Ten dokument jest chroniony prawami autorskimi DJI z zastrzeżeniem wszystkich praw. O ile DJI
nie wyda innej zgody, użytkownik nie ma prawa do korzystania z dokumentu lub jakiejkolwiek
jego części poprzez jego powielanie, przekazywanie lub sprzedaż. Użytkownicy powinni
korzystać wyłącznie z tego dokumentu i jego zawartości jako instrukcji obsługi drona DJI UAV.
Dokumentu nie należy wykorzystywać do innych celów.
Wyszukiwanie słów kluczowych
Wyszukaj słowa kluczowe, takie jak „akumulator” i „instalacja”, aby znaleźć odpowiedni
temat. Jeśli czytasz ten dokument za pomocą programu Adobe Acrobat Reader, aby
rozpocząć wyszukiwanie naciśnij klawisze Ctrl+F w systemie Windows lub Command+F w
systemie Mac.
Przechodzenie do tematu
Zobacz pełną listę tematów w spisie treści. Kliknij temat, aby przejść do tej sekcji.
Drukowanie tego dokumentu
Ten dokument obsługuje drukowanie w wysokiej rozdzielczości.
Przed przystąpieniem do użytkowania DJI AVATATM 2 przeczytaj dokumenty wymienione poniżej.
1. Zasady bezpieczeństwa
2. Skrócony przewodnik
3. Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem zalecamy obejrzenie wszystkich lmów instruktażowych i zapoznanie
się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przygotuj się na pierwszy lot, przeglądając
skrócony przewodnik i korzystaj z tej instrukcji, aby uzyskać więcej informacji.
Samouczki wideo
Przejdź do poniższego adresu lub zeskanuj kod QR, aby obejrzeć filmy instruktażowe, które
pokazują, jak bezpiecznie korzystać z drona:
https://www.dji.com/avata-2/video
Pobierz aplikację DJI Fly
Pamiętaj, aby korzystać z aplikacji DJI Fly podczas lotu. Zeskanuj kod QR powyżej, aby pobrać
najnowszą wersję.
• Wersja DJI Fly dla systemu Android jest zgodna z systemem Android 7.0 i nowszymi.
Wersja DJI Fly dla systemu iOS jest zgodna z systemem iOS 11.0 i nowszymi.
• Zarówno interfejs jak i funkcje DJI Fly mogą się różnić w zależności od aktualizowanej
wersji oprogramowania. Rzeczywiste wrażenia użytkowania zależą od wersji używanego
oprogramowania.
• Temperatura pracy tego produktu wynosi od –10°C do 40°C. Nie spełnia on normy
standardowej temperatury pracy dla zastosowań militarnych (od –55°C do 125°C),
której przestrzegania wymaga się, aby sprostać większej zmienności warunków
środowiskowych. Produkt należy eksploatować odpowiednio i tylko w zastosowaniach
spełniających wymagania dotyczące zakresu temperatur roboczych danej klasy.
DJI Avata 2 to kompaktowy i przenośny dron FPV z kamerą wyposażony we wbudowane osłony
śmigieł. Dron wykorzystuje zarówno system GNSS i wizyjny, pozwalając na stabilne unoszenie
się i płynne manewry akrobacyjne podczas lotu zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz.
Dzięki gimbalowi i kamerze z czujnikiem 1/1.3” dron stabilnie nagrywa wideo 4K 60 kl./s ultraHD i robi zdjęcia 4K. Maksymalny czas lotu drona wynosi około 23 minut
Gdy dron jest używany z kompatybilnymi goglami i urządzeniami zdalnego sterowania w
niezakłóconym, pozbawionym przeszkód środowisku, maksymalny zasięg transmisji wideo
może osiągnąć do 13 km
[2]
, z bitrate do 60 Mb/s, zapewniając immersyjne wrażenia podczas
lotu.
DJI Goggles 3 (zwane dalej goglami) sa wyposażone w dwa wysokowydajne ekrany, które
zapewniają wrażenia FPV (First Person View - Widok z pierwszej osoby) w czasie rzeczywistym.
Aby zapewnić większy komfort użytkownikom, którzy noszą okulary lub mają zaburzenia
widzenia, gogle obsługują regulację dioptrii, dzięki czemu nie są potrzebne okulary korekcyjne.
Z przodu gogli znajdują się dwie kamery, dzięki czemu użytkownicy mogą oglądać otoczenie za
pomocą funkcji Real View (widok w czasie rzeczywistym) bez konieczności zdejmowania gogli.
Dzięki DJI Googles 3 i DJI RC Motion 3 (zwanym dalej kontrolerem ruchu) użytkownicy mogą
łatwo i intuicyjnie sterować dronem oraz cieszyć się nowym i wygodnym doświadczeniem w
sterowaniu lotem.
[1]
.
[1] Maksymalny czas lotu jest zmierzony przy stałej prędkości lotu 21,6km/h wśrodowisku bezwietrznym na
poziomie morza, przy parametrach kamery ustawionych na 1080p/30 kl./s, z wyłączonym trybem wideo
iprzy poziomie akumulatora od 100% do 0%. Dane mogą służyć wyłącznie do celów informacyjnych.
Podczas lotu zawsze należy zwracać uwagę na przypomnienia na ekranie gogli.
[2] Urządzenia zdalnego sterowania osiągają maksymalną odległość transmisji (FCC) w szeroko otwartym
obszarze bez zakłóceń elektromagnetycznych na wysokości około 120m. Maksymalny zasięg transmisji
oznacza maksymalną odległość, na jaką dron może nadal wysyłać i odbierać transmisje. Nie oznacza
maksymalnej odległości, jaką dron może pokonać w jednym locie.
• Odwiedź oficjalną stronę DJI, aby sprawdzić informacje na temat gogli i urządzeń
zdalnego sterowania obsługiwanych przez dron. W niniejszej instrukcji jako przykłady
wykorzystano gogle DJI Goggles 3 i kontroler DJI RC Motion 3. Informacje na temat
użytkowania można znaleźć w instrukcjach obsługi innych obsługiwanych urządzeń.
• Korzystanie z gogli nie spełnia wymogu utrzymywania wizualnej linii wzroku (VLOS).
Niektóre kraje lub regiony wymagają obecności obserwatora, który swoim wzrokiem
obserwuje lot. Pamiętaj, aby podczas używania gogli przestrzegać lokalnych przepisów.
• Z dronem DJI Avata 2 w pełni kompatybilne są gogle DJI Goggles 3, kontrolery DJI RC
Motion 3, DJI FPV Remote Controller 3 oraz ltry ND wszystkich typów.
Pierwsze użycie
Przed pierwszym użyciem kliknij poniższe
łącze lub zeskanuj kod QR, aby obejrzeć
lm instruktażowy.
https://www.dji.com/avata-2/video
Przygotowanie drona
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie inteligentne akumulatory lotnicze są przed wysyłką
ustawione w trybie hibernacji. Przed pierwszym użyciem akumulatory należy naładować w
celu aktywowania. Podłącz ładowarkę USB do portu USB-C w dronie i naładuj akumulator.
Akumulator aktywuje się w momencie rozpoczęcia ładowania.
• Zalecamy stosowanie ładowarki DJI 65 W USB-C lub innych ładowarek z technologią
USB Power Delivery o mocy ładowania równej lub większej niż 30 W.
• Gdy dron nie jest używany, zaleca się założenie ochraniacza gimbala w celu jego
zabezpieczenia. Ustaw kamerę tak, aby była skierowana do przodu i w położeniu
poziomym, a następnie zamontuj ochraniacz gimbala i upewnij się, że jest dobrze
zamocowany.
• Przed pierwszym użyciem zdejmij naklejki ochronne z kamery gimbala.
• Przed włączeniem zasilania drona upewnij się, że osłona gimbala została zdjęta.
W przeciwnym razie procedura auto-diagnostyki może nie być przeprowadzona
prawidłowo.
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora.
Naciśnij raz, po czym jeszcze raz i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć
zasilanie gogli.
Diody LED poziomu naładowania akumulatora pokazują poziom podczas ładowania i przy
użytkowaniu.
Dioda LED świeci
Dioda LED miga
Dioda LED nie świeci
LED1LED2LED3LED4
Jeśli poziom mocy akumulatora jest niski, zaleca się użycie ładowarki USB Power do jego
ładowania.
4. Obróć pokrętło regulacji opaski na głowę na komorze akumulatora, aby wyregulować
długość opaski. Obracaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić opaskę i
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby ją poluzować. Zalecamy noszenie gogli tak,
aby komora akumulatora znajdowała się w górnej, tylnej części głowy, aby zapobiec jej
zsuwaniu się.
Jak uzyskać wyraźny widok
Obracaj pokrętła na spodzie gogli, aby wyregulować dioptrie, jeśli Twoje widzenie mieści
się w zakresie od -6,0 D do +2,0 D. Ekran gogli wyświetli wartość dioptrii podczas obracania
pokrętłem.
1. Obróć oba pokrętła w pokazanym kierunku, aby je odblokować. Po odblokowaniu pokrętła
„wyskoczą”.
2. Przesuń suwak w lewo i prawo tak, aby dostosować odległość między soczewkami w sposób,
który pozwoli na prawidłowe wyrównanie obrazów.
3. Powoli obracaj pokrętłami, aby wyregulować dioptrie. Obsługiwany zakres regulacji wynosi
od -6,0 D do +2,0 D.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
• Gogle nie obsługują korekcji astygmatyzmu. Jeśli potrzebna jest korekcja
astygmatyzmu lub jeśli dioptrie gogli są nieodpowiednie, możesz zakupić dodatkowe
soczewki i użyć dostarczonych oprawek na okulary, aby założyć je na gogle. Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz temat „Jak używać soczewek korekcyjnych”.
• Podczas pierwszej regulacji dioptrii zaleca się ustawienie ich nieco poniżej dioptrii
Twoich okularów korekcyjnych. Odczekaj, aż oczy się przystosują, a następnie
ponownie wyreguluj dioptrie, aż uzyskasz wyraźny obraz. Aby uniknąć zmęczenia oczu,
nie ustawiaj dioptrii powyżej dioptrii swoich okularów korekcyjnych.
4. Po uzyskaniu wyraźnego widoku wciśnij pokrętła i obróć je w pokazanym kierunku, aby
zablokować położenie i dioptrie soczewek.
Jak używać soczewek korekcyjnych
DJI Goggles 3 obsługują regulację dioptrii od -6,0 D to +2,0 D.
Jeśli Twoje widzenie mieści się w zakresie od 6,0 D to -8,0 D, możesz zamontować soczewki
1. Zdejmij oryginalne oprawki z gogli, obracając w przeciwnym kierunku ruchu wskazówek
zegara tak, jak pokazano to na rysunku.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
2. Wyjmij soczewki korekcyjne -2,0 D i zdejmij folię ochronną. Rozróżnij lewą i prawą soczewkę
po oznaczeniach L i R na spodzie.
3. Dopasuj znaki pozycjonujące po lewej i prawej stronie oprawki soczewek korekcyjnych do
znaków na wewnętrznym okręgu oprawki soczewek gogli. Zamontuj soczewki korekcyjne,
dociskając je, a następnie obróć ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż
oznaczenia na oprawce soczewki korekcyjnej zrównają się z oznaczeniami na oprawce
soczewek gogli.
0 D ~ -8,0 D0 D ~ -8,0 D
2
1
L
4. Dostosuj dioptrie gogli do swoich potrzeb i zablokuj pokrętła.
• Po zamontowaniu soczewek korekcyjnych -2,0 D wartość dioptrii wyświetlana na
ekranie nie jest rzeczywistą wartością dioptrii. Rzeczywista wartość dioptrii jest sumą
wartości na ekranie i -2,0 D.
Jeśli potrzebna jest korekcja astygmatyzmu lub jeśli dioptrie gogli są nieodpowiednie, możesz
zakupić odpowiednie soczewki i użyć oprawek soczewek korekcyjnych, aby założyć je na gogle.
• Przed zakupem soczewek zanieś cały zestaw soczewek korekcyjnych -2,0 D (parę
wraz z oprawkami) do profesjonalnego sklepu optycznego, aby upewnić się, że
kształt, rozmiar, oś astygmatyzmu i grubość krawędzi (<1,8 mm) soczewek spełniają
wymagania montażowe oprawek soczewek korekcyjnych.
1. Wypchnij i zdejmij soczewki -2,0 D z oprawek. Obróć oprawkę.
2. Znajdź najkrótszą krawędź cięcia (c) w oprawce.
3. Wyjmij zakupione soczewki i też znajdź najkrótszą krawędź cięcia.
4. Zidentykuj lewą i prawą soczewkę oraz odpowiadające im oprawki. Dopasuj i wyrównaj do
najkrótszej krawędzi oraz zamontuj soczewki do oprawki tak, aby wklęsła strona soczewek
była skierowana w stronę oka.
5. Upewnij się, że soczewka jest zainstalowana na miejscu i nie jest przechylona. Wyczyść
soczewki za pomocą ściereczki do czyszczenia z odcisków palców i kurzu.
7. Dostosuj dioptrie gogli do swoich potrzeb i zablokuj pokrętła.
• Jeśli zwykle nosisz okulary -9,0 D, możesz zakupić parę soczewek -3,0 D i wyregulować
dioptrie gogli na -6,0 D. Wówczas łączna wartość dioptrii po założeniu samodzielnie
przygotowanych soczewek wyniesie -9,0 D.
Jak używać dodatkowej podkładki na czoło
Po założeniu soczewek korekcyjnych odległość między soczewkami a oczami zmniejsza się, a
rzęsy mogą omiatać soczewki. Jeżeli odczuwasz dyskomfort, załóż dodatkową podkładkę na
czoło.
Podkładka na czoło
1. Zdejmij oryginalną podkładkę na czoło.
2. Zamocuj dodatkową podkładkę na czoło, a następnie załóż na nią oryginalną podkładkę na
czoło.
Przygotowanie DJI RC Motion 3
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora. Jeśli
poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, naładuj go przed użyciem.
Gogle i kontroler ruchu kupione w zestawie z dronem są z nim łączone przed dostawą. W razie
zakupu w inny sposób, wykonaj poniższe kroki, aby połączyć urządzenia.
Upewnij się, że urządzenia używane z dronem zostały zaktualizowane do najnowszej wersji za
pomocą oprogramowania DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drone Series) przed podłączeniem i
włączeniem zasilania.
1. Łączenie drona z goglami:
5s
5s
a. Naciśnij przycisk zasilania drona i przytrzymaj, aż wyda on sygnał dźwiękowy, a diody LED
poziomu naładowania akumulatora zaczną kolejno migać.
b. Naciśnij przycisk zasilania na goglach i przytrzymaj, aż zaczną one wydawać ciągły sygnał
dźwiękowy, a diody LED sygnalizujące poziom naładowania akumulatora zaczną kolejno
migać.
c. Po zakończeniu łączenia, diody LED poziomu akumulatora drona świecą się na stałe
i wyświetlają poziom akumulatora, gogle przestają wysyłać sygnały dźwiękowe, a
transmisję obrazu można normalnie wyświetlać.
a. Naciśnij przycisk zasilania na goglach i przytrzymaj, aż zaczną one wydawać ciągły sygnał
dźwiękowy, a diody LED sygnalizujące poziom naładowania akumulatora zaczną kolejno
migać.
b. Naciśnij przycisk zasilania na kontrolerze ruchu i przytrzymaj, aż zacznie on wydawać
ciągły sygnał dźwiękowy, a diody LED sygnalizujące poziom naładowania baterii zaczną
kolejno migać.
c. Po pomyślnym połączeniu gogle i kontroler ruchu przestaną wydawać sygnał dźwiękowy,
a obie diody LED zaczną świecić ciągłym światłem, pokazując poziom naładowania
akumulatora.
• Podczas łączenia dopilnuj, aby urządzenia były oddalone od siebie najwyżej 0,5 m.
• Jeśli łączenie się nie powiedzie, uruchom ponownie urządzenia. Podłącz gogle do
urządzenia mobilnego, w aplikacji DJI Fly wybierz Instrukcja łączenia i postępuj zgodnie
z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami.
• Podczas lotu dronem można sterować tylko jednym urządzeniem zdalnego
sterowania. Jeśli Twój dron został połączony z wieloma urządzeniami zdalnego
sterowania, przed lotem wyłącz inne urządzenia zdalnego sterowania.
Aktywacja
DJI Avata 2 przed pierwszym użyciem musi przejść aktywację. Włącz zasilanie drona, gogli
i urządzenia zdalnego sterowania i upewnij się, że wszystkie urządzenia są połączone. Aby
przeprowadzić aktywację, podłącz gogle przez USB-C do urządzenia mobilnego, uruchom
aplikację DJI Fly i postępuj zgodnie z instrukcjami. Aktywacja wymaga połączenia z internetem. W
przypadku niepowodzenia automatycznego łączenia należy postępować zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie DJI Fly, aby powiązać dron z goglami. Dron i gogle muszą być
powiązane, aby otrzymać serwis w ramach gwarancji.
• Gogle obsługują wyłącznie standardowe protokoły USB-C i kable Lightning z
certyfikatem MFi. Przewody niestandardowe nie są obsługiwane. Jeśli urządzenia
nie reagują po podłączeniu, użyj innego przewodu do transmisji danych i spróbuj
ponownie.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Kiedy dostępne będzie nowe oprogramowanie sprzętowe, w aplikacji DJI Fly pojawi się monit. Po
wyświetleniu właściwego monitu wykonaj od razu aktualizację oprogramowania sprzętowego.
