: a feladatok a kiindulási pont és a repülőgép jelenlegi helyzete között mért távolság
alapján lesznek rendezve, a legközelebbitől a legtávolabbiig.
7. Kilépés az útpontos repülésből
Érintse meg a gombot egy útpontos repülésből való kilépéshez. Érintse meg a Save and
Exit (mentés és kilépés) gombot a feladat könyvtárba történő mentéséhez és a kilépéséhez.
A sebességtartó automatika lehetővé teszi a repülőgép számára, hogy rögzítse a távirányító
aktuális botkormány-pozícióját, amennyiben a körülmények ezt megengedik. Így az aktuális
botkormány-pozíciónak megfelelő sebességgel repülhet anélkül, hogy folyamatosan mozgatná
a botkormányt. A sebességtartó automatika funkció támogatja a repülőgép olyan mozgásait is,
mint például a spirálban történő emelkedés, a botkormány-pozíció növelésével.
A sebességtartó automatika használata
1. A Cruise Control gomb beállítása
A DJI Fly alkalmazásban válassza a Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button
Customization (Gomb testreszabása) lehetőséget, majd állítsa be a C1, C2 vagy C3 gombot a
sebességtartásra.
2. Belépés a sebességtartó automatikába
• Nyomja meg a Cruise Control gombját a botkormány használatával egyidejűleg, ekkor
a repülőgép az aktuális sebességgel fog továbbrepülni a botkormány pozíciójának
megfelelően. Azt követően, hogy beállította a sebességtartó automatikát, elengedheti a
botkormányt, s az automatikusan vissza fog állni a középpontba.
• Mielőtt a botkormány visszatérne a középpontba, nyomja meg ismét a sebességtartó
automatika gombját, és a repülőgép az aktuális botkormány-állásnak megfelelően
visszaállítja a repülési sebességet.
• Nyomja meg a botkormányt, miután visszatért a középpontba, és a repülőgép az előző
sebesség alapján nagyobb sebességre kapcsol. Ebben az esetben nyomja meg ismét a
sebességtartó automatika gombját, és a repülőgép a megnövelt sebességgel fog repülni.
3. Kilépés a sebességtartó automatikából
Nyomja meg a sebességtartó automatika gombját botkormány-mozgatás nélkül, a távirányító
repülés szüneteltetése gombját, vagy érintse meg a gombot a képernyőn a sebességtartó
automatikából való kilépéshez. A repülőgép lefékez és egy helyben lebeg.
• A sebességtartó automatika Normal, Cine és Sport módban, illetve az APAS, Free
Hyperlapse és FocusTrack módokban érhető el.
• A sebességtartó automatika nem indítható el a botkormány elmozdítása nélkül.
• A repülőgép nem képes aktiválni a sebességtartó automatikát, esetleg abból ki fog
lépni a következő helyzetekben:
a. A maximális tengerszint feletti magasság vagy a maximális távolság közelében.
b. Amikor a repülőgép lekapcsolódik a távirányítóról vagy a DJI Fly alkalmazásról.
c. Amikor a repülőgép akadályt észlel, és egy helyben kezd lebegni.
d. RTH vagy automatikus leszállás során.
• A sebességtartó automatika automatikusan inaktívvá válik a repülési üzemmódok
közti váltás során.
• A sebességtartó automatika az akadályok elkerülése vonatkozásában az aktuális
repülési módot követi. Repüljön óvatosan.
A DJI Mavic 3 Pro repülővezérlőt, videó továbbítási rendszert, látásrendszereket, infravörös
érzékelőrendszert, meghajtórendszert és intelligens repülési akkumulátort tartalmaz.
Repülési módok
A DJI Mavic 3 Pro a következő repülési módokat támogatja. A repülési módok között a
távirányító Flight Mode kapcsolójával lehet váltani.
Normal mód
A repülőgép a GNSS, valamint a vízszintes, a felfelé és lefelé néző látásrendszerek, továbbá
az infravörös érzékelőrendszer segítségével határozza meg a saját helyzetét, és stabilizálja
magát. Erős GNSS-jel esetén a repülőgép a GNSS-jel segítségével határozza meg és stabilizálja
a saját helyzetét. Gyenge GNSS-jel, azonban kielégítő fényviszonyok és egyéb környezeti
viszonyok esetén a látásrendszereket használja. Bekapcsolt látásrendszerek mellett, elégséges
fényviszonyok és egyéb környezeti viszonyok közepette a maximális dőlésszög 30°, a maximális
repülési sebesség pedig 15 m/s.
Sport mód
Sport módban a repülőgép GNSS segítségével végez pozicionálást, és a reakciója mozgékonyságra
és sebességre van optimalizálva, így jobban reagál a vezérlő botkormány mozgásaira. Megjegyzés:
Az akadályérzékelés le van tiltva, a maximális repülési sebesség pedig 21 m/s.
Cine mód
A Cine mód a Normal módon alapszik, azonban a repülési sebesség korlátozott, így a repülőgép
felvételkészítés közben stabilabb.
Ha a repülőgépet az EU területén reptetik, a repülőgép alacsony sebességű üzemmódba kapcsol,
amikor a távirányítón a repülési üzemmódot C-re kapcsolják. Az alacsony sebességű üzemmód
a Normal üzemmód alapján 2,8 m/s-ra korlátozza a maximális vízszintes repülési sebességet,
miközben a felszállási vagy süllyedési sebességre nincs korlátozás.
A repülőgép automatikusan Attitude (ATTI) módra vált, ha nem állnak rendelkezésre vagy le vannak
tiltva a látásrendszerek, illetve ha a GNSS-jel gyenge vagy az iránytű interferenciát észlel. ATTI
módban a repülőgép jobban ki van téve a környezeti hatásoknak. A környezeti tényezők – például
a szél – vízszintes sodródást okozhatnak, ami veszélyekhez vezethet, különösen szűk helyeken való
repülés esetén. A repülőgép ekkor nem képes automatikusan lebegni vagy fékezni. Éppen ezért a
pilótának a lehető leghamarabb le kell szállnia a repülőgéppel a balesetek elkerülése érdekében.
• A repülési módok csak manuális repülés és sebességtartó automatika mellett vehetők
igénybe.
• A látásrendszerek Sport módban le vannak tiltva, ami azt jelenti, hogy a repülőgép nem
észleli automatikusan az útvonalán lévő akadályokat. Az akadályok elkerülése érdekében a
felhasználónak gyelnie kell a környezetre, és irányítása alatt kell tartania a repülőgépet.
• Sport módban jelentősen megnő a repülőgép maximális sebessége és féktávolsága.
Szélmentes körülmények esetén legalább 30 méter féktávolság szükséges.
• Szélmentes körülmények között legalább 10 méter féktávolság szükséges, miközben a
repülőgép Sport módban vagy Normal módban emelkedik és ereszkedik.
• Sport módban a repülőgép reakcióképessége jelentősen megnő, ami azt jelenti, hogy a
távirányítón a vezérlő botkormány kicsiny mozdulatának hatására is a repülőgép nagy
távolságra mozdul el. Ügyeljen arra, hogy repülés közben elegendő helyet hagyjon a
manőverezésre.
A repülőgép állapotjelzői
A DJI Mavic 3 Pro elülső LED-ekkel és repülőgép-állapotjelzőkkel van ellátva.
Elülső LED
Elülső LED
Repülőgép
Repülőgép állapotjelzője
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek, az elülső LED-ek
folyamatosan pirosan világítanak, hogy megjelenítsék a repülőgép tájolását.
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek, a repülőgép állapotjelzői
a repülésvezérlő rendszer aktuális állapotát mutatják. A repülőgép állapotjelzőivel kapcsolatos
további információért tekintse meg a lenti táblázatot.
állapotjelzője
Repülőgép állapotjelzőinek leírása
Normál állapotok
Felváltva piros, sárga és zöld
színnel villog
Bekapcsolás és öndiagnosztikai tesztek
végrehajtása
×4Négyszer villog sárgánBemelegedés
Lassan villog zöldenGNSS engedélyezve
×2 Kétszer felvillan zöldenLátásrendszerek engedélyezve
Lassan villog sárgán
A GNSS és a látásrendszerek le vannak tiltva
(ATTI mód engedélyezve)
Figyelmeztető állapotok
Gyorsan villog sárgánTávirányító jele megszakadt
Lassan villog pirosan
A felszállás le van tiltva, pl. alacsony
akkumulátortöltöttség esetén*
Gyorsan villog pirosanKritikusan alacsony töltöttség
— Folyamatos pirosKritikus hiba
* Ha a repülőgép nem tud felszállni, miközben az állapotjelzők lassan pirosan villognak, indítsa el a DJI Fly
alkalmazást a távirányítón a részletek megtekintéséhez.
Miután a motor beindult, az elülső LED-ek felváltva pirosan és zölden villognak, a repülőgép
állapotjelzői pedig zölden villognak. A zöld fények azt jelzik, hogy ez a repülőgép egy pilóta
nélküli légijármű, a piros fények pedig a repülőgép tájolását és helyzetét mutatják.
• A jobb felvételkészítés érdekében az elülső LED-ek automatikusan kikapcsolnak, ha
az elülső LED-ek a DJI Fly alkalmazásban automatikusra vannak állítva. A megvilágítási
követelmények a régiótól függően eltérőek lehetnek. Vegye figyelembe a helyi
jogszabályokat és rendelkezéseket.
Return to Home (Visszatérés a kiinduló pontra)
Ha a helymeghatározó rendszer normálisan működik, akkor a „visszatérés a kiinduló pontra” (Return
to Home, RTH) funkció a repülőgépet visszaviszi a legutóbb rögzített kezdőpozícióra. Az RTHnak három típusa van: Smart RTH, Low Battery RTH és Failsafe RTH. A repülőgép automatikusan
visszarepül a kezdő pozícióra és ott leszáll, ha a Smart RTH funkciót kezdeményezik, ha a repülőgép
Low Battery RTH-ba kerül, vagy ha a távirányító és a repülőgép közötti jel megszakad.
GNSS
Kiinduló
pozíció
Leírás
Alapértelmezett kezdő pozícióként az az első hely kerül rögzítésre, ahol
a repülőgép erős, illetve mérsékelten erős GNSS-jelet észlelt (ezt fehér
ikon jelzi). A kiinduló pozíció a felszállás előtt frissíthető, amennyiben
a repülőgép újabb erős vagy mérsékelten erős GNSS-jelet kap. Ha a
jel gyenge, akkor a kiinduló pozíció nem frissíthető. A kiinduló pozíció
10
rögzítése után egy üzenet jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban.
Ha a repülés során frissíteni kell a kiinduló pozíciót (például ha
a felhasználó pozíciója megváltozott), akkor a kiinduló pozíció
manuálisan frissíthető a DJI Fly alkalmazás Settings (Beállítások) >
Safety (Biztonság) pontjában.
Az RTH során a repülőgép automatikusan beállítja a kardánkeret dőlésszögét, hogy a kamera
alapértelmezés szerint az RTH útvonal irányába nézzen. Ha a videoátviteli jel megfelelő, akkor
alapértelmezés szerint az AR Home Point, az AR RTH útvonal és az AR repülőgép árnyéka jelenik
meg a kamera nézetben alapértelmezettként. Ez javítja a repülési élményt azáltal, hogy segít a
felhasználóknak megtekinteni az RTH útvonal és a kiindulópontot, és elkerülni az útvonalon lévő
akadályokat. A kijelzés a System Settings (Rendszerbeállítások) > Control (Irányítás) > AR Settings
(AR beállítások) menüpontban módosítható.
• Az AR RTH útvonalat csak referenciaként használják, és különböző forgatókönyvekben
eltérhet a tényleges járat útvonalától. Az RTH során mindig gyelje a képernyőn látható
élő nézetet. Repüljön óvatosan.
• Ha az RTH során a kardánkeret tárcsát használja a kamera tájolásának beállításához, vagy
megnyomja a távirányító testre szabható gombjait a kamera újraközpontozásához, az
megakadályozza, hogy a repülőgép automatikusan beállítsa a kardánkeret dőlésszögét,
ami meggátolhatja az AR RTH útvonal gyelését.
• A kiindulópont elérésekor a repülőgép automatikusan függőlegesen lefelé néző irányba
állítja a kardánkeretet.
• Az AR repülőgép árnyék csak akkor jelenik meg, amikor a repülőgép 0,5–15 m magasságban
van a talaj felett.
Ha a GNSS-jel kellően erős, a repülőgép az intelligens RTH segítségével visszahozható a kezdő
pozícióba. A Smart RTH kezdeményezéséhez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy
tartsa lenyomva a távirányítón az RTH gombot, amíg hangjelzést nem hall. A Smart RTH-ból való
kilépéshez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón az RTH
gombot. Az RTH-ból való kilépés után a felhasználó visszakapja a repülőgép feletti irányítást.
Advanced RTH
Az Advanced RTH akkor engedélyezett, ha a világítás elégséges, és a környezet akkor is alkalmas
látásrendszerekhez, amikor az Advanced RTH aktiválódik. A repülőgép automatikusan megtervezi a
legjobb RTH útvonalat, amely megjelenik a DJI Fly alkalmazásban, és a környezethez igazodik.
