Please read this entire document and all safe and lawful practices DJITM provided carefully
before use. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to
yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By
using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and warning carefully
and that you understand and agree to abide by the terms and conditions herein. You agree
that you are solely responsible for your own conduct while using this product, and for any
consequences thereof. DJI accepts no liability for damage, injury or any legal responsibility
incurred directly or indirectly from the use of this product.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated as “DJI”) and its afliated
companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are trademarks
or registered trademarks of their respective owner companies. This product and document
are copyrighted by DJI with all rights reserved. No part of this product or document shall be
reproduced in any form without the prior written consent or authorization of DJI.
This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of
DJI. For up to date product information, visit http://www.dji.com and click on the product page
for this product.
This disclaimer is available in various languages. In the event of divergence among different
versions, the English version shall prevail.
Introduction
Connect the Intelligent Flight Battery to the battery charger for charging.
Usage
Visit http://www.dji.com/dji-fpv (User Manual / Disclaimer and Safety Guidelines) to learn more
about how to use this product.
Specications
Model: BWX170-2000-22.2
Capacity: 2000 mAh
Battery Type: LiPo 6S
Charging Temperature: 5° to 40° C (41° to 104° F)
Max Charging Power: 90 W
Please refer to http://www.dji.com/service for after-sales service for your product where applicable.
DJI shall mean SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its afliated companies where applicable.
service を参照してください。
DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. および/または該当する場合はその関連会社を表し。
KR
고지 사항 및 경고
TM
DJI
에서 제공해드리는 본 문서 전문과 안전하고 적법한 사용 방법 관련된 모든 내용을 사용 전에 주의 깊
게 읽어 주십시오. 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심각하게 다치거나
DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 제품을 사용하는 것은 본 고지 사항 및 경고를 주
의 깊게 읽었으며 명시된 약관을 이해하고 준수하기로 동의한 것으로 간주합니다. 본 제품 사용 시 사용자의
행위와 그에 따른 결과에 대한 책임은 전적으로 본인에게 있다는 것에 동의합니다. DJI는 본 제품의 사용으로
인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해, 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다.
DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 “DJI”) 및 해당 자회사의 상표입니다. 본 문서에 표시된 제품
명, 브랜드 등은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모든
권리를 보유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형식으로 재
생산할 수 없습니다.
이 문서 및 기타 모든 부수적인 문서는 DJI의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다. 최신 제품 정보를 확인하
려면 http://www.dji.com을 방문하여 본 제품에 대한 제품 페이지를 클릭하십시오.
이 고지 사항은 다양한 언어로 제공됩니다. 각 언어 버전 간에 차이가 있을 경우, 영어 버전이 우선합니다.
4
소개
충전하려면 인텔리전트 플라이트 배터리를 배터리 충전기 연결합니다.
사용
이 제품의 사용 방법에 관한 자세한 내용은 https://www.dji.com/dji-fpv (사용 설명서/고지 사항 및 안전
가이드)에서 확인하십시오.
사양
모델명:BWX170-2000-22.2
용량:2000mAh
배터리 유형:LiPo 6S
충전 온도:5~40 ° C
최대 충전 전력:90 W
해당 제품의 적용 가능한 A/S 서비스는 http://www.dji.com/service 를 참조하십시오 .
DJI 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. 및/ 또는 해당 자회사를 의미합니다 .
DE
Haftungsausschluss und Warnhinweis
Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses gesamte Dokument und alle von DJITM zur Verfügung
gestellten sicheren und rechtmäßigen Praktiken sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung der
Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen für Sie oder andere Personen
bzw. zu Schäden an Ihrem DJI-Produkt oder anderen Objekten in der näheren Umgebung
führen. Mit dem Gebrauch des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss
inkl. Warnungen aufmerksam gelesen und den Inhalt verstanden haben und mit den
allgemeinen Geschäftsbedingungen hierin einverstanden sind. Sie stimmen zu, dass Sie
beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für Ihre Handlungen und alle
daraus entstehenden Folgen tragen. DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder
Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt
mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen.
DJI ist eine Marke von SZ DJI Technology Co., Ltd. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen
Unternehmen. Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Dokument enthalten
sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer
(Eigentümergesellschaften). Dieses Produkt und dieses Dokument sind urheberrechtlich
geschütztes Eigentum von DJI und alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Produkts
oder dieses Dokuments darf in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung oder
Genehmigung von DJI reproduziert werden.
Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach eigenem Ermessen von DJI
jederzeit geändert werden. Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf der Produktseite für
5
dieses Produkt unter http://www.dji.com.
Dieser Haftungsausschluss ist in verschiedenen Sprachen verfügbar. Bei Abweichungen
zwischen den verschiedenen Fassungen ist die englische Fassung maßgebend.
Einleitung
Verbinden Sie die Intelligent Flight Battery mit dem akkuladegerät, um diese zu laden.
Verwendung
Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts nden Sie im Internet unter https://
www.dji.com/dji-fpv (Bedienungsanleitung / Haftungsausschluss und Sicherheitsvorschriften).
Technische Daten
Modell: BWX170-2000-22.2
Kapazität: 2000 mAh
Akkutyp: LiPo 6S
Ladetemperatur: 5 °C bis 40 °C
Max. Ladeleistung: 90 W
Die entsprechenden Informationen zum Kundenservice entnehmen Sie http://www.dji.com/service.
DJI bedeutet SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. und/oder ihre verbundenen Unternehmen.
ES
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales
que DJITM ha facilitado antes de su uso. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones
y advertencias, podría sufrir lesiones importantes o provocarlas a otras personas. Asimismo,
podría causar daños en su producto DJI u otros objetos en las proximidades. Al usar
este producto, manifiesta que ha leído detenidamente esta renuncia de responsabilidad
y advertencia, así como que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones establecidos
en este documento. Acepta que usted es el único responsable de su propia conducta durante
el uso de este producto y de cualquier consecuencia derivada de dicho uso. DJI no acepta
responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada
directa o indirectamente del uso de este producto.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviado como “DJI”) y sus
liales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias.
Este producto y el documento están protegidos por los derechos de autor de DJI con todos
los derechos reservados. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento
o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la autorización de DJI.
6
Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera
discreción de DJI. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite
http://www.dji.com y haga clic en la página de este producto.
Esta renuncia está disponible en diversos idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes
versiones, prevalecerá la versión en inglés.
Introducción
Conecte la Batería de Vuelo Inteligente al cargador de batería para cargarla.
Uso
Visite https://www.dji.com/dji-fpv (Manual del usuario / Renuncia De Responsabilidad y
Directrices De Seguridad) para obtener más información sobre el uso de este producto.
Especicaciones
Modelo: BWX170-2000-22.2
Capacidad: 2000 mAh
Tipo de batería: LiPo 6S
Temperatura de carga: 5 a 40° C (41 a 104° F)
Potencia de carga máx: 90 W
Visite http://www.dji.com/service para recibir servicio postventa para su producto según
corresponda.
Por DJI se entiende SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus liales, según corresponda.
FR
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en garde
Veuillez lire attentivement ce document dans son intégralité, ainsi que toutes les pratiques
sécuritaires et légales fournies par DJITM avant l’utilisation du produit DJI associé. Si vous
ne lisez pas et ne respectez pas les instructions et les mises en garde, vous exposez les
autres et vous-même à des blessures graves et risquez d’endommager votre produit DJI
ou d’autres objets placés à proximité. En utilisant ce produit, vous confirmez que vous
avez lu attentivement la clause d’exclusion de responsabilité et la mise en garde, que vous
comprenez les conditions générales qui y sont énoncées, et que vous acceptez de les
respecter. Vous déclarez assumer l’entière responsabilité de votre comportement lors de
l’utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en découlent. DJI décline toute
responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant directement ou
indirectement de l’utilisation de ce produit.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé)
et de ses sociétés afliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le
7
présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs. Ce produit et le présent document sont la propriété de DJI, tous droits
réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent document ne peut être reproduite sous
quelque forme que ce soit sans l’autorisation ou le consentement écrit préalable de DJI.
DJI se réserve le droit de modier, à sa seule discrétion, le présent document et tous les
autres documents connexes. Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendezvous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit.
Cette clause de non-responsabilité est disponible en plusieurs langues. En cas de divergence
entre les différentes versions, la version en langue anglaise prévaudra.
Introduction
Branchez la Batterie de Vol Intelligente à chargeur de batterie pour la recharger.
Utilisation
Rendez-vous sur le site https://www.dji.com/dji-fpv (Manuel de l'utilisateur / Clause D‘exclusion
De Responsabilité et Consignes De Sécurité) pour en savoir plus sur l'utilisation de ce produit.