Zapewni to najwyższy komfort obsługi drona. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz temat
„Aktualizacja oprogramowania sprzętowego”.
Po zakończeniu przygotowań przed lotem zaleca się przećwiczenie umiejętności latania i
bezpieczne latanie. Wybierz odpowiedni obszar do lotu zgodnie z następującymi wymaganiami
i ograniczeniami. Podczas lotu należy ściśle przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji.
Przed lotem należy zapoznać się z Zasadami bezpieczeństwa. Ich znajomość pozwoli zapewnić
bezpieczne użytkowanie produktu.
Ograniczenia lotów
System GEO (Geospatial Environment Online)
System DJI GEO to globalny system informacyjny, który w czasie rzeczywistym dostarcza
informacji na temat bezpieczeństwa lotów i aktualnych ograniczeń przestrzennych oraz
zapobiega wlatywaniu do przestrzeni objętej ograniczeniami. W wyjątkowych okolicznościach
można wymusić możliwość wlotu do takiej przestrzeni. Przedtem jednak użytkownik musi
tego zażądać, stosownie do bieżącego poziomu ograniczenia w obszarze planowanego lotu.
System GEO może nie być w pełni zgodny z lokalnymi przepisami i regulacjami. Użytkownicy
ponoszą samodzielną odpowiedzialność za bezpieczeństwo lotu i przed złożeniem wniosku o
odblokowanie lotu w obszarze objętym ograniczeniami muszą potwierdzić sytuację prawną.
Więcej informacji na temat systemu GEO jest dostępnych na stronie https://y-safe.dji.com.
Limity lotu
Ze względów bezpieczeństwa limity lotu są domyślnie włączone, aby pomóc użytkownikom
w bezpiecznej obsłudze drona. Użytkownicy mogą ustawiać limity lotu na wysokość i
odległość. Limity pułapu, odległości i stref GEO funkcjonują jednocześnie w celu zarządzania
bezpieczeństwem lotu, gdy dostępny jest sygnał GNSS. Gdy sygnał GNSS jest niedostępny, tylko
pułap może być ograniczony.
Limity pułapu i odległości lotu
Maksymalna wysokość lotu ogranicza wysokość lotu drona, natomiast maksymalna odległość
lotu ogranicza promień lotu drona wokół punktu startu. W celu zwiększenia bezpieczeństwa
lotów limity te można ustawić w goglach.
Wysokość lotu musi być niższa od ustawionej
wysokości.
Odległość w linii prostej od drona do punktu startu
nie może przekroczyć maks. odległości lotu ustalonej
w goglach.
Osiągnięto maks.
pułap lotu.
Osiągnięto maks.
odległość lotu.
Słaby sygnał GNSS
Ograniczenia lotówMonit w goglach
• Wysokość jest ograniczona do 50m od punktu
startu przy dostatecznym świetle.
• Wysokość jest ograniczona do 3 m nad podłożem
Maks.
wysokość
Maks.
odległość
• Za każdym razem, gdy dron jest włączany, limit wysokości 3m lub 50 m zostanie
automatycznie usunięty, o ile sygnał GNSS stanie się przynajmniej jeden raz silniejszy
(białe lub żółte paski sygnału). Nawet jeśli sygnał ponownie GNSS stanie się słaby, limit
nie zacznie z powrotem obowiązywać.
• Jeśli dron wyleci poza zasięg z powodu siły bezwładności, nadal można nim sterować,
ale nie można nim polecieć dalej. Jeśli dron wyleci poza maksymalny promień, zejdzie
poniżej limitu wysokości z prędkością 5 m/s. Jeśli dron wleci do strefy wysokości,
lądowanie zostanie rozpoczęte po 100-sekundowym odliczeniu.
• Ze względów bezpieczeństwa NIE NALEŻY latać w pobliżu lotnisk, autostrad, dworców
kolejowych, linii kolejowych, centrów miast i innych wrażliwych obszarów. Lataj dronem
tylko w zasięgu wzroku.
przy słabym oświetleniu i pracy na systemie
czujników podczerwieni.
• Wysokość jest ograniczona do 50m od punktu
startowego, jeśli oświetlenie jest słabe, a system
czujników podczerwieni nie działa.
Bez ograniczeń
Osiągnięto maks.
pułap lotu.
Strefy GEO
System DJI GEO wyznacza bezpieczne lokalizacje lotów, zapewnia poziomy zagrożenia
oraz informacje o bezpieczeństwie dla poszczególnych lotów oraz oferuje informacje o
ograniczeniach przestrzeni powietrznej. Wszystkie obszary z ograniczeniami to tzw. strefy
GEO, które są dalej podzielone na strefy ograniczone, strefy autoryzacji, strefy ostrzeżenia,
rozszerzone strefy ostrzeżenia i strefy ograniczenia wysokości. Użytkownicy mogą przeglądać
takie informacje w czasie rzeczywistym w DJI Fly. Strefy GEO to konkretne obszary lotów, w
tym między innymi lotniska, miejsca dużych wydarzeń, miejsca sytuacji awaryjnych (takie
jak pożary lasów), otoczenie elektrowni jądrowych, więzienia, obiekty rządowe i obiekty
wojskowe. Domyślnie system GEO ogranicza możliwość startu i wlotu do stref, które mogą
budzić obawy dotyczące bezpieczeństwa. Mapa stref GEO zawierająca wyczerpujące informacje
na temat stref GEO na całym świecie jest dostępna na oficjalnej stronie internetowej DJI:
https://y-safe.dji.com/nfz/nfz-query.
Odblokowywanie stref GEO
Aby zaspokoić potrzeby różnych użytkowników, DJI zapewnia dwa tryby odblokowania:
Samoodblokowywanie i odblokowywanie niestandardowe. Wnioski można przesyłać przez
stronę DJI Fly Safe.
Samoodblokowywanie jest przeznaczone do odblokowywania stref autoryzacji. Aby wykonać
samoodblokowywanie, użytkownik musi przesłać wniosek przez stronę DJI Fly Safe dostępną
pod adresem https://y-safe.dji.com. Po zatwierdzeniu żądania odblokowania użytkownik może
zsynchronizować licencję odblokowującą za pomocą aplikacji DJI Fly. Aby odblokować strefę,
użytkownik może wystartować dron lub wlecieć nim bezpośrednio do zatwierdzonej strefy
autoryzacji, a następnie postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji DJI Fly.
Funkcja Odblokowywanie niestandardowe jest przeznaczona dla użytkowników o specjalnych
wymaganiach. Wyznacza niestandardowe obszary lotów zdefiniowane przez użytkownika i
zapewnia dokumenty uprawnień do lotów specyczne dla potrzeb różnych użytkowników. Ta
opcja jest dostępna we wszystkich krajach i regionach i można o nią zawnioskować przez stronę
DJI Fly Safe dostępną pod adresem https://www.dji.com/ysafe.
• Aby zapewnić bezpieczeństwo lotu, dron po wlocie do strefy odblokowanej nie będzie
mógł z niej wylecieć. Jeśli punkt startu jest poza strefą odblokowania, dron nie będzie
mógł do niego wrócić.
1. NIE NALEŻY korzystać z drona w trudnych warunkach pogodowych, w tym przy prędkościach
wiatru przekraczających 10,7 m/s, przy opadach śniegu, w czasie grzmotów i błyskawic, deszczu i
we mgle.
2. Należy wykonywać loty wyłącznie naotwartej przestrzeni. Wysokie budynki iduże metalowe
konstrukcje mogą wpływać nadokładność wskazań kompasu pokładowego isystemu GNSS.
NIENALEŻY startować zbalkonu lub lokalizacji znajdującychsię wodległości mniejszej niż
15m odbudynków. Podczas lotu należy zachować odległość co najmniej 15 m od budynków.
Powystartowaniu a przed kontynuowaniem lotu, należy upewnićsię, żepojawił się komunikat
„Punkt startu został zaktualizowany”. Wprzypadku startu drona wpobliżu budynków
niemożna zagwarantować dokładnego ustalenia punktu startu. Wtakim wypadku należy
uważnie obserwować bieżące położenie drona podczas jego automatycznego powrotu
dopunktu startu(RTH). Zalecane jest wyłączenie automatycznej funkcji RTH, gdy dron
znajdziesię wpobliżu punktu startu, i ręczne kontrolowanie jego lądowania wodpowiednim
miejscu.
3. W przypadku słabego sygnału GNSS należy latać dronem wwarunkach dobrego oświetlenia
iwidoczności. W warunkach słabego oświetlenia system wizyjny może nie działać
prawidłowo. Dronem wolno latać tylko w dzień.
4. Unikaj przeszkód, tłumów, drzew i zbiorników wodnych. Zalecana wysokość lotu nad wodą
to co najmniej 6 m.
5. Minimalizuj zakłócenia poprzez unikanie obszarów o wysokim poziomie elektromagnetyzmu,
takich jak miejsca w pobliżu linii energetycznych, stacji bazowych, podstacji elektrycznych i
wież nadawczych.
6. Staraj się zachować odległość większą niż 200 m od miejsc występowania silnych zakłóceń
fal elektromagnetycznych, takich jak stacje radarowe, stacje przekaźnikowe mikrofalowe,
stacje bazowe komunikacji mobilnej i urządzenia zakłócające drony.
7. Wydajność drona i akumulatora podczas lotów na wysokościach powyżej 5000 m spada.
Lataj ostrożnie.
8. Długość drogi hamowania drona jest zależna odwysokość lotu. Imwiększa wysokość,
tym dłuższa droga hamowania. Podczas lotu nawysokości powyżej 3000 m użytkownik
dla zachowania bezpieczeństwa powinien założyć długość drogi hamowania conajmniej
20metrów (pionowo) i25metrów (poziomo).
9. Dron nie może korzystać z systemu GNSS w obrębie regionów polarnych. Zamiast tego
korzystaj z systemu widoczności.
10. NIE WOLNO startować z poruszających się obiektów, takich jak samochody i statki.
11. NIEWOLNO startować zpowierzchni, które mają jednolity kolor lub silnie odbijają światło,
takich jak dach samochodu.
12. NIE WOLNO latać dronem w środowisku narażonym na pożary lub wybuchy.
13. Dron, gogle, urządzenie zdalnego sterowania, akumulator, ładowarka akumulatora i stacja
ładowania akumulatora powinny być używane w środowisku suchym.
14. NIE WOLNO używać drona, gogli, urządzenia zdalnego sterowania, akumulatora, ładowarki
akumulatora i stacji ładowania akumulatora w pobliżu wypadków, pożarów, eksplozji,
powodzi, tsunami, lawin, osunięć ziemi, trzęsień ziemi, pyłu, burz piaskowych, słonej mgły
lub zagrzybienia.
15. NIE WOLNO latać dronem w pobliżu stad ptaków.
16. NIE WOLNO używać ładowarki akumulatorów w wilgotnym środowisku.
Odpowiedzialna obsługa drona
Aby uniknąć poważnych obrażeń i szkód materialnych, należy przestrzegać następujących
zasad:
1. NIE MOŻESZ BYĆ pod wpływem środka znieczulającego, alkoholu, narkotyków albo cierpieć
na zawroty głowy, zmęczenie, mdłości lub inne stany, które mogłyby upośledzić zdolność do
bezpiecznej obsługi drona.
2. Po wylądowaniu należy najpierw wyłączyć dron, a następnie wyłączyć urządzenie zdalnego
sterowania.
3. NIE WOLNO upuszczać, uruchamiać, wystrzeliwać ani w żaden inny sposób nadawać
prędkości jakimkolwiek niebezpiecznym ładunkom na lub w budynki, osoby lub zwierzęta,
co mogłyby spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.
4. NIE WOLNO używać drona, który uległ awarii lub przypadkowemu uszkodzeniu, ani drona,
który nie jest w dobrym stanie.
5. Upewnij się, że trenujesz wystarczająco długo i masz plany awaryjne na wypadek sytuacji
kryzysowych lub w przypadku wystąpienia incydentu.
6. Upewnij się, że masz plan lotu. NIE lataj dronem lekkomyślnie.
7. Podczas korzystania z kamery należy szanować prywatność innych osób. Należy
przestrzegać lokalnych przepisów, regulacji i norm moralnych dotyczących prywatności.
8. NIE WOLNO używać tego produktu do celów innych niż do użytku osobistego.
9. NIE WOLNO używać tego produktu do nielegalnych lub niestosownych celów, takich jak
szpiegowanie, operacje wojskowe lub nieautoryzowane dochodzenia.
10. NIE WOLNO używać tego produktu do zniesławiania, nadużywania, nękania, prześladowania,
grożenia ani w inny sposób naruszania praw ustawowych innych osób, takich jak prawo do
prywatności i wizerunku.
11. NIE WOLNO naruszać prywatnej własności innych osób.
Lista kontrolna przed lotem
1. Upewnij się, że gogle, urządzenia zdalnego sterowania, inteligentny akumulator lotniczy i
urządzenie mobilne są w pełni naładowane.
2. Upewnij się, że śmigła są prawidłowo i bezpiecznie zamontowane.
3. Upewnij się, że Inteligentny akumulator lotniczy jest bezpiecznie zamontowany.
4. Upewnij się, że pyłoszczelne osłony portu USB-C i gniazda karty microSD są prawidłowo i
bezpiecznie zamknięte.
5. Upewnij się, że ochraniacz gimbala został zdjęty. Upewnij się, że obiektyw kamery i sensory
są czyste.
6. Upewnij się, że dron, urządzenie zdalnego sterowania, gimbal i kamera działają prawidłowo.
7. Upewnij się, że anteny gogli są rozłożone.
8. Upewnij się, że gogle działają normalnie i wyświetlają transmisję wideo.
9. Upewnij się, że maksymalna wysokość lotu, maksymalna odległość lotu i wysokość RTH są
odpowiednio ustawione w goglach zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
10. Używaj tylko oryginalnych części marki DJI lub części autoryzowanych przez DJI.
Nieautoryzowane części mogą powodować nieprawidłowe działanie systemu i zagrażać
bezpieczeństwu lotu.
11. Sprawdź, czy zdalny identykator jest aktualny i działa.
12. NIE lataj nad obszarami o wysokiej gęstości zaludnienia.
W tej sekcji wyjaśniono jak wykonywać różne czynności za pomocą drona. Poniższe kroki
pomogą użytkownikom prawidłowo obsługiwać drona.
1. Ustaw dron na otwartym, płaskim obszarze z tyłem drona skierowanym w Twoją stronę.
2. Włącz zasilanie gogli, urządzenia zdalnego sterowania i drona.
3. Poczekaj, aż wskaźniki stanu drona będą powoli migać na zielono i załóż gogle.
4. Uruchom silniki.
5. Sprawdź podgląd lotu na żywo w goglach, aby upewnić się, że nie pojawiają się żadne
ostrzeżenia i że sygnał GNSS jest silny.
6. Naciśnij dwukrotnie przycisk blokady, aby uruchomić silniki drona, a następnie naciśnij i
przytrzymaj, aby dron wystartował. Dron wzniesie się na wysokość około 1,2 m i zawiśnie.
7. Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady, gdy dron zawiśnie, aby wylądował automatycznie i
wyłączył silniki.
8. Wyłącz zasilanie drona, gogli i urządzenia zdalnego sterowania.
Podstawowa obsługa lotu
• Zaleca się obejrzenie filmu instruktażowego w goglach przed pierwszym użyciem.
Przejdź do zakładki Settings > Control > Motion Controller > Flight Control > Motion
Controller Instructions (Ustawienia > Sterowanie > Kontroler ruchu > Sterowanie lotem
> Instrukcje dot. kontrolera ruchu).
Steruj dronem za pomocą przycisku blokady, manipulatora i akceleratora DJI Motion Controller 3.
2
1
3
1
Przycisk blokady służy do sterowania startem, lądowaniem i
hamowaniem drona.
2
Poruszaj manipulatorem, aby dron wznosił się, opadał albo
przemieszczał się w poziomie w lewo lub w prawo*.
3
Akcelerator ma dwa poziomy nacisku. Po delikatnym naciśnięciu
do środkowej pozycji pierwszej i drugiej blokady, można odczuć
zauważalną pauzę. Wciskaj akcelerator do kolejnych poziomów
blokady, aby sterować różnymi działaniami drona.
* Kiedy funkcja Easy ACRO nie jest włączona lub manewr Easy ACRO jest
Kiedy akcelerator nie zostanie wciśnięty, dron zawiśnie w
miejscu.
Delikatnie wciskając akcelerator do pierwszej blokady,
możesz dostosować orientację drona, przechylając
kontroler ruchu pionowo w lewo lub w prawo.
Należy pamiętać, że w tym momencie dron nie będzie
leciał do przodu.
Wciśnij akcelerator do drugiego poziomu blokady, aby
dron leciał w kierunku okręgu widocznego w goglach.
2
Startowanie, hamowanie i lądowanie
Startowanie
Hamowanie
Lądowanie
• Po uruchomieniu silników drona podwójnym naciśnięciem przycisku blokady powoli
• Gdy dron osiągnie pozycję do lądowania, a funkcja Easy ACRO jest wyłączona,
Naciśnij dwukrotnie przycisk blokady, aby uruchomić silniki drona, a następnie
ponownie naciśnij i przytrzymaj, aby dron wystartował. Dron wzniesie się na
wysokość około 1,2 m i zawiśnie.
Naciśnij przycisk blokady podczas lotu, aby dron zahamował i zawisł w miejscu.
