Dji Avata 2 User Manual v1.0 [hu]

Felhasználói kézikönyv
2024. 04.v1.0
DJI Avata 2
A jelen dokumentum a DJI szerzői jogi védelme alatt áll, az összes jog fenntartása mellett. Hacsak a DJI másképp nem rendelkezik, Ön nem jogosult a jelen dokumentumot vagy annak bármely részét felhasználni, sem annak felhasználását másoknak engedélyezni a dokumentum sokszorosítása, átruházása vagy értékesítése révén. A felhasználók kizárólag hivatkozást tehetnek a jelen dokumentumra és annak tartalmára, mint a DJI pilóta nélküli légijármű üzemeltetésére vonatkozó utasításokra. A dokumentumot tilos egyéb célokra használni.
felhasználói kézikönyv
Témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor” és „üzembe helyezés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot, a kereséshez nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a Command+F billentyűket Mac rendszeren.
 Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz kattintson egy témakörre.
 A dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
2
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A kézikönyv használata

Jelmagyarázat

Fontos Tanácsok és tippek Hivatkozás

Olvassa el az első repülés előtt

Olvassa el a következő dokumentumokat a DJI AVATATM 2 használata előtt:
1. Biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót, továbbá az első használat előtt olvassa el a biz­tonsági irányelveket. Az első repülésre való felkészülésként tekintse át a rövid üzembe helyezési út­mutatót, és további információért olvassa el ezt a Felhasználói kézikönyvet.

Oktatóvideók

Látogasson el az alábbi címre, vagy olvassa be a QR-kódot, és nézze meg az oktatóvideókat, amelyek bemutatják a termék biztonságos használatát:
https://www.dji.com/avata-2/video

A DJI Fly alkalmazás letöltése

Mindenképpen használja a DJI Fly alkalmazást repülés közben. A legújabb verzió letöltéséhez olvassa be a QR-kódot.
A DJI Fly Android verziója az Android v7.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI Fly iOS verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
A DJI Fly felhasználói felülete és funkciói a szoftververzió frissítésével változhatnak. A tapasztalt felhasználói élmény a használt szoftververziótól függ.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
3
DJI Avata 2
* A fokozott biztonság érdekében a repülés 30 méter (98,4 láb) magasságra és 50méter (164 láb) hatótávolságra
korlátozódik, ha repülés közben nem kapcsolódik, illetve nincs bejelentkezve az alkalmazásba. Ez a DJI Fly alkalmazásra és a DJI drónnal kompatibilis összes alkalmazásra vonatkozik.
felhasználói kézikönyv

A DJI Assistant 2 letöltése

A DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drones Series) letöltése: https://www.dji.com/downloads/softwares/dji-assistant-2-consumer-drones-series
Az eszköz üzemi hőmérséklete -10–40 °C. Nem felel meg a katonai fokozatú felhasználás szabványos üzemi hőmérsékletének (-55–125 °C), amelynek nagyobb környezeti változatosságot kell kibírnia. Az eszközt üzemeltesse rendeltetésének megfelelően, és kizárólag olyan alkalmazásokhoz használja, amelyeknél az üzemi hőmérséklet-tartományra vonatkozó követelmények teljesülnek.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
4
Tartalom
A kézikönyv használata 3
Jelmagyarázat 3 Olvassa el az első repülés előtt 3 Oktatóvideók 3 A DJI Fly alkalmazás letöltése 3 A DJI Assistant 2 letöltése 4
Termékleírás 10
Bevezetés 10 Első használat 11
A drón előkészítése 11 A DJI Goggles 3 előkészítése 13 A DJI RC Motion 3 előkészítése 19 Csatlakoztatás 20 Aktiválás 21 A rmware frissítése 22
Áttekintés 23
Drón 23 DJI Goggles 3 23 DJI RC Motion 3 24
Repülésbiztonság 26
Repülési korlátozások 26
GEO (Geospatial Environment Online) rendszer 26 Repülési korlátok 26
GEO-zónák feloldása 28 A repülési környezet követelményei 29 A drón felelős működtetése 30 Repülés előtti ellenőrzőlista 30
Repülés 33
Alapvető repülési műveletek 33
Felszállás, fékezés, leszállás 35
Repülés előre és hátra 36
A drón tájolásának módosítása 37
Emelkedés vagy süllyedés a drónnal szögben 37
A stabilizátor és a kamera vezérlése 38
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
5
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Repülési mód váltása 38
Fejkövetés 38 Easy ACRO 39
Csúsztatás 40
180°-os sodródás 40
Átfordulás 41 A videófelvétellel kapcsolatos javaslatok és tippek 41
Drón 43
Repülési módok 43 A drón állapotjelzője 44 Visszatérés a kiinduló pontra 45
Figyelmeztetések 45
Aktiválási módszer 45
RTH eljárás 46
Leszállásvédelem 46 Látásrendszer és infravörös érzékelőrendszer 47
Észlelési tartomány 48 Propellerek 49
A propellerek rögzítése és leválasztása 50 Intelligens repülési akkumulátor 52
Figyelmeztetések 52
Az akkumulátor behelyezése/eltávolítása 53
Az akkumulátor használata 53
Az akkumulátor töltése 55 Stabilizátor és kamera 59
Stabilizátorprol 59
Figyelmeztetések 60 Felvételek tárolása és exportálása 61
Felvételek tárolása 61
Felvételek exportálása 61 QuickTransfer (Gyors átvitel) 61
DJI Goggles 3 64
A szemüveg működtetése 64
Gombok 64
AR-kurzor 65 Szemüveg képernyő 68
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
6
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
FPV-nézet 68
Helyi menü 69
Kamerabeállítások 70 Szemüveg menü 71 Felvételek tárolása és exportálása a szemüvegen 74
Felvételek tárolása 74
Felvételek exportálása 74
Az SD-kártya formázása 75 Valós nézet 75
Valós nézetű PiP-funkció 75 Élő nézet megosztása 76
Vezetékes csatlakoztatás mobileszközökhöz 76
Vezeték nélküli csatlakoztatás mobileszközökhöz 76
Közvetítés másik szemüvegre 77 Panoráma/3D-videó lejátszása 77
DJI Motion Controller 80
Működés 80
Be- és kikapcsolás 80
Az akkumulátor töltése 80 Gombok funkciói 81 Optimális jelátviteli zóna 82 A mozgásvezérlő gyelmeztetése 83 A mozgásvezérlő kalibrálása 83
DJI Fly alkalmazás 85
Függelék 87
Specikációk 87
DJI Avata 2 87
DJI Goggles 3 92
DJI RC Motion 3 95
Kompatibilis termékek 95 A rmware frissítése 96
A DJI Fly használatával 96
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata 96 Karbantartással kapcsolatos utasítások 97 Hibaelhárítási eljárások 98 Kockázatok és gyelmeztetések 98
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
7
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
DJI Avata 2 98
DJI Goggles 3 99 Ártalmatlanítás 99
Az akkumulátor ártalmatlanítása 99 C1 tanúsítvány 100
MTOM-nyilatkozat 100
Közvetlen távoli azonosító 100
Alacsony kékfény-kibocsátással kapcsolatos nyilatkozat 100
Tételek listája, beleértve a minősített tartozékokat 101
Pótalkatrészek és cserealkatrészek listája 101
GEO-tudatos funkció 101 FAR távoli azonosító megfelelőségi információk 106 Repülési adatok 107 Értékesítés utáni információk 107 Karbantartás 108
A szemüveg szivacsbetétjeinek cseréje 108
A szemüveg tisztítása és karbantartása 109
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
8
Termékleírás
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
9
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Termékleírás

Bevezetés

A DJI Avata 2 egy kompakt és hordozható FPV kamerás drón beépített propellervédőkkel. A drón GNSS-t és látásrendszert is használ, ami lehetővé teszi a stabil lebegés és gördülékeny légi manőverek végrehajtását beltérben és a szabadban is. A stabilizátorral és 1/1,3" szenzoros kamerával felszerelt drón megbízható 4K minőségű 60 képkocka/másodperc sebességű ultra-HD videófelvételek és 4K minőségű fényképek készítésére képes. A drón maximális repülési ideje körülbelül 23 perc
Ha a drónt kompatibilis szemüveggel és távirányítóeszközzel használják akadály- és interferenciamentes környezetben, a videóátvitel maximális távolsága akár 13 km (8 mf) Mb/s bitráta mellett, így magával ragadó repülési élményt nyújt.
A két nagy teljesítményű képernyővel rendelkező DJI Goggles 3 szemüveg (a továbbiakban: szemüveg) valós idejű (FPV) személyes repülési élményt nyújt. A szemüveges vagy látássérült felhasználóknak nyújtott kényelmesebb élmény érdekében a szemüveg dioptriája állítható, így használata közben nincs szükség dioptriás szemüveg viselésére. A szemüveg első részén két kamera található, így a felhasználó valós nézetben láthatja a környezetét, anélkül, hogy le kellene vennie a szemüveget. A DJI Goggles 3 és a DJI RC Motion 3 (a továbbiakban: mozgásvezérlő) rendszerrel együtt használva a felhasználók könnyen és intuitív módon vezérelhetik a drónt, és egy új és kényelmes repülési élményben lehet részük.
[1]
.
[2]
is lehet, 60
[1] A drón maximális repülési idejének mérése során a tesztkörülmények a következők voltak: repülés állandó
21,6 km/h-s sebességgel, szélcsendes környezetben, tengerszinten, a kamera paraméterei 1080p/30 képkocka/ másodpercre állítva, videó üzemmód kikapcsolva, valamint 100%-os akkumulátortöltöttségtől 0%-ig mérve. Az adatok csak tájékoztató jellegűek. Repülés közben alatt mindig figyelje a szemüveg képernyőjén megjelenő emlékeztetőket.
[2] A távirányító eszközök a maximális átviteli távolságot (FCC) nyílt, elektromágneses interferenciától mentes
területen, körülbelül 120 méter (400láb) magasságon érik el. A maximális átviteli távolság arra a maximális távolságra utal, amelyből a drón még képes továbbítani és fogadni a tartalmakat. Nem azt a maximális távolságot jelöli, amelyet egyetlen reptetés alkalmával a drón képes bejárni.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
10
DJI Avata 2
USB PD
A drón által támogatott szemüvegek és távirányítóeszközök ellenőrzéséhez látogasson el a DJI hivatalos weboldalára. A bemutatáshoz a kézikönyv csak példaként használja a DJI Goggles 3 és a DJI RC Motion 3 eszközöket. A további támogatott eszközök esetében tekintse meg azok használati útmutatóját a használathoz.
A szemüveg használata nem felel meg a drón látótéren belül tartása (VLOS) követelményének. Egyes országokban vagy régiókban vizuális megfigyelő jelenlétét írják elő a drón repülés közbeni támogatására. A szemüveg használatakor ügyeljen a helyi előírások betartására.
A DJI Goggles 3, a DJI RC Motion 3, a DJI FPV Remote Controller 3 és az összes típusú ND szűrő teljes mértékben kompatibilis a DJI Avata 2-vel.
felhasználói kézikönyv

Első használat

Az első használat előtt kattintson az alábbi hivatkozásra, vagy olvassa be a QR-kódot az oktatóvideó megtekintéséhez.
https://www.dji.com/avata-2/video

A drón előkészítése

A biztonság érdekében szállítás előtt minden intelligens repülési akkumulátort hibernációs módba helyezünk. Az első használat előtt az aktiváláshoz töltse fel az akkumulátorokat. Csatlakoztassa az USB-töltőt a drón USB-C portjához a töltéshez. Az akkumulátor a töltés megkezdésekor aktiválódik.
≥30W
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
11
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Távolítsa el a stabilizátor védőelemét!
1
2
Javasoljuk, hogy a DJI 65 W-os USB-C töltőt vagy más USB-csatlakozós töltőt használjon, amelynek töltési teljesítménye legalább 30W.
Javasoljuk, hogy a stabilizátor védelme érdekében szerelje fel a stabilizátor védőelemét, ha nem használja a drónt. Állítsa be a kamerát úgy, hogy vízszintesen és előre nézzen, majd szerelje fel a stabilizátorvédőt, és győződjön meg arról, hogy biztonságosan rögzítve van.
Az első használat előtt a stabilizátor kamerájáról válassza le a védőmatricákat.
Mindenképp távolítsa el a stabilizátor védőelemét, mielőtt bekapcsolná a drónt. Ha ezt
elmulasztja, az hatással lehet a drón öndiagnosztikájának elvégzésére.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
12
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A DJI Goggles 3 előkészítése

A szemüveg bekapcsolása
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg, és tartsa lenyomva két másodpercig a szemüveg be- és kikapcsolásához.
Az akkumulátor töltöttségi szintjét mutató LED jelzőfények jelzik a töltöttségi szintet töltés és használat közben:
A LED világít
A LED villog
A LED nem világít
LED1 LED2 LED3 LED4
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, ajánlott USB-töltőt használni a készülék töltéséhez.
Akkumulátor töltöttségi szintje
89%–100%
76%–88% 64%–75% 51%–63%
39%–50% 26%–38% 14%–25%
1%–13%
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
13
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Az alábbi táblázatban a töltés közbeni töltöttségi szint látható:
LED1 LED2 LED3 LED4
Az USB-C-port specifikációja: USB 2.0 (480 Mb/s). A maximális bemeneti teljesítmény 9 V / 3 A.
Akkumulátor töltöttségi szintje
1%–50%
51%–75%
76%–99%
100%
A szemüveg viselése
Az akkumulátor vezetékei a fejpántba vannak ágyazva. NE húzza erővel a fejpántot, hogy elkerülje a vezetékek sérülését.
Hajtsa össze az antennákat, hogy elkerülje a sérüléseket, amikor a szemüveg nincs használatban.
NE tépje le és ne karcolja meg éles tárgyakkal a habszivacs párnázatot, a kiegészítő homlokbetétet és az akkumulátortartó rekesz puha oldalát.
NE hajlítsa meg erővel a kiegészítő homlokbetétet.
Az alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében NE forgassa el erőltetve a fejpánt
beállítógombját vagy a dioptriaállító gombot.
1. Hajtsa ki az antennákat.
2. Állítsa a homlokbetétet lefelé, a legalsó helyzetbe.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
14
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
3. Az eszközök bekapcsolása után vegye fel a szemüveget.
4. Forgassa el a fejpánt beállítógombját az akkumulátorrekeszen a fejpánt hosszának beállításához. A fejpánt meghúzásához forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, a meglazításához pedig az óramutató járásával ellentétes irányba. Javasolt úgy viselni a szemüveget, hogy a az akkumulátorrekesz a tarkó felső részére kerüljön, hogy elkerülhető legyen annak lecsúszása.
A kép élességének beállítása
Ha látása a -6,0 D – +2,0 D tartományban van, a szemüveg alján található forgatógombok elforgatásával állítsa be a dioptriát. A forgatógomb elforgatása közben a szemüveg képernyője megjeleníti a dioptriaértéket.
1. Forgassa el mindkét forgatógombot a képen látható irányba, hogy feloldja őket. A feloldás után a forgatógombok kiugranak.
2. Csúsztassa balra és jobbra a lencsék közötti távolság beállításához, amíg a kép tökéletesen nem illeszkedik.
56~72 mm56~72 mm
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
15
DJI Avata 2
3. Lassan forgassa el a forgatógombokat a dioptriák beállításához. A támogatott beállítási
felhasználói kézikönyv
tartomány -6,0 D és +2,0 D között van.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
A szemüveg nem támogatja az asztigmatizmus korrekcióját. Amennyiben Önnek asztigmia-korrekcióra van szüksége, vagy ha a szemüveg dioptriája nem megfelelő, kiegészítő lencséket is vásárolhat, és a mellékelt korrekcióslencse-keretek használatával felerősítheti azokat a szemüvegre. További információért tekintse meg a „Korrekciós lencsék használata” részt.
Amikor először állítja be a dioptriákat, javasoljuk, hogy a szemüvegének erősségénél kissé alacsonyabb értéket állítson be. Hagyjon kellő időt a szemének az alkalmazkodáshoz, majd állítsa be újra a dioptriákat, amíg éles képet nem kap. A szem megerőltetésének elkerülése érdekében ne használjon magasabb dioptriaértéket, mint a szemüvege tényleges dioptriaszáma.
4. Miután tiszta képet kapott, nyomja be a forgatógombokat és forgassa el azokat a képen látható irányba, hogy rögzítse a lencsék helyzetét és a dioptriákat.
A korrekciós lencsék használata
A DJI Goggles 3 támogatja a dioptriaállítást -6,0 D és +2,0 D között. Ha látása a -6,0 D – -8,0 D tartományban van, beszerelheti a tartozék -2,0 D értékű korrekciós
lencséket.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
16
DJI Avata 2
1
2
R
felhasználói kézikönyv
1. Válassza le az eredeti lencsekereteket a szemüvegről; ehhez forgassa el azokat az óramutató járásával ellentétes irányba az ábrán látható módon.
+2,0 D ~ -6,0 D +2,0 D ~ -6,0 D
2. Vegye elő a -2,0 D értékű korrekciós lencséket, és húzza le róluk a védőfóliát. A bal és jobb lencséket az aljukon látható L és R jelölésekkel különböztetheti meg.
3. A korrekciós lencsék keretének jobb bés bal oldalán található pozicionáló jeleket illessze a szemüveg lencsekeretjének belső körén látható jelekhez. A korrekciós lencsék rögzítéséhez nyomja azokat le, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a korrekciós lencsén található jelölések nem illeszkednek a szemüveg lencsekeretén található jelölésekhez.
0 D ~ -8,0 D0 D ~ -8,0 D
2
1
L
4. Állítsa be a szemüveg dioptriáit igényei szerint, és rögzítse a forgatógombokat.
A -2,0 D értékű korrekciós lencsék behelyezése után, a képernyőn megjelenő dioptriaérték már nem a valós dioptriaérték. A valós dioptriaérték a képernyőn megjelenő érték és -2,0 D összege.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
17
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Saját korrekciós lencsék megvásárlása és behelyezése
Amennyiben asztigmia-korrekcióra van szüksége, illetve ha a szemüveg dioptriaértékei nem felelnek meg az Ön igényeinek, kiegészítő lencséket is vásárolhat, és a korrekcióslencse-keretek használatával felerősítheti azokat a szemüvegre.
Lencsék vásárlásakor vigye el a -2,0 D-s korrekciós lencsék teljes készletét (egy pár a keretekkel) egy professzionális optikai szaküzletbe, hogy a lencsék formája, mérete, asztigmatizmus tengelye és szélvastagsága (< 1,8 mm) megfeleljen a korrekcióslencse­keretek beépítési követelményeinek.
1. Nyomja, és távolítsa el a -2,0 D-s lencsét a keretből. Fordítsa meg a keretet.
2. Keresse meg a legrövidebb vágott szélt (c) a keretben.
3. Vegye ki a megvásárolt lencséket, és azokon is keresse meg a legrövidebb vágott szélt.
4. Különböztesse meg a bal és jobb oldali lencséket és a megfelelő keretet. Igazítsa be a legrövidebb vágott szélt, és helyezze be a lencsét a keretbe, úgy, hogy a lencse e homorú része nézzen a szem felé.
5. Győződjön meg arról, hogy megfelelően helyezte be a lencsét, az és nincs megdöntve. Tisztítsa meg a lencsét a lencsetisztító ronggyal, hogy letörölje az ujjlenyomatokat és a port.
6. Rögzítse a korrekciós lencseéket a szemüveghez.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
18
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
7. Állítsa be a szemüveg dioptriáit igényei szerint, és rögzítse a forgatógombokat.
Amennyiben általában -9,0 D értékű szemüveget visel, vásárolhat egy pár -3,0 D értékű lencsét, és a szemüveg dioptriáit beállíthatja -6,0 D értékre. A külön elkészített lencsék beszerelése után a teljes dioptriaérték -9,0 D lesz.
A kiegészítő homlokbetét használata
A korrekciós lencsék beszerelését követően a lencsék és a szeme közötti távolság lecsökken, és előfordulhat, hogy a szempillái beleérnek a lencsékbe. Ha kényelmetlenséget tapasztal, szerelje be a kiegészítő homlokbetétet.
Homlokbetét
1. Válassza le az eredeti homlokbetétet.
2. Rögzítse a kiegészítő homlokbetétét, és szerelje fel arra az eredeti homlokbetétét.