RTH beállítások
Az RTH beállítások az Advanced RTH-nál állnak rendelkezésre. Lépjen a kameranézetre a DJI Fly
alkalmazásban, koppintson a System (Rendszer) > Safety (Biztonság), majd az RTH lehetőségre.
1. Optimal (Optimális): az RTH tengerszint feletti magasság beállításaitól függetlenül a
repülőgép automatikusan megtervezi az optimális RTH útvonalat, és a tengerszint feletti
magasságot a környezeti tényezők, például akadályok és átviteli jelek szerint állítja be. Az
optimális RTH útvonal azt jelenti, hogy a repülőgép a lehető legrövidebb távolságra fog
utazni, csökkentve a felhasznált akkumulátor energia mennyiségét és növelve a repülési időt.
2. Preset (Előre beállított): amikor a repülőgép a kezdőponttól 50 méternél távolabb van az RTH
indulásakor, a repülőgép megtervezi az RTH útvonalat, egy nyitott területre repül, és elkerüli
az akadályokat, felmegy az RTH magasságába, majd a legjobb útvonalon tér vissza a kezdő
pozícióba.
Amikor a repülőgép a kezdőponttól 5–50 méter távolságra van, amikor az RTH elkezdődik,
a repülőgép nem emelkedik fel az RTH magasságába, hanem az aktuális magasságban a
legjobb útvonalon tér vissza a kezdő pozícióba.
Ha a repülőgép a kezdőponthoz közel van, a repülőgép leereszkedik, miközben előrefelé
repül, ha az aktuális magasság nagyobb, mint az RTH magasság.
Az Advanced RTH folyamata
1. A kiinduló pozíció rögzítésre kerül.
2. Az Advanced RTH aktiválódik.
3. A repülőgép lefékez, és helyben lebeg.
a. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kiinduló pozíciótól 5 méternél kisebb távolságra
található, akkor azonnal leszáll.
b. Ha az RTH kezdetekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 méternél távolabb van, a
repülőgép megtervezi a legjobb útvonalat az RTH beállításoknak megfelelően, és a kezdő
pozícióra repül, miközben elkerüli az akadályokat és a GEO-zónákat. A repülőgép elülső
része mindig a repülési iránnyal megegyező irányba mutat.
4. A repülőgép automatikusan repül az RTH beállításoknak, a környezetnek és az RTH alatti
átviteli jelnek megfelelően.
5. A kiinduló pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
Straight Line (egyenes vonalú) RTH
A repülőgép akkor lép be a Straight Line RTH-ba, ha a világítás nem elegendő, és a környezet
nem alkalmas az Advanced RTH-hoz.
A Straight Line RTH folyamata:
1. A kiinduló pozíció rögzítésre kerül.
2. A Straight Line RTH aktiválódik.
3. A repülőgép lefékez, és helyben lebeg.
a. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 méternél távolabbra található,
a repülőgép először 20 méteres magasságba emelkedik (ez a lépés kimarad, ha az aktuális
magasság 20 méternél nagyobb), kiigazítja a tájolását, és felveszi az előre beállított RTH
magasságot, majd a kiinduló pozícióra repül. Ha az aktuális magasság nagyobb az RTH
magasságnál, a repülőgép az aktuális magasságon repül a kiinduló pozícióra.
b. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kiinduló pozíciótól 5–50 méter távolságra
található, a repülőgép kiigazítja tájolását, és az aktuális magasságon a kiinduló pozícióra
repül. Ha az aktuális magasság 2 méternél alacsonyabb az RTH kezdetekor, a repülőgép 2
méterre emelkedik, és visszarepül a kiinduló pozícióra.
c. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kiinduló pozíciótól 5 méternél kisebb távolságra
található, akkor azonnal leszáll.
4. A kiinduló pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
• Az Advanced RTH során a repülőgép automatikusan a környezeti tényezőkhöz, például
a szélsebességhez és az akadályokhoz igazítja a repülési sebességet.
• A repülőgép nem tudja elkerülni a kisebb vagy nom tárgyakat, például a faágakat vagy a
villanyvezetékeket. A Smart RTH használata előtt repüljön a repülőgéppel egy nyílt területre.
• Válasszon előre beállított (Preset) értéket az Advanced RTH-t menüben, ha vannak olyan
tápvezetékek vagy tornyok, amelyeket a repülőgép nem tud elkerülni az RTH útvonalon,
és győződjön meg arról, hogy az RTH magasság magasabbra van állítva, mint az összes
akadály.
• A repülőgép a legújabb beállításoknak megfelelően fékez, majd visszatér a kiinduló
pozícióba, ha az RTH beállítások megváltoznak az RTH során.
• Ha a maximális magasságot az RTH során az aktuális magasság alá állítja, a repülőgép
leereszkedik a maximális magasságra, és visszatér a kiinduló pozícióba.
• Az RTH tengerszint feletti magassága nem módosítható az RTH során.
• Ha az aktuális tengerszint feletti magasság és az RTH tengerszint feletti magasság között
nagy különbség van, a különböző tengerszint feletti magasságok szélsebessége miatt nem
lehet pontosan kiszámítani a felhasznált akkumulátorteljesítményt. Fordítson különös
gyelmet az akkumulátor töltöttségére és a gyelmeztetésekre a DJI Fly alkalmazásban.
• A Speciális RTH menüpont nem áll rendelkezésre, ha a felszállás vagy az RTH során a
megvilágítási állapot és a környezet nem volt alkalmas látásrendszerek működéséhez.
• Az Advanced RTH során a repülőgép akkor lép be a Straight Line RTH mód ba, ha a
megvilágítási állapot és a környezet nem volt alkalmas a látásrendszerek működéséhez,
és a repülőgép nem tudja érzékelni az akadályokat. Az RTH megadása előtt megfelelő RTH
magasságot kell beállítani.
• Ha a távirányító jele az Advanced RTH során normális, a botkormánnyal vezérelhető a
repülési sebesség, de az orientáció és a magasság nem változtatható, és a repülőgép
nem repülhet balra vagy jobbra. A gyorsulás több energiát használ. A repülőgép
nem tudja érzékelni az akadályokat, ha a repülési sebesség meghaladja a tényleges
érzékelési sebességet. A repülőgép fékez és a helyén lebeg, továbbá kilép az RTH-ból,
ha a gyorsítókar teljesen le van húzva. A repülőgép a botkormány elengedése után
vezérelhető.
• Ha a kiindulási pont tengerszint feletti magassági zónában van, miközben a repülőgép
azon kívül esik, az Advanced RTH a tengerszint feletti magasság határértéke alatt fog
repülni, ami alacsonyabb lehet, mint az RTH beállítot tengerszint feletti magassága.
Repüljön óvatosan.
• Ha a távirányító jele a Straight Line RTH során normális, a botkormánnyal vezérelhető
a repülési sebesség és a magasság, de a tájolás nem módosítható, és a repülőgép nem
repülhet balra vagy jobbra. A repülőgép nem érzékeli az akadályokat, ha a felhasználó
a botkormánnyal gyorsít, és túllépi a valós érzékelési sebességet. Ha a felhasználó a
másik irányba tolja a vezérlő botkormányt, miközben a repülőgép előre vagy felfelé
száll, a gép kilép az RTH-ból. Engedje el a botkormányt, hogy visszanyerje az irányítást a
gép felett.
• Ha a repülőgép akkor éri el a maximális tengerszint feletti magasságot, amikor az RTH
során emelkedik, akkor leáll, és az aktuális tengerszint feletti magasságon tér vissza a
kezdőhelyzetbe.
• A repülőgép egy helyben fog lebegni, ha emelkedés közben eléri a maximális
magasságot, miután akadályokat észlelt maga előtt.
Pro Felhasználói kézikönyv
Low Battery RTH
Ha az intelligens repülési akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, és nincs elegendő energia
a hazatéréshez, a lehető leghamarabb landoljon a repülőgéppel.
Az elégtelen áramellátás miatti szükségtelen veszély elkerülése érdekében a repülőgép
automatikusan kiszámítja, hogy az akkumulátor töltöttsége elegendő-e a kezdő pozícióra való
visszatéréshez az aktuális helyzet, a környezet és a repülési sebesség alapján. Figyelmeztető
üzenet jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony,
és épp hogy csak elegendő egy RTH repülés befejezéséhez. A repülőgép 10 másodperces
visszaszámlálást követően automatikusan visszarepül a kezdő pozícióra, ha a felhasználó nem
tesz semmit.
A felhasználó törölheti az RTH-t, ha megnyomja a távirányítón az RTH gombot. Az alacsony
akkumulátortöltöttségre vonatkozó gyelmeztetés csak egyszer jelenik meg repülés közben. Ha
a gyelmeztetést követően a felhasználó törli az RTH-t, előfordulhat, hogy az intelligens repülési
akkumulátornak nem marad elegendő energiája, hogy a repülőgép biztonságosan leszállhasson,
és így a repülőgép lezuhanhat vagy elveszhet.
A repülőgép akkor száll le automatikusan, ha az aktuális töltöttségi szint csak ahhoz elegendő,
hogy a repülőgép leereszkedjen az aktuális magasságról. Az automatikus leszállás nem
szakítható meg, de a távirányítóval módosítani lehet a repülőgép vízszintes mozgását és
ereszkedési sebességét a leszállás során. Ha elegendő töltöttség áll rendelkezésre, a gyorsítókar
segítségével a repülőgép 1m/s sebességgel emelkedésre késztethető.
Automatikus leszállás során a repülőgépet vízszintesen mozgatva keressen egy megfelelő helyet
a leszálláshoz, amilyen hamar csak lehet. A repülőgép lezuhan, ha a felhasználó addig tolja
felfelé a gyorsítókart, amíg az akkumulátor teljesen lemerül.
Failsafe RTH
Arra az esetre, ha a repülőgép elvesztené a távirányító jelét, beállítható az RTH, a leszállás
vagy a lebegés parancsok egyike a Settings (Beállítások) > Safety (Biztonság) > Advanced Safety
Settings (Speciális biztonsági beállítások) menüpontban a DJI Fly alkalmazás részeként. Ha a
kiinduló pozíció sikeresen rögzítésre került, és az iránytű megfelelően működik, a Failsafe RTH
automatikusan aktiválódik, ha a távirányító jele hat másodpercnél hosszabb ideig kimarad.
Ha a fényviszonyok megfelelőek, és a látásrendszerek megfelelően működnek, a DJI Fly
megjeleníti a repülőgép által a távirányító jel elvesztése előtt generált RTH útvonalat az
Advanced RTH segítségével, az RTH beállításoknak megfelelően. A repülőgép akkor is RTH-ban
marad, ha a távirányító jele visszaállt. A DJI Fly ennek megfelelően frissíti az RTH útvonalat.
Ha a fényviszonyok nem kielégítőek, és a látásrendszerek nem állnak rendelkezésre, a
repülőgép belép az Original Route RTH-jába.
Original Route RTH eljárás:
1. A repülőgép lefékez, és helyben lebeg.
2. a. Ha a repülőgép a kiinduló pozíciótól 50 méternél távolabb van, akkor a repülőgép a
Straight Line RTH-ba való belépés előtt 50 méterre visszafelé repül.
b. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 méternél távolabb, de 50 méternél közelebb van,
akkor Straight Line RTH-ba kapcsol.
c. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kiinduló pozíciótól 5 méternél kisebb távolságra
található, akkor azonnal leszáll.
3. A kiinduló pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
A repülőgép akkor is egyenes vonalú RTH-ba lép be, illetve abban marad, ha a távirányító jele az
RTH során visszaáll.
• Ha az RTH aktiválása a DJI Fly alkalmazásban történik, és a repülőgép a kiinduló
pozíciótól 5 méternél távolabbra található, az alkalmazás felkéri a felhasználót, hogy
válasszon leszállási módot.
• A repülőgép nem feltétlenül tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a GNSS-jel gyenge,
illetve nem áll rendelkezésre. A repülőgép ATTI módba léphet, ha a GNSS-jel gyenge
vagy elérhetetlen lesz, miután Failsafe RTH módba lép. Leszállás előtt a repülőgép egy
ideig helyben fog lebegni.
• Fontos, hogy minden repülés előtt alkalmas RTH-magasságot állítson be. Indítsa el a DJI
Fly alkalmazást, és állítsa be az RTH-magasságot. Az alapértelmezett RTH magasság 100
méter.
• Failsafe RTH során a repülőgép nem képes érzékelni az akadályokat, ha a
látásrendszerek nem állnak rendelkezésre.
• A GEO zónák befolyásolhatják az RTH-t. Kerülje a repülést a GEO zónák közelében.
• Előfordulhat, hogy a repülőgép nem tud a kezdő pozícióba visszatérni, ha a szél
sebessége túl erős. Repüljön óvatosan.
• Az RTH alatt ügyeljen a kis méretű vagy finom tárgyakra (például faágakra vagy
elektromos vezetékekre) vagy átlátszó tárgyakra (például vízre vagy üvegre). Lépjen ki
az RTH-ból, és vészhelyzetben manuálisan vezérelje a repülőgépet.
• Előfordulhat, hogy az RTH nem áll rendelkezésre bizonyos környezetben, még akkor
sem, ha a látásrendszerek működnek. Ilyen esetekben a repülőgép kilép az RTH-ból.