Ponowne naciśnięcie pozwala wznowić lot.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady, gdy dron zawiśnie, aby wylądował
automatycznie i wyłączył silniki.
przesuń manipulator w górę, aby dron wystartował.
delikatnie przesuń manipulator w dół, aby wylądować. Po wylądowaniu przesuń
manipulator w dół i przytrzymaj w tej pozycji dopóki silniki się nie zatrzymają.
• W przypadku wystąpienia podczas lotu sytuacji awaryjnej (np. kolizji lub utraty kontroli
nad dronem), czterokrotne naciśnięcie przycisku blokady uruchomi funkcję Stop
Motors Mid-ight (Zatrzymaj silniki w trakcie lotu) i natychmiast zatrzyma silniki drona.
Funkcja Stop Motors Mid-ight (Zatrzymaj silniki w trakcie lotu) w czasie lotu
spowoduje rozbicie drona. Wykonuj tę czynność z należytą ostrożnością.
• Aby zapewnić bezpieczeństwo lotu przy korzystaniu z kontrolera ruchu, naciśnij
raz przycisk hamulca, aby zahamować i zawiesić dron przed obsługą gogli.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia stanowi zagrożenie dla bezpieczeństwa i może
prowadzić do utraty kontroli nad dronem lub obrażeń ciała.
Lot do przodu i do tyłu
Wciśnij lub wypchnij akcelerator na kontrolerze ruchu, aby lecieć do przodu lub do tyłu.
Zastosuj większy nacisk podczas wciskania lub wypychania, aby przyspieszyć. Odpuść, aby dron
zatrzymał się i zawisł w powietrzu.
Trajektoria lotuUwagi
Wciśnij akcelerator do drugiego poziomu
blokady, aby dron leciał w kierunku okręgu
widocznego w goglach.
Popchnij akcelerator do przodu, aby
odlecieć dronem do tyłu.
Delikatnie wciśnij akcelerator do pierwszej blokady i jednocześnie przechyl górną część
kontrolera ruchu w dowolnym kierunku, aby dron zaczął się obracać. Im większy kąt
przechylenia kontrolera ruchu, tym szybciej dron będzie się obracał. Okrąg w goglach przesunie
się w lewo i w prawo, a podgląd lotu na żywo odpowiednio się zmieni.
Wznoszenie i opadanie drona pod kątem
Kiedy dron musi lecieć pod kątem do góry, wciśnij akcelerator do drugiej blokady, jednocześnie
przechylając kontroler ruchu w górę.
Kiedy dron musi lecieć pod kątem w dół, wciśnij akcelerator do drugiej blokady, jednocześnie
przechylając kontroler ruchu w dół.
Przechyl kontroler ruchu w górę i w dół, aby kontrolować pochylenie gimbala. Nachylenie
gimbala zmienia się wraz z odpowiednim nachyleniem kontrolera ruchu i jest zawsze zgodne z
orientacją kontrolera ruchu. Okrąg w goglach przesunie się w górę i w dół, a podgląd lotu na żywo
odpowiednio się zmieni.
Przełączanie trybów lotu
Kontroler ruchu ma dwa tryby: Tryb normalny i tryb sportowy. Tryb normalny wybrany jest
domyślnie.
Naciśnij przycisk trybu raz, aby przełączyć między trybami normalnym i sportowym. W trybie
sportowym prędkość lotu drona wzrasta. Logika działania kontrolera ruchu pozostaje taka
sama w trybie sportowym i w trybie normalnym.
Więcej informacji na temat różnic pomiędzy poszczególnymi trybami lotu można znaleźć w
sekcji „Tryby lotu”.
Śledzenie głowy
Po włączeniu śledzenia głowy można sterować poziomą orientacją drona i nachyleniem gimbala
za pomocą ruchów głowy. Otwórz menu skrótów w podglądzie lotu na żywo, przejdź do menu
szybkiego sterowania i kliknij , aby włączyć śledzenie głowy.
Po wejściu w tryb śledzenia głowy kontroler ruchu nie będzie w stanie kontrolować pochylenia
gimbala i dostępne będzie wyłącznie sterowanie za pośrednictwem drona. Nadal można
kontrolować kurs drona, przechylając kontroler ruchu bez wciskania akceleratora.
• Funkcja śledzenia głowy nie jest dostępna po zdjęciu gogli.
Użyj kontrolera ruchu, aby wykonywać proste manewry Easy ACRO, w tym przewrót do przodu,
przewrót do tyłu, przewrót i dryf o 180°.
• Ze względów bezpieczeństwa lotu wykonuj manewry Easy ACRO na otwartej przestrzeni.
1. Otwórz menu skrótów i wybierz Easy ACRO. Dron będzie w trybie Easy ACRO. Easy ACRO
zawiera trzy akcje: Ślizg, 180° Drift i Obróć. Obejrzyj wybrany manewr po lewej stronie
podglądu na żywo w goglach.
2. Użyj pokrętła na kontrolerze ruchu, aby przełączać się między akcjami Easy ACRO.
3. Gdy funkcja Easy ACRO jest włączona, poruszaj manipulatorem, aby wykonywać różne
czynności Easy ACRO, jak pokazano poniżej.
Ślizg
Przesuń joystick w górę lub w dół, aby dron wznosił się lub opadał.
Przesuń joystick w lewo lub w prawo, aby dron przeleciał w poziomie w lewo lub w prawo.
180° Drift
Przesuń joystick w lewo lub w prawo, aby dron zadryfował o 180° w lewo lub w prawo.
W tym trybie manewru dron nie będzie reagował na przesuwanie joystickiem w górę lub w dół.
Przesuń joystick w górę lub w dół, aby dron wykonał obrót do przodu lub do tyłu.
Przesuń joystick w lewo lub w prawo, aby dron wykonał jeden obrót w lewo lub w prawo.
• Funkcji Easy ACRO nie można włączać w następujących sytuacjach:
a. kiedy nagrywany jest lm;
b. kiedy jest włączona funkcja śledzenia głowy;
c. kiedy korzysta się z kontrolera DJI FPV Remote Controller 3.
• Przed wykonaniem akcji Easy ACRO zwracaj uwagę na otoczenie i upewnij się, że w
pobliżu nie ma żadnych przeszkód.
• Funkcja Easy ACRO jest niedostępna w następujących sytuacjach:
a. Dron startuje, zawisa, ląduje lub wraca do bazy;
b. Dron jest w trybie sportowym;
c. Poziom naładowania akumulatora drona jest niższy niż 25%;
d. Wysokość drona jest niższa nić 1,5 m;
e. Lot ma miejsce na obszarze o silnym wietrze (prędkość wiatru przekraczająca 10 m/s);
f. Jakość pozycjonowania nie jest dobra (sygnał GNSS jest słaby);
g. Dron znajduje się w stree buforowej strefy ograniczonej lub strefy wysokościowej
albo zbliża się do maksymalnej odległości lotu.
• W miarę zwiększania się kąta nachylenia drona (na przykład podczas wykonywania
szybkich zakrętów lub szybkiego przyspieszania lub zwalniania), wysokość drona
również będzie musiała zostać zwiększona, w przeciwnym razie nie będzie można użyć
Easy ACRO.
Sugestie i wskazówki dotyczące nagrywania lmów
1. Lista kontrolna przed lotem została zaprojektowana tak, aby pomóc bezpiecznie latać i
zapewnić możliwość nagrywania lmów podczas lotu. Przed każdym lotem przejdź przez całą
listę kontrolną przed lotem.
2. Do robienia zdjęć lub nagrywania lmów zalecamy używanie trybu normalnego.
3. NIE LATAJ w złą pogodę, np. w deszczowe lub wietrzne dni.
4. Wybierz ustawienia kamery, które najlepiej odpowiadają Twoim potrzebom.
5. Przeprowadź loty próbne w celu ustalenia tras lotu i uchwycenia podglądu scen.
6. Podczas lotu kontroluj nacisk wywierany na akcelerator, aby utrzymać płynny i stabilny ruch
drona.
Dron obsługuje następujące tryby lotu. Tryby lotu można przełączać pomiędzy trybem
normalnym a trybem sportowym za pomocą przycisku Mode na kontrolerze ruchu.
Tryb normalny:
nadaje się do większości scenariuszy lotu.
Tryb sportowy:
Tryb ręczny:
ręcznym wszystkie funkcje wspomagania lotu, takie jak precyzyjne zawisanie i automatyczne
hamowanie, są wyłączone. Wymagane są sprawne umiejętności sterowania.
W trybie normalnym i sportowym, dron doświadczy dryfu poziomego i funkcja RTH będzie
niedostępna, np. kiedy system widoczności w dół jest niedostępny albo wyłączony, a także
kiedy sygnał GNSS jest słaby albo występują zakłócenia kompasu. W takim przypadku dron nie
może zawisnąć ani zahamować automatycznie. Dlatego, aby uniknąć wypadków, dron powinien
wylądować jak najszybciej. Unikaj latania w zamkniętych przestrzeniach lub w obszarach, w
których sygnał GNSS jest słaby lub oświetlenie nie jest wystarczające.
• Ze względów bezpieczeństwa podczas pierwszego lotu dron domyślnie leci w
trybie dla początkujących. W trybie dla początkujących, maksymalna prędkość
lotu wynosi 1m/s. Aby wyjść z trybu dla początkujących, otwórz menu w goglach
i wybierz Settings > Control > Beginner Mode (Ustawienia > Sterowanie > Tryb dla
początkujących).
• Tryb ręczny jest obsługiwany tylko wtedy, gdy do obsługi drona używany jest kontroler
DJI FPV Remote Controller 3. W tym trybie można regulować drążek przepustnicy. DJI
Motion Controller 3 nie obsługuje trybu ręcznego. Więcej informacji na temat trybu
ręcznego można znaleźć w instrukcji obsługi DJI FPV Remote Controller 3.
• W warunkach bezwietrznych wymagana jest minimalna droga hamowania wynosząca
10m, gdy dron wznosi się i ląduje w trybie sportowym albo normalnym.
• Maksymalna prędkość lotu i droga hamowania drona w trybie sportowym znacznie
wzrastają. W warunkach bezwietrznych wymagana jest minimalna droga hamowania
wynosząca 30m.
• Czułość drona w trybie sportowym znacznie wzrasta, co oznacza, że mały ruch drążka
sterowniczego na urządzeniu zdalnego sterowania przekłada się na dużą odległość
przebytą przez drona. Należy zachować odpowiednią przestrzeń manewrową podczas lotu.
• Gdy wysokość lotu drona jest mniejsza niż 5 m lub gdy w promieniu 5 m wokół
drona znajdują się przeszkody, należy zachować ostrożność podczas włączania trybu
ręcznego. Położenie może stać się niestabilne podczas obracania drona w trybie
ręcznym w sytuacjach wymienionych poniżej. Obsługuj drona ostrożnie, aby zapewnić
stabilny lot.
a. Podczas obracania dronem z dużą prędkością;
b. Gdy wysokość lotu przekracza powyżej 3000 metrów nad poziomem morza;
c. Gdy prędkość lotu przekracza 13 m/s lub prędkość wiatru przekracza 7,9 m/s .
w tym trybie dron może precyzyjnie zawisać i latać stabilnie, dzięki czemu
Maksymalna prędkość lotu poziomego drona wzrośnie w trybie sportowym.
Klasyczny tryb sterowania dronem FPV o najwyższej manewrowości. W trybie
Funkcja RTH (Powrót do punktu startu) powoduje automatyczny powrót drona do ostatniego
zarejestrowanego punktu startu. RTH można uruchomić na trzy sposoby: użytkownik aktywnie
wyzwala RTH, dron ma niski poziom akumulatora lub sygnał zdalnego sterowania lub sygnał
transmisji wideo został utracony (uruchamia się funkcja Failsafe RTH). Jeżeli dron pomyślnie
zarejestruje punkt startu, asystem pozycjonowania działa prawidłowo, pouaktywnieniu funkcji
RTH dron będzie automatycznie kontynuować lot dopunktu startu iwyląduje wnim.
GNSS
Jako domyślny punkt startu zostanie zarejestrowana pierwsza
lokalizacja, w której dron odebrał silny lub umiarkowanie silny sygnał
GNSS (biała ikona). Punkt startu można zaktualizować podczas
startu, o ile dron ma silny lub umiarkowanie silny sygnał GNSS. Jeśli
sygnał jest słaby, nie można zaktualizować punktu startu. W celu
Punkt startu
10
potwierdzenia aktualizacji punktu startu wskaźnik stanu drona miga
szybko na zielono, a w goglach pojawi się monit.
Podczas lotu w goglach wyświetlany jest symbol H, wskazujący
lokalizację ostatniego zarejestrowanego punktu startowego drona.
Ostrzeżenia
• Podczas procedury RTH nie mogą być wykrywane ani omijane przeszkody wokół drona
ani nad nim.
• Dron nie może wrócić do punktu startu, jeśli sygnał GNSS jest słaby lub niedostępny.
Jeśli sygnał GNSS stanie się słaby lub niedostępny po wywołaniu procedury Failsafe
RTH, dron automatycznie opadnie i wyląduje.
• Przed każdym lotem pamiętaj o ustawieniu pułapu RTH. Przejdź do Settings > Safety
(Ustawienia > Bezpieczeństwo) w goglach i ustaw odpowiednią wysokość RTH.
• Na działanie funkcji RTH mają wpływ strefy GEO. Dron zawiśnie w miejscu, jeśli wleci
do strefy GEO podczas wykonywania procedury RTH.
• Dron może nie być w stanie wrócić do punktu startu, gdy prędkość wiatru jest zbyt
duża. Lataj ostrożnie.
• Gdy dron leci w środowisku otoczonym przeszkodami (np. w pobliżu wysokich
budynków) lub gdy sygnał GNSS jest słaby, lokalizacja punktu startu może być
niedokładna, co prowadzi do dużego błędu w odległości poziomej pomiędzy dronem a
punktem startu wyświetlanej na goglach. Lataj ostrożnie.
Opis
Metoda wywołania
Użytkownik aktywnie wywołuje funkcję RTH
Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu na kontrolerze ruchu, aby rozpocząć procedurę RTH.
Dron poleci do ostatniego wprowadzonego punktu startu. Gdy dron wykonuje procedurę RTH,
naciśnij raz przycisk blokady, aby anulować RTH. Po wyjściu z funkcji RTH użytkownik odzyskuje
kontrolę nad dronem.
Gdy poziom naładowania akumulatora będzie niski i wystarczający do lotu do punktu
startowego, w goglach pojawi się ostrzeżenie, a po nim zostanie uruchomiona procedura RTH.
RTH można anulować za pomocą urządzeń zdalnego sterowania. Jeśli procedura RTH zostanie
odwołana po ostrzeżeniu o niskim poziomie naładowania akumulatora, inteligentny akumulator
lotniczy może nie mieć wystarczającej energii, aby dron mógł bezpiecznie wylądować, co może
doprowadzić do rozbicia lub zgubienia drona.
Dron wyląduje automatycznie, jeśli tylko aktualny poziom naładowania akumulatora pozwoli
zasilać go na tyle długo, aby zszedł z aktualnego pułapu. Automatycznego lądowania nie można
odwołać, ale przy użyciu urządzeń zdalnego sterowania można sterować ruchem drona w
poziomie przy lądowaniu.
Utrata sygnału urządzenia zdalnego sterowania lub transmisji wideo
W przypadku utraty sygnału urządzenia zdalnego sterowania lub sygnału transmisji wideo, dron
automatycznie zainicjuje procedurę Failsafe RTH, jeśli parametr działanie po utracie sygnału jest
ustawiony na RTH.
Dron będzie leciał do tyłu przez 50 m po swojej pierwotnej trasie lotu, a następnie przejdzie do
procedury RTH. Dron bezpośrednio wykona procedurę RTH, jeśli sygnał zostanie przywrócony
podczas lotu wstecz po pierwotnej trasie lotu.
• Reakcję drona na utratę sygnału bezprzewodowego można zmienić w goglach. Dron
nie będzie wykonywał funkcji Failsafe RTH, jeśli w ustawieniach wybrano lądowanie
lub zawisanie.
Procedura RTH
1. Rejestracja punktu startu.
2. Funkcja RTH jest uruchomiona.
3. Kiedy rozpoczyna się RTH, procedura RTH różni się w zależności od różnych odległości RTH
(odległość pozioma pomiędzy dronem a punktem startu):
a. Dron wyląduje od razu, jeśli odległość RTH jest mniejsza niż 5m.
b. Jeśli odległość RTH jest większa niż 5 m, ale mniejsza niż 20 m, dron leci do punktu startu
w linii prostej na bieżącej wysokości.
c. Jeśli odległość RTH jest większa niż 20 m, dron wznosi się na wysokość RTH i leci z
powrotem do punktu startowego. Jeśli aktualny pułap jest wyższy niż pułap RTH, dron
poleci do punktu startu na aktualnym pułapie.
4. Dron zacznie lądować, gdy dotrze do miejsca nad punktem startu.
Ochrona przy lądowaniu
Ochrona przy lądowaniu aktywuje się podczas procedury RTH i lądowaniu automatycznym.
1. Przy ochronie przy lądowaniu dron będzie automatycznie wykrywać odpowiednie podłoże i
ostrożnie lądować.
2. Jeśli podłoże okaże się nieodpowiednie do lądowania, dron zawiśnie i zaczeka na
potwierdzenie pilota.