A DJI RC Motion 3 előkészítése

Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét. Használat előtt töltse fel, ha a töltöttségi szint túl alacsony.
5V, 2A
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
19
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Csatlakoztatás

A drón a szemüveg és mozgásvezérlő már össze vannak kapcsolva, ha együtt vásárolják meg ezeket. Ellenkező esetben kövesse az alábbi lépéseket az eszközök összekapcsolásához.
Mielőtt az összes eszközt csatlakoztatná és bekapcsolná, győződjön meg arról, hogy a drónnal használt eszközök frissítve lettek a legújabb firmware-verzióra a DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drone Series).
1. A drón és a szemüveg összekapcsolása:
5s
5s
a. Tartsa lenyomva a drón bekapcsoló gombját, amíg egyet sípol, és az akkumulátor töltöttségi
szintjét mutató LED jelzőfények sorban villogni kezdenek.
b. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a szemüveg bekapcsológombját, amíg az folyamatosan
sípolni nem kezd, és az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
c. az összekapcsolás befejezése után a drón akkumulátorának töltöttségi szintjét jelző LED-ek
folyamatosan világítva megjelenítik az akkumulátor töltöttségi szintjét, a szemüveg abbahagyja a sípolást, és a képátvitel normál módon megjeleníthető.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
20
2. A szemüveg és a mozgásvezérlő összekapcsolása:
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
5s
5s
a. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a szemüveg bekapcsológombját, amíg az folyamatosan
sípolni nem kezd, és az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
b. Nyomja meg, és tartsa megnyomva a mozgásvezérlő bekapcsológombját, amíg az
folyamatosan sípolni kezd, és akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek sorban villogni nem kezdenek.
c. A sikeres összekapcsolást követően a szemüveg és a mozgásvezérlő abbahagyja a sípolást,
majd az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED folyamatosan világítani kezd, és megjeleníti az akkumulátor töltöttségi szintjét.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatás során az eszközök 0,5 m-en belül legyenek egymástól.
Ha ez eszközök összekapcsolása nem sikerül, indítsa újra az eszközöket. Csatlakoztassa a
szemüveget mobileszközéhez, futtassa a DJI Fly alkalmazást, válassza a Connection Guide (Csatlakozási útmutató) lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az összekapcsoláshoz.
A drón repülés közben csak egy távirányító eszközzel vezérelhető. Ha a drón több távirányító eszközzel volt összekapcsolva, az összekapcsolás előtt kapcsolja ki a többi irányítóeszközt.

Aktiválás

A DJI Avata 2-t az első használat előtt aktiválni kell. A drón, a szemüveg és a távirányítóeszköz bekapcsolása után ellenőrizze, hogy minden eszköz össze van-e kapcsolva. Csatlakoztassa a szemüveg USB-C portját a mobileszközhöz, futtassa a DJI Fly alkalmazást, és kövesse az utasításokat az aktiváláshoz. Az aktiváláshoz internetkapcsolat szükséges, ha az automatikus kapcsolódás sikertelen, kövesse a drón és a szemüveg összekapcsolására vonatkozóan a DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokat. Garanciális szerviz igénybevételéhez a drónnak és a szemüvegnek össze kell lennie kapcsolva.
DJI Fly
App
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
21
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
A szemüveg csak a szabványos USB-C-protokollokat és az MFi-tanúsítvánnyal rendelkező Lightning-kábeleket támogatja. A nem szabványos kábelek nem támogatottak. Ha az eszközök nem válaszolnak a csatlakoztatás után, használjon másik adatkábelt, és próbálja újra.

A firmware frissítése

A DJI Fly alkalmazásban egy üzenet jelenik meg, amikor új firmware áll rendelkezésre. Amikor a rendszer kéri, mindig frissítse a firmware-t, hogy biztosítsa az optimális felhasználói élményt. További információkért olvassa el a „Firmware frissítése” szakaszt.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
22

Áttekintés

DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Drón

4
3
2
1
1. Stabilizátor és kamera
2. Propellerek
3. Motorok
4. A drón állapotjelzője
5. Infravörös érzékelőrendszer
6. Lefelé és hátra néző látásrendszer

DJI Goggles 3

1
10
2
3
4
11
7
8
9
10
7
6
5
11
12
7. Bekapcsoló gomb
8. Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek
9. Intelligens repülési akkumulátor
10. Akkumulátorkapocs
11. USB-C-port
12. microSD-kártya helye
5
6
12
14
13
16
15
9
8
16
1. Antennák
2. Homlokbetét
3. microSD-kártya helye
4. Közelségérzékelő Érzékeli, hogy a felhasználó viseli-e a
szemüveget, és automatikusan be- vagy kikapcsolja a képernyőt.
5. 5D gomb
6. Vissza gomb
7. Fejpánt
8. Akkumulátorrekesz
9. Fejpánt beállító gomb
10. Habszivacs bélés
11. Lencse
12. Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek
13. Bekapcsoló gomb / kapcsolódás gomb
14. USB-C portok
15. IPD (pupilláris távolság) csúszka / dioptriaszabályozó forgatógomb (a továbbiakban: „forgatógomb”)
16. Kamera
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
23
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

DJI RC Motion 3

3
1
2
4
7
6
5
8
1. Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek
2. Zárolás gomb
3. Botkormány
4. Üzemmód gomb
5. Exponáló/felvétel gomb
9
10
6. Gyorsítógomb
7. Tárcsa
8. USB-C-port
9. Bekapcsoló gomb
10. Nyakpántrögzítő furat
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
24
Repülésbiztonság
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
25
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Repülésbiztonság

A repülést megelőző előkészületek elvégzését követően javasoljuk, hogy fejlessze a reptetési készségeit, és gyakorolja a biztonságos repülést. Válasszon megfelelő területet a repüléshez az alábbi repülési követelményeknek és korlátozásoknak megfelelően. A repülés során szigorúan tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat. Repülés előtt olvassa el a biztonsági irányelveket az eszköz biztonságos használata érdekében.

Repülési korlátozások

GEO (Geospatial Environment Online) rendszer

A DJI Geospatial Environment Online (GEO) rendszer egy globális információs rendszer, amely valós idejű repülésbiztonsági információkat és korlátozásokkal kapcsolatos frissítéseket nyújt, és megakadályozza, hogy a pilóta nélküli légi járművek korlátozott légtérben repüljenek. Kivételes körülmények között a korlátozott területek feloldhatók, hogy lehetővé tegyék a berepüléseket. Ezt megelőzően a felhasználónak a kívánt repülési területen lévő aktuális korlátozási szint alapján be kell nyújtania egy feloldási kérelmet. Előfordulhat, hogy a GEO rendszer nem teljesen felel meg a helyi jogszabályoknak és szabályozásoknak. A felhasználók felelnek a saját repülésbiztonságukért, és egyeztetniük kell a helyi hatóságokkal a vonatkozó jogi és szabályozási követelményekkel kapcsolatban, mielőtt korlátozott területen történő repülés céljából feloldást kérnének. A GEO rendszerre vonatkozó további információkért látogasson el a https://fly-safe.dji.com weboldalra.

Repülési korlátok

Biztonsági okokból alapértelmezés szerint repülési korlátok vannak engedélyezve annak elősegítésére, hogy a felhasználók biztonságosan üzemeltethessék ezt a drónt. A felhasználók beállíthatják a magasság és a távolság repülési korlátait. A magassági és távolsági korlátok, valamint a GEO-zónák párhuzamosan működve gondoskodnak a repülési biztonságról, ha rendelkezésre áll a GNSS. Ha nincs GNSS, akkor csak a magasság korlátozható.
Repülési magassági és távolsági korlátok
A maximális magasság bekorlátozza a drón repülési magasságát, a maximális távolság pedig bekorlátozza a drón a kiindulóponttól számított repülési sugarát. Ezek a korlátok a szemüveg segítségével állíthatók be a repülésbiztonság javítása érdekében.
Max Altitude
(max. magasság)
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
26
Az utoljára frissített
kiindulópont
Kiindulópont Max Distance (max. távolság)
A drón magassága felszálláskor
Erős GNSS-jel
Max Altitude (max. magasság)
Max Distance (max. távolság)
Gyenge GNSS-jel
Max Altitude (max. magasság)
Max Distance (max. távolság)
DJI Avata 2
Repülési korlátozások
A repülési magasságnak az előre beállított magasság alatt kell maradnia.
A drón és a kiindulópont közötti, egyenes vonalban mért távolság nem haladhatja meg a szemüvegen megadott maximális repülési távolságot.
Repülési korlátozások
A magasság a felszállási ponttól 50 méterre van korlátozva, ha a megvilágítás elégséges.
A magasság a talajszint fölött 3 méterre van korlátozva, ha a megvilágítás nem elégséges, és az infravörös érzékelőrendszer működik.
A magasság a felszállási ponttól 50 méterre van korlátozva, ha a megvilágítás nem elégséges, és az infravörös érzékelőrendszer nem működik.
Nincs határérték
felhasználói kézikönyv
Parancs a szemüvegben
Elérte a maximális repülési magasságot.
Elérte a maximális repülési távolságot.
Parancs a szemüvegben
Elérte a maximális repülési magasságot.
A drón minden bekapcsolásakor a 3 m vagy 50 m magassághatár automatikusan eltávolításra kerül, amint a GNSS-jel erőssé válik (GNSS-jel megjelenítse fehér vagy sárga), és a határérték nem lép hatályba akkor sem, ha a GNSS-jel később gyengül.
Ha a drón az inercia (tehetetlenség) miatt túllépi a beállított repülési tartományt, a drón a felhasználó számára irányítható marad, de nem repülhet távolabb. Ha a drón a magasságkorlát fölé repül, 5 m/s sebességgel a magasságkorlát alá süllyed. Ha a drón magassági zónába repül, 100 másodperces visszaszámlálást követően a landolás el lesz indítva.
Biztonsági okokból NE REPÜLJÖN az drónnal repülőterek, autóutak, vasútállomások, vasútvonalak, városközpontok és egyéb érzékeny területek közelében. A drónnal csak látótávolságon belül repüljön.
GEO-zónák
A DJI GEO rendszer biztonságos repülési helyszíneket jelöl ki, kockázati szinteket és biztonsági értesítéseket biztosít az egyes repülésekhez, valamint információt nyújt a korlátozott légtérről. Az összes korlátozott repülési terület GEO-zónának minősül, amelyek tovább vannak bontva Korlátozott zónákra, Engedélyezési zónákra, Figyelmeztetési zónákra, Speciális figyelmeztetési zónákra és Magassági zónákra. A felhasználók ezeket az információkat valós időben tekinthetik meg a DJI Fly alkalmazásban. A GEO-zónák konkrét repülési területek, beleértve többek között a repülőtereket, a nagy rendezvények helyszíneit, a vészhelyzetek helyszínét (mint például erdőtüzek), a nukleáris
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
27
DJI Avata 2
erőműveket, börtönöket, kormányzati területeket és katonai létesítményeket. Alapértelmezés szerint a GEO-rendszer korlátozza az olyan zónákba érkező vagy onnan induló repüléseket, amelyek biztonsági vagy védelmi problémákat jelenthetnek. A GEO-zóna térkép, amely a világ minden táján található GEO-zónákról átfogó információkat tartalmaz, elérhető a hivatalos DJI weboldalon: https://fly-safe.dji.com/nfz/nfz-query.
felhasználói kézikönyv

GEO-zónák feloldása

A különböző felhasználók igényeinek kielégítésére a DJI két feloldási módot kínál: Önfeloldás és egyéni feloldás. A felhasználók kérhetik a feloldást a DJI Fly Safe weboldalon.
Az önfeloldás az Engedélyköteles zónák feloldására szolgál. Az önfeloldás befejezéséhez a felhasználónak feloldási kérelmet kell benyújtania a DJI Fly Safe weboldalon keresztül a https://fly-safe.dji.com. A feloldási kérelem jóváhagyása után a felhasználó szinkronizálhatja a feloldási licencet a DJI Fly alkalmazáson keresztül. Másik megoldásként, a zóna feloldásához a felhasználó elindíthatja vagy közvetlenül a jóváhagyott Engedélyköteles zónába küldheti a drónt, és a DJI Fly utasításait követve feloldhatja a zónát.
Az egyéni feloldás speciális igényű felhasználók számára készült. Kijelöli a felhasználó által meghatározott egyedi berepülési tartományokat, és a különböző felhasználók igényeire szabott repülési engedély-dokumentumokat biztosít. Ez a feloldási lehetőség minden országban és régióban elérhető, és a DJI Fly Safe weboldalán keresztül igényelhető: https://www.dji.com/flysafe.
A repülés biztonsága érdekében a drón nem tud kirepülni a feloldott zónából, miután belépett. Ha a kiindulópont a feloldott zónán kívül esik, a drón hazatérés (RTH) funkciója nem fog működni.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
28
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A repülési környezet követelményei

1. NE használja a drónt kedvezőtlen időjárási körülmények között, például 10,7 m/s-nál nagyobb sebességű szélben, havazásban, dörgés és villámlás esetén, esőben és ködben.
2. Kizárólag nyílt területeken repüljön. A magas épületek és a nagy fémstruktúrák hatással lehetnek a fedélzeti iránytű és a GNSS rendszer pontosságára. Ezért NE szálljon fel erkélyről, illetve az épülettől számított 15m-en belülről. A repülés során tartson legalább 15 m távolságot az épületektől. Felszállás után győződjön meg róla, hogy megérkezik a „Kiindulópont frissítve” üzenet, mielőtt folytatná a repülést. Ha a drón épületek közelében szállt fel, akkor a kiindulópont pontossága nem garantálható. Ilyen esetben fordítson különös figyelmet a drón aktuális pozíciójára az automatikus RTH közben. Amikor a drón közel van a kiindulóponthoz, javasolt megszakítani az automatikus RTH-t, és helyette manuálisan irányítani a drónt a megfelelő helyen történő landoláshoz.
3. Ha a GNSS-jel gyenge, a drónnal csak jó megvilágítású és láthatóságú környezetben szabad repülni. Előfordulhat, hogy a látásrendszer gyenge fényviszonyok között nem működik megfelelően. A drónnal csak nyílt területen repüljön.
4. Kerülje az akadályokat, embertömegeket, fákat és víztömegeket (javasolt magasság legalább 6 méterrel a víz felszíne felett).
5. Csökkentse minimálisra az interferenciát úgy, hogy elkerüli az erősen elektromágneses helyek, például a villanyvezetékek, az alapállomások, az elektromos alállomások és az adótornyok közelségét.
6. Próbáljon 200 méternél nagyobb távolságot tartani erős elektromágneses interferenciát kibocsátó helyektől, mint radarállomások, mikrohullámú reléállomások, mobilkommunikációs bázisállomások és drónzavaró berendezések.
7. A drón és akkumulátorának teljesítménye korlátozott, ha 5000 m (16404 láb) feletti magasságban repül. Repüljön óvatosan.
8. A drón féktávolságát befolyásolja a repülési magasság. Minél nagyobb a magasság, annál nagyobb a féktávolság. 3000m (9843láb) fölötti repülési magasság esetén a felhasználónak legalább 20 m függőleges féktávolságot és 25m vízszintes féktávolságot kell fenntartania a repülés biztonsága érdekében.
9. A drón a sarkvidékeken nem tud GNSS-t használni. Ehelyett használja a látásrendszert.
10. NE SZÁLLJON FEL mozgó tárgyakról, például autókról és hajókról.
11. NE szálljon fel egyszínű felületekről, illetve olyan erősen tükröződő felületekről, mint például egy gépjármű teteje.
12. NE ÜZEMELTESSE a drónt tűz- vagy robbanásveszélyes környezetben.
13. A drónt, a szemüveget, a távirányítóeszközt, az akkumulátort, az akkumulátor töltőegységét és az akkumulátortöltő-elosztót száraz környezetben üzemeltesse.
14. NE HASZNÁLJA a drónt, a, a szemüveget, a távirányítóeszközt, az akkumulátort, az akkumulátor töltőjét és az akkumulátortöltő-elosztót balesetek, tűz, robbanások, árvíz, szökőár, lavina, földcsuszamlás, földrengés, por, homokvihar, sós permet vagy penész közelében.
15. NE MŰKÖDTESSE a drónt madárrajok közelében.
16. NE HASZNÁLJA az akkumulátor töltőjét nedves környezetben.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
29
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A drón felelős működtetése

Komoly sérülés vagy vagyoni kár elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályokat:
1. Bizonyosodjon meg afelől, hogy NEM áll altatószerek, alkohol vagy kábítószer hatása alatt, illetve NEM szenved szédüléstől, fáradtságtól, hányingertől vagy más olyan állapottól, amely ronthatja a drón biztonságos kezelésének képességét.
2. Leszállás után először a drónt, majd a távirányítóeszközt kapcsolja ki.
3. NE EJTSEN LE, ne indítson el, ne lőjön ki és ne szórjon ki semmilyen veszélyes terhet épületekre, személyekre vagy állatokra, mert ez személyi sérülést vagy anyagi károkat okozhat.
4. NE HASZNÁLJA a drónt, ha az lezuhant vagy véletlenül megsérült, illetve amely nincs jó állapotban.
5. Feltétlenül gondoskodjon megfelelő előzetes képzésről, és rendelkezzen vészhelyzetekre vagy incidensek bekövetkeztére vonatkozó vészhelyzeti tervekkel.
6. Gondoskodjon repülési tervről. NE REPTESSE a drónt felelőtlen módon.
7. A kamera használata során tartsa tiszteletben mások magánszféráját. Ügyeljen arra, hogy betartsa a helyi adatvédelmi jogszabályokat, előírásokat és erkölcsi normákat.
8. NE HASZNÁLJA a jelen terméket az általános személyes használaton kívül más célokra.
9. NE HASZNÁLJA illegális vagy nem megfelelő célokra, például kémkedésre, katonai műveletekre vagy engedély nélküli nyomozásra.
10. NE HASZNÁLJA a jelen terméket mások jó hírnevének megsértésére, visszaélésre, zaklatásra, kukkolásra, fenyegetésre vagy más módon mások törvényes jogainak, például a magánélethez és a nyilvánossághoz való jogának megsértésére.
11. NE HATOLJON BE mások magántulajdonába.