Ha a felhasználó a távirányító vagy az alkalmazás segítségével elindítja az RTH vagy az
automatikus leszállás mechanizmusokat, a leszállásvédelem aktiválódik a Smart RTH alatt.
A leszállásvédelem működésbe lép, amikor a repülőgép megkezdi a leszállást.
1. Leszállásvédelem közben a repülőgép automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan
leszáll rá.
2. Ha a repülőgép a talajt leszállásra alkalmatlannak ítéli, akkor lebegni fog, és a pilóta
megerősítésére vár.
3. Ha a leszállásvédelem nem működik, a DJI Fly alkalmazás a leszállásra vonatkozó kérdést
jelenít meg, amikor a repülőgép a földfelszíntől számított 0,5 méter magasságra ereszkedik.
Válassza a megerősítést vagy nyomja le teljesen a gyorsítórudat, és tartsa egy másodpercig,
mire a repülőgép leszáll.
Precíziós leszállás
A repülőgép automatikusan pásztáz, és megpróbálja felismerni a domborzati jellemzőket az
RTH közben. Ha az aktuális domborzat egyezik a kezdő pozíció domborzatával, a repülőgép
leszáll. A DJI Fly alkalmazásban kérdés jelenik meg, ha a domborzat egyeztetése nem sikerül.
• A precíziós leszállás közben bekapcsol a leszállásvédelem.
• A precíziós leszállás teljesítése a következő feltételekhez kötött:
a. A kezdő pozíciót felszálláskor rögzíteni kell, és repülés közben nem szabad
megváltoztatni. Ellenkező esetben a repülőgépnek nem lesznek adatai a kezdő
pozíció domborzati jellemzőiről.
b. Felszállás közben a repülőgépnek legalább 7 métert emelkednie kell, mielőtt
vízszintesen mozogni kezdene.
c. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek nagyjából változatlanul kell maradniuk.
d. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek kellően megkülönböztetőnek kell lenniük.
Az olyan terepek, mint például a hóval borított területek, nem alkalmasak.
e. A fényviszonyok nem lehetnek se túl világosak, se túl sötétek.
• Precíziós leszállás közben az alábbi műveleteket lehet használni:
a. Nyomja lefelé a gyorsítórudat a leszállás gyorsításához.
b. Mozgassa a vezérlő botkormányokat a gyorsítás irányától eltérő bármilyen irányban
a precíziós leszállás leállításához. A repülőgép függőlegesen leereszkedik a vezérlő
botkormányok elengedését követően.
A DJI Mavic 3 Pro fel van szerelve infravörös érzékelőrendszerrel, valamint vízszintes, felfelé és
lefelé néző látásrendszerekkel.
A felfelé és lefelé néző látásrendszerek két kamerából, az előre, hátra és az oldalirányú
látásrendszerek pedig összesen négy kamerából állnak.
Az infravörös érzékelőrendszer két 3D infravörös modulból áll. A lefelé néző látásrendszer és
az infravörös érzékelőrendszer segítségével tudja a repülőgép az aktuális pozícióját tartani,
pontosabban helyben lebegni, valamint beltéren és más olyan környezetekben repülni, ahol
nincs GNSS.
A repülőgép alján található kiegészítő világítás segíthet a lefelé néző látásrendszer
működésében. Gyenge fényviszonyok között a funkció automatikusan bekapcsol, ha a repülési
magasság 5 méternél alacsonyabb. A felhasználók ugyanakkor manuálisan is be- illetve
kikapcsolhatják a DJI Fly alkalmazás segítségével. A kiegészítő világítás a repülőgép minden
egyes újraindításakor visszatér az alapértelmezett automatikus beállításokra.
• A kiegészítő LED az EU-ban való használat során automatikusra van állítva, mely
beállítás nem módosítható. A repülőgép elülső karjának LED-jei mindig világítanak,
amikor az EU-ban használják a gépet, mely beállítás nem módosítható.
Vízszintes 360°-os látásrendszer
Felfelé néző látásrendszer
Kiegészítő alsó világítás
Lefelé néző látásrendszer
Infravörös
érzékelőrendszer
Vízszintes 360°-
os látásrendszer
Észlelési tartomány
Előre néző látásrendszerPrecíziós mérési tartomány: 0,5–20 méter; látómező: 90°
és hátul), 160° (balra és jobbra)
A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a
repülőgép magassága 0,5–30 méter.
Page 53
0.5-20 m
DJI Mavic 3
Pro Felhasználói kézikönyv
90°
0.5-25 m
90°90°
90°
90° 90°
0.5-16 m
90°
90°
0.5-25 m
103°
100°
0.5-30 m
0.2-10 m
130°130°
103°
85°
90°
90°
85°
160°
A látásrendszer használata
A lefelé néző látásrendszer pozicionálási funkciója akkor használható, ha a GNSS-jel nem
elérhető vagy gyenge. Normal vagy Cine módban automatikusan engedélyezve van.
Ha a repülőgép Normal vagy Cine módban működik, és a DJI Fly alkalmazásban az
akadályok észlelése Bypass vagy Brake értékre van állítva, akkor a vízszintes és a felfelé néző
látásrendszerek a repülőgép bekapcsolásakor automatikusan aktiválódnak. A vízszintes és a
felfelé néző látásrendszerek segítségével a repülőgép akadályok észlelése esetén aktívan fékezni
tud. A vízszintes és felfelé néző látásrendszerek megfelelő megvilágítás és tisztán megjelölt vagy
texturált akadályok esetén működnek a legjobban. A tehetetlenség miatt a felhasználóknak meg
kell győződniük arról, hogy a repülőgép észszerű távolságon belül fékez.
A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés letiltható a System Settings (Rendszerbeállítások)
> Safety (Biztonság) > Advanced Safety Settings (Speciális biztonsági beállítások) menüpontban a DJI
Fly alkalmazásban.
• Ügyeljen a repülési környezetre. A látásrendszerek, valamint az infravörös érzékelőrendszer
csak bizonyos helyzetekben működik, és semmi esetre sem helyettesítik az emberi
irányítást és döntéshozatalt. Repülés közben mindig figyeljen a környezetre és a DJI Fly
alkalmazás gyelmeztetéseire, és irányítsa felelősen és folyamatosan a repülőgépet.
• A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés csak kézi repülés esetén érhető el, és
nem érhető el olyan módokban, mint az RTH, az automatikus leszállás és az intelligens
repülési mód.
• Ha a látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés le van tiltva, a repülőgép
csak a GNSS-re támaszkodik a lebegéshez, a többirányú akadályérzékelés nem áll
rendelkezésre, a repülőgép pedig leereszkedéskor nem lassít le automatikusan a
talajhoz közel érve. Különös óvatosság szükséges, ha a látás szerinti pozicionálás és
az akadályérzékelés le van tiltva. A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés
ideiglenesen letiltható felhőben és ködben, vagy ha leszálláskor akadály észlelhető.
Tartsa bekapcsolva a látás szerinti pozicionálást és az akadályérzékelést a szokásos
repülési helyzetekben. A repülőgép újraindítása után alapértelmezés szerint
engedélyezve van a látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés.
• A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a repülőgép magassága
0,5–30 méter, illetve nem áll rendelkezésre GNSS. Ha a repülőgép repülési magassága
nagyobb 30 méternél, az hatással lehet a látásrendszerekre, ezért ilyenkor fokozott
óvatossággal kell eljárni.
• Gyenge fényviszonyok mellett előfordulhat, hogy a látásrendszerek nem érik el az optimális
pozicionálási eredményt, még akkor sem, ha a kiegészítő alsó világítás be van kapcsolva.
Repüljön óvatosan az ilyen környezeti adottságok között, ha a GNSS-jel gyenge.
• Előfordulhat, hogy a lefelé néző látásrendszer nem működik megfelelően, ha a repülőgép
víz felett repül. Ezért előfordulhat az is, hogy a repülőgép leszálláskor nem képes aktívan
elkerülni az alatta lévő vizet. Javasoljuk, hogy mindig tartsa kézben a repülés irányítását,
hozzon észszerű döntéseket a környezet alapján, és ne támaszkodjon túlzott mértékben a
lefelé néző látásrendszerre.
• A látásrendszerek nem képesek pontosan azonosítani a nagyméretű, keretekkel és
kábelekkel ellátott vázszerkezeteket, például a toronydarukat, a nagyfeszültségű átviteli
tornyokat, a nagyfeszültségű távvezetékeket, a kábeles hidakat és a függőhidakat.
• A látásrendszerek nem tudnak megfelelően működni olyan felületek közelében,
amelyeknek nincsenek egyértelmű terepjellegzetességei, illetve ha a megvilágítás
túl gyenge vagy túl erős. A látásrendszerek az alábbi helyzetekben nem tudnak
megfelelően működni:
a. Egyszínű (pl. teljesen fekete, fehér, piros vagy zöld) felületek közelében történő repülés.
b. Nagy mértékben fényvisszaverő felületek közelében történő repülés.
c. Víz vagy átlátszó felületek közelében történő repülés.
d. Mozgó felületek vagy tárgyak közelében történő repülés.
e. Olyan területen való repülés, ahol a megvilágítás gyakran és jelentősen változik.
f. Rendkívül sötét (< 10 lux) vagy világos (> 40000 lux) felületek közelében történő repülés.
g. Infravörös hullámokat nagy mértékben visszaverő vagy elnyelő felületek (pl. tükrök)
közelében történő repülés.
h. Egyértelmű mintázat vagy textúra nélküli felületek közelében történő repülés.
i. Ismétlődő mintázatú vagy textúrájú felületek (pl. ugyanolyan kialakítású csempék)
közelében történő repülés.
j. Kis felületekből összetevődő akadályok (pl. faágak) közelében történő repülés.
• Az érzékelőket mindenkor tartsa tisztán. NE KARCOLJA MEG és ne babrálja az
érzékelőket. NE HASZNÁLJA a repülőgépet poros és nedves környezetben.
• Előfordulhat, hogy a látásrendszer kameráit hosszabb ideig tartó tárolás után kalibrálni kell.
A DJI Fly alkalmazásban megjelenik egy üzenet, és a kalibrálás automatikusan megtörténik.
• NE REPÜLJÖN esős, szmogos időben, vagy ha a látótávolság 100 méternél kisebb.
• Felszállás előtt minden alkalommal ellenőrizze az alábbiakat:
a. Győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelőrendszerek és a látásrendszerek
üvegén nincsenek matricák vagy egyéb akadályok.
b. Ha az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszereken piszok, por vagy víz
van, tisztítsa meg puha törlőkendővel. NE HASZNÁLJON semmilyen alkoholtartalmú
tisztítószert.
c. Ha az infravörös érzékelőrendszer és a látásrendszerek üvege megsérül, forduljon a
Az Advanced Pilot Assistance Systems (APAS) funkció Normal és Cine módban áll rendelkezésre.
Amikor az APAS engedélyezve van, a repülőgép továbbra is reagál a felhasználói parancsokra,
és pályáját az irányító botkormányok bemenetei és a repülési környezet együttes
gyelembevételével tervezi meg. Az APAS révén könnyebb elkerülni az akadályokat, és simább
felvételek készíthetők, továbbá jobb repülési élményt is kínál.
Mozgassa a vezérlő botkormányokat bármilyen irányba. A repülőgép elkerüli az akadályokat az
akadály fölött, alatt, illetve jobb vagy bal oldalán elrepülve. A repülőgép reagálni tud az irányító
botkormányok utasításaira is, miközben elkerüli az akadályokat.
Amikor az APAS engedélyezve van, a repülőgép a távirányítón lévő Filght Pause (repülés
szüneteltetése) gomb megnyomásával állítható meg. A repülőgép ekkor lefékez, majd három
másodpercig lebeg, és a pilóta további parancsaira vár.
Az APAS engedélyezéséhez nyissa meg a DJI Fly alkalmazást, lépjen a Settings (Beállítások)
> Safety (Biztonság) pontba, majd a Bypass (Megkerülés) kiválasztásával engedélyezze az
APAS funkciót. A Bypass használa esetén válassza a Normal vagy a Nifty üzemmódot. Nifty
üzemmódban a repülőgép gyorsabban és simábban repül, ráadásul közelebb az akadályokhoz,
így jobb felvételeket készíthet, miközben elkerüli az azokat. Megnő azonban az akadályokba
ütközés kockázata. Repüljön óvatosan.
A Nifty üzemmód nem működik megfelelően a következő helyzetekben:
1. Ha a repülőgép tájolása gyorsan változik akadályok közelébe repülve.
2. Ha keskeny akadályokon, például lombkoronán vagy bokrokon halad át nagy sebességgel.
3. Ha olyan akadályok közelében repül, amelyek túl kicsik az észleléshez.
4. Ha propellervédővel repül.
Landing Protection (Leszállásvédelem)
A leszállásvédelem aktiválódik, ha az Obstacle Avoidance beállítás Bypass vagy Brake
értékre van állítva, és a felhasználó lehúzza a gyorsítókart a repülőgép leszállításához. A
leszállásvédelem működésbe lép, amikor a repülőgép megkezdi a leszállást.
1. A leszállásvédelem alatt a repülőgép automatikusan felismeri, hogy egy terület alkalmas-e a
leszállásra, majd leereszkedik.