3. Jeśli Ochrona przy lądowaniu nie działa, gogle wyświetlą monit o lądowanie, gdy dron obniży
lot do pułapu poniżej 0,25 m. Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady na kontrolerze ruchu, a
dron wyląduje.
• Funkcja Landing Protection (Ochrona przy lądowaniu) pomaga jedynie w określeniu
obszaru lądowania. Podczas lądowania należy zwracać uwagę na otoczenie, aby
zapewnić bezpieczeństwo lotu.
• Funkcja ochrony przy lądowaniu może być niedostępna i dron może wylądować
bezpośrednio na nieodpowiednim podłożu w następujących sytuacjach:
a. Latanie nad powierzchniami monochromatycznymi, odblaskowymi lub słabo
oświetlonymi, dużym obszarem powierzchni bez wyraźnej tekstury lub powierzchniami
o dynamicznej fakturze, takimi jak gładkie płytki ceramiczne, ziemia garażowa z
niewystarczającym oświetleniem i trawa rozwiewana na wietrze;
b. Latanie nad przeszkodami bez wyraźnej tekstury, takimi jak duże skały, lub
powierzchniami odblaskowymi lub monochromatycznymi, takimi jak wypukłe
płytki;
c. Latanie nad małymi lub drobnymi przeszkodami, takimi jak linie energetyczne i
gałęzie drzew;
d. Latanie nad powierzchniami podobnymi do płaskiego terenu, takimi jak przycięte i
płaskie krzewy, płaskie wierzchołki drzew i półkulisty teren.
• W następujących sytuacjach funkcja ochrony przy lądowaniu może zostać uruchomiona
przez pomyłkę, a w goglach pojawi się komunikat informujący, że dron nie może
wylądować:
a. Latanie nad powierzchniami, które system wizyjny może pomylić z wodą, takimi jak
mokra ziemia i obszary z kałużami;
b. Latanie nad płaskimi powierzchniami, ale w pobliżu znajdujących się powierzchni o
wyraźnej fakturze (skośne powierzchnie lub schody), takie jak monochromatyczne
dachy samochodów i monochromatyczne powierzchnie stołów.
System widoczności i system czujników podczerwieni
Dron jest wyposażony zarówno w system widoczności do przodu i do tyłu oraz system czujników
podczerwieni.
System widoczności do przodu i do tyłu
System czujników podczerwieni
Funkcja pozycjonowania systemu widoczności w dół ma zastosowanie, gdy sygnały GNSS są
niedostępne lub słabe. Jest automatycznie włączana w trybie normalny lub sportowy.
Pole widzenia (FOV): 78° (poziomo), 78° (pionowo)
Pole widzenia (FOV): 78° (poziomo), 78° (pionowo)
Zakres precyzyjnego pomiaru: 0,3–20 m;
Zakres precyzyjnego zawisu: 0,3–10 m;
• Zwróć uwagę na warunki lotu. System widoczności oraz system czujników podczerwieni
działa tylko w określonych scenariuszach i nie mogą zastąpić ludzkiej kontroli i oceny.
Podczas lotu należy zwracać uwagę na otoczenie i ostrzeżenia na goglach. Zachowuj
przez cały czas kontrolę nad dronem.
• Maksymalna wysokość zawisu drona to 20 m podczas korzystania z systemu widoczności
w otwartym i płaskim środowisku o wyraźnej teksturze. System widoczności działa
najlepiej, kiedy dron znajduje się na pułapie od 0,5 do 10 m. Jeśli pułap drona przekracza
10m, należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ może mieć to wpływ na system
widoczności.
• System widoczności może nie działać prawidłowo, gdy dron leci nad wodą. Dlatego
dron może nie być w stanie aktywnie unikać wody poniżej podczas lądowania. Zaleca
się zachowanie kontroli nad lotem przez cały czas, dokonywanie rozsądnych osądów
w oparciu o otaczające środowisko oraz unikanie polegania na systemie widoczności w
dół.
• System widoczności oraz system czujników podczerwieni mogą nie działać prawidłowo,
gdy dron leci zbyt szybko.
• System widoczności w dół może nie działać prawidłowo nad powierzchniami, które
nie mają wyraźnej zmienności rzeźby, albo przy słabym lub zbyt mocnym oświetleniu.
System widoczności może nie działać prawidłowo w każdej z następujących sytuacji:
a. Latanie nad monochromatycznymi powierzchniami (np. w całości czarnymi, białymi
albo zielonymi);
b. Latanie nad silnie odblaskowych powierzchniami;
c. Latanie nad wodą lub przezroczystymi powierzchniami;
d. Latanie nad ruchomymi powierzchniami lub obiektami;
e. Latanie w miejscach, w których oświetlenie zmienia się często i znacznie;
f. Latanie nad powierzchniami skrajnie ciemnymi (<10 luksów) lub jasnymi (>40000
luksów);
g. Latanie nad powierzchniami, które silnie odbijają lub pochłaniają fale podczerwone
(np. lustra).
h. Latanie nad powierzchniami bez wyraźnej rzeźby lub struktury (np. słup energentyczny);
i. Latanie nad powierzchniami z powtarzającymi się identycznymi rzeźbami lub
strukturami (np. płytki o tym samym wzorze).
j. Latanie nad przeszkodami o małych powierzchniach (np. gałęzie drzew i linie
• Należy zawsze dbać o czystość sensorów. NIE WOLNO manipulować sensorami. NIE
WOLNO używać drona w miejscach zapylonych ani wilgotnych. NIE WOLNO zasłaniać
systemu czujników podczerwieni.
• Jeśli dron brał udział w kolizji, może być konieczne skalibrowanie systemu wizyjnego.
• NIE lataj, gdy pada deszcz, jest smog lub widoczność jest mniejsza niż 100m.
• Każdorazowo przed startem sprawdź następujące punkty:
a. Upewnij się, że nie ma żadnych naklejek ani innych przeszkód na szklanych elementach
systemu czujników podczerwieni czy systemu widoczności.
b. Jeśli na szklanych elementach systemu czujników podczerwieni albo systemach
widoczności znajduje się brud, pył lub woda, przeczyść je miękką ściereczką. NIE stosuj
płynów czyszczących z alkoholem.
c. W razie uszkodzenia szkła w systemie czujników podczerwieni albo systemie
widoczności skontaktuj się z działem pomocy technicznej rmy DJI.
Śmigła
Istnieją dwa rodzaje śmigieł, które są przeznaczone do wirowania w różnych kierunkach. Zadbaj
o dopasowanie śmigła i silnika według instrukcji.
Śmigła z oznaczeniami powinny być przymocowane do ramion z oznaczeniami, a śmigła bez
oznaczeń — do ramion bez oznaczeń. Do montażu śmigieł użyj śrubokrętu 1,5 mm dołączonego
do drona. Upewnij się, że śmigła są dobrze przymocowane.
Za pomocą śrubokręta z zestawu z dronem poluzuj śruby i odłącz śmigła od silników.
• Łopatki śmigieł są ostre. Należy z nimi postępować ostrożnie.
• Należy stosować wyłącznie oficjalne śmigła marki DJI. NIE WOLNO mieszać różnych
rodzajów śmigieł.
• Śmigła są materiałem eksploatacyjnym. W razie potrzeby kup dodatkowe śmigła.
• Do montażu śmigła należy używać wyłącznie śrubokręta dołączonego do drona. Użycie
innych śrubokrętów może uszkodzić śruby.
• W przypadku pęknięcia śmigła należy zdemontować to śmigło i śruby na odpowiednim
silniku i wyrzucić je.
• Każdorazowo przed lotem upewnij się, że śmigła i silniki są bezpiecznie zamocowane.
Co 30 godzin czasu lotu (około 60 lotów) sprawdzaj, czy śruby na śmigłach są
dokręcone.
• Przed każdym lotem upewnij się, że śmigła są w dobrym stanie i że są czyste (bez
żadnych ciał obcych w nich lub na nich). NIE WOLNO używać starych, wyszczerbionych
ani połamanych śmigieł. Śmigła należy czyścić miękką, suchą szmatką, jeśli są na nich
jakieś ciała obce.
• Nie wolno zbliżać się do wirujących śmigieł i silników. Grozi to urazami.
• Dron należy przechowywać lub transportować w prawidłowej pozycji, aby uniknąć
uszkodzenia śmigieł. NIE WOLNO ściskać ani zginać śmigieł. Uszkodzenie śmigła może
mieć wpływ na jakość lotu.
• Upewnij się, że silniki są zamontowane bezpiecznie i obracają się płynnie. Jeśli silnik się
zatnie albo nie będzie obracać się płynnie, natychmiast sprowadź drona na ziemię.
• NIE WOLNO próbować modykować konstrukcji silników.
• NIE WOLNO dotykać ani pozwalać na styczność rąk czy innych części ciała z silnikami
po locie, ponieważ mogą być gorące.
• NIE WOLNO zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych na silnikach lub korpusie
drona.
• Upewnij się, że po włączeniu zasilania dron emituje dźwięk.
Dron może być używany z inteligentnym akumulatorem lotniczym DJI Avata 2 (BWX520-2150-
14.76). Jest to akumulator o napięciu 14,76 V i pojemności 2150 mAh, w którym zastosowano
ogniwa akumulatorowe o dużej energii i zastosowano zaawansowany system zarządzania
akumulatorem.
Ostrzeżenia
• Przed przystąpieniem do użytkowania drona należy zapoznać się z zasadami
bezpieczeństwa i naklejkami na akumulatorze. Użytkownicy biorą na siebie pełną
odpowiedzialność za wszystkie działania i użytkowanie.
1. NIE WOLNO ładować inteligentnego akumulatora lotniczego od razu po locie, ponieważ jego
temperatura może być zbyt wysoka. Przed kolejnym ładowaniem odczekaj, aż akumulator
ostygnie do temperatury ładowania.
2. W celu ochrony przed uszkodzeniem akumulator ładuje się jedynie wtedy, gdy temperatura
mieści się w przedziale od 5°C do 40°C. Idealna temperatura ładowania wynosi od 22°C
do 28°C. Ładowanie jest wstrzymywane automatycznie, jeśli temperatura akumulatora
przekroczy podczas procesu ładowania 55°C.
3. Uwagi dotyczące niskich temperatur:
a. Akumulatorów nie można używać w skrajnie niskich temperaturach poniżej –10°C.
b. Pojemność akumulatora znacznie spada w przypadku lotów w niskich temperaturach od
-10°C do 5°C. Pamiętaj, aby przed startem całkowicie naładować akumulator. Zaleca się
zawieszenie drona na chwilę w miejscu w celu ogrzania akumulatora.
c. W warunkach niskich temperatur należy zakończyć lot, gdy tylko gogle wyświetlą ostrzeżenie
o niskim poziomie napięcia akumulatora.
d. Aby zapewnić optymalną wydajność akumulatora, należy utrzymywać temperaturę
akumulatora powyżej 20°C.
e. Zmniejszona pojemność akumulatora w warunkach niskich temperatur zmniejsza
odporność drona na prędkość wiatru. Lataj ostrożnie.
f. Zachowaj szczególną ostrożność podczas lotu na dużych wysokościach w niskiej
temperaturze.
4. Aby zapobiec pęcznieniu, akumulator automatycznie rozładowuje się do 96% gdy jest
bezczynny przez trzy dni, i automatycznie rozładowuje się do 60%, gdy jest bezczynny przez
dziewięć dni. Należy pamiętać, że wydzielanie ciepła przez akumulator podczas procesu
rozładowywania jest zjawiskiem normalnym.
5. Nadmierne rozładowanie doprowadzi do poważnego uszkodzenia akumulatora. Jeśli poziom
naładowania akumulatora jest zbyt niski, akumulator przechodzi w tryb hibernacji, aby
zapobiec nadmiernemu rozładowaniu.
6. Zabezpieczenie przed nadmiernym rozładowaniem jest włączone i rozładowywanie
zatrzymuje się automatycznie, aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu, gdy akumulator
nie jest używany. Przed ponownym użyciem należy naładować baterię w celu wyłączenia
zabezpieczenia przed nadmiernym rozładowaniem. Zabezpieczenie przed nadmiernym
rozładowaniem: nie jest włączone, kiedy akumulator jest używany.
7. Pełne ładowanie akumulatora należy przeprowadzać co najmniej raz na trzy miesiące w celu
utrzymania jego dobrej kondycji. Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas,
wpłynie to na jego wydajność lub może spowodować jego uszkodzenie.
8. Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu należy utrzymywać akumulatory na niskim
poziomie naładowania. Przed transportem zalecamy rozładowywanie akumulatora do
poziomu 30% lub niższego.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
Włóż inteligentny akumulator lotniczy do komory akumulatora w dronie. Sprawdź, czy
akumulator włożono i dało się usłyszeć dźwięk kliknięcia potwierdzający, że klamry akumulatora
dobrze go złapały.
Naciśnij teksturowaną część sprzączki akumulatora z boku akumulatora, aby wyjąć go z komory.
1
2
• NIE WOLNO wkładać ani wyjmować akumulatora, gdy dron jest włączony.
• Sprawdź, czy akumulator włożono i dało się usłyszeć dźwięk kliknięcia. NIE uruchamiaj
drona, gdy akumulator nie jest bezpiecznie zamontowany, ponieważ słaba styczność
między akumulatorem a dronem może być groźna. Upewnij się, że akumulator jest
dobrze zamontowany.
Korzystanie z akumulatora
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora.
Diody LED poziomu naładowania akumulatora pokazują poziom naładowania akumulatora
drona podczas ładowania i rozładowywania. Statusy diod LED opisano poniżej:
Dioda LED świeci. Dioda LED miga. Dioda LED nie świeci.
LED1LED2LED3LED4
Poziom naładowania akumulatora
88%–100%
76%–87%
63%–75%
51%–62%
38%–50%
26%–37%
13%–25%
0%–12%
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania raz, a następnie naciśnij ponownie i przytrzymaj przez dwie sekundy,
aby włączyć lub wyłączyć dron. Diody LED poziomu naładowania akumulatora wskazują
poziom naładowania akumulatora, gdy dron jest włączony. Diody LED poziomu naładowania
akumulatora wyłączają się, gdy dron jest wyłączony.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Jeśli masz dodatkowy akumulator, który wymaga aktualizacji, włóż go do drona i włącz zasilanie
drona. W goglach pojawi się monit o aktualizację akumulatora. Pamiętaj, aby przed startem
zaktualizować akumulator.
Poniższa tabela przedstawia informacje o akumulatorze podczas procesu aktualizacji oraz
odpowiadający im schemat migania diod LED.
Sposób migania
LED1LED2LED3LED4
Aktualizowanie oprogramowania
Informacja
sprzętowego akumulatora
Aktualizacja nie powiodła się
• Jeśli aktualizacja nie powiedzie się, włóż ponownie akumulator do drona, włącz zasilanie
i ponów próbę aktualizacji oprogramowania sprzętowego za pomocą DJI Assistant
2 (Consumer Drones Series). Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Aktualizacja
oprogramowania sprzętowego”.
Przed każdym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Zalecamy stosowanie
ładowarki zapewnionej przez DJI, takiej jak Dwukierunkowy koncentrator ładujący DJI Avata 2
lub przenośna ładowarka DJI 65 W albo innych ładowarek z technologią USB Power Delivery.
Dwukierunkowy koncentrator ładujący DJI Avata 2 i przenośna ładowarka DJI 65 W to akcesoria
opcjonalne. Więcej informacji można znaleźć w ocjalnym sklepie internetowym rmy DJI.
• Przy ładowaniu akumulatora zamontowanego w dronie maksymalna obsługiwana
moc ładowania wynosi 30 W.
Korzystanie z ładowarki
1. Upewnij się, że akumulator prawidłowo włożono do drona.
2. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego (100–240 V, 50/60 Hz; w razie potrzeby użyj
zasilacza).
3. Podłącz ładowarkę do portu ładowania w dronie.
4. Diody LED poziomu naładowania akumulatora pokazują aktualny poziom naładowania
akumulatora podczas ładowania.
5. Akumulator jest całkowicie naładowany, gdy wszystkie diody LED poziomu naładowania
akumulatora są wyłączone. Odłącz ładowarkę, gdy akumulator będzie w pełni naładowany.
• Akumulator nie może być ładowany, jeśli dron jest włączony.
Korzystanie ze stacji ładującej
Kliknij poniższy link, aby obejrzeć filmy instruktażowe
dotyczące DJI Avata 2 Two-Way Charging Hub.
https://s.dji.com/guide77
Stosowana razem z kompatybilną ładowarką, stacja ładowania DJI Avata 2 Two-Way może
ładować do trzech inteligentnych akumulatorów lotniczych drona DJI Avata 2, kolejno od
wysokiego do niskiego poziomu mocy. Po zainstalowaniu inteligentnych akumulatorów
lotniczych stacja ładowania może zasilać przez port USB-C urządzenia zewnętrzne, takie
jak kontroler zdalnego sterowania lub telefon komórkowy. Stacja ładowania może również
korzystać z funkcji akumulacji energii w celu przeniesienia resztek mocy z kilku akumulatorów o
niskiej mocy do akumulatora o najwyższym pozostałym poziomie mocy.
• W przypadku korzystania ze stacji ładowania do ładowania inteligentnych baterii
lotniczych, zaleca się używanie przenośnej ładowarki DJI 65 W lub ładowarki USB
Power Delivery. W połączeniu z przenośną ładowarką DJI 65 W, stacja ładowania może
w pełni naładować jeden inteligentny akumulator lotniczy w około 45 minut.