Repülés előtti ellenőrzőlista

1. Győződjön meg arról, hogy a szemüveg, a távirányítóeszköz, az intelligens repülési akkumulátor és a mobileszköz teljesen fel van töltve.
2. Győződjön meg róla, hogy a propellerek megfelelően és biztonságosan rögzülnek a helyükön.
3. Győződjön meg róla, hogy az intelligens repülési akkumulátor megfelelően és biztonságosan csatlakozik.
4. Győződjön meg arról, hogy az USB-C-port és a microSD-kártyahely porálló borításai megfelelően be vannak zárva.
5. Győződjön meg arról, hogy a stabilizátor védőeleme el lett távolítva. Győződjön meg arról, hogy az összes kameralencse és érzékelő tiszta.
6. Győződjön meg arról, hogy a drón, a távirányítóeszköz, a stabilizátor és a kamera megfelelően működik.
7. Győződjön meg arról, hogy a szemüveg antennái ki vannak hajtva.
8. Győződjön meg a szemüveg normál működéséről, és arról, hogy képes megjeleníteni a sugárzott videót.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
30
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
9. Győződjön meg róla, hogy a maximális repülési magasság, a maximális repülési távolság és az RTH magasság a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően van paraméterezve a szemüvegen.
10. Kizárólag eredeti DJI alkatrészeket, illetve a DJI által engedélyezett alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett alkatrészek a rendszer meghibásodását okozhatják és veszélyeztethetik a repülés biztonságát.
11. Ellenőrizze, hogy a Remote ID azonosító naprakész és működik-e.
12. NE repüljön sűrűn lakott területek felett.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
31
Repülés
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
32
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Repülés

Ez a szakasz bemutatja, hogyan végezhet el különböző műveleteket a drónnal. Az alábbi műveletek segítik a felhasználót a drón megfelelő kezelésében.
1. Helyezze le a drónt egy nyílt, sík területen úgy, hogy a drón hátulja nézzen a felhasználó felé.
2. Kapcsolja be a szemüveget, a távirányítóeszközt és a drónt.
3. Várja meg, amíg a drón állapotjelzője lassan villogni nem kezd zöld színnel, majd vegye fel a
szemüveget.
4. Indítsa el a motorokat.
5. Ellenőrizze a repülés élő nézetét a szemüvegen, hogy nincsenek-e figyelmeztető üzenetek, illetve
hogy a GNSS jel erős-e.
6. Nyomja meg kétszer a zárolás gombot a drón motorjainak indításához, majd nyomja meg és
tartsa lenyomva, hogy a drón felszálljon. A drón a levegőbe emelkedik, majd körülbelül 1,2 méteres magasságban lebeg.
7. Nyomja meg és tartsa lenyomva a zárolás gombot, miközben a drón lebeg, hogy a drón
automatikusan leszálljon és leállítsa a motorokat.
8. Kapcsolja ki a drónt, a szemüveget és a távirányítóeszközt.

Alapvető repülési műveletek

Javasoljuk, hogy az első repülés előtt tekintse meg a szemüveg oktatóanyagát. Válassza a Settings > Control > Motion Controller > Flight Control > Motion Controller Instructions (Beállítások > Vezérlő > Mozgásvezérlő > Repülésirányító > Mozgásvezérlő utasításait) lehetőséget.
A drónt a zárolás gombbal, a botkormánnyal és a DJI Motion Controller 3. gyorsítógombjával működtetheti.
2
1
3
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
33
DJI Avata 2
1
2
1
2
1
2
1
1
Használja a zár gombot a drón felszállásának, leszállásának és
felhasználói kézikönyv
fékjének vezérléséhez.
2
Mozgassa a botkormányt, hogy a drón emelkedjen, süllyedjen,
vagy zszintesen balra vagy jobbra mozogjon*.
3
A gyorsítógomb megnyomásakor két nyomásszint létezik.
Amikor finoman középre nyomja az első és a második megállás között, jól érezhető megállást tapasztal. A gyorsítógomb különböző állásokba tolásával a drón különböző műveleteit szabályozhatja.
* Ha az Easy ACRO nincs engedélyezve vagy a kiválasztott Easy ACRO művelet
csúszás.
Ha nem nyomja meg a gyorsítógombot a drón lebeg.
Ha finoman nyomja a gyorsítógombot az első ütközésig, a drón tájolását korrigálhatja úgy, hogy a mozgásvezérlőt
1
függőlegesen balra vagy jobbra dönti. Ilyenkor a drón nem repül előre.
1
2
2
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
34
A gyorsítógomb második ütközésig nyomásával a szemüvegben látható kör irányába reptetheti a drónt.

Felszállás, fékezés, leszállás

DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Felszállás
Fékezés
Leszállás
Nyomja meg kétszer a zárolás gombot a drón motorjainak indításához, majd ismét nyomja meg és tartsa megnyomva a gombot, hogy a drón felszálljon. A drón a levegőbe emelkedik, majd körülbelül 1,2 méteres magasságban lebeg.
Repülés közben nyomja meg a zárolás s gombot a drón fékezéséhez, és egy helyben lebegtetéséhez. A repülésvezérlés folytatásához nyomja meg ismét.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a zárolás gombot, miközben a drón lebeg, hogy a drón automatikusan leszálljon és leállítsa a motorokat.
Miután a drón motorjait a zárolás gomb kétszeri megnyomásával elindította, lassan nyomja fel a botkormányt, hogy a drón felszálljon.
Ha az Easy ACRO ki van kapcsolva, amint a drón leszállási helyzetbe repül, finoman tolja lefelé a botkormányt a drón leszállásához. Leszállás után nyomja lefelé a botkormányt és tartsa a helyén, amíg a motorok le nem állnak.
Ha vészhelyzet történik (például ütközés vagy a drón nem irányítható) repülés közben, a zárolás gomb négyszeri megnyomásával azonnal leállíthatja a drón motorjait.
motorok repülés közbeni leállítása funkció használata esetén a drón lezuhan. Elővigyázatosan használja.
A mozgásvezérlő használata során a repülés biztonsága érdekében nyomja meg egyszer a zárolás gombot a fékezéshez és egy helyben lebegéshez a szemüveg működtetése előtt. Ennek elmulasztása biztonsági kockázatot jelent, és a drón fölötti irányítás elvesztését vagy sérülést eredményezhet.
A
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
35
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Repülés előre és hátra

Az előre vagy hátra repüléshez nyomja vagy tolja a mozgásvezérlő gyorsítógombját. A gyorsításhoz nyomja vagy tolja erősebben. Engedje fel a megállításhoz és lebegtetéshez.
Repülési pálya Megjegyzések
A gyorsítógomb második ütközésig nyomásával a szemüvegben látható kör irányába reptetheti a drónt.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
36
Tolja előre a gyorsítógombot a drón hátrafelé reptetéséhez.
DJI Avata 2
+
felhasználói kézikönyv

A drón tájolásának módosítása

Finoman nyomja a gyorsítógombot az első ütközésig, és eközben döntse a mozgásvezérlő tetejét abba az irányba, amelyik felé a drónt el szeretné forgatni. Minél nagyobb a mozgásvezérlő dőlésszöge, annál gyorsabban fog forogni a drón. A szemüvegben lévő kör balra és jobbra mozog, a repülés élő nézete pedig ennek megfelelően változik.

Emelkedés vagy süllyedés a drónnal szögben

Ha a drónt felfelé irányban szeretné reptetni, nyomja a gyorsítógombot a második ütközésig, miközben a mozgásvezérlőt felfelé dönti.
Ha a drónt lefelé irányban szeretné reptetni, nyomja a gyorsítógombot a második ütközésig, miközben a mozgásvezérlőt lefelé dönti.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
37
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A stabilizátor és a kamera vezérlése

Billentse felfelé és lefelé a mozgásvezérlő a stabilizátor dőlésszögének szabályozásához. A stabilizátor dőlése a mozgásvezérlőnek megfelelően változik, és mindig megegyezik a mozgásvezérlő tájolásával. A szemüvegben lévő kör felfelé és lefelé mozog, a repülés élő nézete pedig ennek megfelelően változik.

Repülési mód váltása

A mozgásvezérlőnek két üzemmódja van: Normál mód és Sport mód. Alapértelmezés szerint a Normál mód van kiválasztva.
Nyomja meg egyszer az üzemmód gombot Normál mód és a Sport mód közötti átváltáshoz. Ha Sport módban repül a drón repülési sebessége gyorsabb lesz. A mozgásvezérlő működési logikája Sport módban változatlan marad a Normál módhoz képest.
Az egyes repülési módok közötti különbségekkel kapcsolatos további információért tekintse meg a „Repülési módok” szakaszt.

Fejkövetés

A fejkövetés engedélyezése esetén a drón vízszintes tájolása és a stabilizátor dőlése fejmozgások útján szabályozható. Nyissa meg a helyi menüt a repülés élő nézetéből, válassza a gyorsvezérlés menüt, és kattintson a lehetőségre a fejkövetés engedélyezéséhez.
Ha a fejkövetés mód aktív, a mozgásvezérlő nem képes szabályozni a stabilizátor dőlését, és a csak a drónon keresztüli vezérlés érhető el. A felhasználók továbbra is szabályozhatják drón irányszögét a mozgásvezérlő megdöntésével anélkül, hogy megnyomnák a gyorsítógombot.
A fejkövetés nem érhető el a szemüveg levétele után.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
38
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Easy ACRO

A mozgásvezérlő használatával Easy ACRO műveleteket hajthat végre, mint előrebukfenc, hátrabukfenc, orsó és 180°-os sodródás.
A repülésbiztonság érdekében az Easy ACRO műveleteket nyílt területen végezze.
1. Nyissa meg a helyi menüt, és válassza az Easy ACRO elemet. A drón Easy ACRO módba lép. Az Easy ACRO három műveletet tartalmaz: Csúszás, 180°-os sodródás és bukfenc. A kiválasztott műveletet a szemüvegen az élő nézet bal oldalán tekintheti meg.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
39
DJI Avata 2
2. A mozgásvezérlő tárcsájának használatával válthat az Easy ACRO műveletek között.
3. Ha az Easy ACRO engedélyezve van, a botkormány mozgatásával végezhet el Easy ACRO
felhasználói kézikönyv
műveleteket, ahogy azt lent látható.

Csúsztatás

Tolja a botkormányt fel vagy le a drón mozgatásához felfelé vagy lefelé. Tolja a botkormányt balra vagy jobbra, hogy a drón vízszintesen balra vagy jobbra mozogjon.

180°-os sodródás

Tolja a botkormányt balra vagy jobbra, hogy a drón 180°-ban balra vagy jobbra sodródjon. Ebben a műveletmódban a drón nem reagál a botkormány fel vagy le tolására.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
40
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Átfordulás

Tolja a botkormányt fel vagy le előre vagy hátrabukfenc elvégzéséhez a drónnal. Tolja a botkormányt balra vagy jobbra, hogy a drón egy orsót csináljon balra vagy jobbra.
A következő helyzetekben az Easy ACRO nem engedélyezhető. a. Videófelvétel készítése során; b. Ha a fejkövetés engedélyezve van; c. DJI FPV Remote Controller 3 távirányítóval való használat során.
Figyeljen a környezetre, és Easy ACRO műveletek elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek akadályok a közelben.
A következő helyzetekben az Easy ACRO nem érhető el. a. A drón felszáll, lebeg, leszáll vagy visszatér a kezdőpontra; b. A drón Sport módban van; c. A drón akkumulátorának töltöttsége alacsonyabb mint 25%; d. A drón magassága kevesebb mint 1,5 m; e. Repülés erős szélben (a szélsebesség nagyobb, mint 10 m/s); f A helymeghatározása teljesítménye nem jó (a GNSS-jel gyenge); g. A drón pufferzónában, korlátozott zónában, magassági zónában van, vagy közelít a
maximális repülési távolsághoz.
Ahogy a drón repülési szöge növekszik (péládul nagy sebességgel fordul vagy gyorsan gyorsít vagy lassít), a drón magasságát is növelni kell, máskülönben az Easy ACRO nem használható.

A videófelvétellel kapcsolatos javaslatok és tippek

1. A repülés előtti ellenőrzőlista arra szolgál, hogy elősegítse a biztonságos repülést és videófelvétel-készítést. Minden repülés előtt menjen végig a repülés előtti ellenőrzőlistán.
2. A fényképek és a videók készítése Normál módban ajánlott.
3. NE REPÜLJÖN rossz időben, például esős vagy szeles napokon.
4. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelő kamerabeállításokat.
5. Végezzen repülési teszteket a repülési útvonalak megállapításához és a jelenetek előzetes megtekintéséhez.
6. A repülés során finoman nyomja a gyorsítógombot, hogy a drón mozgása zökkenőmentes és stabil legyen.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
41
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Drón
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
42
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Drón

Repülési módok

A drón a következő repülési módokat támogatja. A repülési üzemmód Normál mód és a Sport mód között váltható, a mozgásvezérlőn található mód gombbal.
Normál mód:
így ez a legtöbb repülési szituációhoz megfelelő.
Sport mód: Manuális mód:
Manuális módban az összes repüléstámogató funkció, így a precíz lebegés és az automatikus fékezés is le van tiltva, tehát hozzáértő irányítási ismeretekre van szükség.
Normál vagy Sport módban a drón vízszintesen sodródik és az RTH nem érhető el, ha a illetve, ha a lefelé néző látásrendszer nem elérhető vagy ki van kapcsolva, és ha a GNSS-jel gyenge vagy az iránytű interferenciát észlel. Ebben az esetben a drón nem tud automatikusan lebegni vagy fékezni. A balesetek elkerülése érdekében a lehető leghamarabb szálljon le a drónnal. Ne repüljön zárt térben vagy olyan területen, ahol a GNSS jel gyenge vagy a fényviszonyok nem megfelelőek.
Biztonsági okokból az első repülés során a drón alapértelmezetten Kezdő módban repül.
A manuális mód csak akkor támogatott, ha a DJI FPV Remote Controller 3 segítségével
A drón precízen képes lebegni és stabilan képes repülni ebben az üzemmódban,
Sport módban a drón maximális vízszintes repülési sebessége magasabb.
Hagyományos FPV drónvezérlési mód a lehető legjobb manőverezhetőséggel.
Kezdő módban a drón maximális repülési sebessége 1 m/s. A kilépéshez a kezdő módból nyissa meg a szemüveg menüjét, és válassza a Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) > Beginner Mode (Kezdő mód) menüpontot.
kezeli a drónt. A gyorsítókar ellenállása is korrigálható. DJI Motion Controller 3 nem támogatja a manuális módot. A manuális móddal kapcsolatos további információért olvassa el a DJI FPV Remote Controller 3 felhasználói kézikönyvet.
Szélmentes körülmények között legalább 10 méter féktávolság szükséges, miközben a drón Sport módban vagy Normál módban emelkedik és ereszkedik.
Sport módban jelentősen megnő a drón maximális sebessége és féktávolsága. Szélmentes körülmények esetén legalább 30 méter féktávolság szükséges.
Sport módban a drón reakcióképessége jelentősen megnő, ami azt jelenti, hogy a távirányítóeszközön a vezérlő botkormány kicsiny mozdulatának hatására is a nagy távolságra mozdul el a drón. Ügyeljen arra, hogy repülés közben elegendő helyet hagyjon a manőverezésre.
Ha a drón repülési magassága 5m-nél alacsonyabb, vagy a ha a drón 5 méteres sugarú körében akadályok vannak, óvatosan engedélyezze a Manuális módot. Az alábbi helyzetekben előfordulhat, hogy a viselkedés instabillá válik, amikor a drónt manuális módban fordítja el. A stabil repülés biztosítása érdekében körültekintően irányítsa a drónt.
a. A drón nagy sebességű elfordítása esetén; b. Ha a repülési magasság 3000 méteres tengerszint feletti magasságnál nagyobb; c Ha a repülési sebesség nagyobb mint 13 m/s vagy a szélsebesség nagyobb mint 7,9 m/s.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
43
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A drón állapotjelzője

A drón egy drónállapotjelzővel a rendelkezik a test tetején.
A drón állapotjelzője
A drón állapotjelzőinek leírása
Normál állapotok
Felváltva piros, sárga és zöld színnel villog
Lassan villog zölden
Lassan villog sárgán A GNSS és a látásrendszer le van tiltva
Lassan villog lilán A drón manuális módban van
Figyelmeztető állapotok
——
Gyorsan villog sárgán A távirányítóeszköz jele elveszett
Lassan villog pirosan
Gyorsan villog pirosan Kritikusan alacsony töltöttség
Pirosan villog IMU hiba
Folyamatos piros Kritikus hiba Felváltva piros és sárga
színnel villog
Bekapcsolás és öndiagnosztikai tesztek végrehajtása
GNSS vagy látásrendszer engedélyezve van a helymeghatározáshoz
A felszállás le van tiltva, pl. alacsony akkumulátortöltöttség esetén
Kalibrálni kell az iránytűt
[1]
[1] Ha a drón nem tud felszállni, és az állapotjelzők lassan villognak piros fénnyel, tekintse meg a figyelmeztető
üzenetet a szemüvegen.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
44
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Visszatérés a kiinduló pontra

A Visszatérés a kiindulópontra (RTH) funkció automatikusan visszaviszi a drónt a legutóbb rögzített kezdő pozícióba. Az RTH háromféleképpen aktiválható: a felhasználó aktívan bekapcsolja az RTH-t, a drón akkumulátora alacsony töltöttségű, vagy a távirányító és a drón közötti vezérlőjel, illetve a videójel megszűnik (a hibabiztos RTH aktiválódik). Ha a drón sikeresen rögzíti a kiindulópontot, és a pozicionáló rendszer megfelelően működik, az RTH funkció aktiválásakor a drón automatikusan visszarepül a kiindulópontra, és ott landol.
GNSS
Alapértelmezett kiindulópont az az első hely kerül rögzítésre, ahol a drón erős, illetve mérsékelten erős GNSS-jelet észlelt (ezt fehér ikon jelzi). A kiindulópont a felszállás előtt frissíthető, amennyiben a drón újabb erős vagy mérsékelten erős GNSS-jelet kap. Ha a jel gyenge, akkor a kiindulópont nem frissíthető. A drón állapotjelzője gyorsan
Kiindulópont
10
zöld színnel villogni kezd, miközben a szemüvegen felugrik egy üzenet, amely a kiindulópont frissítéséről tájékoztat.
A repülés során egy „H” szimbólum látható a szemüvegen, ez jelzi a drón legutóbb rögzített kiindulópontját.

Figyelmeztetések

RTH közben a drón nem észleli és nem tudja elkerülni bármelyik körül és a fölötte lévő akadályokat.
A drón nem tud a kiindulópontra visszatérni, ha a GNSS-jel gyenge vagy nem áll rendelkezésre. Ha a GNSS-jel gyenge vagy elérhetetlen lesz, miután Failsafe RTH módba lép, a drón automatikusan leereszkedik, és leszáll.
Mindenképp állítsa be az RTH magasságát minden repülés előtt. Válassza a Settings (Beállítások) > Safety (Biztonság) menüpontot a szemüvegen, és állítson be egy megfelelő RTH magasságot.
A GEO-zónák befolyásolják az RTH-t. A drón lebegni fog, ha RTH során GEO zónába repül.
Előfordulhat, hogy a drón nem tud a kiindulópontba visszatérni, ha a szél sebessége túl erős. Repüljön óvatosan.
Ha a drón akadályokkal körülvett környezetben (péládul magas épületek közelében) repül, vagy ha a GNSS-jel gyenge a kiindulópont helye pontatlan lehet, ami nagy hibát okozhat a szemüvegen a drón és a kiindulópont közötti vízszintes távolságban. Repüljön óvatosan.
Leírás

Aktiválási módszer

A felhasználó aktiválja az RTH-t
Az RTH aktiválásához tartsa nyomba az Üzemmód gombot a mozgásvezérlőn. A drón az utoljára frissített kiindulópontra repül vissza. Amikor a drón RTH műveletet hajt végre, a zárolás gombot egyszer megnyomva megszakíthatja az RTH műveletet. Az RTH-ból való kilépés után a felhasználó visszakapja a drón feletti irányítást.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
45
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
A drón akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, és csak arra elegendő, hogy a drón visszarepüljön a kiindulópontra, egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a szemüvegen, és az üzenetet követően az RTH aktiválva lesz. A távirányítóeszközök használatával az RTH megszakítható. Ha az alacsony akkumulátor-töltöttség figyelmeztetését követően a felhasználó törli az RTH-t, előfordulhat, hogy az intelligens repülési akkumulátornak nem marad elegendő energiája, hogy a drón biztonságosan leszállhasson, és így a drón lezuhanhat vagy elveszhet.
A drón akkor száll le automatikusan, ha az aktuális töltöttségi szint csak ahhoz elegendő, hogy a drón leereszkedjen az aktuális magasságról. Az automatikus leszállás nem szakítható meg, de a távirányító eszközökkel módosítani lehet a drón vízszintes mozgását a leszállás során.
Távirányító vagy videóátvitel jele megszakadt
Ha a távirányító jele vagy a videóátvitel jele elveszik a repülés során a drón automatikusan elindítja a hibabiztos RTH funkciót, ha a jel elvesztése esetén végzett művelet RTH.
A drón 50 m-t visszafelé repül az eredeti repülési útvonalon, majd elvégzi az RTH-eljárást. A drón közvetlenül elvégzi az RTH eljárást, ha jel visszaáll, amikor visszafelé repül az eredeti repülési útvonalon.
A drón vezeték nélküli jel elvesztésére adott válasza a szemüveggel módosítható. A drón nem hajtja végre a Hibabiztos RTH parancsot, ha a beállításokban a landolás vagy az egy helyben lebegés van megadva.