2. Ha úgy találja, hogy a talaj nem alkalmas a leszállásra, a repülőgép egy helyben fog lebegni,
amikor a talajszint fölött mért 0,8 méter magasságra ereszkedik. Húzza lefelé a gyorsítókart
legalább öt másodpercig, és a repülőgép akadályérzékelés nélkül fog leszállni.
• Használja az APAS funkciót, amikor a látásrendszerek rendelkezésre állnak. Ügyeljen
arra, hogy a kívánt repülési pályán ne legyenek emberek, állatok, kis felületű területeket
tartalmazó tárgyak (pl. faágak) és átlátszó tárgyak (pl. üveg vagy víz).
• Ne felejtse el használni az APAS funkciót, amikor a lefelé néző látásrendszerek
elérhetők, vagy a GNSS-jel erős. Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően,
ha a repülőgép víz vagy hóborította területek felett repül.
• Legyen különösen óvatos, ha szélsőségesen sötét (<300 lux) vagy világos (> 10000 lux)
környezetben repül.
• Figyelje a DJI Fly alkalmazást, és gondoskodjon arról, hogy az APAS mód megfelelően
működjön.
• Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően, ha a repülőgép repülési korlátok
közelében vagy GEO zónában repül.
A vízszintes látórendszer által működtetett látássegítő nézet megváltoztatja a vízszintes
sebesség irányt (előre, hátra, balra és jobbra), hogy segítse a felhasználókat a navigálásban
és az akadályok figyelésében repülés közben. Húzza balra az ujját a helyzetjelzőn, jobbra a
minitérképen, vagy érintse meg a helyzetjelző jobb alsó sarkában lévő ikont a látássegítő
nézetre való átváltáshoz.
• Látássegítő használata esetén a videóátvitel minősége alacsonyabb lehet a jelátviteli
sávszélességi korlátok, a mobiltelefon teljesítménye vagy a távirányító képernyőjének
videóátviteli felbontása miatt.
• Normális jelenség, ha a propellerek látszanak a látássegítő nézetben.
• A látássegítő csak referenciaként használható. Az üvegfalak és a kis tárgyak, mint
például a faágak, a villamos vezetékek és a kitezsinórok nem jeleníthetők meg
pontosan.
• A látássegítő nem áll rendelkezésre, ha a repülőgép nem szállt fel, vagy ha a videóátviteli
jel gyenge.
Látássegítő nézet
Repülőgép vízszintes
iránya
sebessége
Összecsukás
Repülőgép vízszintes
sebessége
A vonal iránya a repülőgép aktuális vízszintes irányát, a vonal
hossza pedig a repülőgép vízszintes sebességét jelzi.
Max
Rögzítve
Váltás
minitérképre
Látássegítő nézet irányaA látássegítő nézet irányát jelzi. Érintse meg hosszan az irány
rögzítéséhez.
Váltás minitérképreÉrintse meg a látássegítő nézetről a minitérképre való
átváltáshoz.
ÖsszecsukásÉrintse meg a látássegítő nézet méretének minimalizálásához.
MaxÉrintse meg a látássegítő nézet méretének maximalizálásához.
RögzítveAzt jelzi, hogy a látássegítő nézet iránya rögzítve van. Érintse
meg a rögzítés feloldásához.
• Ha az irány nem egy adott irányban van rögzítve, a látássegítő nézet automatikusan
átvált az aktuális repülési irányra. Érintse meg bármelyik másik irányjelző nyilat a
látássegítő nézet három másodpercre történő átkapcsolásához, mielőtt visszatér az
aktuális vízszintes repülési irány nézethez.
• Ha az irány egy adott irányban van rögzítve, érintse meg bármelyik másik irányjelző
nyilat a látássegítő nézet három másodpercre történő átkapcsolásához, mielőtt
visszatér az aktuális vízszintes repülési irány nézethez.
Ha az aktuális nézet irányában akadályt észlel, a látássegítő nézet ütközésre való gyelmeztetést
jelenít meg. A gyelmeztetés színét az akadály és a repülőgép közötti távolság határozza meg.
Ütközésre való
gyelmeztetés színe
A repülőgép és az akadály közötti távolság
Sárga2,2–5 m
Piros≤ 2,2 m
• A látássegítő látómezője minden irányban körülbelül 70°. Normális jelenség, ha
ütközésre való gyelmeztetés közben nem lát akadályokat a látómezőben.
• Az ütközésre való gyelmeztetést nem a Radartérkép megjelenítése kapcsoló vezérli, és
akkor is látható marad, ha a radartérkép ki van kapcsolva.
• Ütközésre való gyelmeztetés csak akkor jelenik meg, ha a kis ablakban a látássegítő
nézet látható.
A repülőgép automatikusan a belső adatrögzítőjébe menti a repülési adatokat, így a repülés
telemetriai adatait, a repülőgép állapotadatait és egyéb paramétereket. Az adatok a DJI Assistant
2 segítségével érhetők el (hobbidrón sorozat).
Propellerek
A DJI Mavic 3 Pro gyorskioldó propellerből két típus létezik, melyek kialakításuk folytán más-
más irányban pörögnek. Jelzések jelölik, mely propellereket mely motorokhoz kell rögzíteni.
Gondoskodjon arról, hogy a propellereket és a motorokat az utasításokat követve párosítsa
egymáshoz.
A propellerek rögzítése
Rögzítse a megjelölt propellereket a megjelölt motorokhoz, a jelöletlen propellereket pedig
a jelöletlen motorokhoz. Fogja meg a motort, nyomja le a propellert, majd forgassa a jelzett
irányba addig, amíg a helyére nem ugrik és reteszelődik.
BA
1
2
AB
A propellerek leválasztása
Fogja meg a motort, nyomja le a propellert, majd forgassa el a propelleren jelzett iránnyal
ellentétesen addig, amíg ki nem ugrik a helyéről.
• A propellerlapátok élesek. Óvatosan kezelje őket.
• Kizárólag hivatalos DJI propellereket használjon. NE HASZNÁLJON együtt eltérő
propellertípusokat.
• A propellerek fogyóeszközök. Szükség esetén vásároljon további propellereket.
• Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy a propellerek és a motorok biztonságosan
vannak-e felszerelve.
• Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden propeller jó állapotban van-e. NE
HASZNÁLJON elöregedett, kicsorbult vagy törött propellert.
• A sérülések elkerülése érdekében maradjon távol a forgó propellerektől és motoroktól.
• A propellerek sérülésének elkerülése érdekében szállítás vagy tárolás esetén a repülőgépet
a hordtáskában feltüntetett irányban helyezze el. NE NYOMJA ÖSSZE vagy hajlítsa meg a
propellereket. Ha a propellerek megsérülnek, az befolyásolhatja a repülési teljesítményt.
• Győződjön meg arról, hogy a motorok biztonságosan vannak felszerelve, és akadálytalanul
forognak. Azonnal szálljon le a repülőgéppel, ha a motor megszorul, és nem tud szabadon
forogni.
• NE PRÓBÁLJA átalakítani a motorok szerkezetét.
• Közvetlenül a repülést követően NE ÉRINTSE MEG a motorokat, és vigyázzon, hogy ne érjen
hozzá azokhoz a kezével vagy más testrészével, mivel forrók lehetnek.
• NE TAKARJA EL a motorokon és a repülőgép törzsén lévő egyetlen szellőzőnyílást sem.
• Győződjön meg arról, hogy bekapcsoláskor az ESC-k hangja nem tűnik rendellenesnek.
Pro Felhasználói kézikönyv
Intelligens repülési akkumulátor
A Mavic 3 intelligens repülési akkumulátora egy 15,4V, 5000mAh-s akkumulátor, amely
intelligens töltési és kisütési funkciókkal rendelkezik.
Az akkumulátor jellemzői
1. Töltöttségi szintjeltő: az akkumulátor LED-jei az aktuális töltöttségi szintet mutatják.
2. Automatikus kisütési funkció: az alakváltozás megelőzése érdekében az akkumulátor
automatikusan a töltöttségi szint 96%-ára merül le, ha három napig nincs üzemben, illetve
a töltöttségi szint 60%-ára merül le, ha kilenc napig nem üzemeltetik. A merülési folyamat
közben normális jelenség, ha az akkumulátorból mérsékelt hő távozása észlelhető.
3. Kiegyenlített töltés: töltés közben az akkumulátorcellák feszültségei automatikusan
kiegyenlítésre kerülnek.
4. Túltöltésvédelem: az akkumulátor töltése a teljesen feltöltött állapot elérésekor
automatikusan leáll.
5. Hőmérséklet-érzékelés: a károk megelőzése érdekében az akkumulátor csak akkor tölt, ha a
hőmérséklet 5 °C és 40 °C között (41 °F és 104 °F között) van.
6. Túlfeszültségvédelem: az akkumulátor leállítja a töltést, ha túl nagy áramot észlel.
7. Túlmerülés elleni védelem: a lemerülés automatikusan leáll a túlzott kisütés megelőzése
érdekében, ha az akkumulátor nincs használatban. A túlmerülés elleni védelem az
akkumulátor használata közben nincs engedélyezve.
8. Rövidzárlat elleni védelem: a tápellátás automatikusan lekapcsolásra kerül, ha rövidzárlat
észlelhető.
9. Akkumulátorcellák védelme: az alkalmazás figyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha sérült
akkumulátorcellát észlel.
10. Hibernálás: az akkumulátor az energiatakarékosság érdekében 20 perc inaktivitás után
kikapcsol. Ha a töltöttségi szint kisebb 5%-nál, az akkumulátor hat órányi inaktivitást
követően hibernált állapotba lép, hogy megelőzze a túlmerülést. Hibernált állapotban a
töltöttségi szintjelzők nem világítanak. A hibernált állapotból való ébresztéshez töltse fel az
akkumulátort.
11. Kommunikáció: az akkumulátor feszültségére, kapacitására és áramára vonatkozó adatok a
repülőgéphez kerülnek továbbításra.
• Használat előtt olvassa el a Jogi nyilatkozat és biztonsági útmutató című dokumentumot,
majd tekintse meg az akkumulátoron lévő matricákat. A felhasználóé a teljes felelősség
a készülékkel végzett minden műveletért és használatért.
Az akkumulátor használata
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális szintjét.
LED1
LED2
Bekapcsológomb
LED3
LED4
Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek az akkumulátor töltöttségi szintjét
mutatják lemerítés közben. A LED-ek állapotát az alábbiak szerint jelöljük:
: LED világít : LED villog :
LED nem világít
LED1LED2LED3LED4Akkumulátortöltöttség
88%–100%
76%–87%
63%–75%
51%–62%
38%–50%
26%–37%
13%–25%
0%–12%
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd nyomja meg ismét, és tartsa lenyomva az
akkumulátor be-, illetve kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED-ek az akkumulátor töltöttségi
szintjét jelenítik meg a repülőgép bekapcsolt állapotában.
1. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken az alacsony, -10 °C és 5 °C közötti (14 °F
és 41 °F közötti) hőmérsékleten történő repülés esetén. Javasoljuk, hogy egy ideig lebegjen
egy helyben a repülőgéppel, hogy felmelegedjen az akkumulátor. Gondoskodjon arról, hogy
felszállás előtt teljesen feltöltse az akkumulátort.
2. Az akkumulátorok nem használhatók -10 °C (14 °F) alatti rendkívül alacsony hőmérsékleten.
3. Alacsony hőmérsékletű környezetben fejezze be a repülést, amint a DJI Fly alacsony
töltöttségre vonatkozó gyelmeztetést jelenít meg.
4. Az optimális teljesítmény érdekében tartsa az akkumulátor hőmérsékletét 20 °C (68 °F) fölött.
5. Az akkumulátornak az alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökkent kapacitása miatt
csökken a repülőgép szélsebességgel szembeni ellenálló képessége. Repüljön óvatosan.
6. Nagy magasságban fokozott óvatossággal járjon el.
Az akkumulátor töltése
Minden használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Ajánlott a DJI által biztosított
töltőeszközök, például a DJI 100 W-os USB-C hálózati adapter, a DJI 65 W-os hordozható töltő
vagy más USB-csatlakozós töltők használata.
Töltő használata
1. Csatlakoztassa a töltőt váltakozó áramú tápegységhez (100-240 V, 50/60 Hz; használjon a
töltéshez megfelelő specifikációjú hálózati kábelt, és szükség esetén használjon hálózati
adaptert).
2. Csatlakoztassa a repülőgépet a töltőhöz az akkumulátor kikapcsolt akkumulátorral
rendelkező akkumulátor töltőkábellel.
3. A töltöttségjelző LED-ek töltés közben megjelenítik az akkumulátor aktuális töltöttségét.
4. Az intelligens repülési akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha az összes töltöttségjelző
LED kialszik. Válassza le a töltőt, amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Az alábbi táblázatban a töltés közbeni töltöttségi szint látható.
Pro Felhasználói kézikönyv
• NE TÖLTSE az intelligens repülési akkumulátort közvetlenül repülés után, mert túl forró
lehet. Az újbóli töltés előtt várja meg, amíg az akkumulátor lehűl az üzemi hőmérsékletre.