• Stacja ładowania jest kompatybilny wyłącznie z inteligentnymi akumulatorami
lotniczymi BWX520-2150-14.76. NIE WOLNO używać stacji ładowania z innymi
modelami akumulatorów.
• Podczas ładowania urządzenia zewnętrznego lub akumulowania energii umieść
stację ładowania na płaskiej, stabilnej powierzchni z dobrą wentylacją. Upewnij się, że
urządzenie jest odpowiednio izolowane, aby zapobiec zagrożeniom pożarowym.
• NIE WOLNO dotykać metalowych zacisków na portach akumulatora. Metalowe zaciski
należy czyścić czystą, suchą szmatką, jeśli nagromadził się widoczny osad.
• Pamiętaj, aby akumulatory o niskim poziomie naładowania od razuładować. Zaleca
się przechowywanie akumulatorów w stacji ładowania.
Ładowanie inteligentnych akumulatorów lotniczych
1. Włóż akumulatory do stacji ładowania, aż usłyszysz kliknięcie.
2. Podłącz stację ładowania do gniazdka sieciowego przy użyciu ładowarki USB-C. W pierwszej
kolejności zostanie naładowany inteligentny akumulator lotniczy o najwyższym poziomie
naładowania. Reszta zostanie naładowana kolejno zgodnie z poziomem naładowania.
Dioda LED stanu wskazuje poziom naładowania akumulatora podczas ładowania. Więcej
informacji na temat schematów migania diod LED stanu można znaleźć w rozdziale Opisy
diod LED stanu. Naciśnij przycisk funkcyjny, aby sprawdzić poziom naładowania włożonych
akumulatorów.
3. Akumulator możnapo naładowaniu przechowywać w stacji ładowania. Przed użyciem wyjmij
akumulator ze stacji ładowania.
1. Włóż inteligentny akumulator lotniczy do stacji ładowania. Przez port USB-C podłącz
urządzenie zewnętrzne, takie jak telefon komórkowy lub kontroler zdalnego sterowania.
2. Akumulator o najniższym poziomie naładowania zostanie rozładowany jako pierwszy, a
potem, kolejno, pozostałe akumulatory. Aby zatrzymać ładowanie urządzenia zewnętrznego,
odłącz je od stacji ładującej.
• Jeśli pozostały poziom naładowania akumulatora jest niższy niż 7%, akumulator nie
może ładować urządzeń zewnętrznych.
• W przypadku kiedy ładowanie nie rozpocznie się automatycznie naciśnij przycisk
funkcji, aby włączyć ładowanie.
Akumulacja energii:
1. Włóż więcej niż jeden akumulator do stacji ładującej, a następnie naciśnij i przytrzymaj
przycisk funkcyjny, aż dioda LED stanu zmieni kolor na zielony. Kiedy dioda LED stanu stacji
ładującej miga na zielono, ładunek jest przenoszony z akumulatora o najniższym poziomie
mocy do akumulatora o najwyższym poziomie mocy.
2. Aby zatrzymać akumulację energii, naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny, aż dioda LED
stanu zmieni kolor na żółty. Po zatrzymaniu akumulacji energii naciśnij przycisk funkcyjny,
aby sprawdzić poziomy naładowania akumulatorów.
• Akumulacja energii zatrzymuje się automatycznie w następujących sytuacjach:
a. Akumulator odbierający jest w pełni naładowany lub mocwyjściowa akumulatora
wysyłającego spadła poniższej 5%.
b. W trakcie akumulacji energii do stacji ładującej podłączono jakąś ładowarkę lub
urządzenie zewnętrzne albo ze stacji ładującejwyjęto jakiś akumulator.
c. Akumulacja energii została przerwana na dłużej niż 15 minut z powodu nieprawidłowej
temperatury akumulatora.
• Po akumulacji energii należy jak najszybciej naładować akumulator o najniższym
poziomie mocy, aby uniknąć rozładowania.
W przypadku aktywacji mechanizmów zabezpieczających akumulator, aby wznowić ładowanie,
należy odłączyć akumulator od ładowarki, a następnie podłączyć go ponownie. Jeśli temperatura
ładowania jest nieprawidłowa, poczekaj, aż powróci do normy. Akumulator automatycznie
wznowi ładowanie bez konieczności odłączania i ponownego podłączania ładowarki.
Gimbal i kamera
Charakterystyka gimbala
Gimbal drona zapewnia stabilność kamery, umożliwiając robienie wyraźnych i stabilnych zdjęć
oraz lmów przy dużej prędkości lotu.
Nachylenie gimbala
Gimbal ma zakreskontrolowanego nachylenia od -85° to 80°. Za pomocą urządzeń zdalnego
sterowania można sterować nachyleniem kamery.
80°
0°
-85°
Tryb gimbal
Tryb gimbala włącza się automatycznie stosownie do trybu lotu.
Tryb normalny/sportowy:
pozostaje stabilny w stosunku do płaszczyzny poziomej, co pozwala na wykonywanie stabilnych
zdjęć.
gimbal jest w trybie zablokowania. Kąt nachylenia gimbala pozostaje stabilny w
• Przed startem upewnij się, że nie ma naklejek ani żadnych przedmiotów na gimbalu.
Gdy dron jest włączony, NIE stukaj ani nie uderzaj gimbala. Aby zabezpieczyć gimbal
podczas startu, należy startować z otwartego i płaskiego terenu.
• Elementy precyzyjne w gimbalu mogą ulec uszkodzeniu podczas zderzenia lub uderzenia,
co może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie gimbala. Pamiętaj o zabezpieczeniu
gimbala przed uszkodzeniami.
• Zapobiegaj przedostawaniu się pyłu lub piasku do gimbala, szczególnie do silników
gimbala.
• Jeśli dron znajduje się na nierównym podłożu, gimbal jest zablokowany lub jeśli gimbal
doświadczył uderzenia lub kolizji, może wystąpić błąd silnika gimbala.
• NIE WOLNO wywierać siły zewnętrznej na gimbal po włączeniu drona.
gimbal jest w trybie stabilizacji wysokości. Kąt nachylenia gimbala
DJI Avata 2 Instrukcja obsługi
• NIE WOLNO wywierać dodatkowego obciążenia użytkowego na gimbal innego niż
rmowe akcesorium. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie gimbala lub
nawet doprowadzić do trwałego uszkodzenia silnika.
• Przed włączeniem zasilania drona upewnij się, że osłona gimbala została zdjęta. Pamiętaj,
aby zamontować ochraniacz gimbala, gdy dron nie jest używany.
• Latanie w gęstej mgle lub w chmurach może spowodować, że gimbal będzie mokry, co
może prowadzić do chwilowej awarii. Gimbal odzyska pełną sprawność po wyschnięciu.
Ostrzeżenia
1. NIE narażaj obiektywu kamery nadziałanie wiązek laserowych, naprzykład na pokazach
laserowych, aninie kieruj kamery naźródła intensywnego światła przez dłuższy czas, takich
jak słońce wbezchmurny dzień, ponieważ może to spowodować uszkodzenie czujnika
kamery.
2. Upewnij się, że temperatura i wilgotność są odpowiednie dla kamery podczas użytkowania i
przechowywania.
3. Do czyszczenia obiektywu należy używać specjalnych środków czyszczących, aby uniknąć ich
uszkodzenia albo pogorszenia jakości obrazu.
4. NIE WOLNO zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych w kamerze, ponieważ generowane
ciepło może uszkodzić urządzenie i spowodować urazy u użytkownika.
5. Jeśli do przetwarzania końcowego nagranych filmów używane jest oprogramowanie do
stabilizacji oine, takie jak Gyroow, pamiętaj o wyłączeniu EIS i ustawieniu pola widzenia
kamery w goglach na tryb Wide podczas nagrywania.
6. W następujących sytuacjach prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe:
a. Fotografowanie ciemnych, oddalonych obiektów.
b. Fotografowanie obiektów z powtarzającymi się identycznymi wzorami i fakturami lub bez
wyraźnych wzorów czy faktur.
c. Fotografowanie obiektów błyszczących lub odbijających światło (np. oświetlenie uliczne i
szkło).
d. Fotografowanie obiektów migających.
e. Fotografowanie obiektów szybko poruszających się.
f. Gdy dron lub gimbal szybko się poruszają.
g. Fotografowanie obiektów w różnych odległościach w zakresie ostrości.
Przechowywanie i eksport materiałów lmowych
Przechowywanie materiałów lmowych
Dron jest wyposażony w pamięć wewnętrzną o pojemności 46 GB. Gdy karta microSD nie jest
włożona, zdjęcia i lmy wideo można zapisać w pamięci wewnętrznej drona. Dron obsługuje karty
microSD do przechowywania zdjęć i lmów. Ze względu na szybkość odczytu i zapisu danych wideo
o wysokiej rozdzielczości, wymagana jest karta microSD klasy UHS-I Speed Grade 3 lub lepsza.
Więcej informacji na temat zalecanych kart microSD podano w sekcji „Dane techniczne”.
Do przechowywania dużych ilości danych zalecane jest użycie karty microSD.
• Istnieje możliwość wyświetlenia podglądu zdjęć i lmów nagranych przez dron. Włóż
kartę microSD z drona do gniazda karty microSD w goglach.
• NIE wyjmuj karty microSD z drona, gdy jest on włączony lub gdy robisz zdjęcia lub
nagrywasz lmy. Mogłoby to spowodować uszkodzenie karty microSD.
• Przed użyciem sprawdź ustawienia kamery, aby upewnić się, że są one prawidłowo
skongurowane.
• Przed wykonaniem ważnych zdjęć lub lmów wykonaj kilka zdjęć, aby sprawdzić, czy
kamera działa prawidłowo.
• Pamiętaj, aby prawidłowo wyłączyć drona. W przeciwnym razie parametry kamery
nie zostaną zapisane, a nagrane lmy mogą zostać uszkodzone. Firma DJI nie ponosi
odpowiedzialności za brak możliwości wykonania zdjęć czy lmów ani za zdjęcia i lmy
zapisane w sposób uniemożliwiający ich maszynowe odczytanie.
• Wydajność pamięci wewnętrznej może spaść po dłuższym użytkowaniu. Postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w goglach, aby przeprowadzić migrację i
sformatować dane, co zapewni dobrą wydajność pamięci wewnętrznej.
Eksport materiałów lmowych
Aby wyeksportować materiał na urządzenie ruchome, użyj funkcji QuickTransfer. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji „QuickTransfer”.
1. Podłącz dron do komputera za pomocą kabla do transmisji danych i wyeksportuj materiał z
pamięci wewnętrznej drona lub włożonej do niego karty microSD. Podczas eksportu dron nie
musi być włączony.
2. Wyjmij kartę microSD z drona i włóż ją do czytnika kart, a następnie zarejestrowany na niej
materiał wyeksportuj przez czytnik kart.
QuickTransfer
Dron może się bezpośrednio łączyć z urządzeniami mobilnymi przez sieć Wi-Fi, co daje użytkownikom
możliwość pobierania zdjęć i lmów z drona na urządzenia mobilne za pośrednictwem aplikacji DJI
Fly z dużą prędkością.
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami, aby wyeksportować materiały filmowe korzystając z
funkcji QuickTransfer:
1. Włącz zasilanie drona i poczekaj na zakończenie testów autodiagnostycznych.
2. W urządzeniu mobilnym włącz funkcje Bluetooth i Wi-Fi oraz usługi lokalizacji.
3. Uruchom aplikację DJI Fly, kliknij na kartę QuickTransfer w lewym dolnym rogu ekranu
głównego, i wybierz dron, który chcesz podłączyć. Przy pierwszym łączeniu aplikacji DJI Fly
z dronem naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania drona przez dwie sekundy, aż pojawi się
powiadomienie w aplikacji. Diody LED poziomu naładowania akumulatora migają od środka
do zewnątrz, a następnie świecą światłem ciągłym. DJI Fly zapyta użytkowników, czy połączyć
się z dronem, czy nie.
4. Po nawiązaniu połączenia pliki w dronie są dostępne i można je pobierać z dużą szybkością.
• Gdy dron zostanie podłączony do DJI Fly za pomocą funkcji QuickTransfer, dron
zostanie odłączony od gogli i kontrolera zdalnego sterowania. Po wyjściu z funkcji
QuickTransfer, połączenie zostanie automatycznie przywrócone. Jeśli aplikacja DJI
Fly zostanie nieprawidłowo zamknięta, połączenie będzie można automatycznie
przywrócić dopiero po ponownym uruchomieniu drona.
• Maksymalną szybkość pobierania można osiągnąć tylko w krajach i regionach, w
których przepisy i regulacje dopuszczają częstotliwość 5,8GHz w przypadku korzystania
z urządzeń obsługujących pasmo częstotliwości 5,8 GHz i połączenie Wi-Fi, oraz w
warunkach bez zakłóceń i przeszkód. Jeśli regulacje lokalne (np. w Japonii) nie zezwalają
na częstotliwość 5,8GHz lub jeśli urządzenie mobilne użytkownika nie obsługuje pasma
częstotliwości 5,8 GHz lub środowisko jest narażone na poważne zakłócenia, wówczas
funkcja QuickTransfer przełączy się na pasmo 2,4 GHz, a maksymalna prędkość
pobierania znacząco spadnie.
• Korzystaj z funkcji QuickTransfer w środowisku bez przeszkód oraz zakłóceń i trzymaj
się z dala od źródeł zakłóceń, takich jak routery bezprzewodowe, głośniki czy słuchawki
Bluetooth.
• NIE naciskaj przycisku zasilania drona przez dłuższy czas, aby uniknąć uruchomienia
procesu łączenia.
DJI Goggles 3 wyposażone są w podwójne wyświetlacze o wysokiej wydajności i transmisję
obrazu o bardzo niskim opóźnieniu do użytku z dronami DJI, zapewniając widok z lotu ptaka FPV
(First Person View - Widok z pierwszej osoby) w czasie rzeczywistym. DJI Goggles 3 obsługują
funkcję śledzenia ruchów głowy. Dzięki tej funkcji dronem i gimbalem można sterować za
pomocą ruchów głowy. Gdy używa się jej w połączeniu z kontrolerem DJI Motion Controller 3,
można swobodnie sterować dronem i kamerą na gimbalu, aby lmować tak, jak wymagają tego
różne warunki i scenariusze.
Aby zapewnić większy komfort, gogle obsługują regulację dioptrii, dzięki czemu nie są potrzebne
okulary optyczne. Z przodu gogli znajdują się dwie kamery, dzięki czemu użytkownicy mogą
oglądać otoczenie za pomocą funkcji Real View (widok w czasie rzeczywistym) bez konieczności
zdejmowania gogli. Gogle mogą także udostępniać podgląd na żywo na urządzeniu mobilnym
poprzez Wi-Fi.
Obsługa gogli
Przyciski
1
2
1. Przycisk 5D
Naciśnij lub przesuń w prawo, aby otworzyć menu z widoku FPV gogli. Przesuń do przodu,
aby otworzyć panel ustawień kamery, i do tyłu, aby otworzyć menu skrótów.
Po otwarciu panelu ustawień przesuwaj, aby poruszać się po menu lub dostosować wartość
parametru. Naciśnij, aby potwierdzić wybór.
2. Przycisk Wstecz
Naciśnij, aby wrócić do poprzedniego menu lub wyjść z bieżącego trybu.
Przed startem lub podczas używania przycisku blokady do zawisu drona użytkownicy mogą
używać kursora AR (biała linia z okręgiem na końcu) do interakcji z ekranem gogli.
• Kursor AR nie może działać prawidłowo, gdy jest używany na poruszających się
obiektach, takich jak samochody i statki.
Ponowne wyśrodkowanie kursora
Jeśli kursor nie jest wyświetlany na ekranie gogli, przytrzymaj kontroler ruchu w sposób
pokazany poniżej, a następnie naciśnij i przytrzymaj pokrętło po lewej stronie kontrolera ruchu,
aby wycentrować kursor.
Jeśli nadal nie można znaleźć kursora, przechyl kontroler ruchu w górę lub w dół, aż kursor
pojawi się na ekranie.
• Przy użyciu kontrolera ruchu, przesuń kursor do strzałki po lewej stronie ekranu. Delikatnie
wciśnij akcelerator do pierwszej pozycji blokady, wówczas kursor zmniejszy się i otworzy się
menu.
Użyj joysticka na kontrolerze ruchu, aby przewijać menu w górę lub w dół.
Aby wyjść lub powrócić do poprzedniego menu, wypchnij akcelerator lub delikatnie wciśnij
akcelerator, kiedy kursor znajdzie się w dowolnym pustym miejscu na ekranie.
• Przesuń kursor do strzałki na górze ekranu, wciśnij akcelerator, aby wejść do menu skrótów i
skonguruj ustawienia takie jak nagrywanie lub rozszerzony wyświetlacz.
• Przesuń kursor do strzałki na dole ekranu, wciśnij akcelerator, aby wejść do ustawień kamery i
skonguruj ustawienia parametrów kamery drona.
Sterowanie odtwarzaniem materiałów wideo
Podczas przeglądania zdjęć lub lmów zapisanych na karcie microSD gogli kursor może służyć
do sterowania odtwarzaniem lub wykonywania innych operacji, takich jak:
• Pauzowanie lub kontynuowanie odtwarzania poprzez wciśnięcie akceleratora. Wyjście z funkcji
poprzez wypchnięcie akceleratora.
• Dostosowywanie paska postępu poprzez przesunięcie kursora w lewo lub prawo, wciskając
akcelerator.