RTH eljárás

1. A kiindulópont rögzítésre kerül.
2. Az RTH aktiválódik.
3. Amikor az RTH megkezdődik, az RTH eljárás a különböző RTH távolságok függvényében változik (a vízszintes távolság a drón és a kiindulópont között).
a. A drón azonnal leszáll, ha az RTH távolság kisebb, mint 5 m. b. ha az RTH távolság 5 m-nél nagyobb, de 20 m-nél kisebb, akkor az aktuális magasságon
egyenes vonalban repül a kiindulóponthoz.
c. Ha az RTH távolság 20 m-nél nagyobb, akkor leereszkedik az RTH-magasságra, és
visszarepül a kiindulópontra. A drón az aktuális magasságon repül a kiindulópontra, ha az aktuális magasság nagyobb az RTH magasságnál.
4. A drón akkor kezd leereszkedni, amikor a kiindulópont fölé ér.

Leszállásvédelem

Az RTH során és automatikus leszálláskor aktiválódik a leszállásvédelem.
1. Leszállásvédelem közben a drón automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan leszáll rá.
2. Ha a drón a talajt leszállásra alkalmatlannak ítéli, akkor lebegni fog, és a pilóta megerősítésére vár.
3. Ha a leszállásvédelem nem működik, a szemüveg egy leszállásra vonatkozó kérdést jelenít meg, amikor a drón 0,25 méteres magasság alá ereszkedik. Nyomja meg, és tartsa nyomba az zárolás gombot a mozgásvezérlőn, és a drón leszáll.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
46
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
A leszállásvédelem csak a leszállási környezet meghatározásában segít. A leszállás során figyeljen a környezetre a biztonság érdekében.
A következő helyzetekben előfordulhat, hogy a leszállásvédelem nem érhető el, és lehet, hogy a drón közvetlenül nem megfelelő talajra száll le:
a. Fekete-fehér, tükröződő vagy rossz megvilágítású felületek, nagy méretű és textúra
nélküli felületek vagy dinamikus textúrájú felületek felett repül, például sima kerámialapok, rossz megvilágítású garázspadló és a szélben mozgó fű;
b. Repülés egyértelmű textúra nélküli felületek, például nagy sziklák vagy tükröződő vagy
fekete felületek, például járólap felett; c. Repülés kicsi vagy sima felületek felett, mint elektromos vezetékek vagy faágak; d. Repülés sima talajhoz hasonlító felületek felett, például formára vágott és lapos sövény,
lapos lombtető és félkör alakú talaj.
A következő helyzetekben bekövetkezhet a leszállásvédelem véletlenszerű aktiválása, és egy üzenet jelenik meg a szemüvegen, miszerint a drón nem tud leszállni:
a. A drón olyan felület felett repül, amit a látásrendszer tévesen vízként azonosíthat,
például nedves talaj vagy tócsás területek;
b. A drón sík felületek felett repül, de vannak a közelben egyértelmű textúrájú felületek
(rézsútos felületek vagy lépcső), mint fekete-fehér autótetők és fekete fehér asztalok.

Látásrendszer és infravörös érzékelőrendszer

A drón fel van szerelve lefelé és hátrafelé néző látásrendszerrel, valamint infravörös érzékelőrendszerrel.
Lefelé és hátra néző látásrendszer
Infravörös érzékelőrendszer
A lefelé néző látásrendszer pozicionálási funkciója akkor használható, ha a GNSS-jel nem elérhető vagy gyenge. Normál vagy Sport módban automatikusan engedélyezve van.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
47
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Észlelési tartomány

Hátra Lefelé
Ügyeljen a repülési környezetre. A látásrendszer, valamint az infravörös érzékelőrendszer csak bizonyos helyzetekben működik, és semmi esetre sem helyettesítik az emberi irányítást és döntéshozatalt. Repülés közben ügyeljen a környezetre és a szemüvegen megjelenő figyelmeztetésekre. Vezessen felelősségteljesen és tartsa magánál a drón irányítását minden pillanatban.
A drón maximális lebegési magassága 20 m, amennyiben a látórendszert nyílt, sík és egyértelmű textúrájú terepen használja. A látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a drón magassága 0,5–10m. Ha a drón repülési magassága nagyobb 10 méternél, az hatással lehet a látásrendszerekre, ezért ilyenkor fokozott óvatossággal kell eljárni.
Előfordulhat, hogy a látásrendszer nem működik megfelelően, ha a drón víz felett repül. Ezért előfordulhat az is, hogy a drón leszálláskor nem képes aktívan elkerülni az alatta lévő vizet. Javasoljuk, hogy mindig tartsa kézben a repülés irányítását, hozzon észszerű döntéseket a környezet alapján, és ne támaszkodjon túlzott mértékben a lefelé néző látásrendszerre.
A látásrendszer, illetve az infravörös érzékelőrendszer esetleg nem működik megfelelően, amikor a drón túl gyorsan repül.
A látásrendszer nem tud megfelelően működni olyan felületek közelében, amelyeknek nincsenek egyértelmű terepjellegzetességei, illetve ha a megvilágítás túl gyenge vagy túl erős. A látásrendszer az alábbi helyzetekben nem tudnak megfelelően működni:
a. Egyszínű (pl. teljesen fekete, fehér vagy zöld) felületek közelében történő repülés; b. Nagy mértékben fényvisszaverő felületek közelében történő repülés; c. Víz vagy átlátszó felületek közelében történő repülés; d. Mozgó felületek vagy tárgyak közelében történő repülés; e. Olyan terület feletti repülés, ahol a világítás gyakran vagy jelentősen változik; f. Rendkívül sötét (< 10 lux) vagy világos (> 40000 lux) felületek közelében történő repülés; g. Infravörös hullámokat nagy mértékben visszaverő vagy elnyelő felületek (pl. tükrök)
közelében történő repülés;
h. Egyértelmű mintázat vagy textúra nélküli felületek közelében történő repülés (pl.
villanyoszlopok);
i. Ismétlődő mintázatú vagy textúrájú felületek (pl. ugyanolyan megjelenésű csempék)
közelében történő repülés;
j. Kis felületekből összetevődő akadályok (pl. faágak, villanydrótok) közelében történő
repülés.
Az érzékelőket mindenkor tartsa tisztán. NE babrálja az érzékelőket. NE használja a drónt különösen poros és nedves környezetben. NE TAKARJA EL az infravörös érzékelőrendszert.
Ha a drón ütközött a látásrendszert újra kell kalibrálni.
NE REPÜLJÖN esős, szmogos időben, vagy ha a látótávolság 100 méternél kisebb.
Látómező: 78° (vízszintes), 78° (függőleges) Látómező: 78° (vízszintes), 78° (függőleges)
Precíziós mérési tartomány: 0,3–20 m; Pontos lebegési tartomány: 0,3–10 m.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
48
DJI Avata 2
Minden felszállás előtt ellenőrizze az alábbiakat: a. Győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelőrendszer és a látásrendszer üvegén
nincsenek matricák vagy egyéb akadályok.
b. Ha az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszeren szennyeződés, por vagy víz
van, tisztítsa meg puha törlőkendővel. NE HASZNÁLJON semmilyen alkoholtartalmú tisztítószert;
c. Ha az infravörös érzékelőrendszer vagy a látásrendszer üvege megsérül, forduljon a
DJI ügyfélszolgálatához.
felhasználói kézikönyv

Propellerek

Propellerből kétféle típusú létezik, melyek kialakításuk folytán ellenkező irányba forognak. Ügyeljen arra, hogy a propellereket és a motorokat az utasításokat követve megfelelően párosítsa egymáshoz.
Propellerek Narancssárga jelöléssel Narancssárga jelölés nélkül
Illusztráció
Felszerelési helyzet
Rögzítse a jelölt karon lévő motorokhoz.
Rögzítse a nem jelölt karon lévő motorokhoz.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
49
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A propellerek rögzítése és leválasztása

Rögzítse a jelölt propellereket a jelölt karon lévő motorokhoz, a jelöletlen propellereket pedig a jelöletlen karon lévő motorokhoz. A propellerek felszereléséhez használja a drón csomagjában található 1,5 mm-es csavarhúzót. Ellenőrizze, hogy a propellerek biztonságosan rögzítve
vannak-e.
1
2
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
50
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
A csavarok meglazításához és a propellerek motorról való leválasztásához a drón csomagjában található csavarhúzót használja.
A propellerlapátok élesek. Óvatosan kezelje őket.
Kizárólag hivatalos DJI propellereket használjon. NE HASZNÁLJON együtt eltérő
propellertípusokat.
A propellerek fogyóeszközök. Szükség esetén vásároljon további propellereket.
Ügyeljen arra, hogy csak a drón csomagjában található csavarhúzót használja a propellerek
felszereléséhez. Más csavarhúzók használata esetén a csavarok megsérülhetnek.
Ha egy propeller eltörik, vegye le a megfelelő motorról a propellert és a csavarokat, és dobja ki azokat.
Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy a propellerek és a motorok biztonságosan vannak-e felszerelve. Minden 30 óra repülési idő (kb. 60 repülés) után ellenőrizze, hogy a propellerek csavarjai szorosan meg vannak-e húzva.
Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden propeller jó állapotban van és tiszta-e (ne legyen azokon vagy azokban semmilyen idegen anyag. NE HASZNÁLJON elöregedett, kicsorbult vagy törött propellert. Tisztítsa meg a propellereket puha, száraz ruhával, ha bármilyen idegen anyag tapadt azokhoz.
A sérülések elkerülése érdekében maradjon távol a forgó propellerektől és motoroktól.
A propellerek sérülésének elkerülése érdekében a drónt a szállításhoz vagy tároláshoz
megfelelően csomagolja el. NE NYOMJA ÖSSZE vagy hajlítsa meg a propellereket. Ha a propellerek megsérülnek, az befolyásolhatja a repülési teljesítményt.
Győződjön meg arról, hogy a motorok biztonságosan vannak felszerelve, és akadálytalanul forognak. Azonnal szálljon le a drónnal, ha a motor megszorul, és nem tud szabadon forogni.
NE PRÓBÁLJA átalakítani a motorok szerkezetét.
Közvetlenül a repülést követően NE ÉRINTSE MEG a motorokat, és vigyázzon, hogy ne
érjen hozzá azokhoz a kezével vagy más testrészével, mivel forrók lehetnek.
NE TAKARJA EL a motorokon és a drón törzsén lévő egyetlen szellőzőnyílást sem.
Győződjön meg arról, hogy bekapcsoláskor a drón sípol.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
51
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Intelligens repülési akkumulátor

A drón az DJI Avata 2 intelligens repülési akkumulátorral (BWX520-2150-14.76) használható. Ez az akkumulátor egy 14,76V-os, 2150mAh-s akkumulátor, amely nagy energiasűrűségű cellákat és fejlett akkumulátormenedzsement-rendszert tartalmaz.

Figyelmeztetések

Használat előtt olvassa el a Jogi nyilatkozat és biztonsági útmutató című dokumentumot, majd tekintse meg az akkumulátoron lévő matricákat. A felhasználóé a teljes felelősség a készülékkel végzett összes műveletért és használatért.
1. NE TÖLTSE az intelligens repülési akkumulátort közvetlenül repülés után, mert túl forró lehet. Az újbóli töltés előtt várja meg, amíg az akkumulátor lehűl a töltési hőmérsékletre.
2. A károk megelőzése érdekében az akkumulátor csak akkor tölt, ha a hőmérséklet 5 °C és 40 °C között (41 és 104 °F között) van. Az ideális töltési hőmérséklet 22 °C és 28 °C (71,6 °F és 82,4 °F) között van. A töltés automatikusan leáll, ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja az 55 °C-ot (131 °F) a töltés során.
3. Alacsony hőmérsékletre vonatkozó tájékoztatás: a. Az akkumulátorok nem használhatók -10 °C (14 °F) alatti rendkívül alacsony hőmérsékleten. b. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken az alacsony, -10 °C és 5 °C közötti (14 °F és
41 °F közötti) hőmérsékleten történő repülés esetén. Gondoskodjon arról, hogy felszállás előtt teljesen feltöltse az akkumulátort. Javasoljuk, hogy egy ideig lebegjen egy helyben a drónnal, hogy felmelegedjen az akkumulátor.
c. Alacsony hőmérsékletű környezetben fejezze be a repülést, amint a szemüveg alacsony
töltöttségre vonatkozó figyelmeztetést jelenít meg.
d. Az optimális teljesítmény érdekében tartsa az akkumulátor hőmérsékletét 20 °C (68 °F)
fölött.
e. Az akkumulátornak az alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökkent kapacitása miatt
csökken a drón szélsebességgel szembeni ellenálló képessége. Repüljön óvatosan.
f. Legyen különösen óvatos, ha nagy magasságokban, alacsony hőmérséklet mellett repül.
4. A deformálódás megelőzése érdekében az akkumulátor automatikusan a töltöttségi szint 96%-ára sütődik ki, ha három napig nem működik, és a töltöttségi szint 60%-ára sütődik ki, ha kilenc napig nem működik. Vegye figyelembe, hogy normális jelenség, hogy az akkumulátor hőt bocsát ki a kisütési folyamat során.
5. A túlzott lemerülés komoly kárt tesz az akkumulátorban. Ha a töltöttségi szint túl alacsony, az akkumulátor hibernált állapotba lép, hogy megelőzze a túlmerülést.
6. Túlmerülés elleni védelem engedélyezve van, és a kisütés automatikusan leáll a túlzott kisütés megelőzése érdekében, ha az akkumulátor nincs használatban. Hogy kihozza a túlmerülés elleni védelemből, töltse fel az akkumulátort, mielőtt újra használná. A túlmerülés elleni védelem az akkumulátor használata közben nincs engedélyezve.
7. Az akkumulátor jó állapotának megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer töltse fel teljesen azt. Az akkumulátor teljesítményét befolyásolja, vagy akár maradandó károsodást is okozhat, ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használja.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
52
DJI Avata 2
8. Biztonsági okokból az akkumulátorokat alacsony töltöttségi szintű állapotban szállítsa. Szállítás előtt az akkumulátorokat javasolt 30%-os vagy alacsonyabb töltöttségi szintig kisütni.
felhasználói kézikönyv

Az akkumulátor behelyezése/eltávolítása

Helyezze be az intelligens repülési akkumulátort a drón akkumulátorrekeszébe. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen be van-e helyezve – ekkor kattanó hang hallható, amely azt jelzi, hogy az akkumulátor csatjai biztonságosan rögzítve vannak.
Az akkumulátornak a rekeszből való eltávolításához nyomja meg az akkumulátor oldalán lévő akkumulátorkapcsok texturált részét.
1
2
NE helyezze be és NE vegye ki az akkumulátort, amíg a drón be van kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor behelyezésekor kattanó hang hallható. NE
szálljon fel, ha az akkumulátor nincs megfelelően rögzítve, mivel ez az akkumulátor és a drón között nem megfelelő érintkezést okozhat, ami kockázatot jelenthet. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor biztonságosan rögzítve van.

Az akkumulátor használata

Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
53
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
LED2 LED3
LED1
LED4
Bekapcsológomb
Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek
Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek az akkumulátor töltöttségi szintjét mutatják töltés és lemerítés közben. A LED-ek állapotát az alábbiak szerint jelöljük:  A LED világít.   A LED villog.   A LED nem világít.
LED1 LED2 LED3 LED4
Akkumulátor töltöttségi szintje
88%–100%
76%–87% 63%–75% 51%–62% 38%–50% 26%–37% 13%–25%
0%–12%
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd nyomja meg és tartsa lenyomva két másodpercig a drón be-, illetve kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED-ek az akkumulátor töltöttségi szintjét jelenítik meg a drón bekapcsolt állapotában. Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek kikapcsolnak, amikor a drón ki van kapcsolva.
A firmware frissítése
Ha van egy további akkumulátor is, amelyet frissíteni kell, helyezze be a drónba, és kapcsolja be a drónt. A szemüvegen egy üzenet jelenik meg az akkumulátor frissítésével kapcsolatban. Gondoskodjon arról, hogy felszállás előtt frissítse az akkumulátort.
Az alábbi táblázat a frissítés során megjelenő akkumulátorinformációkat és a megfelelő LED villogási mintázatokat mutatja be.
Villogási mintázat
LED1 LED2 LED3 LED4
Az akkumulátor firmware-jének frissítése
A firmware frissítése sikertelen
Ha a frissítés nem sikerül, helyezze vissza az akkumulátort a drónba, és kapcsolja be, és próbálkozzon meg újra a firmware frissítésével a DJI Assistant 2 (Consumer Drones Series) használatával. További információ a Firmware-frissítés szakaszban található.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
54
Információ
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Az akkumulátor töltése