• A töltő megszakítja az akkumulátor töltését, ha az akkumulátorcella hőmérséklete nincs az
5 °C és 40 °C (41 °F és 104 °F közötti) üzemi tartományban. Az ideális töltési hőmérséklet
22 °C és 28 °C (71,6 °F és 82,4 °F) között van.
• Az akkumulátor jó állapotának megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen azt.
• Ha az akkumulátort három hónapig vagy hosszabb ideig nem töltötték fel vagy nem
merítették le, az akkumulátorra a garancia a továbbiakban nem fog kiterjedni.
• Biztonsági okokból az akkumulátorokat alacsony töltöttségi szintű állapotban szállítsa.
Szállítás előtt az akkumulátorokat javasolt 30%-os vagy alacsonyabb töltöttségi szintig kisütni.
LED1LED2LED3LED4Akkumulátortöltöttség
0%–50%
51%–75%
76%–99%
100%
Az akkumulátortöltő hub használata
A DJI Mavic 3 sorozatú 100 W-os akkumulátortöltő hubot a Mavic 3 intelligens repülési
akkumulátorokkal való használatra tervezték. A DJI 100 W-os USB-C hálózati adapterrel
használva akár három intelligens repülési akkumulátort is képes sorrendben tölteni, magastól
alacsony teljesítményszintig. Egy akkumulátor töltési ideje körülbelül 1 óra 10 perc.
A töltés módja
1. Helyezze be az intelligens repülési akkumulátort az akkumulátorrekeszbe. Csatlakoztassa az
akkumulátortöltő hubot egy hálózati aljzathoz (100–240 V, 50-60 Hz) a DJI 100 W-os USB-C
hálózati adapterrel.
2. Először a legmagasabb teljesítményszinttel rendelkező intelligens repülési akkumulátor töltésére
kerül sor, majd a többiére a teljesítményszintjüknek megfelelően. Az állapotjelző LED villogó
mintázataival kapcsolatos további információkért lásd az Állapotjelző LED leírása című részt.
3. Az intelligens repülési akkumulátor leválasztható az akkumulátortöltő hubról, amikor a töltés
befejeződött.
Folyamatos sárgaNincs behelyezve akkumulátor.
Zölden villogTöltés
Folyamatos zöldMinden akkumulátor teljesen feltöltve
Sárgán villogAz akkumulátorok hőmérséklete túl alacsony vagy túl magas (nincs
szükség további beavatkozásra)
Folyamatos pirosTápegység- vagy akkumulátorhiba (távolítsa el és helyezze vissza az
akkumulátorokat, vagy húzza ki és csatlakoztassa a töltőt)
• Ajánlott a DJI 100 W-os USB-C hálózati adapter használata, amennyiben
akkumulátortöltő hub használatával tölti a Mavic 3 intelligens repülési akkumulátorokat.
• A töltő csak a BWX260-5000-15.4 intelligens repülési akkumulátorokkal kompatibilis. NE
PRÓBÁLJA MEG más akkumulátormodellekhez használni a töltőt.
• Használat közben helyezze a töltőt sík és stabil felületre. A tűzveszély megelőzése
érdekében győződjön meg arról, hogy az eszköz megfelelően szigetelt.
• NE PRÓBÁLJA MEG megérinteni az akkumulátortartó fém érintkezőit.
• Tisztítsa meg a fém érintkezőket tiszta, száraz ruhával, ha bármilyen látható lerakódást
észlel.
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
Az akkumulátor LED jelzője rendellenes töltési körülmények által kiváltott akkumulátorvédelmi
jelzéseket is meg tud jeleníteni.
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
LED1LED2LED3LED4 Villogási mintázatÁllapot
A LED2 másodpercenként
kétszer felvillan
A LED2 másodpercenként
háromszor felvillan
A LED3 másodpercenként
kétszer felvillan
A LED3 másodpercenként
háromszor felvillan
A LED4 másodpercenként
kétszer felvillan
A LED4 másodpercenként
háromszor felvillan
Ha az akkumulátorvédelmi mechanizmusok valamelyike aktiválódik, húzza ki a töltőt, majd a
töltés folytatásához csatlakoztassa újra. Ha a töltési hőmérséklet rendellenes, várja meg, amíg
visszaáll a normál értékre. Az akkumulátor ezután automatikusan folytatja a töltést anélkül,
hogy ki kellene húzni és újra csatlakoztatni kellene a töltőeszközt.
A 3 tengelyű kardánkeret stabilizálja a kamerát, így tiszta, stabil képek és videók rögzíthetők. A
dőlésszög -90° és +35° között, a pásztázás pedig -5° és +5° között változtatható.
35°
-90°
0°
5°
-5°
A kamera dőlésszögét a távirányítón lévő kardánkeret-tárcsával lehet beállítani. Másik
lehetőségként ehhez a művelethez a DJI Fly alkalmazás kameranézetét is használhatja.
Nyomja meg és tartsa nyomva a képernyőt, amíg meg nem jelenik a kamerabeállító sáv.
Mozgassa a sávot felfelé vagy lefelé a dőlésszög beállításához, és balra vagy jobbra a pásztázás
irányításához.
A kardánkeret üzemmódjai
A kardánkeretnek két üzemmódja van. Az üzemmódok között a DJI Fly alkalmazásban lehet
váltani: Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés).
Follow Mode (Követés mód): a kardánkeret szöge stabil marad a vízszintes síkhoz képest.
A felhasználó beállíthatja a kardánkeret dőlésszögét. Ez a mód állóképek készítéséhez
használható.
FPV Mode (FPV mód): Amikor a repülőgép előrefelé repül, a kardánkeret szinkronizálja magát a
repülőgép mozgásával, így saját személyes repülési élményt kínál.
• NE KOCOGTASSA és NE ÜTÖGESSE a kardánkeretet a repülőgép bekapcsolt állapotában.
A kardánkeret felszállás közbeni védelme érdekében nyílt, sík területen szálljon fel.
• A széles látószögű lencse beszerelése után, felszállás előtt, győződjön meg arról, hogy
a kardánkeret vízszintesen és előre áll, hogy a repülőgép helyesen érzékelje a széles
látószögű lencse állapotát. A kardánkeret a repülőgép bekapcsolásakor vízszintesen áll;
ha a kardánkeret elfordulna, központosítsa újra a távirányító vagy a DJI Fly alkalmazás
segítségével az alábbiak szerint:
a. Válassza a Recenter Gimbal (Kardánkeret újraközpontozása) opciót a Settings
(Beállítások) > Control (Vezérlés) pontban a DJI Fly alkalmazásban.
b. Nyomja meg a testreszabható C1 gombot a távirányítón (az alapértelmezett
funkció szerint újraközpontozza és lefelé irányítja a kardánkeretet, amely funkció
testreszabható).
• A széles látószögű lencse beszerelése után a Pano és Asteroid funkciók nem lesznek
elérhetők.
• A kardánkeretben lévő precíziós elemek ütközés vagy ütés hatására megsérülhetnek, és
ekkor a kardánkeret rendellenesen működhet.
• Előzze meg, hogy a kardánkeretbe – különösen annak motorjaiba – por vagy homok
kerüljön.
• A kardánkeret motorja az alábbi helyzetekben léphet védelmi módba: a. A repülőgép
egyenetlen talajon van, illetve a kardánkeret akadályozva van. b. A kardánkeretre túlzott
külső erő hat, például ütközés során.
• NE FEJTSEN KI külső erőt a kardánkeretre, miután bekapcsolta. NE HELYEZZEN extra
terhelést a kardánkeretre a szükséges kiegészítőkön túl, mivel ettől rendellenesen
működhet, vagy a motor véglegesen tönkre is mehet.
• Távolítsa el a kardánkeret védőelemét, mielőtt bekapcsolná a repülőgépet. Amikor a
repülőgép használaton kívül van, helyezze vissza a kardánkeret védőelemét.
• Sűrű ködben vagy felhőkben történő repüléskor a kardánkeret benedvesedhet,
amitől átmenetileg meghibásodhat. Miután megszáradt, a kardánkeret ismét teljesen
működőképessé válik.
Kameraprol
A DJI Mavic 3 Pro drón 3 kamerával van felszerelve, amelyek képesek szabadon váltani a
különböző gyújtótávolságok között, hogy alkalmazkodni tudjanak a különböző jelenetek felvételi
kompozíciójához.
A DJI Mavic 3 Pro 4/3 hüvelykes CMOS-érzékelőt használ Hasselblad L2D-20c kamerával, amely
20 megapixeles fényképeket készít, és 5,1K 50 képkocka/mp sebességgel rögzít DCI, illetve
4K 120 képkocka/mp sebességgel Apple ProRes 422 HQ, Apple ProRes 422, Apple ProRes
422 LT és H.264/H.265 formátumú videókat. A kamera rekesztartománya f/2,8–f/11, míg
a dinamikatartomány 12,8 lépésköz, és támogatja a 10 bites D-Log videót. Az egyenértékű
gyújtótávolság 24 mm, és 1 métertől végtelen távolságig képes fókuszálni.
A közepes teleobjektív 1/1,3 hüvelykes CMOS-érzékelővel, f/2,8 rekeszértékkel, 3-szoros optikai
zoommal és akár 7-szeres digitális zoommal jellemezhető. 48 megapixeles fényképeket és 4K
60 képkocka/mp videókat készít. Az egyenértékű gyújtótávolság 70 mm, és 3 métertől végtelen
távolságig képes fókuszálni.
A teleobjektív 1/2 hüvelykes CMOS-érzékelővel, f/3,4 rekeszértékkel és 7-szeres digitális
zoommal jellemezhető. 12 megapixeles fényképeket és 4K 60 képkocka/mp videókat készít. Az
egyenértékű gyújtótávolság 166 mm, és 3 métertől végtelen távolságig képes fókuszálni. Explore
módban a teleobjektív 28-szoros zoomot tud használni.
• NE tegye ki a kamera lencséjét lézersugárnak, például lézershow rendezvényen, hogy
elkerülje a kameraszenzor károsodását.
• Használat és tárolás során is győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet és a
páratartalom is a megfelelő határértékeken belül mozog a kamera számára.
• A sérülések vagy a rossz képminőség megelőzése érdekében tisztítsa a lencsét
lencsetisztítóval.
• NE ZÁRJA EL a kamera szellőzőnyílásait, mivel a keletkező hő kárt tehet az eszközben,
vagy sérülést okozhat a felhasználónak.
• Csak a DJI Mavic 3 Pro Cine támogatja az Apple ProRes 422 HQ, Apple ProRes 422 és
Apple ProRes 422 LT videók rögzítését és tárolását.
• A Mavic 3 Pro alapértelmezetten a SmartPhoto módot használja Single Shot
üzemmódban, amely az optimális eredmény érdekében olyan funkciókat integrál,
mint a témafelismerés vagy a HDR. A SmartPhotonak folyamatosan több felvételt kell
készítenie a képszintézishez. Ha a repülőgép mozog, vagy a közepes teleobjektívet
használja 48 megapixeles felbontással, a SmartPhoto nem támogatott, és a
fényképteljesítmény eltérő lesz.
• Előfordulhat, hogy a kamerák nem megfelelően állítják be az élességet a következő
helyzetekben:
a. Távoli felvételek sötét tárgyakról.
b. Felvételek azonos mintájú és textúrájú tárgyakról, illetve olyan tárgyakról, amik nem
rendelkeznek tiszta mintával vagy textúrával.
c. Felvételek fényes vagy fényvisszaverő tárgyakról (például utcai világítás és üveg).
d. Felvételek villogó tárgyakról.
e. Felvételek gyorsan mozgó tárgyakról.
f. A repülőgép/kardánkeret gyors mozgása mellett készülő felvételek.
g. A fókusztartományban különböző távolságban lévő témákról készülő felvételek.
Pro Felhasználói kézikönyv
Fényképek és videók tárolása és exportálása
Fényképek és videók tárolása
A DJI Mavic 3 Pro 8 GB beépített tárhellyel rendelkezik, és támogatja a microSD-kártya
használatát fényképek és videók tárolására. A nagy felbontású videóadatokhoz szükséges
gyors olvasási és írási sebesség miatt SDXC vagy UHS-I microSD-kártya szükséges. Az ajánlott
microSD-kártyákkal kapcsolatos további információ a Műszaki adatok részben található.
Ezenkívül a DJI Mavic 3 Pro Cine repülőgép beépített 1 TB-os SSD-vel rendelkezik. A felvételek
gyorsan átjátszhatók a DJI 10 Gb/s-os átviteli sebességű adatkábelével.
Fényképek és videók exportálása
Használja a QuickTransfer funkciót a tartalmak mobiltelefonra történő exportálásához.
Csatlakoztassa a repülőgépet egy számítógéphez, vagy használjon kártyaolvasót a felvételek
számítógépre történő exportálásához.
• Fényképek vagy videók készítésekor NE VEGYE KI a microSD-kártyát a repülőgépből.
Ellenkező esetben a microSD-kártya megsérülhet.
• A kamerarendszer stabilitása érdekében egy-egy videófelvétel legfeljebb 30 perces
lehet.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a kamerabeállítások helyesen vannak-e kongurálva.
• Fontos fényképek és videók készítése előtt készítsen néhány képet, amellyel teszteli,
hogy a kamera megfelelően működik-e.