• Przechodzenie do ustawień odtwarzania lub regulowanie jasności ekranu czy głośności
poprzez przesunięcie kursora do strzałki na górze ekranu i wciśnięcie akceleratora.
Gdy sterujesz dronem za pomocą kontrolera ruchu, okrąg wskazuje kierunek, w którym leci
dron.
2. Informacje o pamięci
Wyświetla pozostałą pojemność drona i gogli.
3. Suwak gimbala
Wyświetla kąt nachylenia gimbala.
4. Monity
Wyświetla powiadomienia i informacje, takie jak zastosowanie nowego trybu lub niski
poziom baterii.
5. Poziom naładowania akumulatora gogli
Wyświetlają poziom naładowania akumulatora gogli.
6. Stan GNSS
Wyświetla aktualną siłę sygnału GNSS drona.
Jeśli urządzenia nie są używane przez dłuższy czas, wyszukiwanie sygnału GNSS może zająć
więcej czasu niż zwykle. Jeśli sygnał jest niezakłócony, wyszukiwanie sygnału GNSS podczas
włączania i wyłączania z krótkim odstępem czasu zajmie około 20 sekund. Gdy ikona jest
biała, sygnał GNSS jest silny. Gdy ikona jest pomarańczowa, sygnał GNSS jest słaby. Gdy
ikona jest czerwona, sygnał GNSS jest bardzo słaby.
Wyświetla bieżącą szybkość transmisji bitów wideo podglądu na żywo.
8. Kontroler zdalnego sterowania i siła sygnału transmisji obrazu
Wyświetla siłę sygnału między urządzeniem zdalnego sterowania a dronem oraz jakość
transmisji obrazu między dronem i goglami.
Ikona jest biała, gdy sygnał jest silny i zmienia kolor na szary, gdy sygnał zostanie utracony.
Ikona jest pomarańczowa, gdy sygnał jest umiarkowanie słaby i zmienia kolor na czerwony,
gdy sygnał jest bardzo słaby. Pasek monitów odpowiadających tym samym kolorom jest
wyświetlany w dolnej części podglądu lotu na żywo.
9. Pozostały czas lotu
Wyświetla pozostały czas lotu drona.
10. Poziom naładowania akumulatora drona
11. Odległość od ziemi
Wyświetla informacje o aktualnej wysokości drona nad ziemią, gdy dron znajduje się mniej
niż 10 m nad ziemią.
12. Telemetria lotu
Wyświetla odległość poziomą (D) pomiędzy dronem a punktem startu, wysokość (H) od
punktu startu, prędkość drona w poziomie i prędkość drona w pionie.
13. Tryby lotu
Wyświetla aktualny tryb lotu.
14. Punkt startu
Wskazuje względną lokalizację punktu startu.
Menu skrótów
Przesuń przycisk 5D do tyłu, aby otworzyć menu skrótów w widoku FPV i uzyskać dostęp do
menu szybkiego sterowania z następującymi funkcjami:
• Zrób zdjęcie lub rozpocznij/zatrzymaj nagrywanie
• Włączanie/wyłączanie rozszerzonego wyświetlacza
• Włącz/wyłącz śledzenie głowy
• Włącz/wyłącz udostępnianie podglądu na żywo na urządzeniu mobilnym przez Wi-Fi
• Włącz/wyłącz Easy ACRO
• Włączanie/wyłączanie funkcji odparowywania gogli
• Wyświetla model używanego drona i szczegółowe informacje dotyczące aktualnych
ostrzeżeń.
• Aby zmienić dron, użyj funkcji przełącznika w prawym górnym rogu.
2. Album
Pokazuje zdjęcia lub filmy zapisane na karcie microSD gogli. Wybierz dowolny plik, aby
wyświetlić podgląd.
3. Transmisja
Menu Transmisja zawiera podmenu Pilot i podmenu Publiczność.
• Tryb transmisji wideo dla obecnego urządzenia można ustawić w podmenu Pilot, w tym
między innymi:
a) Włącz lub wyłącz tryb rozgłaszania. Po włączeniu trybu rozgłaszania pojawi się numer
urządzenia, który pozwoli innym urządzeniom na znalezienie tego urządzenia i wybór
kanału, który umożliwi podgląd lotu na żywo.
b) Wyłączenie trybu ustawiania ostrości albo przestawienie go na automatyczny.
c) Ustawienie trybu kanału na automatyczny lub ręczny. Zalecamy wybranie opcji
automatycznej, co pozwoli na automatyczne przełączanie się transmisji między
różnymi pasmami częstotliwości i wybór kanału o najlepszym sygnale.
d) Ustawienie pasma częstotliwości. Jeśli ustawiono ręczny wybór kanałów, możesz
wybrać pasmo częstotliwości 2,4 lub 5,8 GHz.
e) Ustawienie pasma dla transmisji wideo. Liczba dostępnych kanałów zależy od
przepustowości pasma. Można ręcznie wybrać kanał o najlepszej sile sygnału. Im
większa przepustowość, tym większa szybkość transmisji wideo i wyraźniejsza
jakość obrazu. Jednak zwiększy to także ryzyko zakłóceń transmisji oraz zmniejszy
liczbę urządzeń, które mogą jednocześnie ją realizować. Aby uniknąć zakłóceń w
rozgrywkach wieloosobowych, ręcznie wybierz stałą przepustowość i kanał.
• Jeśli w jakimś pobliskim urządzeniu do transmisji wideo włączy się tryb rozgłaszania,
urządzenie to i jego siłę sygnału można wyświetlić w podmenu Publiczność. Wybierz
kanał, aby zobaczyć podgląd lotu na żywo.
4. Ustawienia
• Bezpieczeństwo
a) Ustaw parametry bezpieczeństwa, takie jak maksymalna wysokość lotu, maksymalna
odległość lotu i wysokość RTH. Użytkownicy mogą również aktualizować punkt startu
oraz przeglądać stan IMU i kompasu drona lub gogli i kalibrować je w razie potrzeby.
b) Funkcja Widok z kamery przed utratą sygnału pomaga odnaleźć lokalizację drona na
ziemi z wykorzystaniem wideo zapisanego w pamięci podręcznej na 30 sekund przed
utratą sygnału. Jeśli dron nadal ma sygnał i zasilanie z akumulatora, włącz emitowanie
sygnału dźwiękowego ESC. Ułatwi to znalezienie drona przy użyciu dźwięku
emitowanego z niego.
c) Zaawansowane ustawienia bezpieczeństwa obejmują następujące elementy:
• Działanie związane z utratą sygnału drona: Dron można skonfigurować tak, by w
razie utraty sygnału z kontrolera zdalnego sterowania zawisł, wylądował lub wrócił
do punktu startu.
• Wyłącznik awaryjny wirnika (domyślnie wyłączony): Po włączeniu tej funkcji silniki
drona mogą zostać zatrzymane w dowolnym momencie lotu po czterokrotnym
naciśnięciu przycisku blokady kontrolera ruchu. Jeśli wyłączono ten przełącznik,
silniki można zatrzymać tylko w sytuacji awaryjnej, na przykład w przypadku
zderzenia, zgaśnięcia silnika, przechylenia się drona w powietrzu lub utraty kontroli
nad nim i bardzo szybkiego wznoszenia się lub opadania.
• Zatrzymanie silników w czasie lotu spowoduje rozbicie drona. Wykonuj tę
czynność z należytą ostrożnością.
• Sterowanie
a) Skonguruj funkcje związane z kontrolerem zdalnego sterowania, takie jak ustawianie
trybu drążka, dostosowywanie funkcji przycisków oraz kalibracja IMU i kompasu.
b) Wyświetl instrukcje kontrolera ruchu, przełącz się między obsługą lewą i prawą ręką,
wyreguluj dostrajanie wzmocnienia lub skalibruj kontroler ruchu.
c) Skalibruj gimbal, dostosuj prędkość nachylenia gimbala, ustaw urządzenie lub użyj
trybu żółwia, aby odwrócić dron w pionie.
d) Obejrzyj samouczek dotyczący gogli.
• Kamera
a) Ustaw proporcje, jakość wideo, format wideo, siatki i pamięć lub sformatuj kartę
microSD, itd.
• Po sformatowaniu karty odzyskanie danych nie jest możliwe. Wykonuj tę
czynność z należytą ostrożnością.
b) Zaawansowane ustawienia kamery:
• Włącz urządzenie nagrywające, parametry związane z ekranem, włącz lub wyłącz
automatyczne nagrywanie przy starcie itd.
• Nagrywanie widoku kamery (domyślnie włączone): w przypadku wyłączenia
nagrywanie ekranu gogli nie będzie obejmować elementów OSD.
c) Wybierz opcję Resetuj parametry kamery, aby przywrócić wszystkie ustawienia kamery
do wartości domyślnych.
• Ekran
a) Dostosuj jasność ekranu, skalowanie wyświetlacza oraz wyświetl lub ukryj punkt
startu.
b) Funkcja odparowywania gogli: jeśli jest włączona, wentylator chłodzący będzie działał
z dużą prędkością, aby zapobiec zaparowaniu soczewek.
c) Ustaw wyświetlanie funkcji Real View (widok w czasie rzeczywistym).
• Informacje
a) Wyświetl informacje o urządzeniu, takie jak numer seryjny i wersję oprogramowania
sprzętowego gogli i połączonych urządzeń.
b) Wybierz język systemu.
c) Połączenie przewodowe OTG: w tym trybie gogle można podłączyć do komputera za
d) Wyświetl informacje o zgodności.
e) Zresetuj gogle i połączone urządzenia oraz przywróć ustawienia domyślne.
f) Wyczyść wszystkie dane urządzenia: wszystkie dane użytkownika wygenerowane
podczas użytkowania i przechowywane w dronie zostaną usunięte.
Przechowywanie i eksport materiałów lmowych z gogli
Gniazdo kart microSD
Przechowywanie materiałów lmowych
Gogle obsługują karty microSD. Po włożeniu karty microSD i przy włączonej funkcji Record With
ustawionej zarówno w dronie, jak i w goglach, w trakcie nagrywania wideo przez drona, gogle
jednocześnie nagrywają podgląd lotu na żywo wyświetlany na ekranie i zapisują go na karcie
microSD włożonej do gogli.
Eksport materiałów lmowych
Aby wyeksportować zarejestrowany materiał, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz gogle.
2. Podłącz port USB-C gogli do komputera za pomocą kabla USB-A do USB-C i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wyeksportować materiał.
• Jeśli gogle są podłączone do komputera za pomocą kabla szybkiego ładowania USB-C,
przejdź do menu gogli i wybierz Settings > About (Ustawienia > Informacje), a następnie
wejdź w tryb połączenia przewodowego OTG, aby wyeksportować materiał.
Nagrywanie ekranu obejmuje domyślnie elementy OSD. Aby zarejestrować ekran bez
elementów OSD, zmień ustawienia w następujący sposób:
1. Otwórz menu gogli.
2. Wybierz opcję Settings > Camera > Advanced Camera Settings (Ustawienia > Kamera >
Zaawansowane ustawienia kamery) i wyłącz opcję Rejestrowanie widoku z kamery.
Aby sformatować kartę microSD, wykonaj następujące czynności:
1. Otwórz menu gogli.
2. Wybierz opcję Settings > Camera > Format (Ustawienia > Kamera > Format)
3. Wybierz urządzenie pamięci masowej do sformatowania i dokończ operację, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Po sformatowaniu karty odzyskanie danych nie jest możliwe. Wykonuj tę czynność z
należytą ostrożnością.
Widok w czasie rzeczywistym
DJI Goggles 3 są wyposażone w kamery lornetkowe, dzięki czemu użytkownicy mogą oglądać
otoczenie bez zdejmowania gogli.
Stuknij dwukrotnie mocno prawą stronę gogli lub naciśnij dwukrotnie pokrętło kontrolera
ruchu, aby przejść do trybu Real View (widok w czasie rzeczywistym).
Wykonaj tę samą czynność ponownie, aby wyjść i powrócić do podglądu lotu na żywo.
Wejdź do menu gogli, wybierz Settings > Display (Ustawienia > Wyświetlacz), a następnie Real
View (widok w czasie rzeczywistym) można ustawić na 2D lub 3D.
Tryb 3D zapewni bardziej wciągający, trójwymiarowy widok w czasie rzeczywistym. Wybierz na
podstawie osobistych preferencji.
Widok w czasie rzeczywistym PiP
Gdy gogle są używane z dronem, Real View obsługuje wyświetlanie podglądu lotu na żywo w
czasie rzeczywistym.
1. Wejdź do menu gogli, wybierz Settings > Display (Ustawienia > Wyświetlacz), a następnie
włącz Real View PiP (okno PiP widoku rzeczywistego).
2. Stuknij dwukrotnie mocno prawą stronę gogli lub naciśnij dwukrotnie pokrętło kontrolera
ruchu, w lewym górnym rogu Real View (widok w czasie rzeczywistym) wyświetli się podgląd
lotu na żywo. Twoje rzeczywiste otoczenie i transmisja wideo z drona będą jednocześnie
wyświetlane na ekranie gogli.
• Jeśli funkcja Real View (widok w czasie rzeczywistym) jest ustawiona na 3D, podgląd
lotu na żywo nie może być jednocześnie wyświetlany na ekranie.
• Podczas korzystania z okna PiP widoku rzeczywistego podgląd lotu na żywo służy wyłącznie
do pokazywania stanu drona. NIE polegaj na tym ekranie podczas lotu.
Udostępnianie Liveview (podglądu na żywo)
DJI Goggles 3 mogą udostępniać podgląd lotu na żywo na trzy różne sposoby.
• Włącz zasilanie drona, gogli i urządzenia zdalnego sterowania. Upewnij się, że
wszystkie urządzenia są połączone.
• Włącz funkcję Udostępniania podglądu na żywo przed startem lub gdy dron hamuje
lub zawisa, aby uniknąć zakłócania pracy pilota.
• Gogle obsługują tylko połączenie z jednym urządzeniem mobilnym w celu udostępniania
podglądu na żywo za pośrednictwem połączenia bezprzewodowego lub przewodowego.
• Po podłączeniu do urządzenia mobilnego udostępnianie podglądu na żywo zostanie
wstrzymane, jeśli gogle przełączą się na tryb Real View (widok w czasie rzeczywistym),
a udostępnianie zostanie przywrócone, gdy gogle ponownie przełączą podgląd lotu na
żywo.
• Po podłączeniu do urządzenia mobilnego udostępnianie podglądu na żywo zostanie
wstrzymane podczas przeglądania zdjęć lub filmów w albumie. Wyjdź z albumu, aby
wznowić udostępnianie.
Połączenie przewodowe z urządzeniami mobilnymi
1. W celu podłączenia urządzenia mobilnego do portu USB-C w goglach zaleca się użycie
odpowiedniego kabla do transmisji danych lub dołączonego kabla USB-C OTG.
2. Uruchom aplikację DJI Fly i stuknij w GO FLY w prawym dolnym rogu ekranu, aby przejść do
podglądu na żywo.
Połączenie bezprzewodowe z urządzeniami mobilnymi
1. Otwórz menu skrótów i wybierz Share Liveview to Mobile Device via Wi-Fi (Udostępnianie
podglądu na żywo na urządzeniu mobilnym przez Wi-Fi).
2. Włącz Wi-Fi i Bluetooth w Twoim urządzeniu mobilnym i udostępnij swoją lokalizację.
3. Uruchom aplikację DJI Fly, w okienku na stronie głównej pojawi się nowe urządzenie
dostępne do połączenia Wi-Fi.
4. Stuknij w okienko i wybierz gogle, które chcesz połączyć.
5. Przy pierwszym łączeniu aplikacji DJI Fly z goglami naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
gogli przez dwie sekundy, aż pojawi się powiadomienie. Diody LED poziomu naładowania
akumulatora migają od środka do zewnątrz, a następnie świecą światłem ciągłym. DJI Fly
zapyta użytkownika, czy połączyć się z goglami. Wybierz „Połącz”.
6. Kliknij na opcję Watch Liveview (Oglądaj podgląd na żywo), aby uzyskać dostęp do podglądu
na żywo z gogli.
• NIE naciskaj przycisku zasilania gogli przez dłuższy czas, aby uniknąć uruchomienia
procesu łączenia.
• Jeśli włączona jest opcja Udostępnij podgląd na żywo urządzeniu mobilnemu przez WiFi, połączenie przewodowe z urządzeniem mobilnym nie jest obsługiwane.
• W trybie połączenia bezprzewodowego odłącz gogle od aktualnie podłączonego
urządzenia mobilnego przed podłączeniem gogli do innego nowego urządzenia
mobilnego, aby udostępnić podgląd na żywo.
• Jeśli regulacje lokalne nie dopuszczają częstotliwości 5,8 GHz (np. w Japonii), nie można
używać funkcji Udostępnij podgląd na żywo na urządzeniu mobilnym przez Wi-Fi.
Rozgłaszanie na inne gogle
Jeśli w pobliżu znajdują się inne modele gogli DJI Goggles 3, umożliwiony jest tryb rozgłaszania,
który udostępnia podgląd lotu na żywo tym goglom.
1. Wejdź do menu gogli, wybierz opcję Transmisja i przejdź do podmenu Pilot.
2. Włącz tryb rozgłaszania, a na wyświetlaczu pojawi się numer urządzenia.
3. Na drugich goglach DJI Goggles 3 wejdź do menu gogli, wybierz Transmisja i przejdź do
podmenu Publiczność.