Minden használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Javasoljuk, hogy a DJI által biztosított töltőeszközöket, például a DJI Avata 2 kétirányú töltőegységet, a DJI 65 W-os hordozható töltőt vagy az egyéb USB-csatlakozós töltőket használja. A DJI Avata 2 kétirányú töltőegység és a DJI 65 W-os hordozható töltő egyaránt opcionális tartozék. Látogasson el a DJI hivatalos online üzletébe, ha további információt szeretne.
Amikor a drónban lévő akkumulátort tölti, a támogatott maximális töltőteljesítmény 30 W.
Töltő használata
1. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor megfelelően van behelyezve a drónba.
2. Csatlakoztasson egy töltőt váltakozó áramú tápegységhez (100-240 V, 50/60 Hz; szükség esetén használjon hálózati adaptert).
3. Csatlakoztassa a töltőt a drón töltőportjához.
4. A töltöttségjelző LED-ek töltés közben megjelenítik az akkumulátor aktuális töltöttségét.
5. Az akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha az összes töltöttségjelző LED kialszik. Válassza le a töltőt, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Az akkumulátor nem tölthető, ha a drón be van kapcsolva.
A töltőegység használata
Az alábbi hivatkozásra kattintva megtekintheti a DJI Avata 2 kétirányú töltőegység oktatóvideóit.
https://s.dji.com/guide77
Kompatibilis használva a DJI Avata 2 kétirányú töltőegység akár három DJI Avata 2 intelligens repülési akkumulátort is képes sorozatban feltölteni a magastól az alacsony töltöttségi szintig. Az intelligens repülési akkumulátorok behelyezése után a töltőegység az USB-C porton keresztül külső eszközök, például távirányító vagy mobiltelefon tápellátását is képes biztosítani. A töltő­elosztó a teljesítményösszegző funkcióval képes átvinni több alacsony töltöttségű akkumulátor maradék energiáját a legnagyobb maradék teljesítménnyel rendelkező akkumulátorba.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
55
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
1. Akkumulátorcsatlakozó
1
2. USB-C-port
3. Funkciógomb
2
3
4
4. Állapotjelző LED
Ha a töltőegységet használja intelligens repülési akkumulátorok töltésére, javasoljuk, hogy a feltöltéshez DJI 65 W-os hordozható töltőt vagy olyan USB-töltőt használjon, amely támogatja az USB Power Deliveryt. A DJI 65 W-os hordozható töltővel használva a töltőegység kb. 45 perc alatt teljesen fel tud tölteni egy intelligens repülési akkumulátort.
A töltő csak a BWX520-2150-14.76-os intelligens repülési akkumulátorokkal kompatibilis. NE HASZNÁLJA a töltőegységet más akkumulátormodellekkel.
Külső eszköz töltésekor vagy a teljesítmény összegzésekor helyezze a töltő-elosztót sík és stabil, jó szellőzésű felületre. A tűzveszély megelőzése érdekében győződjön meg arról, hogy az eszköz megfelelően szigetelt.
NE ÉRINTSE MEG az akkumulátortartó fém érintkezőit. Tisztítsa meg a fém érintkezőket tiszta, száraz ruhával, ha bármilyen látható lerakódást észlel.
Ügyeljen arra, hogy az alacsony töltöttségű akkumulátorokat időben feltöltse. Javasoljuk, hogy az akkumulátorokat tárolja a töltő-elosztón.
Az intelligens repülési akkumulátorok töltése
1. Tolja be az akkumulátorokat a töltőegységbe, amíg a helyükre nem kattannak.
2. Csatlakoztassa a töltő-elosztót egy USB-C-s töltő segítségével egy konnektorhoz. Először a legmagasabb teljesítményszinttel rendelkező intelligens repülési akkumulátor töltésére kerül sor, majd a többiére a teljesítményszintjüknek megfelelően. Az állapotjelző LED jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét a töltés során. Az állapotjelző LED villogó mintázataival kapcsolatos további információkért lásd az Állapotjelző LED leírása című részt. Nyomja meg a funkciógombot a behelyezett akkumulátorok töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez.
3. Az akkumulátor töltés után tárolható a töltőegységben. A használathoz vegye ki az akkumulátort a töltőelosztóból.
Click
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
56
100%
2
1
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
A töltőegység használata vésztöltőként
1. Helyezze be az intelligens repülési akkumulátort a töltőegységbe. Csatlakoztasson egy külső eszközt az USB-C porton keresztül, például egy mobiltelefont vagy távirányítót.
2. Először a legalacsonyabb töltöttségi szinttel rendelkező akkumulátor kisütése történik meg, majd sorban a többi akkumulátoré egymás után. A külső eszköz töltésének leállításához válassza le a külső eszközt a töltő-elosztóról.
Ha az utolsó akkumulátor töltöttségi szintje 7%-nál alacsonyabb, az akkumulátor nem használható a külső készülék töltéséhez.
Ha a töltés nem kezdődik meg automatikusan, nyomja meg a funkciógombot a töltés aktiválásához.
Teljesítményösszegzés
1. Helyezzen be egynél több akkumulátort a töltőegységbe, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot, amíg az állapotjelző LED zöldre nem vált. Amikor a töltőegység állapotjelző LED­je zölden villogni kezd, és a töltés a legalacsonyabb energiaszinttel rendelkező akkumulátorról a legmagasabb energiaszinttel rendelkező akkumulátorra kerül át.
2. A teljesítményösszegzés leállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot, amíg az állapotjelző LED sárgára nem vált. A teljesítményösszegzés leállítása után nyomja meg a funkciógombot az akkumulátorok töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez.
A teljesítményösszegzés automatikusan leáll a következő helyzetekben: a. Ha a fogadó akkumulátor teljesen fel van töltve, vagy a kimeneti akkumulátor
teljesítménye 5%-nál alacsonyabb.
b. Ha töltőt vagy külső eszközt csatlakoztatnak a töltő-elosztóhoz, vagy bármilyen
akkumulátort behelyeznek vagy kivesznek a töltő-elosztóból az áramfelvétel során.
c. Ha az akkumulátor rendellenes hőmérséklete miatt a teljesítményösszegzés több
mint 15 percre megszakad.
A teljesítményösszegzés befejezését követőn a lehető leghamarabb töltse fel a legalacsonyabb töltöttségű akkumulátort, hogy elkerülje a túlzott kisütést.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
57
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Állapotjelző LED-ek leírása
Villogási mintázat
Leírás
Folyamatos sárga
Zölden villog
Folyamatos zöld
Sárgán villog
Folyamatos piros
10%
10%
2
30%
1
A töltő-elosztó üresjáratban van
Az akkumulátor töltése vagy teljesítményösszegző művelet van folyamatban
Minden akkumulátor teljesen fel van töltve, vagy külső eszközök tápellátását biztosítja
Az akkumulátorok hőmérséklete túl alacsony vagy túl magas (nincs szükség további beavatkozásra)
Tápegység- vagy akkumulátorhiba (távolítsa el és helyezze vissza az akkumulátorokat, vagy húzza ki és csatlakoztassa a töltőt)
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
Az akkumulátor LED jelzője rendellenes töltési körülmények által kiváltott akkumulátorvédelmi jelzéseket is meg tud jeleníteni.
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
LED1 LED2 LED3 LED4 Villogási mintázat Állapot
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
58
A LED2 másodpercenként kétszer felvillan
A LED2 másodpercenként háromszor felvillan
A LED3 másodpercenként kétszer felvillan
Túláram észlelve
Rövidzárlat észlelve
Túltöltés észlelve
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
A LED3 másodpercenként háromszor felvillan
A LED4 másodpercenként kétszer felvillan
A LED4 másodpercenként háromszor felvillan
Ha az akkumulátorvédelmi mechanizmusok valamelyike aktiválódik, húzza ki a töltőt, majd a töltés folytatásához csatlakoztassa újra. Ha a töltési hőmérséklet rendellenes, várja meg, amíg visszaáll a normál értékre. Az akkumulátor ezután automatikusan folytatja a töltést anélkül, hogy ki kellene húzni és újra csatlakoztatni kellene a töltőeszközt.
Töltő túlfeszültsége észlelve
A töltési hőmérséklet túl alacsony
A töltési hőmérséklet túl magas

Stabilizátor és kamera

Stabilizátorprofil

A drón stabilizátora stabilizálja a kamerát, így tiszta, stabil képek és videók rögzíthetők nagy repülési sebességnél is.
Stabilizátorszög
A stabilizátor döntési tartománya -85° és 80° között van. A kamera dőlésszögét a távirányítóeszközökkel lehet szabályozni.
80°
-85°
Stabilizátor mód
A stabilizátor üzemmódja automatikusan vált a repülési módnak megfelelően.
Normál/Sport mód:
stabil marad a vízszintes síkhoz képest, így a gép stabil felvételeket képes készíteni.
Manuális mód:
drón testéhez képest.
A stabilizátor helyzetstabilizáló módban van. A stabilizátor dőlésszöge
A stabilizátor rögzített módban van. A stabilizátor dőlésszöge stabil marad a
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
59
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Felszállás előtt győződjön meg róla, hogy a stabilizátor semmilyen matrica vagy tárgy nem található. NE KOCOGTASSA és NE ÜTÖGESSE a stabilizátort a drón bekapcsolt állapotában. A drónnal nyílt és sík talajról szálljon fel, hogy megvédje a stabilizátort.
A stabilizátorban lévő precíziós elemek ütközés vagy ütés hatására megsérülhetnek, és ekkor a stabilizátor rendellenesen működhet. Óvja a stabilizátort a sérülésektől.
Előzze meg, hogy a stabilizátorba – különösen annak motorjaiba – por vagy homok kerüljön.
Meghibásodhat a stabilizátor motorja, ha a drón egyenetlen talajon van, a stabilizátor mozgása akadályozva van, vagy ha a stabilizátort ütés vagy ütközés éri.
NE FEJTSEN KI külső erőt a stabilizátorra, miután bekapcsolta a drónt.
NE HELYEZZEN extra terhelést a stabilizátorra a szükséges kiegészítőkön túl, mivel ettől
rendellenesen működhet, vagy a motor véglegesen tönkre is mehet.
Mindenképp távolítsa el a stabilizátor védőelemét, mielőtt bekapcsolná a drónt. Helyezze vissza a stabilizátor védőelemét, amikor a drón nincs használatban.
Sűrű ködben vagy felhőkben történő repüléskor a stabilizátor benedvesedhet, amitől átmenetileg meghibásodhat. Miután megszáradt, a stabilizátor ismét teljesen működőképessé válik.

Figyelmeztetések

1. NE fedje fel a kamera lencséjét lézersugarat alkalmazó környezetben, például lézershow rendezvényen, illetve NE mutasson a kamerával erős fényforrások felé hosszú időn át, például nappal tiszta idő esetén, hogy elkerülje a szenzor károsodását.
2. Használat és tárolás során is győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet és a páratartalom is a megfelelő határértékeken belül mozog a kamera számára.
3. A sérülések vagy a rossz képminőség megelőzése érdekében tisztítsa a lencsét lencsetisztítóval.
4. NE ZÁRJA EL a kamera szellőzőnyílásait, mivel a keletkező hő kárt tehet az eszközben, vagy sérülést okozhat a felhasználónak.
5. Ha a videófelvételek utófeldolgozásához offline stabilizálószoftvert, például Gyroflowt használ, tiltsa le az EIS-t és a kamera látómezejének beállítása Wide (Széles) legyen a szemüvegen.
6. Előfordulhat, hogy a kamerák nem megfelelően állítják be az élességet a következő helyzetekben: a. Távoli felvételek sötét tárgyakról. b. Felvételek azonos mintájú és textúrájú tárgyakról, illetve olyan tárgyakról, amik nem
rendelkeznek tiszta mintával vagy textúrával. c. Felvételek fényes vagy fényvisszaverő tárgyakról (például utcai világítás és üveg). d. Felvételek villogó tárgyakról. e. Felvételek gyorsan mozgó tárgyakról. f. Ha a drón vagy a stabilizátor gyorsan mozog. g. A fókusztartományban különböző távolságban lévő tárgyakról készülő felvételek.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
60
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Felvételek tárolása és exportálása

Felvételek tárolása

A drón 46GB belső tárhellyel rendelkezik. A fényképeket és videókat a drón tárhelyére mentheti, ha nem áll rendelkezésre microSD kártya. A drón a fényképek és videók tárolásához támogatja a microSD-kártya használatát. A nagy felbontású videóadatokhoz szükséges gyors olvasási és írási sebesség miatt UHS-I 3. sebességi (vagy annál magasabb) besorolású microSD-kártya szükséges. Az ajánlott microSD-kártyákkal kapcsolatos további információ a Specifikációk részben található.
A nagy mennyiségű adattároláshoz microSD-kártya használata javasolt.
Megoldható a drón által rögzített fényképek és videófelvételek előnézete. Ehhez helyezze be a drón microSD kártyáját a szemüveg leolvasóportjába.
NE vegye ki a microSD-kártyát a drónból, miközben a drón be van kapcsolva, vagy fotót vagy videót készít. Ellenkező esetben a microSD-kártya megsérülhet.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a kamerabeállítások helyesen vannak-e konfigurálva.
Fontos fényképek és videók készítése előtt készítsen néhány képet, amellyel teszteli, hogy a
kamera megfelelően működik-e.
Ügyeljen a drón megfelelő kikapcsolására. Ellenkező esetben a kameraparaméterek mentésére nem kerül sor, és a rögzített videók megsérülhetnek. A DJI nem vállal felelősséget a rögzíteni kívánt képek és videók számítógép által nem olvasható módon történő rögzítéséért.
Hosszú idejű használatot követően a belső tárhely teljesítménye csökkenhet. A belső tárhely jó teljesítményének fenntartása érdekében kövesse az adatok áthelyezésével és a formázással kapcsolatos utasításokat a szemüvegen.

Felvételek exportálása

Használja a QuickTransfer funkciót a tartalmak mobilkészülékre történő exportálásához. További információ a QuickTransfer szakaszban található.
1. Csatlakoztassa a drónt egy adatkábel segítségével egy számítógéphez, majd exportálja a felvételeket a drón belső tárolójáról vagy a drónba helyezett microSD-kártyáról. A drónt nem kell bekapcsolni az exportálási folyamat során.
2. Vegye ki a microSD-kártyát a drónból, és helyezze be egy kártyaolvasóba, majd exportálja a microSD-kártyán lévő felvételeket a kártyaolvasón keresztül.

QuickTransfer (Gyors átvitel)

A drón Wi-Fi-n keresztül képes közvetlen kapcsolódni a mobileszközökhöz, lehetővé téve a felhasználók számára, hogy a DJI Fly alkalmazás útján fényképeket és videókat töltsenek le a drónról nagy sebességgel.
A felvételek exportálásához a QuickTransfer használatával hajtsa végre az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a drónt, majd várja meg, amíg a drón elvégzi az öndiagnosztizáló teszteket.
2. Engedélyezze a Bluetooth-, a Wi-Fi-t és a helymeghatározást a mobileszközön.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
61
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
3. Futtass a DJI Fly alkalmazást, koppintson a QuickTransfer kártyára a kezdőképernyő bal alsó sarkában, és válassza ki a drónt a kapcsolódáshoz. Amikor első alkalommal csatlakoztatja DJI Fly alkalmazást drónhoz, nyomja meg, és két másodpercig tartsa nyomva a bekapcsológombot, amikor megjelenik az üzenet alkalmazásban. Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek belülről kifelé villogni kezdenek, majd folyamatosan világítanak. Szükség esetén a DJI Fly alkalmazás megkérdezi a felhasználót, hogy szeretne-e kapcsolódni a drónhoz, vagy sem.
4. A sikeres csatlakozást követően a drónon tárolt fájlok elérhetővé válnak, és megindulhat a nagy sebességű letöltés.
Amikor a drón a QuickTransfer használatával kapcsolódik a DJI Fly alkalmazáshoz, a drón lekapcsolódik a szemüvegről és a távirányítóról. A QuickTransfer szolgáltatásból való kilépés után a kapcsolat automatikusan vissza lesz állítva. Ha DJI Fly-t nem megfelelően zárják be a kapcsolat automatikus visszaállítása csak a drón újraindítását követően lehetséges.
A maximális letöltési sebesség csak olyan országokban és régiókban érhető el, ahol az 5,8 GHz frekvencia használatát a jogszabályok és az előírások lehetővé teszik, továbbá olyan eszközök használata esetén, amelyek támogatják az 5,8 GHz frekvenciasávot és a Wi-Fi­kapcsolatot, miközben nincs interferencia vagy fizikai akadály a környezetben. Ha a helyi előírások (mint ahogy Japánban is) nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvencia használatát, vagy ha a felhasználó mobileszköze nem támogatja az 5,8 GHz-es frekvenciasávot, esetleg a környezetben jelentős interferencia tapasztalható, akkor a QuickTransfer a 2,4 GHz-es frekvenciasávot fogja használni, és a maximális letöltési sebessége jelentősen csökken.
Lehetőleg akadálymentes, interferencia nélküli környezetben használja a QuickTransfer­funkciót, távol az olyan esetleges interferenciaforrásoktól, mint a vezeték nélküli routerek, a Bluetooth hangszórók vagy a fejhallgatók.
NE tartsa nyomva hosszú ideig a drón bekapcsológombját, hogy elkerülje a kapcsolódási folyamat elindítását.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
62
DJI Goggles 3
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
63
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

DJI Goggles 3

A két nagy teljesítményű képernyővel és rendkívül alacsony késleltetésű képátvitellel rendelkező, DJI drónokkal való használatra tervezett DJI Goggles 3 szemüveg valós idejű személyes repülési élményt (First Person View, FPV) nyújt. A DJI Goggles 3 támogatja a fejkövetés funkciót. Ezzel a funkcióval a drón és a stabilizátor fejmozdulatokkal vezérelhető. A DJI RC Motion Controller 3-mal együtt használva a felhasználó szabadon irányíthatja a drónt és a stabilizátoron lévő kamerát, amely így mindenféle helyzetben képes megfelelni a felvételi igényeknek.
A kényelmesebb élmény érdekében a szemüveg dioptriája állítható, így használata közben nincs szükség dioptriás szemüveg viselésére. A szemüveg első részén két kamera található, így a felhasználó valós nézetben láthatja a környezetét, anélkül, hogy le kellene vennie a szemüveget. A szemüveg képes megosztani az élő nézetet egy mobileszközre Wi-Fi-n keresztül.

A szemüveg működtetése

Gombok

1
2
1. 5D gomb
Nyomja le vagy tolja jobbra a gombot a menü megnyitásához a szemüveg FPV-nézetében.
Tolja előre a gombot a kamerabeállítás panel megnyitásához, és tolja hátra a helyi menü megnyitásához.
A beállítások panel megnyitása után tolja el a gombot a menüben való navigációhoz vagy a
paraméterérték beállításához. Nyomja meg a kiválasztás megerősítéséhez.
2. Vissza gomb
Nyomja meg az előző menühöz való visszatéréshez, illetve az aktuális nézetből való
kilépéshez.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
64
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

AR-kurzor

A felszállás előtt vagy mielőtt a zárolás gombot használnák a drón lebegtetéséhez, a felhasználók használhatják az AR-kurzort (a fehér vonal egy körrel a végén), hogy interakcióba lépjenek a szemüveg képernyőjével.
Az AR-kurzor nem képes megfelelőn működni, ha mozgó tárgyakon, például autóban
és hajón használják.
Az AR-kurzor középre pozicionálása
Ha a kurzor nem jelenik meg a szemüveg képernyőjén, tartsa az alábbi ábrán látható módon a mozgásvezérlőt, majd nyomja meg, és tartsa nyomva a tárcsát a mozgásvezérlő bal oldalán a kurzor középre pozicionálásához.
Ha továbbra sem találja a kurzort, döntse felfelé vagy lefelé a mozgásvezérlőt, amíg a kurzor meg nem jelenik a képernyőn.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
65
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
A menü használata
A mozgásvezérlő mozgatásával vigye a kurzort a képernyő bal oldalán látható nyílra. Finoman nyomja meg a rögzítőgombot az első megállítási pozíciójába, akkor a kurzor kis méretűre vált, és megnyílik a menü.
A mozgásvezérlő botkormányával görgethet fel és le a menüben.
A kilépéshez vagy visszatéréshez az előző menübe, tolja előre a gyorsítógombot, vagy finoman nyomja meg a gyorsítógombot, amikor a kurzor a képernyő egy üres pontján van.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
66
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Vigye a kurzort a nyílra a képernyő tetején, nyomja meg a gyorsítógombot a helyi menübe való belépéshez, és az olyan beállítások konfigurálásához, mint a Felvétel vagy a Továbbfejlesztett kijelző.
Vigye a kurzort a nyílra a képernyő alján, nyomja meg a gyorsítógombot a kamerabeállításokba való belépéshez, és a drón kameraparamétereivel kapcsolatos beállítások konfigurálásához.
A videólejátszás vezérlése
Amikor megjeleníti a szemüveg microSD-kártyáján tárolt fényképeket vagy videókat, a kurzort használhatja a lejátszás vezérléséhez, vagy más műveletek elvégzéséhez, például:
A lejátszás szüneteltetéséhez vagy folytatásához nyomja meg a gyorsítógombot; a kilépéshez tolja előre a gyorsítógombot.
A folyamatsáv állításához mozgassa a kurzort balra vagy jobbra, miközben lefelé tolja a gyorsítógombot.
Vigye a kurzort a nyílra a képernyő tetején, nyomja le a gyorsítógombot a lejátszási beállításokba való belépéshez, és a képernyő fényerejének, illetve a hangerőnek a módosításához.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
67
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Szemüveg képernyő

FPV-nézet

1
2
3
14
4
568 7910111213
1. Repülési irány jelző
A drón mozgásvezérlővel történő irányítása során a kör jelzi azt az irányt, amerre a drón
tart.
2. Tárhelyinformációk
Megjeleníti a drón vagy a szemüveg tárhelyének fennmaradó kapacitását.
3. Stabilizátor csúszka
Megjeleníti a stabilizátor dőlésszögét.
4. Üzenetek
Értesítéseket és információkat jelenít meg, például ha új mód alkalmazására kerül sor, vagy
ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.
5. A szemüveg akkumulátorának töltöttségi szintje
Megjeleníti a szemüveg akkumulátorának töltöttségi szintjét.
6. GNSS-állapot
Megjeleníti a drón GNSS-jelének aktuális erősségét. Amennyiben az eszközöket hosszabb időn át nem használták, elképzelhető, hogy a GNSS-
jel megkeresése több időt vesz igénybe. Zavartalan jel esetén körülbelül 20 másodperc szükséges a GNSS-jel megtalálásához, feltéve, hogy az eszköz nem volt sokáig kikapcsolva. Ha az ikon fehér, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel erős. Ha az ikon narancssárga, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel gyenge. Ha az ikon piros, az azt jelzi, hogy a GNSS-jel nagyon gyenge.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
68
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
7. Videó bitsebessége
Megjeleníti az élő nézet aktuális videó-bitsebességét.
8. Távirányító és képátviteli jelerősség
Tájékoztatást nyújt a távirányító eszköz jelerősségére vonatkozóan, valamint a képátviteli jel
erősségéről a drón és a szemüveg között. Ha az ikon fehér, az azt jelzi, hogy a jel erős, és szürkére vált, ha jel elveszett. Ha az ikon narancssárga, az azt jelzi, hogy a viszonylag gyenge, és pirosra vált, ha nagyon
gyenge. Egy ugyanilyen színű értesítési sáv jelenik meg a repülés élő nézetének alján.
9. Fennmaradó repülési idő
Megjeleníti a drón hátralévő repülési idejét.
10. A drón akkumulátorának töltöttségi szintje
11. A talajtól mért távolság
Megjeleníti a drón talajtól mért aktuális magassági adatait, amennyiben a drón 10 méternél
közelebb van a talajhoz.
12. Repülési telemetria
Megjeleníti a drón és a kiindulópont közti vízszintes távolságot (D), a kiindulóponttól mért
magasságot (H), valamint a drón vízszintes és függőleges sebességét.
13. Repülési módok
Megjeleníti az aktuális repülési módot.
14. Kiindulópont
A kiindulópont relatív pozícióját jelzi.