• A repülőgép kikapcsolt állapotában nem lehet fényképeket és videókat átvinni, illetve
másolni a kameráról.
• Ügyeljen a repülőgép megfelelő kikapcsolására. Ellenkező esetben a
kameraparaméterek mentésére nem kerül sor, és a rögzített videók megsérülhetnek.
A DJI nem vállal felelősséget a rögzíteni kívánt képek és videók számítógép által nem
olvasható módon történő rögzítéséért.
QuickTransfer
A DJI Mavic 3 Pro Wi-Fi szolgáltatáson keresztül képes közvetlen kapcsolódni a mobileszközökhöz,
lehetővé téve a felhasználók számára, hogy a DJI Fly alkalmazás útján fényképeket és videókat
töltsenek le a repülőgépről a távirányító használata nélkül. A felhasználóknak ezáltal gyorsabb és
kényelmesebb letöltésben lehet részük, akár 80 MB/s-os átviteli sebesség mellett.
Használat
1. Kapcsolja be a repülőgépet, majd várja meg, amíg a gép elvégzi az öndiagnosztizáló
teszteket.
2. Győződjön meg róla, hogy a mobileszközön a Bluetooth és a Wi-Fi funkció is engedélyezve
van. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és megjelenik egy üzenet a repülőgéphez való
csatlakozásra vonatkozóan.
3. Válassza a csatlakozás opciót. Sikeres csatlakozást követően a repülőgépen tárolt fájlok
elérhetővé válnak, és megindulhat a nagy sebességű letöltés. Amikor első alkalommal
csatlakoztatja mobileszközét a repülőgéphez, a jóváhagyáshoz meg kell nyomnia és két
másodpercig lenyomva kell tartania a repülőgépen a bekapcsológombot.
• A maximális letöltési sebesség csak azokban az országokban és régiókban érhető el,
ahol az 5,8 GHz-es frekvenciasáv használatát a helyi törvények és előírások megengedik.
A maximális letöltési sebesség eléréséhez a készüléknek támogatnia kell az 5,8 GHzes frekvenciasáv használatát, valamint a Wi-Fi 6 kapcsolatot, miközben a felvételeknek
a repülőgép belső tárhelyén kell szerepelniük, a környezetnek pedig interferenciaés akadálymentesnek kell lennie. Ha a helyi előírások (mint ahogy Japánban sem)
nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvenciasáv használatát, illetve, ha a felhasználó
mobileszköze nem teszi lehetővé az 5,8 GHz-s frekvenciasáv használatát, akkor a
QuickTransfer a 2,4 GHz-es frekvenciasávot fogja használni, és a maximális letöltési
sebessége 10 MB/s-ra csökken.
• A QuickTransfer használata előtt győződjön meg róla, hogy a mobileszközön
engedélyezve van a Bluetooth, a Wi-Fi és a földrajzi helymeghatározás.
• A QuickTransfer használatakor a csatlakozáshoz nem szükséges megadni a Wi-Fi jelszót
a mobileszköz beállításainak oldalán. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és megjelenik egy
üzenet a repülőgéphez való csatlakozásra vonatkozóan.
• Lehetőleg akadálymentes, interferencia nélküli környezetben használja a QuickTransfer-
funkciót, távol az olyan esetleges interferenciaforrásoktól, mint a vezeték nélküli
routerek, a Bluetooth hangszórók vagy a fejhallgatók.
A DJI RC Pro távirányító O3+ technológiát használ, 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt működik,
képes automatikusan kiválasztani a legjobb átviteli csatornát, ráadásul akár 15 kilométeres
távolságból is képes élő nézetet biztosítani HD minőségben a repülőgép kamerájáról (az
FCC szabványoknak megfelelően, interferencia nélküli, nyílt területen mérve). A beépített
5,5 hüvelykes, nagy fényerejű, 1000 cd/m2-es képernyő 1920×1080 pixeles felbontással
büszkélkedhet, míg a távirányító a repülőgép- és kardánvezérlők széles választékával, valamint
testreszabható gombokkal rendelkezik. A felhasználók Wi-Fi-n keresztül csatlakozhatnak az
internethez, miközben az Android 10 operációs rendszer számtalan funkciót kínál, így például
Bluetooth- és GNSS-szolgáltatást (GPS+GLONASS+Galileo).
A beépített hangszóróval a távirányító támogatja a H.264 4K/120 fps és a H.265 4K/120 fps videókat,
amelyek a mini HDMI porton keresztül is támogatják a videókimenetet. A távirányító belső tárhelye
32 GB, és támogatja a microSD-kártyák használatát a fényképek és videók tárolásához.
A beépített 5000 mAh-s akkumulátor 36 Wh teljesítményével a távirányító számára akár
háromórás üzemidőt biztosít.
Működés
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a távirányító be- és
kikapcsolásához.
Az akkumulátor töltése
Csatlakoztassa a töltőt a távirányító USB-C portjához egy USB-C típusú kábellel.
Élességállítás/exponáló gomb: az automatikus élességállításhoz nyomja le félig, a fénykép
elkészítéséhez pedig nyomja le teljesen.
Felvétel gomb: nyomja meg egyszer a felvétel elindításához vagy leállításához.
Kameravezérlő tárcsa: alapértelmezés szerint a zoom beállítására szolgál. A tárcsa funkcióval
beállítható a gyújtótávolság, az EV, a rekesz, a záridő és az ISO érzékenység.
Kardánkeret tárcsája: a kardánkeret dőlésének vezérlésére szolgál.
Az RTH megkezdéséhez tartsa lenyomva az RTH gombot, amíg a távirányító hangjelzést nem
ad. A repülőgép az utoljára frissített kiinduló pozícióra repül. A gomb ismételt megnyomásával
törölheti az RTH-t, és visszaszerezheti a repülőgép feletti irányítást.
Testreszabható gombok
Beleértve a C1, C2, C3 és az 5D gombot. A gomb testreszabásához lépjen a DJI Fly alkalmazás
Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) menüjébe.
Testreszabható C3
gomb
Testreszabható
C2 gomb
Testreszabható
C1 gomb
5D gomb
Kombinált gombok
Egyes gyakran használt funkciók különböző gombkombinációkkal is aktiválhatók.
Gombkombinációk használatához tartsa lenyomva a Vissza gombot, és használja a
kombinációban szereplő másik gombot. Tényleges használat során lépjen be a távirányító
kezdőlapjára, és érintse meg a Tippek opciót az összes rendelkezésre álló gombkombináció
gyors ellenőrzéséhez.
Kombinációs műveletFunkció
Vissza gomb + bal oldali tárcsaFényerő beállítása
Vissza gomb + jobb oldali tárcsaHangerő beállítása
Vissza gomb + Felvétel gombFelvételi képernyő
Vissza gomb + Zár gombKépernyőkép
Vissza gomb + 5D gombFelfelé mozgatás – kezdőképernyő; Lefelé mozgatás
Folyamatos sárgaA készülékszoftver frissítése sikertelen
Sárgán villogA távirányító akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
Ciánkéken villogA vezérlő botkormányok nincsenek középállásban
A távirányító hőmérséklete túl magas, vagy a repülőgép
akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
Villogási mintázatAkkumulátortöltöttség
76%–100%
51%–75%
26%–50%
0%–25%
A távirányító gyelmeztető jelzései
Hiba vagy figyelmeztetés esetén a távirányító kétszer rezeg vagy sípol. Figyeljen az
érintőképernyőn vagy a DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokra. Húzza le a képernyőt
felülről lefelé, és válassza ki a Ne zavarjak vagy a Némítás lehetőséget a riasztások letiltásához.
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH manőver közben. A hangjelzést nem lehet
leállítani. A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad, amikor a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintje alacsony (6%–10% között). Az alacsony töltöttségi figyelmeztetést a
bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 5% alá
esik, akkor ez kritikusan alacsony akkumulátor töltöttségi szintre utaló gyelmeztetést vált ki,
amelyet nem lehet megszakítani.
Optimális jelátviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közti jel akkor a legmegbízhatóbb, ha az antennák a repülőgéphez
képest az alábbi ábrán láthatóak szerint helyezkednek el.
Az optimális átviteli tartomány az, ahol az antennák a repülőgép felé néznek, és az antennák és
a távirányító hátulja közötti szög 180° vagy 270°.
• A jelzavarok elkerülése érdekében NE MŰKÖDTESSEN más vezeték nélküli eszközt a
távirányítóval azonos frekvencián.
• A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg, ha a jelátvitel gyenge repülés közben. Állítsa
be az antennákat, hogy a repülőgép az optimális átviteli tartományban legyen.
A távirányító összekapcsolása
A távirányító már össze van kapcsolva a repülőgéppel, ha a kettőt együtt vásárolják meg.
Ellenkező esetben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító és a repülőgép összekapcsolásához
az aktiválás után.
1. módszer: Gombkombinációk használata
1. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
2. Nyomja meg egyszerre a C1, C2 és a felvétel gombot, amíg az állapotjelző LED kéken villog,
és a távirányító hangjelzést ad.
3. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy rövid sípszó után kétszer sípol, és az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző
LED-ek egymás után felvillannak, jelezve, hogy készen áll a kapcsolódásra. A távirányító
kétszer sípol, és állapotjelző LED-je zöld színűre vált, jelezve a sikeres összekapcsolást.
2. módszer: A DJI Fly segítségével
1. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, a kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza
ki a Control (Vezérlés), majd a Connect to Aircraft (Csatlakozás repülőgéphez) lehetőséget.
Összekapcsolás során a távirányító állapotjelző LED-je kéken villog, és a távirányító
hangjelzést ad.
3. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy rövid sípszó után kétszer sípol, és az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző
LED-ek egymás után felvillannak, jelezve, hogy készen áll a kapcsolódásra. A távirányító
kétszer sípol, és állapotjelző LED-je zöld színűre vált, jelezve a sikeres összekapcsolást.
• Az összekapcsolás során fontos, hogy a távirányító 0,5 méternél közelebb legyen a
repülőgéphez.
• A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a repülőgéppel
egy új távirányítót kapcsolnak össze.
• Kapcsolja ki a távirányító Bluetooth és Wi-Fi-funkcióját az optimális videóátvitel érdekében.
• Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító gyelmeztető hangjelzést
ad alacsony töltöttség esetén.
• Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, figyelmeztető hangjelzést
ad. Hat perc elteltével a repülőgép automatikusan kikapcsol. A gyelmeztetés törléséhez
mozgassa meg a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik gombot.
• Az akkumulátor jó állapotának megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen azt.
Az érintőképernyő tetején megjelenik a pontos idő, a Wi-Fi-jel és a távirányító akkumulátorszintje.
Egyes alkalmazások alapértelmezés szerint már telepítve vannak, például DJI Fly, Gallery, Files,
Firefox, Settings és Tips. A beállítások közé tartozik a hálózat, a kijelző, a hang és a Bluetoothkonguráció. A felhasználók gyorsan megismerhetik a funkciókat a Tips részben.
Képernyővezérlő kézmozdulatok
Az előző képernyőre való
visszatéréshez csúsztassa
az ujját balról vagy jobbról a
képernyő közepére.
Az állapotsor megnyitásához csúsztassa
lefelé az ujját a képernyő tetejétől a DJI Fly
alkalmazásban. Az állapotsáv kijelzi az időt,
a Wi-Fi-jelet, a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintjét stb.
A kezdőképernyőre való
visszatéréshez csúsztassa
felfelé a képernyő alját.
Quick Settings (Gyorsbeállítások) megnyitása:
csúsztassa kétszer lefelé ujját a képernyő
tetejétől a DJI Fly alkalmazásban. A Quick
Settings (Gyorsbeállítások) megnyitásához
csúsztassa egyszer lefelé ujját a képernyő
tetejétől, ha épp nem használja a DJI Fly
alkalmazást.
Csúsztassa fel a képernyő
aljáról, és tartsa ott az
ujját, hogy hozzáférjen
a nemrég megnyitott
alkalmazásokhoz.
: A képernyő automatikus fényerő módban van, amikor az ikon ki van emelve. Érintse
meg ezt, vagy csúsztassa el a sávot, és a program átvált kézi fényerő módra.
7. Hangerő beállítása
Csúsztassa el a sávot a hangerő beállításához, majd koppintson a elemre a némításhoz.
Pro Felhasználói kézikönyv
Speciális funkciók
Az iránytű kalibrálása
Előfordulhat, hogy az iránytűt az elektromágneses interferenciával terhelt területeken történő
használat után kalibrálni kell. Figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a távirányító iránytűje
kalibrálást igényel. Koppintson a figyelmeztető üzenetre a kalibrálás megkezdéséhez. Más
esetekben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító kalibrálásához.
1. Kapcsolja be a távirányítót, és lépjen a kezdőlapra.
2. Válassza a System Settings (Beállítások) lehetőséget, görgessen le, és koppintson a
Compass (Iránytű) elemre.
3. Az iránytű kalibrálásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Amikor a kalibrálás sikeres, egy üzenet jelenik meg.
HDMI beállítások
Az érintőképernyő tartalma HDMI-kábelen keresztül megosztható egy kijelzővel.
