A jelen dokumentum a DJI szerzői jogi védelme alatt áll, az összes jog fenntartása mellett.
Hacsak a DJI másképp nem rendelkezik, Ön nem jogosult a jelen dokumentumot vagy annak
bármely részét felhasználni, sem másoknak engedélyezni a dokumentum felhasználását a
dokumentum sokszorosítása, átruházása vagy értékesítése révén. A felhasználók kizárólag
hivatkozást tehetnek a jelen dokumentumra és annak tartalmára, mint a DJI pilóta nélküli
légijármű üzemeltetésére vonatkozó utasításokra. A dokumentumot tilos egyéb célokra
használni.
Kulcsszavak keresése
Témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor” és
„üzembe helyezés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot,
a kereséshez nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a Command+F
billentyűket Mac rendszeren.
Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz
kattintson egy témakörre.
Ezen dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
Átdolgozási napló
VerzióDátumÁtdolgozások
v1.22023.09Hozzáadott támogatás az AR RTH funkcióhoz, valamint öt 48 MP-es
kép készítéséhez AEB, sorozatfelvétel stb. használata esetén.
v1.42023.12Hozzáadásra került a Látássegéd, az Automatikus mód az ActiveTrack
funkcióhoz, a Látáspozicionálás és az akadályérzékelő kapcsoló stb.
v1.62024.06További támogatás a fejlett átvitelhez egyes országokban és régiókban.
Olvassa el az alábbi dokumentumokat a DJITM Air 3 használatbavétele előtt:
1. Biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót a hivatalos DJI webhelyen, továbbá az első
használat előtt olvassa el a biztonsági irányelveket. Az első repülésre való felkészülésként
tekintse át a rövid üzembe helyezési útmutatót, és további információért olvassa el ezt a
Felhasználói kézikönyvet.
Oktatóvideók
A DJI Air 3 biztonságos használatát bemutató DJI Air 3 oktatóvideók megtekintéséhez lépjen a
lenti címre, vagy olvassa be a QR-kódot!
https://s.dji.com/guide58
A DJI Fly alkalmazás letöltése
Mindenképpen használja a DJI Fly alkalmazást repülés közben. A legújabb verzió letöltéséhez
olvassa be a fenti QR-kódot.
• A DJI RC 2 távirányítóra már telepítve van a DJI Fly alkalmazás. A DJI RC-N2 távirányító
használata esetén a felhasználóknak le kell tölteniük a DJI Fly alkalmazást a mobileszközükre.
• Az Android és iOS operációs rendszerek DJIFly által támogatott verzióit megtekintheti a
következő oldalon: https://www.dji.com/downloads/djiapp/dji-y.
* A fokozott biztonság érdekében a repülés 30m (98,4láb) magasságra és 50m (164láb) hatótávolságra
korlátozódik, ha repülés közben nem kapcsolódik az alkalmazáshoz, illetve nincs bejelentkezve abba. Ez a
DJI Fly alkalmazásra és a DJI repülőgéppel kompatibilis összes alkalmazásra vonatkozik.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) letöltése
Töltse le a Download DJI ASSISTANTTM 2 (Consumer Drones Series) alkalmazást a
https://www.dji.com/mini-3/downloads oldalról!
• Az eszköz üzemi hőmérséklete -10–40 °C. Nem felel meg a katonai fokozatú felhasználás
szabványos üzemi hőmérsékletének (-55–125 °C), melynek nagyobb környezeti
változatosságot kell kibírnia. Az eszközt üzemeltesse rendeltetésének megfelelően,
és kizárólag olyan alkalmazásokhoz használja, amelyeknél az üzemi hőmérséklettartományra vonatkozó követelmények teljesülnek.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) letöltése 4
Termékleírás 10
Bevezetés 10
Legfontosabb funkciók 10
Első használat 11
A repülőgép előkészítése 11
A távirányító előkészítése 14
A DJI Air 3 repülőgép aktiválása 15
A repülőgép és a távirányító összekapcsolása 15
A firmware frissítése 15
A DJI Air 3 minden irányban működő látásrendszert és háromdimenziós infravörös
érzékelőrendszert egyaránt tartalmaz, ami lehetővé teszi a lebegést, a bel- és kültéri repülést,
valamint az automatikus visszatérést a kiindulási pontra, miközben minden irányban elkerüli az
akadályokat. A repülőgép maximális repülési sebessége 75,6 km/h (47 mérföld/óra), maximális
repülési ideje pedig 46 perc.