Helyi menü

Az 5D gomb visszafelé tolásával nyithatja meg a helyi menüt az FPV nézetből, és elérheti a következő funkciók gyors vezérlését:
Fényképezés, illetve felvételkészítés elindítása vagy leállítása
Továbbfejlesztett kijelző engedélyezése/letiltása
Fejkövetés engedélyezése/letiltása
Az élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül funkció engedélyezése/letiltása
Easy ACRO funkció engedélyezése/letiltása
A szemüveg páramentesítésének engedélyezése/letiltása
Fényerő beállítása
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
69
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Kamerabeállítások

Tolja előre az 5D gombot az FPV nézetből a kamerabeállítások panel megnyitásához és a kamerával kapcsolatos paraméterek módosításához.
A paraméter panelen tolja jobbra a gombot további paraméterek megtekintéséhez és beállításához.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
70
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Szemüveg menü

Nyomja le vagy tolja jobbra az 5D gombot a menü megnyitásához a szemüveg FPV nézetében.
1
2
3
4
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
71
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
1. Állapot
Megjeleníti a használatban lévő drónmodellt és részletes információkat az azonnali figyelmeztetésekről.
A drónváltáshoz használja a jobb felső sarokban található kapcsoló funkciót.
2. Album
Megjeleníti a szemüveg microSD-kártyáján tárolt fényképeket vagy videókat. Válasszon ki egy fájlt
az előnézethez.
3. Átvitel
Az Átvitel menüben egy Pilot (Pilóta) almenü és egy Audience (Közönség) almenü található.
Az aktuális eszköz videóátviteli módja a Pilóta almenüben állítható be, beleértve többek között a következőket:
a) A közvetítés üzemmód engedélyezése vagy leiltása. Amennyiben a közvetítés üzemmód
engedélyezve van, megjelenik az eszköz száma, hogy további készülékek is rátalálhassanak
az eszközre és láthassák a repülés élő nézetét. b) Tiltsa le az élességállítási módot, vagy állítsa automatikusra. c) Állítsa a csatorna módot Auto (Automatikus) vagy Manual (Kézi) értékre. Javasoljuk
az automatikus opció használatát, hogy a videóátvitel automatikusan válthasson a
frekvenciasávok között és kiválaszthassa a legjobb jelű csatornát. d) Frekvenciasáv beállítása. Ha a csatorna mód manuálisra van állítva, 2,4 vagy 5,8 GHz
választható. e) Adja meg a videóátvitelhez használt sávszélességet. Az elérhető csatornák száma a
sávszélesség fényében változik. A legjobb jelerősségű csatorna manuálisan kiválasztható.
Minél nagyobb a sávszélesség, annál nagyobb videoátviteli sebesség és a tisztább
a képminőség. Mindazonáltal megnő a vezeték nélküli interferencia esélye is, az
együttműködésre képes készülékek száma pedig korlátozottabb lesz. Többszereplős
versenyben az interferencia elkerülése érdekében kézzel válasszon ki egy rögzített
sávszélességet és csatornát.
Ha valamelyik közeli videóátviteli eszköz bekapcsolja a Közvetítés üzemmódot, az eszköz és annak jelerőssége megtekinthető az Audience (Közönség) almenüben. Válasszon egy csatornát a repülés élő nézetének megtekintéséhez.
4. Beállítások
Safety (Biztonság) a) Állítsa be a biztonsági konfigurációkat, például a maximális repülési magasságot, a
maximális repülési távolságot és az RTH magasságot. A felhasználók frissíthetik a kiindulópontot, és megtekinthetik a drón vagy a szemüveg IMU- és iránytűállapotát, és szükség esetén kalibrálhatják azokat.
b) A Camera View Before Loss (Kameranézet elvesztés előtt) segít megtalálni a drón helyét
a földön a szemüvegben tárolt, a drón a jelvesztését megelőző utolsó 30 másodpercét tartalmazó videó segítségével. Ha a drónnak még van jele, és van töltöttség az akkumulátorban, kapcsolja be az ESC sípoló hangját, hogy a drón által kiadott hang alapján megkeresse a drónt.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
72
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
c) Az Advanced Safety Settings (Haladó biztonsági beállítások) a következőket tartalmazzák:
Aircraft Signal Lost Action (Drónjel elveszett művelet): Megadható, hogy a távirányító jelének elvesztésekor a drón viselkedése szerint lebegjen, leszálljon vagy elindítsa az RTH folyamatot.
Emergency Propeller Stop (Propeller vészleállás) (alapértelmezés szerint letiltva): Ha engedélyezve van, a drón motorjai bármikor leállíthatók repülés közben, ha a felhasználó négyszer megnyomja a mozgásvezérlő zárolás gombját. Ha a vészleállítás le van tiltva, a motorokat ugyanezen vezérlési műveletekkel repülés közben csak vészhelyzetben lehet leállítani, például ha ütközés történik, a motor leáll, a drón forog a levegőben, illetve irányíthatatlan és gyorsan emelkedik vagy ereszkedik.
A motorok repülés közbeni leállása esetén a drón lezuhan. Elővigyázatosan használja.
Control (Vezérlés) a) A távirányítóval kapcsolatos funkciók konfigurálása, mint például a botkormány mód
beállítása, gombok testreszabása, valamint az IMU és az iránytű kalibrálása.
b) Megtekintheti a mozgásvezérlő utasításait, válthat a jobb. és balkezes mód között,
beállíthatja az erősítés hangolását vagy kalibrálhatja a mozgásvezérlőt.
c) Kalibráljahatja a stabilizátort, állítsa be a stabilizátort dőlési sebességet, állítsa be az
egységet, vagy használja a teknős üzemmódot a felborult drón visszafordításához.
d) A szemüveg oktatóanyagának megtekintése.
Camera (Kamera) a) Beállíthatja a képarányt, a videóminőséget, a videóformátumot, a rácsvonalakat, a
tárolóeszközt vagy az SD-kártya formázását stb.
Az adatokat formázás után nem lehet visszanyerni. Elővigyázatosan használja.
b) Advanced Camera Settings (Haladó kamerabeállítások):
Beállíthatja a rögzítőeszközt, a képernyőhöz kapcsolódó paramétereket, engedélyezheti vagy letilthatja az automatikus rögzítést a felszálláskor stb.
Camera View Recording (Kameranézet felvétele) (alapértelmezetten engedélyezve): Ha le van tiltva, a szemüveg képernyőjének felvétele nem tartalmazza az OSD elemeket.
c) Válassza a Reset Camera Parameters (Kameraparaméterek visszaállítása) beállítást az
összes kamerabeállítás alapértelmezett értékre történő visszaállításához.
Display (Kijelző) a) Itt beállítható a képernyő fényereje, a kijelző skálázása, illetve bekapcsolható vagy letiltható
a kiindulópont megjelenítése.
b) Goggles Defog (Szemüveg pármanetesítése): Ha ez be van kapcsolva egy magas
fordulatszámú forgó ventilátor mérsékli a szemüveg párásodását.
c) Beállíthatja a Valós nézet megjelenítését.
About (Névjegy) a) Megtekintheti az eszköz adatait, például a szemüveg és a kapcsolt eszközök sorozatszámát
és firmware-jét.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
73
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
b) A rendszer nyelvének beállítása. c) OTG Wired Connection (OTG vezetékes csatlakozás): Ebben a módban a szemüveg az
USB-C gyorstöltő kábellel csatlakoztatható a számítógéphez. d) Megtekintheti a megfelelőségi információkat. e) Visszaállíthatja a szemüveget és a kapcsolt eszközöket az alapbeállításaikra. f) Clear All Device Data (Az összes eszközadat törlése): A felhasználás során létrejött és a
drónon tárolt összes felhasználói adat törölve lesz.

Felvételek tárolása és exportálása a szemüvegen

A microSD-kártya helye

Felvételek tárolása

A szemüveg támogatja microSD-kártya telepítését. A microSD-kártya behelyezése után, ha a Record With (Felvételi cél) be van állítva a drónra és a szemüvegre is, miközben a drón videót rögzít, a szemüveg egyidejűleg rögzíti a repülés élő nézetét, és tárolja azt a szemüveg microSD-kártyáján.

Felvételek exportálása

A rögzített felvételek exportálásához Kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a szemüveget.
2. Csatlakoztassa a szemüveg USB-C-portját a számítógéphez USB-A – USB-C kábellel, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a felvétel exportálásához.
Ha a szemüveg USB-C gyorstöltő kábelen keresztül csatlakozik egy számítógéphez, lépjen a szemüveg menüjébe, és válassza a Settings > About (Beállítások > Névjegy) menüpontot, majd lépjen be az OTG Wired Connection (OTG vezetékes kapcsolat) módba a felvétel exportálásához.
A képernyőfelvétel alapértelmezés szerint tartalmazza az OSD elemeket. Ha OSD-elemek nélküli képernyőt szeretne rögzíteni, módosítsa a beállításokat az alábbiak szerint:
1. Nyissa meg a szemüveg menüjét.
2. Válassza a Settings > Camera > Advanced Camera Setting (Beállítások > Kamera > Haladó kamerabeállítások) lehetőséget, és tiltsa le a Camera View Recording (Kameranézet rögzítése) beállítást.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
74
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Az SD-kártya formázása

A microSD-kártya formázásához végezze el az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg a szemüveg menüjét.
2. Válassza a Settings > Camera > Format (Beállítások > Kamera > Formázás) lehetőséget
3. Válassza ki a formázandó tárolóeszközt, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
művelet befejezéséhez.
Az adatokat formázás után nem lehet visszanyerni. Elővigyázatosan használja.

Valós nézet

A DIJ Googles 3 binokuláris kamerákkal van szerelve így a felhasználók, a szemüveg levétele nélkül is láthatják környezetüket.
A valós nézetbe való belépéshez koppintson erősen kétszer a szemüveg jobb oldalára, vagy nyomja meg kétszer a mozgásvezérlő tárcsáját.
A kilépéshez, és a visszatéréshez az élő nézetben ismételje meg ugyanazt a műveletet.
Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Settings > Display (Beállítások > Kijelző) menüpontot, majd a Real View (Valós nézet) beállítható 2D vagy 3D értékre.
A 3D beállítás magával ragadóbb, három dimenziós valós nézetet ad. Ezt saját igényei alapján választhatja ki.

Valós nézetű PiP-funkció

Amikor a szemüveget drónnal használják, a Valós nézet támogatja a repülés valós idejű élő nézetének megjelenítését.
1. Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Settings > Display (Beállítások > Kijelző) menüpontot,
majd engedélyezze a Real View PiP (Valós nézet PiP) lehetőséget.
2. Koppintson erősen kétszer a szemüveg jobb oldalára, vagy nyomja meg kétszer a mozgásvezérlő
tárcsáját, ekkor a repülés élő nézete megjelenik a valós nézet bal felső sarkában. Egyszerre megjelenik a környezet és a drón videóátvitele is a szemüveg képernyőjén.
Ha a Valós nézet 3D beállításra van állítva, a repülés élő nézete nem jeleníthető meg egyidőben a képernyőn.
A Valós nézetű PiP használata során a repülés élő nézete csak a drón állapotának megjelenítésére szolgál. NE hagyatkozzon erre a képernyőre a repüléshez.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
75
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Élő nézet megosztása

A DJI Goggles 3 a repülés élő nézetét három különböző módon tudja megosztani.
Kapcsolja be a drónt, a szemüveget és a távirányító eszközt. Győződjön meg róla, hogy valamennyi eszköz párosítva van.
Használja az élő nézet megosztása funkciót a felszállás előtt, vagy amikor a drón lassít vagy lebeg, hogy ne zavarja a pilótát a drón irányításában.
A szemüveg csak egy mobileszközhöz képes kapcsolódni az élő nézet megosztásához vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül.
Amikor mobileszközhöz kapcsolódik, az élő nézet megosztása szünetel, ha a szemüveg valós nézetre vált, és a megosztás folytatódik, ha a szemüveg visszavált a repülés élő nézetére.
Amikor mobileszközhöz kapcsolódik, az élő nézet megosztása szünetel, ha képeket vagy videókat tekint meg az albumban. A megosztás folytatásához lépjen ki az albumból.

Vezetékes csatlakoztatás mobileszközökhöz

1. Javasoljuk, hogy használjon egy megfelelő adatkábelt vagy a tartozék USB-C – OTG-kábelt a mobileszköz csatlakoztatásához a szemüvegen található USB-C-porthoz.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és koppintson a GO FLY lehetőségre a képernyő jobb alsó sarkában a belépéshez az élő nézetbe.

Vezeték nélküli csatlakoztatás mobileszközökhöz

1. Nyissa meg a helyi menüt, és válassza az Share Liveview to Mobile Device via Wi-Fi (Élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül) elemet.
2. Kapcsolja be a Wi-Fi-t és a Bluetooth-t mobileszközén és engedélyezze a Helymeghatározás funkciót telefonján.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, a kezdőlapon egy mezőben egy új WI-Fi-kapcsolathoz elérhető eszköz jelenik meg.
4. Koppintson a mezőre, és válassza ki a szemüveget a csatlakozáshoz.
5. Amikor első alkalommal csatlakoztatja DJI Fly alkalmazást szemüveghez, nyomja meg, és két másodpercig tartsa nyomva a szemüveg bekapcsológombját, amikor megjelenik az üzenet. Az akkumulátor töltöttségét jelző LED-ek belülről kifelé villogni kezdenek, majd folyamatosan világítanak. Szükség esetén a DJI Fly alkalmazás kéri a felhasználót a kapcsolódásra a szemüveghez. Válassza a Join (Kapcsolódás) lehetőséget.
6. Koppintson a Watch Liveview (Élő nézet megtekintése) elemre az élő nézet eléréséhez a szemüvegről.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
76
DJI Avata 2
NE tartsa nyomva hosszú ideig a szemüveg bekapcsológombját, hogy elkerülje a kapcsolódási folyamat elindítását.
Ha az élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül funkció be van kapcsolva, nem támogatott a vezetékes kapcsolat mobileszközzel.
Vezeték nélküli kapcsolódási módban válassza le a szemüveget a jelenleg csatlakoztatott mobileszközről, mielőtt csatlakoztatná a szemüveget egy másik új mobileszközhöz az élő nézet megosztásához.
Ha a helyi előírások (mint ahogy Japánban is) nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvencia használatát, akkor az Élő nézet megosztása mobileszközre Wi-Fi-n keresztül funkció nem használható.
felhasználói kézikönyv

Közvetítés másik szemüvegre

Rendelkezésre áll a közvetítés mód, hogy megossza az élő nézetet egy másik szemüveggel, ha van a közelben másik DJI Goggles 3.
1. Lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Transmission (Átvitel) lehetőséget, és lépjen be a Pilot (Pilóta) almenübe.
2. Kapcsolja be a Broadcasting (Közvetítés) módot, és megjelenik az eszköz száma.
3. A másik DJI Goggles 3 szemüvegen lépjen be a szemüveg menüjébe, válassza a Transmission (Átvitel) lehetőséget, és lépjen be az Audience (Közönség) almenübe.
4. Ha valamelyik közeli DJI Goggles 3 bekapcsolja a közvetítés üzemmódot, az eszköz és annak jelerőssége megtekinthető az Audience (Közönség) almenüben. Az élő nézet eléréséhez válasza ki az eszköz számát. Ha átvált a Pilot (Pilóta) almenübe, kilép a megosztott élő nézetből.

Panoráma/3D-videó lejátszása

A szemüveg támogatja a panoráma videók és 3D-videók lejátszását, így magával ragadó nézői élményt nyújt Önnek.
1. Importáljon panoráma-/3D-videókat egy microSD-kártyára, és helyezze azt a szemüvegbe.
2. Lépjen be a szemüveg menüjébe, majd az Albumba, és válassza ki a lejátszandó videófájlt.
3. Tolja hátra az 5D gombot a lejátszás menü megnyitásához, és válassza a 2D Display Switch Settings (Megjelenítésváltás beállítása lehetőséget).
4. Állítsa be a megjelenítési módot.
Ha a videó panoráma, először válassza a 2D lehetőséget, majd a FOV (látomező) beállítást
állítsa panoráma értékre.
Ha a videó 3D-s, először válassza a 3D megjelenítési módot a videóformátum alapján, majd
válassza a FOV (látómező) lehetőséget, és adja meg hogy a bal és jobb oldal fel legyen-e cserélve.
5. Választásai megerősítését követően lépjen ki a helyi menüből, ezután a panoráma-/3D-videó a megjelenítési beállításoknak megfelelően lesz lejátszva.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
77
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
A támogatott videóformátumokkal kapcsolatos további információ a Specifikációk részben található.
A szemüveg nem rendelkezik beépített hangszóróval, de az USB-C-porton keresztül csatlakoztatható fejhallgatóhoz. Csak beépített DAC (digitális-analóg átalakító) konverterrel rendelkező C-típusú fejhallgatókat és fejhallgató adaptereket támogat.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
78
DJI Motion Controller
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
79
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

DJI Motion Controller

Működés

Be- és kikapcsolás

Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét. Használat előtt töltse fel, ha a töltöttségi szint túl alacsony.
Nyomja meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva két másodpercig a mozgásvezérlő be- és kikapcsolásához.