A felbontást a Settings (Beállítások) > Display (Kijelző), majd a HDMI menüpontban állíthatja be.
A DJI Mavic 3 Pro modellel használva a DJI RC távirányító O3+ videóátvitelre képes, és a 2,4 GHzes és 5,8 GHz-es frekvenciasávokon egyaránt működik. Automatikusan ki tudja választani a
legjobb átviteli csatornát, és képes akár 1080p 60 képkocka/mp HD élő nézetet továbbítani a
repülőgépről a távirányítóra legfeljebb 15 km távolságból (megfelel az FCC szabványoknak; nyílt,
interferencia nélküli területen mérve). A DJI RC 5,5 hüvelykes (1920×1080 képpontos felbontású)
érintőképernyővel és számos vezérlőelemmel és testreszabható gombbal is rendelkezik, így
a felhasználók egyszerűen vezérelhetik a repülőgépet, és távolról módosíthatják a repülőgép
beállításait.
A beépített 5200 mAh-s akkumulátor 18,72 Wh teljesítményével a távirányító számára akár
négy órás üzemidőt biztosít. A DJI RC számos egyéb funkcióval rendelkezik, mint például Wi-Fikapcsolat, beépített GNSS (GPS+BeiDou+Galileo), Bluetooth, beépített hangszórók, levehető
vezérlő botkormányok és microSD tárhely.
Működés
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd ismét nyomja meg és tartsa lenyomva két másodpercig a
bekapcsológombot a távirányító be- és kikapcsolásához.
Az akkumulátor töltése
Csatlakoztassa a töltőt a távirányító USB-C portjához egy USB-C típusú kábellel. Az akkumulátor
kb. 1 óra 30 perc alatt teljesen feltölthető, a maximális töltési teljesítmény 15 W (5 V/3 A).
Élességállítás/exponáló gomb: az automatikus élességállításhoz nyomja le félig a gombot, a
fénykép elkészítéséhez pedig nyomja le teljesen.
Felvétel gomb: nyomja meg egyszer a felvétel elindításához vagy leállításához.
Kameravezérlő tárcsa: A nagyítás alapértelmezett beállítására szolgál. A tárcsa funkcióval
beállítható a gyújtótávolság, az EV, a rekesz, a záridő és az ISO érzékenység.
Kardánkeret tárcsája: a kardánkeret dőlésének vezérlésére szolgál.
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Nyomja meg
és tartsa lenyomva a gombot, amíg a távirányító hangjelzéssel jelzi az RTH elindítását, és a
repülőgép visszatér az utoljára rögzített kezdő pozícióra. A gomb ismételt megnyomásával
megszakíthatja az RTH-t és visszaveheti a repülőgép feletti irányítást.
Testreszabható gombok
A C1 és C2 testreszabható gombok funkcióinak beállításához lépjen a DJI Fly alkalmazás Settings
(Beállítások) > Control (Vezérlés) menüjébe.
Testreszabható
C2 gomb
Testreszabható C1
gomb
A távirányító LED jelzői
Állapotjelző LED
Villogási mintázatLeírások
—
Folyamatos pirosLeválasztva a repülőgépről
Villogó pirosA repülőgép akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
—
Folyamatos zöldCsatlakozva a repülőgéphez
Villogó kékA távirányító repülőgéphez kapcsolódik
—
Folyamatos sárgaA készülékszoftver frissítése sikertelen
—
Kéken világítA készülékszoftver frissítése sikeres
Villogó sárgaA távirányító akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
Villogó ciánA vezérlő botkormányok nincsenek középállásban
Hiba vagy gyelmeztetés esetén a távirányító hangjelzést ad. Figyeljen az érintőképernyőn vagy
a DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokra. Csúsztassa az ujját lefelé a képernyő tetejétől,
és válassza a Mute (Némítás) lehetőséget az összes riasztás letiltásához, vagy csúsztassa a
hangerősávot 0-ra bizonyos riasztások letiltásához.
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH manőver közben. A hangjelzést nem lehet
leállítani. A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad, amikor a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintje alacsony (6%–10% között). Az alacsony töltöttségi figyelmeztetést a
bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 5% alá
esik, akkor ez kritikusan alacsony akkumulátor töltöttségi szintre utaló gyelmeztetést vált ki,
amelyet nem lehet megszakítani.
Optimális jelátviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közötti jelátvitel akkor a legmegbízhatóbb, ha a távirányító a
repülőgép felé van irányítva, az alábbi ábrán látható módon.
Optimális jelátvitel
Gyenge jel
• A jelzavarok elkerülése érdekében NE MŰKÖDTESSEN más vezeték nélküli eszközt a
távirányítóval azonos frekvencián.
• A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg, ha a jelátvitel gyenge repülés közben. Tartsa
a megfelelő irányba a távirányítót, hogy a repülőgép az optimális átviteli tartományban
A távirányító már össze van kapcsolva a repülőgéppel, ha a kettőt együtt vásárolják meg.
Ellenkező esetben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító és a repülőgép összekapcsolásához
az aktiválás után.
1. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza ki a Control (Vezérlés), majd
a Connect to Aircraft (Csatlakozás repülőgéphez) lehetőséget. Összekapcsolás során a
távirányító állapotjelző LED-je kéken villog, és a távirányító hangjelzést ad.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy rövid sípszó után kétszer sípol, és az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző
LED-ek egymás után felvillannak, jelezve, hogy készen áll a kapcsolódásra. A távirányító
kétszer sípol, és állapotjelző LED-je zöld színűre vált, jelezve a sikeres összekapcsolást.
• Az összekapcsolás során fontos, hogy a távirányító 0,5 méternél közelebb legyen a
repülőgéphez.
• A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a
repülőgéppel egy új távirányítót kapcsolnak össze.
• Kapcsolja ki a távirányító Bluetooth és Wi-Fi-funkcióját az optimális videóátvitel
érdekében.
• Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító figyelmeztető
hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.
• Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, gyelmeztető hangjelzést
ad. Hat perc elteltével a repülőgép automatikusan kikapcsol. A gyelmeztetés törléséhez
mozgassa meg a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik gombot.
• Az akkumulátor jó állapotának megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen azt.
Koppintson ide a rendszerértesítések ellenőrzéséhez.
2. System Settings (Rendszerbeállítások)
Koppintson ide a rendszerbeállítások eléréséhez, így a Bluetooth, a hangerő, a hálózat
stb. beállításához. Az Útmutatóban további információkat is olvashat a vezérlőkről és az
állapotjelző LED-ekről.
3. Shortcuts (Parancsikonok)
: Koppintson ide a Wi-Fi engedélyezéséhez vagy letiltásához. Tartsa lenyomva a
beállításokba való belépéshez, majd a Wi-Fi-hálózathoz való csatlakozáshoz és Wi-Fi-hálózat
hozzáadásához.
: Koppintson ide a Bluetooth engedélyezéséhez vagy letiltásához. Tartsa lenyomva a
beállításokba való belépéshez és a közeli Bluetooth-eszközökhöz való csatlakozáshoz.
: Koppintson ide az Airplane (Repülőgép) mód engedélyezéséhez.A Wi-Fi és a Bluetooth le
lesznek tiltva.
: Koppintson ide a rendszerértesítések kikapcsolásához és az összes riasztás letiltásához.
: Koppintson ide a képernyőrögzítés elindításához. A funkció csak akkor lesz elérhető, ha
microSD-kártyát helyezett a távirányító microSD foglalatába.
: Koppintson ide képernyőfotó készítéséhez. A funkció csak akkor lesz elérhető, ha
microSD-kártyát helyezett a távirányító microSD foglalatába.
: Mobiladatok.
4. Fényerő beállítása
Csúsztassa el a sávot a képernyő fényerejének beállításához.
Előfordulhat, hogy az iránytűt az elektromágneses interferenciával terhelt területeken történő
használat után kalibrálni kell. Figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a távirányító iránytűje
kalibrálást igényel. Koppintson a figyelmeztető üzenetre a kalibrálás megkezdéséhez. Más
esetekben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító kalibrálásához.
1. Kapcsolja be a távirányítót, és lépjen be a Quick Settings menüpontba.
2. Válassza a System Settings (Beállítások) lehetőséget, görgessen le, és koppintson a
Compass (Iránytű) elemre.
3. Az iránytű kalibrálásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Amikor a kalibrálás sikeres, egy üzenet jelenik meg.
Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen a kezdőképernyőre.
Fly Spots (Repülési helyszínek)
Megtekintheti vagy megoszthatja másokkal a közelben lévő, repülésre és felvételek készítésére
alkalmas helyszíneket, többet megtudhat a GEO-zónákról, és megnézheti a többi felhasználó
különböző helyszínekről készült légi felvételeinek előnézeti képeit.
Academy (Információk)
Érintse meg az ikont a jobb felső sarokban, majd az Akadémia felületén lapozza fel a
termékekhez kapcsolódó oktatóanyagokat, repüléssel kapcsolatos tippeket, repülésbiztonsági
gyelmeztetéseket, illetve kézikönyveket.
Album
Lehetővé teszi a fényképek és videók megtekintését a repülőgépalbumból vagy a helyi mentett
eszközről.
SkyPixel
A SkyPixel opcióban lehet a többi felhasználó által megosztott videókat és fényképeket
megtekinteni.
Prole
Itt lehetséges a ókadatok és a repülési nyilvántartások megtekintése; a DJI fórum és az online
áruház felkeresése; hozzáférés a Find My Drone funkcióhoz, az oine térképekhez és egyéb
beállításokhoz, mint például firmware-frissítések, kameranézet, gyorsítótárazott adatok, fiók
1. Repülési mód
N Mode: Megjeleníti az aktuális repülési módot.
2. Rendszer-állapotsáv
In Flight: jelzi a repülőgép repülési állapotát, és különféle gyelmeztető üzeneteket jelenít
meg.
3. Akkumulátoradatok
80
31'59"
időt. Koppintson, ha további információkra kíváncsi az akkumulátorra vonatkozóan.
4. Videó kapcsolat jelerőssége
5. Látásrendszer állapota
és lefelé néző látásrendszerek állapotát jelzi. Az ikon fehér, ha a látásrendszer megfelelően
működik, és pirosra vált, ha a látásrendszer nem áll rendelkezésre.
6. GNSS-állapot
állapotának ellenőrzéséhez. A kezdő pozíció akkor frissíthető, ha az ikon fehér, ami azt jelzi,
hogy a GNSS-jel erős.
7. Beállítások
megtekintéséhez vagy beállításához. További információ a Settings (Beállítások) szakaszban
: megjeleníti az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és a hátralévő repülési
: Megjeleníti a repülőgép és a távirányító közti downlink jelerősséget.
: az ikon bal oldala a vízszintes látásrendszer állapotát, az ikon jobb oldala pedig a felfelé
: Megjeleníti a GNSS-jel aktuális erősségét. Érintse meg a gombot a GNSS-jel
: érintse meg a biztonsági, a vezérléssel kapcsolatos, a kamera- és az átviteli paraméterek
Page 93
8. Felvételi módok
Fotó: Single, Explore, AEB, Burst Shooting és Time Shot.
Videó: Normal, Night, Explore és Slow Motion.
MasterShots: húzással válassza ki a témát. A repülőgép a különböző manőverek
egymás után történő végrehajtása közben rögzít, és a témát a keret közepén
tartja. Ezt követően rövid lmes videó készül.
QuickShots: Dronie, Rocket, Circle, Helix, Boomerang és Asteroid.
Hyperlapse: Free, Circle, Course Lock és Waypoints.
Pano: Sphere, 180°, Wide Angle és Vertical. A repülőgép automatikusan több fényképet
készít, és a kiválasztott panorámakép típusa alapján állít össze egy panorámaképet.
• Az Explore mód a Mavic 3 Pro teleobjektívét és közepes teleobjektívét használja,
hogy biztonságosabb módon fedezhesse fel a távolabbi látványt. Explore módban a
felhasználók a hibrid zoomot az alábbi módok bármelyike szerint használhatják:
a. Érintse meg a zoom gombot, és váltson egy sor lehetőség között, beleértve az
1-szeres, 3-szoros, 7-szeres, 14-szeres és 28-szoros zoomokat.
b. Érintse meg és tartsa lenyomva a zoom gombot, és húzza felfelé vagy lefelé a
kamera zoomjának beállításához.
c. A képernyőn két ujjal nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képet.
d. Nagyításhoz vagy kicsinyítéshez használja a fényképezőgép vezérlőtárcsát a
vezérlőegységen.
• Éjszakai módban jobb a zajcsökkentés és tisztább a felvétel, és akár 12 800-as ISO is
használható.
• Az éjszakai üzemmód jelenleg a 4K 24/25/30fps felbontást támogatja.
• Az akadályérzékelés éjszakai módban le van tiltva. Repüljön óvatosan.
• A készülék automatikusan kilép az éjszakai üzemmódból, amint megindul az RTH
vagy a leszállás.
• RTH vagy automatikus leszállás során az éjszakai üzemmód nem áll rendelkezésre.
• Éjszakai üzemmódban a FocusTrack funkció nem támogatott.