Caractéristiques techniques
Modèle : BWX170-2000-22.2
Capacité : 2 000 mAh
Type de batterie : LiPo 6S
Plage de températures de charge : 5 à 40° C (41 à 104° F)
Puissance de charge max : 90 W
Consultez la page http://www.dji.com/service pour bénécier du service après-vente pour
votre produit, le cas échéant.
DJI signie SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et/ou ses sociétés afliées le cas échéant.
IT
Limitazioni di responsabilità e avvertimenti
Si prega di leggere con attenzione l’intero documento e tutte le pratiche sicure e legali DJITM
fornite prima dell’uso. La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze
ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o ad altre persone, nonché danni
al prodotto DJI o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze. Utilizzando il prodotto, l’utente
dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di responsabilità e le avvertenze e di accettare
i termini e le condizioni ivi specificati. L’utente riconosce di essere l’unico responsabile
della propria condotta durante l’utilizzo del prodotto e di eventuali relative conseguenze.
DJI declina ogni responsabilità per danni, infortuni o altre responsabilità legali direttamente
o indirettamente imputabili all’utilizzo del presente prodotto.
8
DJI è un marchio registrato di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come “DJI”)
e delle sue società afliate. I nomi di prodotti, i marchi e altre informazioni simili menzionati
nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società proprietarie. Il
presente prodotto e la relativa documentazione sono protetti da copyright di DJI e tutti i diritti
sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto o della relativa documentazione potrà essere
riprodotta in qualsiasi forma senza previo consenso o autorizzazione scritti da parte di DJI.
Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche
a esclusiva discrezione di DJI. Per informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare
http://www.dji.com e accedere alla pagina corrispondente.
Le presenti limitazioni di responsabilità sono disponibili in varie lingue. In caso di divergenza
tra le diverse versioni, prevarrà la versione in lingua inglese.
Introduzione
Collegare la batteria di volo intelligente al caricabatterie per la ricarica.
Uso
Per ulteriori informazioni sull'uso di questo prodotto, visitare il sito Web https://www.dji.com/
dji-fpv (Manuale utente / Limitazioni Di Responsabilità e Direttive Sulla Sicurezza).
Speciche
Modello: BWX170-2000-22.2
Capacità: 2000 mAh
Modello di batteria: LiPo 6S
Temperatura di ricarica: Tra 5 e 40 °C
Potenza massima di ricarica: 90 W
Fare riferimento al sito Web http://www.dji.com/service per assistenza post-vendita per il prodotto
acquistato, dove applicabile.
DJI si riferisce a SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e/o sue società afliate, dove applicabile.
NL
Disclaimer en waarschuwing
Lees dit hele document, evenals alle veilige en wettelijke praktijken die DJITM heeft
verstrekt, vóór gebruik zorgvuldig door. Het niet lezen en opvolgen van de instructies en
waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan het DJIproduct of schade aan andere voorwerpen in de omgeving. Door het gebruik van dit product
geeft u te kennen dat u deze disclaimer en waarschuwing zorgvuldig hebt gelezen en dat u
begrijpt en ermee akkoord gaat dat u zich dient te houden aan de hierin gestelde algemene
voorwaarden. U gaat ermee akkoord dat u tijdens het gebruik van dit product verantwoordelijk
9
bent voor uw eigen gedrag, en voor de mogelijke gevolgen daarvan. DJI aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade, letsel of enige wettelijke verantwoordelijkheid die direct of
indirect voortvloeit uit het gebruik van dit product.
DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (afgekort als ‘DJI’) en hieraan
gelieerde bedrijven. Namen van producten, merken enz. in dit document zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren. Het copyright voor dit
product en dit document rust bij DJI met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel
van dit product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van DJI.
Dit document en alle overige documentatie kunnen naar eigen inzicht van DJI gewijzigd
worden. Ga voor actuele productinformatie naar http://www.dji.com en klik op de
productpagina van dit product.
Deze disclaimer is in verschillende talen beschikbaar. In geval van verschillen tussen
verschillende versies, geldt de Engelse versie.
Inleiding
Sluit de Intelligent Flight Battery aan op de acculader om deze op te laden.