Az akkumulátor töltése

Használjon USB-C típusú kábelt a töltőnek a mozgásvezérlő USB-C portjához való csatlakoztatására.
5V, 2A
Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.
Az akkumulátort jó állapotának megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer töltse fel teljesen.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
80

Gombok funkciói

DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Zárolás gomb
Felszállás: Nyomja meg kétszer a drón motorjainak indításához, majd nyomja meg és tartsa lenyomva, hogy a drón felszálljon. A drón a levegőbe emelkedik, majd körülbelül 1,2 méteres magasságban lebeg.
Leszállás: Miközben a drón lebeg, nyomja meg és tartsa lenyomva, hogy a drón leszálljon, és leállítsa a motorokat.
Fékezés: Repülés közben nyomja meg egyszer a drón fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez.
Botkormány
Mozgassa felfelé vagy lefelé a drón mozgatásához felfelé vagy lefelé.
Mozgassa balra vagy jobbra, hogy a drón vízszintesen balra vagy
jobbra mozogjon.
Ha az Easy ACRO engedélyezve van, a botkormány mozgatásával végezhet el Easy ACRO műveleteket.
Üzemmód gomb
Nyomja meg a Normál és Sport módok közötti átváltáshoz.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az RTH parancs kezdeményezéséhez.
Amikor a drón RTH műveletet hajt végre, az üzemmód gombot vagy a zárolás gombot egyszer megnyomva megszakíthatja az RTH műveletet.
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, és csak arra elegendő, hogy a drón visszarepüljön a kiindulópontra, egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a szemüvegen, és az üzenetet követően az RTH aktiválva lesz. Nyomja meg egyszer az üzemmód gombot az üzenet elvetéséhez.
Tárcsa
Nyomja meg kétszer a váltáshoz a repülés élő nézete és valós nézet közötti váltáshoz a szemüvegen.
Görgessen felfelé vagy lefelé a kamera döntéséhez felszállás előtt vagy RTH és leszállás közben.
Az Easy ACRO engedélyezve van, a tárcsa görgetésével válthat az Easy ACRO műveletek között.
Az AR-kurzor használata során nyomja meg és tartsa megnyomva a tárcsát, hogy a kurzort visszaállítsa a képernyő közepére.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
81
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Exponáló/felvétel gomb
Nyomja meg egyszer: Fényképet készít, illetve elindítja vagy leállítja a felvételt.
Nyomva tartás: Vált a fotó és videó mód között.
Gyorsítógomb
A gyorsítógomb a drón tájolásának és gyorsításának vezérlésére szolgál. A gyorsítógomb megnyomása során két ütközés észlelhető. A gyorsítógomb finom megnyomása esetén a felhasználó jól érezhető ellenállást tapasztal, amikor a gyorsítógomb eléri az első ütközési pontot.
Miután finoman nyomta a gyorsítógombot az első ütközésig, a felhasználó drón tájolását korrigálhatja úgy, hogy a mozgásvezérlő felső részét függőlegesen balra vagy jobbra dönti. Ilyenkor a drón nem repül előre.
A gyorsítógomb az első ütközési ponton túl nyomásával szemüvegben látható kör irányába reptetheti a drónt. Tolja előre a gyorsítógombot a drón visszafelé reptetéséhez. A gyorsításhoz alkalmazzon nagyobb nyomást valamelyik irányba.
Ha nem nyomja meg a gyorsítógombot a drón lebeg.

Optimális jelátviteli zóna

A jel az összes eszköz között akkor a legoptimálisabb, ha a mozgásvezérlő és s szemüveg közötti távolság kevesebb mint 3 méter.
≤3m
Javasolt az eszközt nyílt, kültéri környezetben használni, hogy ne kerülhessen akadály a mozgásvezérlő és a szemüveg közé. Ellenkező esetben ez befolyásolhatja az átvitelt.
Az interferencia elkerülése érdekében NE használjon egyéb olyan vezeték nélküli eszközöket, amelyek ugyanazt a frekvenciát használják, mint a mozgásvezérlő.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
82
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A mozgásvezérlő figyelmeztetése

A mozgásvezérlő figyelmeztető hangjelzést ad az akkumulátor 6% és 10% közötti töltöttségi szintje esetén. Az alacsony töltöttségi figyelmeztetést a bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 5% alá esik, akkor kritikus figyelmeztetés hallható, amely nem törölhető. A távirányító az RTH során is figyelmeztetést ad, amely nem törölhető.

A mozgásvezérlő kalibrálása

A mozgásvezérlő iránytűje, IMU-ja és gyorsítója kalibrálható. Azonnal kalibrálja bármelyik modult, amikor erre felszólítást kap:
1. A menü megnyitásához nyomja le az 5D gombot a repülés élő nézetében.
2. Válassza a Settings > Control > Motion Controller >RC Calibration (Beállítások > Vezérlő > Mozgásvezérlő > RC kalibrálás) lehetőséget.
3. Válassza ki a modult, és kövesse az utasításokat a kalibrálás elvégzéséhez.
NE kalibrálja az iránytűt erős mágneses interferencia esetén, például mágnesek közelében, parkolókban vagy föld alatti megerősített betonszerkezettel rendelkező építkezési helyeken.
A kalibrálás során NE hordjon magánál ferromágneses anyagokat, például mobiltelefonokat.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
83
DJI Fly alkalmazás
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
84
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

DJI Fly alkalmazás

Csatlakoztassa a szemüveget a mobileszközhöz, indítsa el a DJI Fly alkalmazást, majd lépjen a kezdőképernyőre. A felhasználók a következőket tehetik meg a főképernyőn.
Felfedezhetnek javasolt repülési helyeket, ellenőrizhetik a GEO-zónákat, és tájékozódhatnak a helyi törvényekről és jogszabályokról, a funkciókkal kapcsolatos oktatóanyagokat tekinthetnek meg, és elolvashatják a termékek kézikönyveit.
Ellátogathatnak az albumba a fényképek és videók megtekintéséhez, vagy további megosztott felvételeket fedezhetnek fel a SkyPixelről.
Bejelentkezhetnek DJI-fiókjukkal a fiókadatai és repülési felvételek megtekintéséhez.
Frissíthetik a firmware-t megkereshetnek elveszett drónt a Drón keresése funkcióval,
ellátogathatnak a DJI fórumára, vagy vásárolhatnak a DJI áruházában.
Érintse meg a GO FLY gombot a videóátvitel megjelenítéséhez, amely lehetővé teszi az FPV kamera képének megosztását.
A DJI Fly alkalmazás indítása előtt mobileszközét mindig töltse fel teljesen.
A DJI Fly használata közben mobiladat-kapcsolat szükséges. Az adatforgalmi díjak
kapcsán forduljon a vezeték nélküli szolgáltatóhoz.
Repülés közben NE FOGADJON telefonhívásokat, és NE HASZNÁLJA az SMS-funkciót, ha a mobiltelefonját megjelenítőeszközként használja.
Olvassa el figyelmesen az összes biztonsági értesítést, figyelmeztető üzenetet és jogi nyilatkozatot. Ismerkedjen meg az adott területre vonatkozó releváns szabályozásokkal. Kizárólagosan Ön felel azért, hogy az összes vonatkozó előírással tisztában legyen, és ezeknek megfelelően repüljön.
Az alkalmazás használatára a DJI Fly Használati feltételei és Adatvédelmi irányelvei vonatkoznak. Ezek a Használati feltételek és Adatvédelmi irányelvek korlátozzák a DJI egyes jogi felelősségeit. Ezeket figyelmesen olvassa el a https://developer.dji.com/ policies/ oldalon.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
85
Függelék
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
86

Függelék

Specifikációk

DJI Avata 2

DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Felszállási súly Méretek Maximális emelkedési
sebesség
Maximális ereszkedési sebesség
Maximális vízszintes sebesség (tengerszint közelében, szél nélkül)
Max. felszállási magasság
[1]
Maximális repülési idő Maximális lebegési idő Max repülési távolság Maximális szélsebesség-
ellenállás
Működési hőmérséklet Globális navigációs
műholdrendszer Lebegés pontossági
tartománya
Körülbelül 377g 185×212×64 mm (H×Szé×Ma)
6 m/s (Normál mód) 9 m/s (Sport mód)
6 m/s (Normál mód) 9 m/s (Sport mód)
8 m/s (Normál mód) 16 m/s (Sport mód) 27m/s (Manuális mód)
* Maximum 19 m/s manuális módban az EU régióiban.
5000 m
[2]
Kb. 23 perc
[3]
Kb. 23 perc
[4]
13,0km
10,7 m/s (5. szint)
-10–40 °C (14–104 °F)
GPS + Galileo + BeiDou
Függőleges: ±0,1 m (látásrendszerrel) ±0,5 m (GNSS pozicionálással) Vízszintes: ±0,3 m (látásrendszerrel) ±1,5 m (GNSS pozicionálással)
Belső tárhely
46GB
Camera (Kamera)
Képérzékelő
1/1,3 hüvelykes képérzékelő Effektív pixelszám: 12 MP
Lencse Látómező: 155°
Ekvivalens formátum: 12 mm Rekesz: f/2.8 Fókusz: 0,6 m – ∞
*
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
87
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
ISO tartomány
100-25600 (auto) 100-25600 (manuális)
Zársebesség
Videó: 1/8000–1/30 s Fotó: 1/8000–1/50 s
Legnagyobb képméret
4000×2256 (16:9) 4000×3000 (4:3)
Állókép-készítési mód Fényképformátum Videófelbontás
Egyes felvétel JPEG
4K (4:3): 3840×2880@30/50/60 képk./mp. 4K (16:9): 3840×2160@30/50/60 képk./mp.
2.7K (4:3): 2688×2016@30/50/60 képk./mp.
2.7K (16:9): 2688×1512@30/50/120 képk./mp. 1080p (4:3): 1440×1080@30/50/120 képk./mp. 1080p (16:9): 1920×1080@30/50/120 képk./mp.
Videóformátum Maximális videó-bitráta Támogatott fájlrendszer Színmód
MP4 (H.264/H.265) 130 Mb/s exFAT
Standard D-Log M
Kamera látómezeje Támogatja a standard módot, nagy látószögű módot és szuper
nagy látószögű módot
EIS
RockSteady 3.0 + HorizonSteady támogatása Letiltható
* Ha a stabilizálás ki van kapcsolva, a nagy látószögű nézettel rögzített felvétel
*
támogatja az offline stabilizálást a Gyroflow használatával.
Stabilizátor
Képstabilizálás Mechanikai tartomány Beállítható tartomány Maximális vezérlési
sebesség (dőlés) Szögrezgési tartomány Elektronikus
gördüléstengely
Hattengelyes mechanikus stabilizátor (dőlés) Dőlés: -95° és 90° között Dőlés: -85° és 80° között
100°/s
±0,01° A felvételkészítés során a valós idejű képernyőkorrekció nem érhető
el, de alkalmazható a drónon rögzített felvételre.
Érzékelés
Érzékelő típusa Lefelé
Lefelé és hátra néző vizuális pozicionálás
A repülés alatti effektív magasságérzékelés: 10 méter Pontos lebegési tartomány: 0,3–10 m Mérési tartomány: 0,3–20 m Látómező: Vízszintes 78°, függőleges 78°
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
88
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Hátra
Mérési tartomány: 0,5–20 m Látómező: Vízszintes 78°, függőleges 78°
Üzemi környezet
Jól kivehető mintázatú diffúz tükröződő felületek, diffúz fényvisszaverő képesség > 20% (pl. betonjárda) Megfelelő megvilágítás (lux > 15, normál beltéri fényviszonyok)
Videóátvitel
Videóátviteli rendszer Élő nézet minősége Működési frekvencia 2,4000–2,4835 GHz
Jeladó teljesítménye (EIRP)
O4
1080p@30/50/60/100 képk./mp.
5,170-5,250 GHz 5,725-5,850 GHz
* Az 5,170–5,250 GHz-es és 5,725–5,850 GHz-es frekvenciasáv csak azokban az
országokban és régiókban használható, ahol azt a helyi törvények és előírások megengedik.
*
*
2,4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz: <23 dBm (CE) 5,8 GHz: <33 dBm (FCC), <30 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
Kommunikációs sávszélesség
Maximális átviteli távolság (akadálytalan, zavarmentes)
[5]
Max. 60 MHz
FCC: 13 km (a drón maximális repülési ideje függvényében) CE: 10km SRRC: 10km MIC: 10km
Maximális átviteli távolság (akadálytalan, zavarmentes)
[6]
Maximális átviteli távolság (akadályozott, zavarmentes)
[7]
Maximális letöltési sebesség
Legalacsonyabb késleltetés
Erős interferencia: Városi táj, kb. 1,5–4 km Közepes interferencia: Külvárosi táj, kb. 4–10 km Alacsony interferencia: Előváros/tengerpart, kb. 10–13 km
Alacsony interferencia és az épületek akadályozzák: kb. 0–0,5 km Alacsony interferencia és fák akadályozzák: kb. 0,5–3 km
Wi-Fi: 25 MB/s
* A 2,4 GHz-et és az 5,8 GHz-et egyaránt támogató országokban/régiókban
végzett, kevés interferenciával jellemezhető laboratóriumi mérés. A letöltési sebesség a tényleges körülményektől függően változhat.
*
DJI Goggles 3 használatával: 1080p / 100 képk./mp. videóátviteli minőség: 24 ms 1080p / 60 képk./mp. videóátviteli minőség: 40 ms
Maximális videó-bitráta Antennák
60 Mb/s 4 antenna, 2T4R
Wi-Fi
Protokoll
802.11a/b/g/n/ac
Működési frekvencia 2,4000–2,4835 GHz
5,725–5,850 GHz
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
89
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Jeladó teljesítménye (EIRP)
2,4 GHz: <20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: <20 dBm (FCC/SRRC),< 14 dBm (CE)
Bluetooth
Protokoll Működési frekvencia Jeladó teljesítménye
(EIRP)
Bluetooth 5.0 2,4000–2,4835 GHz
<10 dBm
Intelligens repülési akkumulátor
Kapacitás Tömeg Szabványos feszültség Maximális töltési
feszültség Akkumulátor típusa Energia Töltési hőmérséklet Töltési idő Töltőegységgel (60W maximális töltési teljesítmény):
2150 mAh Körülbelül 145g 14,76 V
17 V
Li-ion 31,7 Wh 0,5 C-on 5–40 °C (41–104 °F)
0–100%: kb. 45 perc 10–90%: kb. 30 perc A drón közvetlen töltése: (30W-os max. töltési teljesítmény): 0–100%: kb. 88 perc 10–90%: kb. 60 perc
Töltő
Ajánlott töltő DJI 65 W-os hordozható töltő
DJI 65W-os autós töltő USB Power Delivery szabványú töltő
Akkumulátortöltő-elosztó
Bemenet
5–20 V, max. 3 A
Töltőegység
Kimenet (teljesítményösszegzés)
Kimenet (töltés)
Kimenet (USB) Töltés típusa Kompatibilitás
Max. 65 W
Max. 17 V
5 V, 2 A Három akkumulátor töltése egymás után. DJI Avata 2 intelligens repülési akkumulátor
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
90
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Tárhely
Javasolt microSD-kártyák SanDisk Extreme PRO 32GB U3 A1 V30 microSDHC
Lexar Professional 1066x 64GB U3 A2 V30 microSDXC Lexar Professional 1066x 128GB U3 A2 V30 microSDXC Lexar Professional 1066x 256GB U3 A2 V30 microSDXC Lexar Professional 1066x 512GB U3 A2 V30 microSDXC Kingston CANVAS Go! Plus 64GB U3 A2 V30 microSDXC Kingston CANVAS Go! Plus 128GB U3 A2 V30 microSDXC Kingston CANVAS React Plus 64GB U3 A1 V90 microSDXC Kingston CANVAS React Plus 128GB U3 A1 V90 microSDXC Kingston CANVAS React Plus 256GB U3 A1 V90 microSDXC Samsung EVO Plus 512GB U3 A2 V30 microSDXC
[1] Mérési körülmények: szélcsendes környezet, emelkedés 5000m-ről, 500m-es függőleges süllyedés, Sport mód
használata, és 100%-os akkumulátor-töltöttségről 20%-ig. Az adatok csak tájékoztató jellegűek. Repülés közben alatt mindig figyelje a szemüveg képernyőjén megjelenő emlékeztetőket.
[2] A tesztkörülmények a következők voltak: repülés előre 21,6 km/h-s sebességgel, szélcsendes környezetben,
tengerszinten, a kamera paraméterei 1080p / 30 képkocka/másodpercre állítva, videó üzemmód kikapcsolva, valamint 100%-os akkumulátortöltöttségtől 0%-ig mérve. Az adatok csak tájékoztató jellegűek. Repülés közben alatt mindig figyelje a szemüveg képernyőjén megjelenő emlékeztetőket.
[3] A tesztkörülmények a következők voltak: lebegés szélcsendes környezetben, tengerszinten, a kamera
paraméterei 1080p/30 képkocka/másodpercre állítva, videó üzemmód kikapcsolva, valamint 100%-os akkumulátortöltöttségtől 0%-ig mérve. Az adatok csak tájékoztató jellegűek. Repülés közben alatt mindig figyelje a szemüveg képernyőjén megjelenő emlékeztetőket.
[4] A tesztkörülmények a következők voltak: repülés előre 43,2 km/h-s sebességgel, szélcsendes környezetben,
tengerszinten, a kamera paraméterei 1080p /30 képkocka/másodpercre állítva, videó üzemmód kikapcsolva, valamint 100%-os akkumulátortöltöttségtől 0%-ig mérve. Az adatok csak tájékoztató jellegűek. Repülés közben alatt mindig figyelje a szemüveg képernyőjén megjelenő emlékeztetőket.
[5] Akadálymentes, interferenciától mentes, kültéri környezetben mérve. A fenti adatok az egyes szabványok
szerinti legtávolabbi kommunikációs hatótávolságot mutatják az egyirányú, vissza nem térő repülés esetében. Repülés közben alatt mindig figyelje a szemüveg képernyőjén megjelenő RTH-emlékeztetőket.
[6] Az adatok tesztelése az FCC szabvány szerint történt, tipikus interferenciával bíró, akadálymentes környezetben.
Kizárólag referenciaként szolgál, és nem garantálja a tényleges átviteli távolságot.
[7] Az adatok tesztelése az FCC szabvány szerint történt, alacsony interferenciával bíró környezetben. Kizárólag
referenciaként szolgál, és nem garantálja a tényleges átviteli távolságot.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
91
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