DJI Mavic 3
Pro Felhasználói kézikönyv
9. Kamerakapcsoló/fókusz gomb
Érintse meg 7 lehetőséget a teleobjektívre való átváltáshoz, és érintse meg a lehetőséget
a közepes teleobjektívre való átváltáshoz. Érintse meg a x lehetőséget a Hasselblad
kamerára használatához.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kamera gombot a zoom sáv megjelenítéséhez és a
digitális zoom beállításához.
• A digitális zoom csak Normal és Explore módban támogatott.
• Nagyításkor vagy kicsinyítéskor minél nagyobb a nagyítási arány, annál lassabban
fog forogni a repülőgép, hogy egyenletes képet kapjon.
AF/MF: koppintson ide az AF (automatikus fókusz) és MF (kézi fókusz) közti váltáshoz.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az ikont a zoom sáv megjelenítéséhez.
: koppintson erre fénykép készítéséhez, illetve videó rögzítésének elindításához vagy
leállításához.
11. Lejátszás
: koppintson ide a fényképek és videók lejátszásához és előzetes megtekintéséhez
azonnal, amikor rögzítésre kerülnek.
12. Kamera mód kapcsoló
: koppintson ide az Auto és a Pro mód közötti váltáshoz. Különböző üzemmódokban
különböző paraméterek állíthatók be.
13. Felvételi paraméterek
RES&FP
: megjeleníti az aktuális felvételi paramétereket. Koppintson ide a paraméterbeállítások
4K 60
eléréséhez.
14. Tárolási információk
torag
: megjeleníti a fényképek számát, illetve a videófelvételek hosszát, amely az aktuális
1:30:3
tárhelyen még elfér. Koppintson ide a microSD-kártyán vagy a repülőgép belső memóriáján
fennmaradó kapacitás megtekintéséhez.
15. Repülési telemetria
Megjeleníti a vízszintes távolságot (D) és sebességet, valamint a függőleges távolságot (H) és
sebességet a repülőgép és a kezdő pozíció között.
16. Térkép/Magasságjelző/Látássegítő
: érintse meg a minitérkép kibontásához, és érintse meg a minitérkép közepét
a kameranézetről a térképnézetre való átváltáshoz. A minitérkép átkapcsolható a
helyzetjelzőre.
• Minitérkép: megjeleníti a térképet a képernyő bal alsó sarkában, így a felhasználó
egyszerre ellenőrizheti a kameranézetet, a repülőgép valós idejű helyzetét és tájolását a
távirányítóval, a kezdő pozíció helyét, a repülési útvonalakat stb.
Északi irány
Intelligens méretező
Váltás a helyzetjelzőre
Összecsukás
Északi irányAz északi irány zárolva van a térképen; térképnézetben az északi
irány felfelé mutat. Érintse meg a gombot a Lock to North (Észak
zárolva) beállításról a távvezérlő tájolására való átváltáshoz, ahol
a térkép el fog fordulni, amikor a távvezérlőnek megváltozik a
tájolása.
Intelligens méretező érintse meg a + / - ikont a közelítéshez vagy távolításhoz.
érintse meg a minitérképről a helyzetjelzőre való átkapcsoláshoz.
Összecsukásérintse meg a térkép méretének csökkentéséhez.
• Helyzetjelző: a képernyő bal alsó sarkában megjeleníti a helyzetjelzőt, így a
felhasználó egyidejűleg ellenőrizheti a kameranézetet, a repülőgép és a távirányító
relatív helyzetét és tájolását, a kiindulópont helyét, a repülőgép vízszintes helyzetére
vonatkozó információkat stb. A helyzetjelző támogatja a repülőgép vagy a távirányító
középpontként való megjelenítését.
Repülőgép tájolása
irányítóra középpontként
Váltás a táv-
Távirányító
Repülőgép, mint központ
Váltás a
repülőgépre/
Kiinduló pozíció
A repülőgép vízszintes
helyzete
Váltás a látássegítőre
Összecsukás
Érintse meg, hogy a repülőgépre/távirányítóra váltson a helyzetjelző
középpontjában.
Váltás a repülőgépre
középpontként
váltás a távirányítóra
központként
távirányítóra
központként
Repülőgép
tájolása
A repülőgép tájolását mutatja. Amikor a repülőgép a helyzetjelző
középpontjaként jelenik meg, és a felhasználó megváltoztatja a
repülőgép tájolását, a helyzetjelző összes többi eleme a repülőgép
ikonja körül fog forogni. A repülőgép ikonjának nyíliránya változatlan
marad.
A repülőgép
vízszintes
helyzete
A repülőgép vízszintes helyzetére vonatkozó információkat mutatja
(beleértve a dőlést és a gördülést). A sötét ciánkék színű terület
vízszintes és a helyzetjelző közepén van, amikor a repülőgép egy
helyben lebeg. Ha nem, az azt jelzi, hogy a szél változtatja a repülőgép
helyzetét. Repüljön óvatosan. A sötét ciánterület valós időben változik a
repülőgép horizontális helyzete alapján.
Váltás a
Érintse meg a magasságjelzőről a látássegítő nézetre való átkapcsoláshoz.
látássegítőre
ÖsszecsukásÉrintse meg a helyzetjelző méretének csökkentéséhez.
Kiinduló pozíció A kezdő pozíció helye. A repülőgép hazatérésének kézi vezérléséhez
először állítsa be a repülőgép tájolását úgy, hogy az a kezdő pozíció felé
mutasson.
TávirányítóA pont a távirányító helyét, míg a ponton lévő nyíl a távvezérlő tájolását
jelzi. Állítsa be a távirányító tájolását repülés közben, hogy a nyíl a
repülőgép ikonja felé mutasson az optimális jelátvitel érdekében.
• Látássegítő: A vízszintes látórendszer által működtetett látássegítő nézet megváltoztatja
a vízszintes sebesség irányt (előre, hátra, balra és jobbra), hogy segítse a felhasználókat
a navigálásban és az akadályok gyelésében repülés közben.
Látássegítő nézet
Repülőgép vízszintes
iránya
sebessége
Összecsukás
Repülőgép vízszintes
sebessége
A vonal iránya a repülőgép aktuális vízszintes irányát, a vonal
hossza pedig a repülőgép vízszintes sebességét jelzi.
Max
Rögzítve
Váltás
minitérképre
Látássegítő nézet irányaA látássegítő nézet irányát jelzi. Érintse meg hosszan az irány
rögzítéséhez.
Váltás minitérképreÉrintse meg a látássegítő nézetről a minitérképre való
átváltáshoz.
ÖsszecsukásÉrintse meg a látássegítő nézet méretének minimalizálásához.
MaxÉrintse meg a látássegítő nézet méretének maximalizálásához.
RögzítveAzt jelzi, hogy a látássegítő nézet iránya rögzítve van. Érintse
meg a rögzítés feloldásához.
17. Automatikus fel- és leszállás/RTH
/ : koppintson az ikonra. Amikor az üzenet megjelenik, nyomja meg és tartsa lenyomva
a gombot az automatikus fel- vagy leszállás kezdeményezéséhez.
: koppintson a gombra a Smart RTH megkezdéséhez, hogy a repülőgépet visszatérítse a
legutóbb rögzített kezdő pozícióra.
18. Útpontos repülés
: érintse meg az útpontos repülések engedélyezéséhez/letiltásához.
19. Vissza
: koppintson ide a kezdőképernyőre való visszatéréshez.
• Return to Home (RTH): koppintson ide az Advanced RTH és az automatikus RTH
magasságának beállításához, valamint a kiinduló pozíció frissítéséhez.
• AR Settings: AR Home Point, AR RTH Route és AR Aircraft Shadow megjelenítésének
engedélyezése.
• Flight Protection (Repülésvédelem): koppintson ide a repülések maximális magasságának és
maximális távolságának beállításához.
• Sensors (Érzékelők): koppintson ide az IMU és az iránytű állapotának megtekintéséhez, és
szükség esetén kezdje meg a kalibrálást.
• Battery (Akkumulátor): koppintson ide az akkumulátor állapotának megtekintéséhez, mint
például az akkumulátorcella állapota, a sorozatszám és a feltöltések száma.
• Auxiliary LED (Kiegészítő LED): érintse meg a kiegészítő LED-et az automatikus mód be- vagy
kikapcsolásához. Felszállás előtt NE KAPCSOLJA BE a kiegészítő LED opciót.
• Aircraft Front Arm LEDs (Repülőgép elülső karjának LED-jei): koppintson ide a repülőgép
elülső karján lévő LED-ek automatikus vagy bekapcsolt állapotba állításához. Automatikus
üzemmódban a repülőgép elülső LED-jei a felvétel során le vannak tiltva, hogy a minőség ne
csökkenjen.
• Unlock GEO Zone (GEO-zóna feloldása): koppintson a GEO-zónák feloldására vonatkozó
információk megtekintéséhez.
• Find My Drone (Drón keresése): ez a funkció segít megtalálni a repülőgép helyét, akár a
repülőgép LED-jeinek engedélyezésével, akár sípolással, akár a térkép használatával.
• Advanced Safety Settings (Haladó biztonsági beállítások)
Az akadályelkerülés Bypass (Elkerülés) vagy Brake (Fékezés) értékre
állítását követően a vízszintes látásrendszer engedélyezésre
kerül. A repülőgép nem tudja érzékelni az akadályokat, ha az
akadályelkerülés le van tiltva.
A Bypass használa esetén válassza a Normal vagy a Nifty
üzemmódot.
Ha engedélyezve van, a valós idejű akadályészlelési radartérkép
A repülőgép viselkedése, amikor a távirányító jele elvész: az RTH,
Descend (leereszkedés) és Hover (lebegés) beállítások közül lehet
választani.
Emergency Only (Csak vészhelyzetben): a vészhelyzeti propellerleállás
bekapcsolt állapota mellett a motorokat csak kombinált botparancs
(Combination Stick Command, CSC) végrehajtásával lehet repülés
közben leállítani vész esetén, például ha ütközés következik be,
ha a motor megakad, ha a repülőgép bukfencezik a levegőben,
vagy ha a repülőgép irányíthatatlan és gyorsan emelkedik vagy
ereszkedik. Anytime (Bármikor): azt jelenti, hogy a motorokat repülés
közben bármikor le lehet állítani, miután a felhasználó kombinált
botkormány-parancsot (CSC) hajt végre.
A motorok repülés közbeni leállítása esetén a repülőgép lezuhan.
Page 99
DJI Mavic 3
Pro Felhasználói kézikönyv
Látás szerinti
pozicionálás és
akadályérzékelés
Ha a látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés le van
tiltva, a repülőgép csak a GNSS-re támaszkodik a lebegéshez, a
többirányú akadályérzékelés nem áll rendelkezésre, a repülőgép
pedig leereszkedéskor nem lassít le automatikusan a talajhoz közel
érve. Különös óvatosság szükséges, ha a látás szerinti pozicionálás
és az akadályérzékelés le van tiltva. A látás szerinti pozicionálás és az
akadályérzékelés ideiglenesen letiltható felhőben és ködben, vagy
ha leszálláskor akadály észlelhető. Tartsa bekapcsolva a látás szerinti
pozicionálást és az akadályérzékelést a szokásos repülési helyzetekben.
A repülőgép újraindítása után alapértelmezés szerint engedélyezve van
a látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés.
A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés csak kézi repülés
esetén érhető el, és nem érhető el olyan módokban, mint az RTH, az
automatikus leszállás és az intelligens repülési mód.
AirSenseFigyelmeztetés jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban, ha személyzettel
ellátott repülőgépet észlel, ha az AirSense engedélyezve van. Az
AirSense használata előtt olvassa el a DJI Fly üzenetben található jogi
nyilatkozatot.
Vezérlés
• Aircraft Settings (repülőgép beállítások)
Units (Mértékegység)Metrikus vagy angolszász választható.
Subject Scanning
(Objektum szkennelés)
Gain and Expo Tuning
(Erősítés és Expo
hangolás)
Amennyiben engedélyezve van, a repülőgép automatikusan
beszkenneli és megjeleníti az objektumokat kameranézetben
(csak egyképes fényképekhez és normál videómódok esetén
érhető el).
Támogatja a jelerősítés és az expozíciós beállítások
nomhangolását a repülőgépen és a kardánkereten, különböző
repülési módokban, beleértve a maximális vízszintes sebességet,
a maximális emelkedési sebességet, a maximális süllyedési
sebességet, a maximális szögsebességet, a függőleges tengely
körüli mozgás simaságát, a fék érzékenységét és az expót,
továbbá a kardánkeret maximális billenésvezérlési sebességét
és a billenés egyenletességét.
• A vezérlő botkormány elengedésekor a megnövelt fékérzékenység csökkenti a
repülőgép féktávolságát, míg a csökkentett fékérzékenység növeli a féktávolságot.
Repüljön óvatosan.
• Gimbal Settings (Kardánkeret beállítások): koppintson ide a kardánkeret mód beállításához,
a kardánkeret kalibrálásának elvégzéséhez, illetve a kardánkeret újraközpontozásához vagy
lefelé döntéséhez.
• Remote Controller Settings (Távirányító beállítások): koppintson ide a testreszabható gomb
funkciójának beállításához, a távirányító kalibrálásához, valamint a botkormány-módok
váltásához. Mindenképp legyen tisztában a botkormány-módok működésével, mielőtt a mód