Gebruik
Bezoek https://www.dji.com/dji-fpv (Gebruikershandleiding / Disclaimer en Veiligheidsrichtlijnen)
voor meer informatie over het gebruik va n dit product.
Specicaties
Model: BWX170-2000-22.2
Capaciteit: 2000 mAh
Batterijtype: LiPo 6S
Oplaadtemperatuur: 5° tot 40° C (41° tot 104° F)
Max. oplaadvermogen: 90 W
Raadpleeg indien van toepassing http://www.dji.com/service voor after-sales-service voor uw
product.
DJI staat voor SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. en/of haar dochterondernemingen, indien van
toepassing.
10
PT
Isenção de responsabilidade e aviso
Leia cuidadosamente este documento na íntegra e todas as práticas de segurança e legais
DJITM fornecidas antes da utilização. A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos
podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da
DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. A utilização deste
produto significa que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração de exoneração de
responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita cumprir os termos e condições aqui
expostos. O utilizador concorda que é o único responsável pela sua conduta durante a
utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes. A DJI não assume
qualquer responsabilidade pelos danos ou ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais
decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto.
A DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI") e das
respetivas empresas aliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente
documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas
detentoras. Este produto e este documento estão protegidos por direitos de autor pela DJI, com
todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste produto ou documento deverá ser reproduzida,
seja de que forma for, sem o consentimento ou autorização prévios, por escrito, da DJI.
Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo
da DJI. Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.dji.com e clique
na página de produto relativa a este produto.
Esta exoneração de responsabilidade está disponível em diversos idiomas. Em caso de
divergência entre as diferentes versões, a versão em Inglês deverá prevalecer.
Introdução
Ligue a bateria de voo inteligente ao carregador de bateria para efetuar o carregamento.
Utilização
Para obter informações adicionais sobre como utilizar este produto, visite https://www.dji.com/
dji-fpv (Manual do utilizador / Isenção De Responsabilidade e Diretrizes De Segurança).
Características técnicas
Modelo: BWX170-2000-22.2
Capacidade: 2000 mAh
Tipo de bateria: LiPo 6S
Temperatura de carregamento: 5° a 40° C (41° a 104° F)
Potência máx. de carregamento: 90 W
11
Consulte http://www.dji.com/service para obter assistência pós-venda para o seu produto,
conforme aplicável. DJI signica SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. e/ou as suas empresas
aliadas, conforme aplicável.
PT-BR
Isenção de responsabilidade e aviso
Leia este documento por inteiro e todas as práticas legais e seguras que a DJITM forneceu
cuidadosamente antes de usar seu dispositivo. A não leitura e o não cumprimento das
instruções e advertências podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos ao
produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades. O uso deste produto
confirma que o usuário leu cuidadosamente a presente Isenção de Responsabilidade
e Advertência, e que compreende e aceita obedecer aos termos e as condições aqui
expostos. O usuário concorda que é o único responsável por sua conduta ao utilizar este
produto e pelas possíveis consequências dele resultantes. A DJI não assume qualquer
responsabilidade por danos, ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes
direta ou indiretamente da utilização deste produto.
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e de
suas empresas aliadas. Nomes de produtos, marcas, etc. que aparecem neste documento
são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas proprietárias.
Este produto e documento são protegidos pela DJI com todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste produto ou documento deve ser reproduzida de qualquer forma sem
o consentimento prévio por escrito ou autorização da DJI.
Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos à alteração, a critério exclusivo
da DJI. Para obter informações atualizadas sobre o produto, acesse http://www.dji.com
e clique na página relacionada a este produto.
Esta Isenção de responsabilidade está disponível em vários idiomas. Em caso de divergência
entre versões diferentes, a versão em inglês prevalecerá.
Introdução
Para carregar, conecte a Bateria de Voo Inteligente ao Carregador de Bateria.
Uso
Acesse https://www.dji.com/dji-fpv (Manual do usuário / Isenção De Responsabilidade e
Diretrizes De Segurança) para mais informações sobre como utilizar este produto.
Especicações
Modelo: BWX170-2000-22.2
Capacidade: 2000 mAh
12
Tipo de bateria: LiPo 6S
Temperatura de carregamento: 5 a 40 °C
Potência máx. de carregamento: 90 W
Consulte http://www.dji.com/service para informações de atendimento pós-venda de seu
produto onde aplicável.