DJI Goggles 3

Modell TKGS3 Tömeg Méretek (hossz x
szélesség x magasság) Képernyőméret (egy
képernyő) Felbontás (egy képernyő)
Frissítési gyakoriság
Pupillák közötti távolság Dioptriaállítás
tartománya Látómező (egyképernyős) Videófelvételi formátum Támogatott videó-
és hanglejátszási formátumok
Valós nézetű kijelző Működési hőmérséklet Bemeneti áramellátás Támogatott SD-kártyák Javasolt microSD-kártyák Sandisk Extreme Pro 32GB U3 A1 V30 microSDHC
Körülbelül 470g Antenna összehajtva: 170×109×112 mm (H×Szé×Ma)
Antenna kihajtva: 205×109×112 mm (H×Szé×Ma)
0,49 hüvelyk
1920×1080
Max. 100 Hz 56–72 mm
-6,0D és +2,0D között
44° MOV MP4, MOV (videókódolási formátumok: H.264, H.265;
hangformátumok: AAC, PCM) Panoráma videó: Szférikus 2D panorámavideók. 3D-videó: Fél egymás mellett (HSBS), Teljes egymás mellett (FSBS), Fel egymás alatt (HOU), Teljes egymás alatt (FOU). Maximális videóspecifikáció: 4K / 60 képkocka/másodperc
1080p / 60 képk./mp
-10–40 °C (14–104 °F) Beépített akkumulátor microSD (legfeljebb 512 GB)
Lexar 1066x 64GB U3 A2 V30 microSDXC Lexar 1066x 128GB U3 A2 V30 microSDXC Lexar 1066x 256GB U3 A2 V30 microSDXC Lexar 1066x 512GB U3 A2 V30 microSDXC Kingston Canvas Go! Plus 64GB U3 A2 V30 microSDXC Kingston Canvas Go! Plus 128GB U3 A2 V30 microSDXC Kingston Canvas React Plus 64GB U3 A1 V90 microSDXC Kingston Canvas React Plus 128GB U3 A1 V90 microSDXC Kingston Canvas React Plus 256GB U3 A1 V90 microSDXC Samsung EVO Plus 512GB U3 A2 V30 microSDXC
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
92
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Videóátvitel
Videóátvitel Ha különböző drónokhoz használja, akkor a szemüveg
automatikusan kiválasztja a megfelelő firmware-t, hogy egyezzen a drón videóátviteli szabványaival. DJI Avata 2-vel: DJI O4
Működési frekvencia
[1]
2,4000–2,4835 GHz 5,170–5,250 GHz 5,725–5,850 GHz
Jeladó teljesítménye (EIRP)
2,4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz: <23 dBm (CE) 5,8 GHz: <33 dBm (FCC), <30 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
Késleltetés
[2]
DJI Avata 2-vel: 1080p / 100 képkocka/mp videoátviteli minőség, akár mindössze 24ms-os késleltetéssel 1080p / 60képkocka/mp videoátviteli minőség, akár mindössze 40ms-os késleltetéssel
Maximális átviteli távolság A DJI Avata 2 drónnal való használat esetén a DJI Goggles 3 a
következő maximális videóátviteli távolságot képes elérni: 13 km (FCC), 10 km (CE/SRRC/MIC)
Maximális videó-bitráta
[3]
60 Mb/s
Wi-Fi
Protokoll Működési frekvencia
802.11a/b/g/n/ac
[1]
2,4000–2,4835 GHz 5,170–5,250 GHz 5,725–5,850 GHz
Jeladó teljesítménye (EIRP)
2,4 GHz: <20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz: <20 dBm (FCC/CE/MIC) 5,8 GHz: <20 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
Bluetooth
Protokoll Működési frekvencia Jeladó teljesítménye
(EIRP)
Bluetooth 5.0 2,4000–2,4835 GHz
<10 dBm
GFSK
Működési frekvencia Jeladó teljesítménye
(EIRP)
2,4000–2,4835 GHz <26 dBm (FCC),
<20 dBm (CE/SRRC/MIC)
Akkumulátor
Méretek Kapacitás
121×65×52,5 mm (H×Szé×Ma) 3000 mAh
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
93
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Feszültség Kategória Kémiai rendszer
Energia
Töltési hőmérséklet
Maximális töltési teljesítmény
Üzemidő
[1] Bizonyos országokban és régiókban tiltott lehet az 5,1 GHz-es vagy az 5,8 GHz-es frekvenciasáv vagy mindkettő
[2] Nyitott kültéri környezetben mérve, interferencia nélkül. A tényleges adatok a különböző drónmodellektől
[3] Kültéri nyitott környezetben mérve, interferencia nélkül. A tényleges adatok a működési környezettől függően
[4] A 3 órás maximális üzemidő mérése a következő feltételek mellett történt: 25° C-os (77° F) környezeti
[4]
használata. Egyes országokban és régiókban az 5,1 GHz-es frekvenciasáv csak beltérben engedélyezett. Ügyeljen arra, hogy repülés előtt mindig ellenőrizze és betartsa a helyi előírásokat.
függően változnak.
változnak.
hőmérséklet, 4-es értékű képernyőfényerő, A DJI Avata 2 drónhoz kapcsolódva, a videóátvitel 1080p/100 képkocka/másodperc értékre állítva, a fejkövetés kikapcsolva, a valós nézet kikapcsolva, és a szemüveg teljesen fel volt töltve, és nem szolgáltatott tápellátást más eszköznek, például okostelefonnak.
5,6–8,4V Li-ion LiNiMnCoO2
21,6 Wh
0–50°C (32–122°F)
20W (kikapcsolt állapotban tötlve)
Kb. 3óra
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
94

DJI RC Motion 3

DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv
Modell Tömeg Működési frekvencia
Jeladó teljesítménye (EIRP)
Maximális átviteli távolság (akadálytalan, zavarmentes)
[1]
Működési hőmérséklet Üzemidő Kb. 10 óra
TKMO3 Körülbelül 118g 2,4000–2,4835 GHz
2,4000-2,4835 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
DJI Avata 2 és DJI Goggles 3 használatával: FCC: 13km CE/SRRC/MIC: 10km
-10–40 °C (14–104 °F)
*
* Mérési körülmények: 25 °C-os (77° F) környezeti hőmérséklet, a DJI Avata
2-höz csatlakoztatva, mozdulatlan állapotban.
Akkumulátor
Töltési hőmérséklet Töltési idő Töltés típusa Akkumulátorkapacitás
[1] Akadálymentes, interferenciától mentes, kültéri környezetben mérve. A fenti adatok az egyes szabványok
szerinti legtávolabbi kommunikációs hatótávolságot mutatják az egyirányú, vissza nem térő repülés esetében. Repülés közben alatt mindig figyelje a szemüveg képernyőjén megjelenő RTH-emlékeztetőket.
0–50°C (32–122°F) Kb. 2óra 5 V, 2 A 2600 mAh

Kompatibilis termékek

A kompatibilis termékeket a következő hivatkozáson tekintheti meg. https://www.dji.com/avata-2/faq
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
95
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

A firmware frissítése

A firmware frissítéséhez alkalmazza az alábbi módszerek egyikét:
1. A DJI Fly alkalmazás segítségével frissítheti a teljes eszközkészlet firmware-jét, beleértve a drónt, a szemüveget és a távirányítóeszközt.
2. Egyetlen eszköz firmware-jét a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) segítségével frissítheti.

A DJI Fly használatával

Kapcsolja be a drónt, a szemüveget és a távirányító eszközt. Győződjön meg róla, hogy valamennyi eszköz párosítva van. Csatlakoztassa a szemüveg USB-C-portját a mobileszközhöz, futtassa a DJI Fly alkalmazást, és kövesse az utasításokat az aktiváláshoz. Internetkapcsolat szükséges.

A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata

1. Kapcsolja be a készüléket. Csatlakoztassa az eszközt egy számítógéphez USB-C típusú kábellel.
2. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert, és jelentkezzen be DJI-fiókjával.
3. Válassza ki az eszközt, majd kattintson a firmware frissítése elemre a képernyő bal oldalán.
4. Válassza ki, és erősítse meg a firmware-verziót, amelyre frissít.
5. Várja meg a firmware letöltését. A firmware frissítése automatikusan elindul.
6. A firmware-frissítés befejeztével az eszköz automatikusan újraindul.
Ha van egy további akkumulátor is, amelyet frissíteni kell, helyezze be az akkumulátort a drónba, és kapcsolja be a drónt. A szemüvegen egy üzenet jelenik meg az akkumulátor frissítésével kapcsolatban. Gondoskodjon arról, hogy felszállás előtt frissítse az akkumulátort.
A firmware frissítéséhez feltétlenül kövesse az összes lépést, különben a frissítés sikertelen lehet.
Ügyeljen arra, hogy a számítógép csatlakoztatva legyen az internethez a frissítés során.
Frissítés közben ne válassza le az USB-C kábelt.
A firmware frissítése több percet vesz igénybe. Frissítés közben normális jelenség, ha a
stabilizátor leereszkedik, a drón állapotjelzői villognak, illetve a drón újraindul, és sípol. Legyen türelemmel, amíg a frissítés befejeződik.
A frissítés elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy a szemüveg legalább 20%-ra és a távirányítóeszköz legalább 15%-ra fel van töltve.
Vegye figyelembe, hogy a frissítés alaphelyzetbe állíthatja a különböző repülési paramétereket, például az RTH magasságot és a maximális repülési távolságot. A frissítés előtt jegyezze le az Ön által preferált beállításokat, és a frissítés után állítsa be újra azokat.
NE használjon olyan hardvert és szoftvert, amelyet a DJI nem sorolt fel.
Az alábbi hivatkozáson megtekintheti a kiadási megjegyzéseket, amelyek tartalmazzák a firmware­frissítéssel kapcsolatos információkat:
https://www.dji.com/avata-2/downloads
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
96
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

Karbantartással kapcsolatos utasítások

A gyermekek és állatok súlyos sérülésének elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályt:
1. A kis alkatrészek, például a kábelek és a hevederek lenyelése veszélyes. Ne hagyja egyik részt sem gyermekek és állatok közelében.
2. Az intelligens repülési akkumulátort és a távirányítót hűvös, száraz helyen, közvetlen napfénytől védve tárolja, hogy a beépített LiPo akkumulátor NE MELEGEDJEN TÚL. Ajánlott tárolási hőmérséklet: 22 °C és 28 °C (71 °F és 82 °F) között, három hónapnál hosszabb tárolási időtartam esetén. Soha ne tárolja -10 °C és 45 °C (14 °F és 113 °F) közötti hőmérséklet-tartományon kívüli környezetben.
3. NE ENGEDJE, hogy a kamera vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen, vagy vízbe merüljön. Ha nedves lesz, törölje szárazra puha, nedvszívó ronggyal. A vízbe esett drón bekapcsolása az alkatrészek maradandó károsodását okozhatja. NE HASZNÁLJON alkoholt, benzolt, hígítót vagy más gyúlékony anyagot tartalmazó anyagokat a kamera tisztításához vagy karbantartásához. NE TÁROLJA a kamerát nedves vagy poros helyeken.
4. NE CSATLAKOZTASSA a jelen terméket 3.0 szabványnál régebbi USB-csatlakozóhoz. NE CSATLAKOZTASSA a jelen terméket semmilyen „power USB” vagy hasonló eszközhöz.
5. Zuhanást vagy súlyos ütközést követően ellenőrizze a drón valamennyi alkatrészét. Ha bármilyen probléma vagy kérdés merülne fel, forduljon a DJI hivatalos forgalmazójához.
6. Rendszeresen ellenőrizze az akkumulátor szintjelzőit, hogy megismerje az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és élettartamát. Az akkumulátor 200 ciklusra van hitelesítve. Ezt követően nem javasolt a további használat.
7. Repülés utáni ellenőrzőlista a. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek jó állapotban
vannak.
b. Győződjön meg arról, hogy a kameralencse és a látásrendszerek érzékelői tiszták. c. A drón tárolása vagy szállítása előtt feltétlenül csatlakoztassa a stabilizátor védőelemét.
8. Ügyeljen arra, hogy a drónt kikapcsolt állapotban behajtott karokkal szállítsa.
9. Ügyeljen arra, hogy a távirányítót kikapcsolt állapotban összehajtott antennákkal szállítsa.
10. Hosszú távú tárolás után az akkumulátor alvó üzemmódba lép. Az alvó üzemmódból való kilépéshez töltse fel az akkumulátort.
11. Használja az ND-szűrőt, ha az expozíciós idő meghosszabbítására van szükség. Az ND-szűrők beszerelésével kapcsolatban lásd a termékinformációkat.
12. A drónt, a távirányítót, az akkumulátort és a töltőt száraz helyen tárolja.
13. A drón karbantartása (pl. tisztítás vagy a propellerek felszerelése és levétele) előtt vegye ki az akkumulátort. Győződjön meg arról, hogy a drón és a propellerek tiszták; puha ronggyal távolítsa el a szennyeződéseket és a port. Ne tisztítsa a drónt nedves ronggyal, és ne használjon alkoholtartalmú tisztítószereket. A folyadékok behatolhatnak a drón házába, ami rövidzárlatot okozhat és tönkreteheti az elektronikát.
14. A propellerek cseréjéhez vagy ellenőrzéséhez kapcsolja ki az akkumulátort.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
97

DJI Avata 2

felhasználói kézikönyv

Hibaelhárítási eljárások

1. Miért nem használható az akkumulátor az első repülés előtt?
Az első használat előtt az akkumulátort töltéssel kell aktiválni.
2. Hogyan oldható meg a stabilizátor sodródásának problematikája a repülés során?
Kalibrálja az IMU-t és az iránytűt a DJI Fly alkalmazásban. Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
3. Nincs működésre utaló jel
Ellenőrizze, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a távirányító töltött állapotban, aktiválva
van-e. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
4. Bekapcsolással kapcsolatos és indítási problémák
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. Ha igen, lépjen kapcsolatba a DJI
ügyfélszolgálatával, amennyiben az eszközt nem tudja rendesen elindítani.
5. Szoftverfrissítési problémák
A firmware frissítéséhez kövesse a felhasználói útmutatóban szereplő utasításokat. Ha a firmware
frissítése sikertelen, indítsa újra az összes eszközt, és próbálja újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
6. Eljárások a gyári alapértelmezett vagy az utolsó ismert működő konfiguráció visszaállításához
Nyissa meg a szemüveg menüjét, és válassza a Settings > About > Reset to Factory Default
(Beállítások > Névjegy > Visszaállítás a gyári beállításokra) menüpontot.
7. Leállítást érintő és kikapcsolási problémák
Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával.
8. A hanyag kezelés vagy a nem biztonságos körülmények között történő tárolás felismerése
Lépjen kapcsolatba a DJI ügyfélszolgálatával.
9. Hogyan lehet folytatni a használatot a hosszú távú tárolást követően?
Először töltse fel teljesen az eszközt, ezután az a szokásos módon használható.

Kockázatok és figyelmeztetések

DJI Avata 2
Amikor a drón bekapcsolás után kockázatot észlel, figyelmeztető üzenetet jelenít meg a DJI Fly alkalmazásban.
Az alábbi helyzetek odafigyelést igényelnek.
1. Amikor egy helyszín nem alkalmas a felszállásra.
2. Amikor az eszköz repülés közben akadályt észlel.
3. Amikor egy helyszín nem alkalmas a leszállásra.
4. Amikor az iránytű és az IMU interferenciát észlel, és kalibrálásra van szükség.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, amikor a rendszer erre kéri.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
98
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

DJI Goggles 3

Amikor a drón bekapcsolás után bármilyen kockázatot észlel, figyelmeztető üzenetet jelenít meg a szemüveg képernyőjén. Figyeljen oda ezekre az üzenetekre a repülés során, és a termék károsodása vagy a személyi sérülés kockázatának elkerülése érdekében, tegye meg a szükséges lépéseket.
Ha a drónon a jel elvesztése esetén végzett művelet beállítása RTH, akkor ha a vezérlőjel vagy az adás elveszik a repülés során a drón automatikusan elindítja az RTH – biztonsági funkciót, és visszarepül az utolsó rögzített kiindulópontra.
Ha repülés közben vészhelyzet merül fel, például, ha ütközés történik, egy motor leáll, a drón forog a levegőben, illetve a drón irányíthatatlan és gyorsan emelkedik vagy ereszkedik, a motorok leállíthatók a mozgásvezérlő zárolás gombjának négyszeri megnyomásával.
A motorok repülés közbeni leállása esetén a drón lezuhan. Elővigyázatosan használja.
Ha a szemüveg képernyője repülés közben hirtelen kikapcsol, nyomja meg egyszer a mozgásvezérlő zárolás gombját egyszer, hogy először lefékezze a drónt, majd manuálisan indítsa el az RTH funkciót. Miután a drón visszatért, ellenőrizze a szemüveg töltöttségi szintjét, majd indítsa újra a szemüveget. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.

Ártalmatlanítás

A drón és a távirányító ártalmatlanításakor tartsa be az elektronikus eszközökre vonatkozó helyi előírásokat.

Az akkumulátor ártalmatlanítása

Az akkumulátort csak különleges újrahasznosító gyűjtőkbe dobja, és csakis teljes kisütés után. NE DOBJA az akkumulátort normál hulladéktárolóba. Szigorúan tartsa be az akkumulátorok ártalmatlanítására és újrahasznosítására vonatkozó helyi előírásokat.
Azonnal selejtezze le az akkumulátort, ha túlzott kisütés után nem lehet bekapcsolni. Ha az intelligens repülési akkumulátor bekapcsológombja nem működik, és az akkumulátort
nem lehet teljesen lemeríteni, forduljon további segítségért egy professzionális akkumulátor­ártalmatlanító/újrahasznosító tevékenységet végző szervezethez.
2024 DJI Minden jog fenntartva.   
©
99
DJI Avata 2
felhasználói kézikönyv

C1 tanúsítvány

A DJI Avata 2 megfelel a C1 tanúsítvány követelményeinek, az Európai Gazdasági Térségben (EGT, azaz az EU, valamint Norvégia, Izland és Liechtenstein) léteznek bizonyos követelmények és korlátozások a DJI Avata 2 használatát illetően.
UAS-osztály C1 Hangteljesítmény-szint 81 dB Maximális propeller-fordulatszám 51430 ford./perc

MTOM-nyilatkozat

A DJI Avata 2 (Model QF3W4K), legnagyobb felszálló tömege (MTOM) az SD-kártyával együtt 377 g, így megfelel a C1 minősítés követelményeinek.
A felhasználóknak az alábbi utasításokat kell követniük C1 minősítés legnagyobb felszálló tömeget érintő követelményeinek való megfelelés érdekében.
Ellenkező esetben a drón nem használható C1 besorolású, legénység nélküli légijárműként:
NE TEGYEN a drónra semmilyen kiegészítő terhet, mint például a propellervédőket stb.
NE HASZNÁLJON nem minősített cserealkatrészeket, mint például intelligens repülési
akkumulátorokat vagy propellereket stb.
NE SZERELJE FEL utólag a drónt semmilyen kiegészítővel.
A „Low Battery RTH” jelzés nem jelenik meg, ha a pilóta és a drón közötti vízszintes távolság 5
méternél kisebb.

Közvetlen távoli azonosító

1. Átviteli mód: Wi-Fi jeladó
2. A légi jármű üzemeltetői nyilvántartási számának a légi járműre történő feltöltésének módja:
a. Csatlakoztassa a szemüveget a mobileszközhöz. b. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást a mobileszközön. c. Lépjen be a DJI Fly alkalmazásba > System Settings (Rendszerbeállítások) > Safety (Biztonság)
> UAS Remote Identification (UAS távoli azonosítás) lehetőség, majd itt adja meg a légi jármű üzemeltetői nyilvántartási számát.

Alacsony kékfény-kibocsátással kapcsolatos nyilatkozat

A kijelzők által kibocsátott fény szemfáradtságot és retinakárosodást okozhat, amely hosszú idő alatt a látást is befolyásolhatja. A DJI Googles 3 micro-OLED szemvédő képernyőket használ, ami hatékonyan képes csökkenteni a nagy energiájú, rövidhullámú kék fény mennyiségét és kibocsátási tartományát, így megóvja a felhasználókat a káros kék fénynek való kitettségtől. A DJI Googles 3 alacsony kékfény-kibocsátási tanúsítványt szerzett.
Fokozottan javasolt az alábbi utasítások betartása, hogy megóvja szemét a hosszan tartó kijelzőhasználat hatásaitól.
20 percenként nézzen el a képernyőtől, majd egy távoli helyre 20 másodpercig.
2 óra folyamatos használatot követően 10 percig pihentesse szemét.
  © 2024 DJI Minden jog fenntartva.
100
Loading...