4. Jeśli w jakimś pobliskim modelu DJI Goggles 3 włączy się tryb rozgłaszania, urządzenie to i
jego siłę sygnału można wyświetlić w podmenu Publiczność. Wybierz numer urządzenia, aby
udostępnić podgląd lotu na żywo. Przejdź do podmenu Pilot, aby zakończyć udostępnianie
podglądu na żywo.
Odtwarzanie wideo w trybie panoramicznym i 3D
Gogle obsługują odtwarzanie filmów panoramicznych i filmów 3D, zapewniając wciągające
wrażenia wizualne.
1. Zaimportuj lmy panoramiczne/3D na kartę microSD i włóż ją do gogli.
2. Wejdź do menu gogli, przejdź do albumu, a następnie wybierz plik wideo do odtworzenia.
3. Przesuń przycisk 5D do tyłu, aby otworzyć menu odtwarzania, a następnie wybierz 2D
ustawienia przełącznika wyświetlacza.
4. Ustaw tryb wyświetlania.
• Jeśli wideo jest panoramiczne, wybierz najpierw 2D, a następnie ustaw pole widzenia
(FOV) na panoramiczny.
• Jeśli wideo jest w 3D, najpierw wybierz tryb wyświetlania 3D w oparciu o format wideo,
następnie wybierz pole widzenia (FOV) i zdecyduj, czy chcesz odwrócić obraz w lewo czy w
prawo.
5. Po potwierdzeniu wyboru wyjdź z menu skrótów. Wideo panoramiczne/3D zostanie
odtworzone zgodnie z ustawieniami wyświetlacza.
• Więcej informacji na temat obsługiwanych formatów wideo podano w sekcji „Dane
techniczne”.
• Gogle nie posiadają głośnika, ale można je połączyć ze słuchawkami poprzez port
USB-C. Obsługuje tylko słuchawki i przejściówki ze złączem USB Type-C oraz z
wbudowanym przetwornikiem cyfrowo-analogowym (DAC).
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora. Jeśli
poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, naładuj go przed użyciem.
Naciśnij raz, po czym jeszcze raz i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć
zasilanie kontrolera ruchu.
Ładowanie akumulatora
Użyj kabla USB-C, aby podłączyć ładowarkę do portu USB-C kontrolera ruchu.
5V, 2A
• Ładuj do końca kontroler zdalnego sterowania przed każdym lotem. Kontroler
zdalnego sterowania emituje alert dźwiękowy, gdy poziom naładowania akumulatora
jest niski.
• Pełne ładowanie akumulatora należy przeprowadzać co najmniej raz na trzy miesiące
w celu utrzymania jego dobrej kondycji.
• Start: Naciśnij dwa razy, aby uruchomić silniki drona, a następnie
• Lądowanie: Gdy dron zawiśnie, naciśnij i przytrzymaj, aby
• Hamowanie: Naciśnij podczas lotu, aby dron zahamował i zawisł w
Manipulator
• Przesuwaj w górę lub w dół, aby dron wznosił się lub opadał.
• Poruszaj w lewo lub w prawo, aby dron przemieszczał się w
Gdy funkcja Easy ACRO jest włączona, poruszaj manipulatorem, aby
wykonywać różne manewry Easy ACRO.
Przycisk trybu
• Naciśnij, aby przełączać między trybami Normalnym i Sportowym.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć procedurę funkcji RTH.
• Gdy poziom naładowania akumulatora będzie niski i wystarczający
DJI Avata 2 Instrukcja obsługi
naciśnij i przytrzymaj, aby dron wystartował. Dron wzniesie się na
wysokość około 1,2 m i zawiśnie.
wylądował i wyłącz silniki.
miejscu.
poziomie w lewo lub w prawo.
Gdy dron wykonuje procedurę RTH, naciśnij raz przycisk trybu lub
przycisk blokady, aby anulować RTH.
do lotu do punktu startowego, w goglach pojawi się monit
ostrzegawczy, a po nim zostanie uruchomiona procedura RTH.
Naciśnij raz przycisk trybu, aby anulować monit.
Pokrętło
• Naciśnij dwukrotnie, aby przełączyć się pomiędzy podglądem lotu
na żywo i Real View (widokiem w czasie rzeczywistym) w goglach.
• Przewiń w górę lub w dół, aby przechylić kamerę przed startem lub
podczas procedury RTH i lądowania.
• Przewijaj pokrętło, aby przełączać się między manewrami Easy
ACRO, gdy funkcja Easy ACRO jest włączona.
• Naciśnij i przytrzymaj pokrętło, aby wycentrować kursor na ekranie
podczas korzystania z kursora AR.
• Jednokrotne naciśnięcie: wykonanie zdjęcia lub rozpoczęcie albo
zatrzymanie nagrywania.
• Naciśnięcie i przytrzymanie: przełączenie między trybem zdjęcia i
wideo.
Akcelerator
Akcelerator służy do kontrolowania orientacji i przyspieszenia
drona. Podczas wciskania akceleratora odczuwalne są dwie blokady.
Delikatnie wciskaj akcelerator. Użytkownicy poczują zauważalny
opór, kiedy akcelerator osiągnie pierwszą blokadę.
• Delikatnie wciskając akcelerator do pierwszej blokady, użytkownicy
mogą dostosować orientację drona, przechylając kontroler ruchu
w lewo lub w prawo. Należy pamiętać, że w tym momencie dron
nie będzie leciał do przodu.
• Wciśnij akcelerator do pierwszej blokady, aby lecieć w kierunku
okręgu widocznego w goglach. Wypchnij akcelerator, aby dron
poleciał do tyłu. Aby przyspieszyć w obu kierunkach, należy
zastosować większy nacisk.
• Kiedy akcelerator nie zostanie wciśnięty, dron zawiśnie w miejscu.
Strefa optymalnej transmisji
Sygnał pomiędzy wszystkimi urządzeniami jest najbardziej niezawodny, gdy względna odległość
pomiędzy kontrolerem ruchu a goglami jest mniejsza niż 3 m.
≤3m
• Zalecamy korzystanie z urządzenia na otwartej przestrzeni, aby uniknąć zakłóceń
między kontrolerem ruchu a goglami. W przeciwnym razie może to wpłynąć na
transmisję.
• Aby uniknąć zakłóceń w kontrolerze ruchu NIE używaj innych urządzeń bezprzewodowych
na tych samych pasmach częstotliwości.
Gdy poziom naładowania akumulatora wynosi od 6% do 10%, kontroler zdalnego sterowania
wyemituje alert dźwiękowy. Alert niskiego poziomu naładowania akumulatora można anulować,
naciskając przycisk zasilania. Jednak alertu krytycznego poziomu naładowania akumulatora
emitowanego przy naładowaniu akumulatora poniżej 5% nie można anulować. Podczas
procedury RTH kontroler zdalnego sterowania emituje alert dźwiękowy, którego nie można
anulować.
Kalibracja kontrolera ruchu
Kompas, IMU i akcelerator kontrolera ruchu można kalibrować.
Niezwłocznie skalibruj dowolny z modułów, gdy pojawi się stosowny monit.
1. Wciśnij przycisk 5D w trybie podglądu lotu na żywo, aby otworzyć menu.
3. Wybierz moduł i dokończ kalibrację postępując zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
• NIE WOLNO kalibrować kompasu w miejscach o silnych zakłóceniach magnetycznych,
takich jak pobliże magnesów, parkingi lub miejsca budowy z podziemnymi
konstrukcjami betonowymi wzmacnianymi.
• Podczas kalibracji NIE WOLNO mieć przy sobie przedmiotów (takich jak telefony
komórkowe), które zawierają materiały ferromagnetyczne.
Podłącz gogle do urządzenia mobilnego, uruchom aplikację DJI Fly i wejdź na ekran główny.
Użytkownicy mogą wykonywać następujące czynności na ekranie głównym:
• Odkrywać polecane miejsca do lotów, sprawdzać strefy GEO i znajdować informacje o
lokalnych przepisach i regulacjach, oglądać samouczki dotyczące funkcji i przeglądać
instrukcje obsługi produktów.
• Przeglądać zdjęcia i filmy z albumu drona lub materiały filmowe zapisane lokalnie na
urządzeniu, oglądać więcej udostępnionych materiałów ze SkyPixel.
• Logować się do swojego konta DJI, aby sprawdzać informacje o koncie i nagrania lotów.
• Aktualizować oprogramowanie, lokalizować zagubiony dron za pomocą funkcji Find My
Drone (Znajdź mojego drona), odwiedzać forum DJI lub robić zakupy w sklepie DJI Store.
Dotknij GO FLY, aby wyświetlić transmisję wideo, która umożliwia udostępnianie widoku FPV.
• Pamiętaj, aby całkowicie naładować urządzenie mobilne przed uruchomieniem
aplikacji DJI Fly.
• Podczas korzystania z aplikacji DJI Fly wymagane są mobilne dane komórkowe.
Skontaktuj się z operatorem sieci bezprzewodowej w celu uzyskania informacji o
opłatach za transmisję danych.
• Jeśli używasz telefonu komórkowego jako urządzenia wyświetlającego, NIE odbieraj
połączeń telefonicznych ani nie używaj funkcji wysyłania wiadomości tekstowych
podczas lotu.
• Przeczytaj uważnie wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, komunikaty
ostrzegawcze i zrzeczenie się odpowiedzialności. Zapoznaj się z odpowiednimi
przepisami obowiązującymi w Twojej okolicy. Ponosisz wyłączną odpowiedzialność za
zapoznanie się z wszystkimi obowiązującymi przepisami i latanie w sposób zgodny z
przepisami.
• Korzystanie z aplikacji podlega Warunkom użytkowania aplikacji DJI Fly i Polityce
prywatności firmy DJI. Niniejsze Warunki użytkowania i Polityka prywatności
ograniczają niektóre obowiązki prawne DJI. Przeczytaj je uważnie na stronie
https://developer.dji.com/policies/.
Wysokość efektywnego wykrywania ToF: 10 m
Zakres dokładności zawisu: 0,3–10 m;
Zakres pomiaru: 0,3–20 m;
Pole widzenia (FOV): W poziomie 78°, w pionie 78°
Do tyłu
Zakres pomiaru: 0,5–20 m;
Pole widzenia (FOV): W poziomie 78°, w pionie 78°
Warunki pracyPowierzchnie z widocznymi wzorami, współczynniku odbicia
rozproszonego > 20% (np. betonowa nawierzchnia)
Odpowiednie oświetlenie w luksach (> 15 luksów, normalne
warunki oświetleniowe w pomieszczeniach)
Transmisja wideo
System przesyłania
obrazów
Jakość podglądu na żywo
Częstotliwość pracy2,4000–2,4835 GHz
Moc nadajnika (EIRP)
O4
1080p przy 30/50/60/100 kl./s
5,170–5,250GHz
5,725–5,850 GHz:
* Z pasma 5,170–5,250 GHz i 5,725–5,850 GHz można korzystać tylko w
krajach i regionach, gdzie pozwalają na to miejscowe prawo i przepisy.
Maksymalna odległość
transmisji (bez
przesłonięć, bez zakłóceń)
[5]
Maksymalna
odległość transmisji
(bez przesłonięć, z
zakłóceniami)
[6]
Maksymalna odległość
transmisji (przesłonięcia,
z zakłóceniami)
[7]
Maksymalna prędkość
pobierania
Najniższe opóźnienia
Do 60 MHz
FCC: 13 km (w zależności od maksymalnego czasu lotu drona)
CE: 10km
SRRC: 10km
MIC: 10km
Silne zakłócenia: Krajobraz miejski, około 1,5–4 km
Średnie zakłócenia: Krajobraz podmiejski, ok. 4–10 km
Niskie zakłócenia: Przedmieścia/nad morzem, ok. 10–13km
Niskie zakłócenia i przeszkody w postaci budynków: ok. 0-0,5 km
Niskie zakłócenia i przeszkody w postaci drzew: ok. 0,5–3 km
Wi-Fi: 25 MB/s
* Mierzone w środowisku laboratoryjnym z niewielkimi zakłóceniami
w krajach/regionach, które obsługują zarówno 2,4GHz, jak i 5,8GHz.
Prędkość pobierania zależy od rzeczywistych warunków.
*
Z goglami DJI Goggles 3:
Jakość transmisji wideo 1080p na100 kl./s 24 ms
Jakość transmisji wideo 1080p na 60 kl./s 40 ms
ładowania
Typ akumulatora
Energia
Temperatura ładowania
Czas ładowaniaZa pomocą stacji ładowania (maksymalna moc ładowania 60 W):
2150mAh
Ok. 145 g
14,76 V
17 V
Li-ion
31,7 Wh przy 0,5°C
Od 5°C do 40°C
Od 0 to 100%: ok. 45 min.
Od 10 to 90%: ok. 30 min .
Bezpośrednie ładowanie drona: (maksymalna moc ładowania 30 W):
Od 0 to 100%: ok. 88 min.
Od 10 to 90%: ok. 60 min .
Ładowarka
Zalecana ładowarkaPrzenośna ładowarka DJI 65 W
Ładowarka samochodowa DJI 65 W
Ładowarka USB Power Delivery
5V, 2A
Ładuje kolejno trzy akumulatory.
Inteligentny akumulator lotniczy DJI Avata 2
Pamięć
Zalecane karty microSDSanDisk Extreme PRO 32GB U3 A1 V30 microSDHC
Lexar Professional 1066x 64GB U3 A2 V30 microSDXC
Lexar Professional 1066x 128GB U3 A2 V30 microSDXC
Lexar Professional 1066x 256GB U3 A2 V30 microSDXC
Lexar Professional 1066x 512GB U3 A2 V30 microSDXC
Kingston CANVAS Go! Plus 64GB U3 A2 V30 microSDXC
Kingston CANVAS Go! Plus 128GB U3 A2 V30 microSDXC
Kingston CANVAS React Plus 64GB U3 A1 V90 microSDXC
Kingston CANVAS React Plus 128GB U3 A1 V90 microSDXC
Kingston CANVAS React Plus 256GB U3 A1 V90 microSDXC
Samsung EVO Plus 512GB U3 A2 V30 microSDXC
[1] Pomiar w bezwietrznym otoczeniu podczas startu z wysokości 5000 m i wznoszenia się pionowo na
wysokość 500 m, w trybie sportowym, przy poziomie naładowania akumulatora od 100% do 20%.
Dane mogą służyć wyłącznie do celów informacyjnych. Podczas lotu zawsze należy zwracać uwagę na
przypomnienia na ekranie gogli.
[2] Pomiar podczas lotu do przodu z prędkością 21,6 km/h w bezwietrznym otoczeniu na poziomie morza, z
parametrami kamery ustawionymi na 1080p/30 kl./s, wyłączonym trybem wideo i poziomem naładowania
baterii od 100% do 0%. Dane mogą służyć wyłącznie do celów informacyjnych. Podczas lotu zawsze należy
zwracać uwagę na przypomnienia na ekranie gogli.
[3] Pomiar podczas zawisu w bezwietrznym otoczeniu na poziomie morza, z parametrami kamery
ustawionymi na 1080p/30 kl./s, wyłączonym trybem wideo i poziomem naładowania baterii od 100% do
0%. Dane mogą służyć wyłącznie do celów informacyjnych. Podczas lotu zawsze należy zwracać uwagę na
przypomnienia na ekranie gogli.
[4] Pomiar podczas lotu do przodu z prędkością 43,2 km/h w bezwietrznym otoczeniu na poziomie morza, z
parametrami kamery ustawionymi na 1080p/30 kl./s, wyłączonym trybem wideo i poziomem naładowania
baterii od 100% do 0%. Dane mogą służyć wyłącznie do celów informacyjnych. Podczas lotu zawsze należy
zwracać uwagę na przypomnienia na ekranie gogli.
[5] Pomiar w spokojnym środowisku zewnętrznym wolnym od zakłóceń. Powyższe dane pokazują najdalszy
zakres komunikacji dla lotów w jedną stronę, bez komunikacji zwrotnej, zgodnie z każdym standardem.
Podczas lotu zawsze należy zwracać uwagę na przypomnienia procedury RTH na ekranie gogli.
[6] Dane zmierzone zgodnie z normą FCC w środowiskach bez przesłonięć z typowymi zakłóceniami. Używany
wyłącznie do celów referencyjnych i nie gwarantuje rzeczywistej odległości transmisji.
[7] Dane zmierzone zgodnie z normą FCC w środowiskach z typowymi niskimi zakłóceniami. Używany
wyłącznie do celów referencyjnych i nie gwarantuje rzeczywistej odległości transmisji.
[1] W niektórych krajach i regionach zabrania się używania pasma częstotliwości 5,1 GHz lub 5,8 GHz lub obu.
[2] Zmierzone w otwartym środowisku zewnętrznym bez zakłóceń. Rzeczywiste dane różnią się w zależności
[3] Zmierzono na zewnątrz, w otwartej przestrzeni, bez zakłóceń. Rzeczywiste dane różnią się w zależności od
[4] Maksymalny czas pracy wynoszący 3 godziny został zmierzony w temperaturze otoczenia 25°C, przy jasności
[4]
W niektórych krajach i regionach używanie częstotliwości 5,1 GHz jest dozwolone wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń. Przed lotem należy sprawdzić i zastosować się do lokalnych przepisów.
od modelu drona.
środowiska pracy.
ekranu wynoszącej 4, podłączonym do drona DJI Avata 2, transmisji wideo ustawionej na 1080p przy 100 kl./
s, wyłączonym trybie śledzenia głowy i widoku w czasie rzeczywistym oraz goglami naładowanymi do pełna i
nie dostarczającymi zasilania do urządzeń zewnętrznych, takich jak smartfony.