DJI signica SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. E/ou suas empresas aliadas onde aplicável.
RU
Заявление об отказе от ответственности и предупреждение
Внимательно ознакомьтесь с данным документом и правилами техники безопасности
DJITM перед использованием продукта. Пренебрежение содержимым данного документа
и несоблюдение мер безопасности может привести к серьезным травмам, повреждению
устройства DJI или другого имущества, находящегося поблизости. Используя данный
продукт, вы подтверждаете, что внимательно ознакомились с заявлением об отказе
от ответственности и предупреждением и соглашаетесь выполнять содержащееся
в данном документе пользовательское соглашение. Вы несете полную ответственность за
эксплуатацию данного продукта и все возможные последствия его использования. DJI не
несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность,
прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта.
DJI – это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI»)
и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в
данном документе, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний. Этот продукт и документ DJI охраняются авторским
правом. Все права защищены. Никакая часть данного продукта или документа не может
быть воспроизведена в какой-либо форме без предварительного письменного согласия
или разрешения DJI.
Компания DJI вправе единолично вносить изменения в содержание данного и всех
сопутствующих документов. Для получения обновленной информации о продукте посетите
сайт http://www.dji.com и выберите страницу, соответствующую данному продукту.
Этот отказ от ответственности доступен на нескольких языках. В случае расхождения
между различными версиями, версия на английском языке имеет преимущественную силу.
Введение
Чтобы зарядить аккумулятор Intelligent Flight Battery, подключите его к зарядное устройство.
Использование
Посетите сайт https://www.dji.com/dji-fpv (Руководство пользователя / Заявление Об
13
Отказе От Ответственности Руководства По Технике Безопасности) для получения более
подробной информации по применению данного продукта.
Технические характеристики
Модель: BWX170-2000-22.2
Емкость: 2000 мАч
Тип аккумулятора: Литий-полимерный 6S
Диапазон температур зарядки: +5…+40°C
Макс. мощность зарядки: 90 Вт
Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о послепродажном
обслуживании продукта.
Аббревиатура DJI означает SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. и/или ее дочерние компании.
Compliance Information
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive
2006/66/EC.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara
que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la
Directiva 2006/66/CE.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/eurocompliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat
dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn
2006/66/EG.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através
deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva 2006/66/CE.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.
com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva
2006/66/CE.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.
dji.com/euro-compliance
Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet
appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
européenne 2006/66/CE.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/eurocompliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den
wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie
2006/66/EC entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. декларира, че
това устройство отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 2006/66/ЕK.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.
com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlašuje,
že tohle zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 2006/66/ЕS.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at denne
enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i
direktiv 2006/66/ЕС.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/
euro-compliance
15
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: ΗSZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει
ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 2006/66/ЕK.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade on
kooskõlas direktiivi 2006/66/EÜ oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/eurocompliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.“
tvirtina, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 2006/66/ЕB direktyvos reikalavimus ir kitas
susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar šo apliecina, ka šī ierīce
atbilst direktīvas 2006/66/ЕK pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa täten, että
tämä laite on direktiivin 2006/66/ЕС olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien
ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.
dji.com/euro-compliance
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go
bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa
Treoir 2006/66/CЕ.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li
dan l-apparat huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra
tad-Direttiva 2006/66/KE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-
compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
16
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară
faptul că acest dispozitiv este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante
ale Directivei 2006/66/CE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.
com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava
ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2006/66/ЕS.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu nawww.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj
izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2006/66/
ЕС.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-
compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, že toto
zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami
smernice 2006/66/ЕS.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza,
że przedmiotowe urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2006/66/WE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-
compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezúton megerősíti, hogy
ez az eszköz megfelel a 2006/66/ЕK Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó
rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. härmed förklarar att denna
enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2006/66/
ЕС.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-
compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
17
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yr að
þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2006/66/ЕС.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın temel
gerekliliklere ve 2006/66/ЕС sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan
eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi
olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
DJI Support
DJI 技术支持
DJI 技術支援
DJI サポート
DJI 고객지원
DJI Support
Asistencia técnica de DJI
Service client DJI
Assistenza DJI
DJI-ondersteuning
Assistência da DJI
Suporte DJI
Техническая поддержка DJI
http://www.dji.com
This content is subject to change.
Download the latest version from
https://www.dji.com/dji-fpv