Maksymalna odległość
transmisji (bez przesłonięć,
bez zakłóceń)
[1]
Temperatura pracy
Czas działaniaOk. 10 godzin
TKMO3
Ok. 118 g
2,4000–2,4835 GHz
2,4000–2,4835 GHz: < 26 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
Razem z dronem DJI Avata 2 i DJI Goggles 3:
FCC: 13km
CE/SRRC/MIC: 10km
od -10°C do 40°C
*
* Pomiar w temperaturze otoczenia 25°C, po podłączeniu do DJI Avata 2 i w
stanie stacjonarnym.
Akumulator
Temperatura ładowania
Czas ładowania
Typ ładowania
Pojemność akumulatora
[1] Pomiar w spokojnym środowisku zewnętrznym wolnym od zakłóceń. Powyższe dane pokazują najdalszy
zakres komunikacji dla lotów w jedną stronę, bez komunikacji zwrotnej, zgodnie z każdym standardem.
Podczas lotu zawsze należy zwracać uwagę na przypomnienia procedury RTH na ekranie gogli.
od 0°C do 50°C
Ok. 2 godzin
5V, 2A
2600mAh
Zgodne produkty
Kliknij na poniższy link, aby wyświetlić kompatybilne produkty:
https://www.dji.com/avata-2/faq
Włącz zasilanie drona, gogli i urządzenia zdalnego sterowania. Upewnij się, że wszystkie
urządzenia są połączone. Aby przeprowadzić aktualizację, podłącz gogle przez USB-C do
urządzenia mobilnego, uruchom aplikację DJI Fly i postępuj zgodnie z instrukcjami. Wymagane
jest połączenie z Internetem.
Korzystanie z aplikacji DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series)
1. Włącz urządzenie. Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB-C.
2. Uruchom aplikację DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series) i zaloguj się na konto DJI.
3. Wybierz urządzenie i kliknij polecenie Aktualizacja oprogramowania sprzętowego po lewej
stronie ekranu.
4. Wybierz i potwierdź wersję oprogramowania, do której chcesz przeprowadzić aktualizację.
5. Poczekaj, aż oprogramowanie sprzętowe zostanie pobrane. Aktualizacja oprogramowania
rozpocznie się automatycznie.
6. Urządzenie zostanie automatycznie zrestartowane po zakończeniu aktualizacji oprogramowania
sprzętowego.
• Jeśli masz dodatkowy akumulator, który wymaga aktualizacji po zakończeniu trwającej
aktualizacji, włóż go do drona i włącz zasilanie drona. W goglach pojawi się monit o
aktualizację akumulatora. Pamiętaj, aby przed startem zaktualizować akumulator.
• Upewnij się, że wykonałeś wszystkie kroki, aby zaktualizować oprogramowanie, w
przeciwnym razie aktualizacja może się nie powieść.
• Upewnij się, że podczas aktualizacji komputer jest podłączony do Internetu.
• Podczas aktualizacji nie odłączaj kabla USB-C.
• Aktualizacja oprogramowania sprzętowego trwa kilka minut. To normalne zjawisko, że
podczas procesu aktualizacji gimbal przestaje działać, wskaźniki stanu drona migają, a
dron uruchamia się ponownie i wydaje sygnał dźwiękowy. Proszę cierpliwie czekać na
zakończenie aktualizacji.
• Przed wykonaniem aktualizacji upewnij się, że gogle są naładowane w co najmniej
20%, a urządzenie zdalnego sterowania jest naładowane w co najmniej 15%.
• Pamiętaj, że aktualizacja może zresetować różne parametry lotu, takie jak wysokość
RTH i maksymalna odległość lotu. Przed aktualizacją zwróć uwagę na preferowane
ustawienia i dostosuj je ponownie po aktualizacji.
• NIE WOLNO używać sprzętu i oprogramowania innych niż wskazane przez DJI.
Więcej informacji na temat aktualizacji oprogramowania sprzętowego można znaleźć w
informacjach o wersji oraz pod poniższym linkiem:
https://www.dji.com/avata-2/downloads
Instrukcje dotyczące konserwacji
Aby uniknąć poważnych obrażeń u dzieci i zwierząt, należy przestrzegać następującej zasady:
1. Małe części, takie jak kable i paski, stanowią niebezpieczeństwo w razie połknięcia.
Wszystkie części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
2. Inteligentny akumulator lotniczy i kontroler zdalnego sterowania należy przechowywać
w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. Da to
pewność, że wbudowany akumulator LiPo NIE ulegnie przegrzaniu. Zalecana temperatura
przechowywania przez okresy dłuższe niż trzy miesiące: od 22°C do 28°C. Nie wolno
przechowywać w środowiskach o temperaturze od -10°C do 45°C.
3. NIE dopuścić do kontaktu kamery z wodą lub innymi płynami ani zanurzać jej w takich
płynach. W przypadku zamoczenia wytrzeć do sucha miękką, chłonną ściereczką.
Włączenie drona, który wpadł do wody, może spowodować jego trwałe uszkodzenie. Do
czyszczenia lub konserwacji kamery NIE używać substancji zawierających alkohol, benzen,
rozcieńczalniki ani innych łatwopalnych substancji. NIE przechowywać kamery w wilgotnych
lub zakurzonych miejscach.
4. NIE podłączać tego produktu do żadnego interfejsu USB starszego niż wersji 3.0. NIE
podłączać tego produktu do „USB z zasilaniem” ani podobnych urządzeń.
5. Po wypadku lub poważnym uderzeniu należy dokładnie sprawdzić każdą część drona.
W razie jakichkolwiek problemów lub pytań należy skontaktować się z autoryzowanym
dealerem DJI.
6. Należy regularnie sprawdzać wskaźniki poziomu naładowania akumulatora po to, aby znać
aktualny poziom naładowania. Akumulator powinien wytrzymać 200 cykli ładowania. Nie
zalecamy kontynuowania użytkowania po tych cyklach.
7. Lista kontrolna po locie
a. Upewnij się, że inteligentny akumulator lotniczy i śmigła są w dobrym stanie.
b. Upewnij się, że obiektyw kamery i sensory systemu widoczności są czyste.
c. Przed schowaniem drona lub transportem go upewnij się, że osłona gimbala została
założona.
8. Należy pamiętać, aby przewozić drona ze złożonymi ramionami po wyłączeniu zasilania.
9. Po wyłączeniu kontrolera zdalnego sterowania w celu transportu należy pamiętać o złożeniu
jego anten.
10. Akumulator, który nie jest długo używany, przejdzie w tryb uśpienia. Aby wyłączyć
akumulator z trybu uśpienia, należy go naładować.
11. Jeśli zaistnieje potrzeba dłuższego czasu ekspozycji, należy użyć filtra ND. Informacje na
temat instalacji ltrów ND można znaleźć w informacjach o produkcie.
12. Dron, akumulator, kontroler zdalnego sterowania i ładowarkę akumulatorów należy
przechowywać w suchym miejscu.
13. Przed przystąpieniem do serwisowania drona (np. czyszczeniem lub mocowaniem i
zdejmowaniem śmigieł) należy wyjąć akumulator. Należy upewnić się, że dron i śmigła są
czyste, usuwając brud lub kurz miękką ściereczką. Nie czyścić drona mokrą ściereczką ani
nie używać środka czyszczącego zawierającego alkohol. Ciecze mogą przedostać się do
obudowy drona, co może spowodować zwarcie i uszkodzenie elektroniki.
14. Przed wymianą lub sprawdzeniem śmigieł należy upewnić się, że akumulator został wyjęty.
Procedury rozwiązywania problemów
1. Dlaczego akumulatora nie można używać przed pierwszym lotem?
Akumulator przed pierwszym użyciem musi przejść aktywację poprzez naładowanie.
2. Jak rozwiązać problem z dryfem gimbala podczas lotu?
Wykonaj kalibrację IMU i kompasu w aplikacji DJI Fly. Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się
z działem pomocy technicznej rmy DJI.
3. Brak działania
Sprawdź, czy inteligentny akumulator lotniczy i kontroler zdalnego sterowania zostały
aktywowane poprzez naładowanie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się ze wsparciem DJI.
4. Problemy z włączaniem i uruchamianiem
Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. Jeśli tak, ale i tak nie można go uruchomić
normalnie, skontaktuj się ze wsparciem DJI.
5. Problemy z aktualizacją oprogramowania
Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe, postępuj zgodnie z poleceniami w instrukcji
obsługi. Jeśli aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiedzie się, uruchom
ponownie wszystkie urządzenia i spróbuj ponownie. Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się
z działem pomocy technicznej rmy DJI.
6. Procedury przywracania domyślnej lub ostatniej znanej konguracji roboczej
Otwórz menu gogli i wybierz opcje Settings > About > Reset to Factory Default (Ustawienia >
Informacje > Przywróć domyślne ustawienia fabryczne) .
7. Problemy z wyłączeniem drona i zasilania
Skontaktuj się z działem wsparcia DJI.
8. Jak wykrywać nieostrożną obsługę lub przechowywanie w niebezpiecznych warunkach
Skontaktuj się z działem wsparcia DJI.
9. Jak przywrócić użytkowanie po długotrwałym przechowywaniu?
Najpierw naładuj całkowicie urządzenie, a dopiero potem będzie można z niego normalnie
Gdy dron po włączeniu zasilania wykryje zagrożenie, w aplikacji DJI Fly pojawi się komunikat
ostrzegawczy.
Zapoznaj się z poniższą listą sytuacji.
1. W przypadku gdy lokalizacja nie jest odpowiednia do startu.
2. W przypadku wykrycia przeszkody podczas lotu.
3. W przypadku gdy miejsce nie jest odpowiednie do lądowania.
4. W przypadku gdy kompas i IMU doświadczają zakłóceń i wymagają kalibracji.
5. W przypadku gdy na ekranie pojawią się, instrukcje postępuj zgodnie z nimi.
DJI Goggles 3
Gdy dron po włączeniu zasilania wykryje zagrożenie, na ekranie gogli pojawi się komunikat
ostrzegawczy. Podczas lotu zwracaj uwagę na monity i podejmuj odpowiednie działania, aby
uniknąć uszkodzenia produktu lub ryzyka obrażeń.
Jeśli parametr działanie po utracie sygnału drona jest ustawiony na RTH, w przypadku utraty
sygnału sterowania lub sygnału transmisji podczas lotu, dron automatycznie zainicjuje
procedurę Failsafe RTH i powróci do ostatniego zarejestrowanego punktu startu.
W sytuacjach awaryjnych podczas lotu, np. w przypadku kolizji, zgaśnięcia silnika, obracania
się drona w powietrzu lub kiedy dron wymknął się spod kontroli i szybko wznosi się lub opada,
silniki można zatrzymać, naciskając przycisk blokady kontrolera ruchu cztery razy.
• Zatrzymanie silników w czasie lotu spowoduje rozbicie drona. Wykonuj tę czynność z
należytą ostrożnością.
Jeśli ekran gogli nieoczekiwanie zgaśnie podczas lotu, naciśnij raz przycisk blokady kontrolera
ruchu, aby najpierw zahamować drona, a następnie ręcznie zainicjuj procedurę RTH. Po
powrocie drona sprawdź poziom naładowania gogli i spróbuj ponownie uruchomić gogle. Jeśli
problem nie zniknie, skontaktuj się z działem pomocy technicznej rmy DJI.
W celu utylizacji drona i kontrolera zdalnego sterowania należy przestrzegać lokalnych przepisów
dotyczących urządzeń elektronicznych.
Utylizacja akumulatora
Akumulator należy utylizować poprzez jego całkowite rozładowanie i wyrzucenie do określonych
pojemników do recyklingu. NIE wolno wyrzucać akumulatora do zwykłego pojemnika na śmieci.
Należy ściśle przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji i recyklingu akumulatorów.
Jeżeli akumulator został nadmiernie rozładowany i nie można go ponownie włączyć, należy go
natychmiast zutylizować.
Jeśli włącznik inteligentnego akumulatora nie działa i nie można w pełni rozładować akumulatora,
należy skontaktować się z profesjonalną firmą zajmującą się utylizacją lub recyklingiem
akumulatorów.
Dane lotów
Dane lotu, w tym telemetria lotu, informacje o stanie drona i inne parametry, są automatycznie
zapisywane w wewnętrznym rejestratorze danych drona. Dostęp do danych można uzyskać za
pomocą aplikacji DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series).
Informacje posprzedażowe
Odwiedź stronę https://www.dji.com/support, aby dowiedzieć się więcej na temat zasad obsługi
posprzedażnej, usług naprawczych i wsparcia.
DJI Avata 2 spełnia warunki certyfikatu C1. Używanie DJI Avata 2 w Europejskim Obszarze
Gospodarczym (EOG, tj. UE plus Norwegia, Islandia i Liechtenstein) podlega pewnym wymogom
i ograniczeniom.
Klasa UAS C1
Poziom mocy akustycznej81 dB
Maksymalna prędkość śmigła51 430 obr./min
Oświadczenie MTOM
Masa MTOM drona DJI Avata 2 (model QF3W4K), wraz z kartą SD, wynosi 377g, co spełnia
wymagania C1.
Aby spełnić wymagania MTOM C1, użytkownicy muszą postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami.
W przeciwnym razie dron nie może być używany jako dron klasy C1:
• NIE WOLNO obciążać drona jakimikolwiek ładunkami, takimi jak osłony śmigła itp.
• NIE WOLNO używać żadnych niedopuszczonych części zamiennych, takich jak inteligentne
akumulatory lotnicze lub śmigła itp.
• NIE WOLNO modernizować drona.
• Gdy odległość w poziomie między pilotem a dronem jest mniejsza niż 5 m, komunikat
„Low Battery RTH” nie pojawi się.
Bezpośredni zdalny identykator
1. Metoda transportu: Sygnalizator Wi-Fi
2. Metoda przesyłania numeru rejestracji operatora UAS do drona:
a. Podłącz gogle do urządzenia mobilnego.
b. Uruchom aplikację DJI Fly na urządzeniu mobilnym.
c. Przejdź do DJI Fly > System Settings > Safety > UAS Remote Identification (DJI Fly >
Ustawienia systemu > Bezpieczeństwo > Zdalna identykacja UAS), a następnie prześlij
numer rejestracji operatora UAS.
Oświadczenie o certykacie Low Blue Light
Światło z wyświetlaczy może powodować zmęczenie oczu i uszkodzenie siatkówki, co z czasem
może wpłynąć na wzrok. Urządzenie DJI Goggles 3 wykorzystuje ekrany mikroOLED do ochrony
oczu, które skutecznie redukują wysokoenergetyczne krótkofalowe światło niebieskie i jego
zakres emisji, chroniąc przed szkodliwym światłem niebieskim. Urządzenie DJI Goggles 3
uzyskało certykat Low Blue Light.
Aby chronić oczy przed zbyt długim patrzeniem na wyświetlacz, zalecamy przestrzeganie
poniższych instrukcji:
3. Inteligentny akumulator lotniczy DJI Avata 2 (Model: BWX520-2150-14.76, ok. 145 g)
4. Karta MicroSD (ok. 0,3 g)
Lista części zamiennych
1. Śmigła drona DJI Avata 2 (Model: 3032S)
2. Inteligentny akumulator lotniczy DJI Avata 2 (Model: BWX520-2150-14.76, ok. 145 g)
Świadomość GEO
Strefy Geo dronów, Strefa UGZ i strefa DJI Geo
DJI zobowiązuje się do utrzymania bezpiecznego środowiska latania. Obejmuje to przestrzeganie
lokalnych przepisów i bezzałogowych stref geograficznych (UGZ) określonych przez organy
krajowe UE. DJI posiada własny system GEO (Geospatial Environment Online) z szerszymi
strefami geograficznymi, w tym obszarami regulowanymi, w których lot może budzić obawy.
System GEO rmy DJI działa z powodzeniem od wielu lat, skutecznie chroniąc bezpieczeństwo
lotów i bezpieczeństwo publiczne w przypadku braku ocjalnych baz danych UGZ.
W przyszłości strefy DJI Geo będą współistnieć ze strefami UGZ UE, ponieważ strefy UGZ
nadal nie są dostępne w wielu krajach. Użytkownicy biorą odpowiedzialność za sprawdzenie
lokalnych przepisów i ograniczeń dotyczących lotów w miejscu, w którym zamierzają korzystać z
urządzenia.
Strefy GEO wspomniane w instrukcji i na ocjalnej stronie internetowej DJI odnoszą się do stref
DJI Geo i funkcji Geo ogrodzenia, a nie UGZ dla funkcji świadomości Geo wymaganej przez
przepisy.
Świadomość GEO obejmuje funkcje wymienione poniżej.
Aktualizacja danych UGZ (Unmanned Geographical Zone): użytkownik może aktualizować dane
FlySafe za pomocą funkcji automatycznej aktualizacji danych lub ręcznie zapisując dane w
dronie.
• Metoda 1: Przejdź do Settings (Ustawień) w DJI Fly, wybierz About > FlySafe Data (Informacje
> Dane FlySafe), dotknij Check for Updates (Sprawdź aktualizacje), aby automatycznie
zaktualizować dane FlySafe.
• Metoda 2: Regularnie sprawdzaj stronę internetową krajowych władz lotniczych i uzyskaj
najnowsze dane UGZ do zaimportowania do swojego drona. Przejdź do Settings (Ustawień)