A DJI Air 3 a DJI RC 2 és a DJI RC-N2 távirányítókkal is használható. További információkért
olvassa el a távirányítóról szóló fejezetet!
Legfontosabb funkciók
Kardánkeret és kamera:
érzékelőkkel. A 24 mm-es f1.7 nagy látószögű kamera mellett egy 70 mm-es f2.8 közepes
teleobjektív is elérhető. Mindkét kamera képes 48 megapixeles képeket, valamint 4K/60
képkocka/másodperces videókat készíteni, 10 bites D-Log M színmód használata mellett. A nagy
látószögű kamera akár 3-szoros zoomot, a közepes teleobjektív pedig akár 9-szeres zoomot is
támogat.
Videóátvitel:
3 maximum 20 km átviteli hatótávolságot tesz lehetővé, továbbá a repülőgépről a DJI Fly
alkalmazásba érkező 1080p felbontású és 60 képkocka/másodperc képkocka-sebességű
videóminőséget kínál. A távirányító 2,4 GHz-en, 5,8 GHz-en és 5,1 GHz-en egyaránt működik, és
automatikusan képes kiválasztani a legjobb átviteli csatornát.
A DJI nagy hatótávolságú O4 (OCUSYNC 4.0) átviteli technológiájával a DJI Air
Intelligens repülési módok:
repülőgép gyorsan érzékeli és megkerüli az akadályokat minden irányban, ha a felhasználó
a biztonságosabb repülés és a zökkenőmentesebb felvételek érdekében üzemelteti a
repülőgépet. Az olyan intelligens repülési módok, mint a FocusTrack, a MasterShots, a
QuickShots, a Hyperlapse és a Waypoint Flight, lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy
könnyedén rögzítsenek mozilm minőségű felvételeket.
• A maximális repülési sebességet tengerszinten, szél nélkül teszteltük. A maximális
repülési idő tesztelésére szélmentes környezetben, állandó 28,8 km/óra (17,9 mérföld/
óra) sebességű repülés mellett került sor.
• A távirányító eszközök a maximális átviteli távolságot (FCC) nyílt, elektromágneses
interferenciától mentes területen, körülbelül 120 méter (400láb) magasságon érik el.
A maximális átviteli távolság arra a maximális távolságra utal, amelyből a repülőgép
még képes továbbítani és fogadni a tartalmakat. Nem azt a maximális távolságot jelöli,
amelyet egyetlen reptetés alkalmával a repülőgép képes bejárni.
• Az 5,8 GHz-es frekvenciasáv nem támogatott egyes régiókban. Vegye gyelembe a helyi
jogszabályokat és rendelkezéseket.
• Az 5,1 GHz-es frekvenciasáv csak azokban az országokban és régiókban használható,
ahol azt a helyi törvények és előírások megengedik.
• Az EU-ban a maximális repülési sebesség 68,4 km/h (42,5 mérföld/óra), míg más
országokban és régiókban 75,6 km/h (47 mérföld/óra).
A DJI Air 3 kétkamerás rendszerrel rendelkezik, 1/1.3 hüvelykes
Az Advanced Pilot Assistance System (APAS) rendszerrel a
Az első használat előtt keresse fel az oldalt, amelyre az alábbi hivatkozás mutat, és nézze meg
az oktatóvideót!
https://s.dji.com/guide58
A repülőgép előkészítése
Csomagolás előtt a repülőgép összes karját behajtják. A repülőgép kibontásához kövesse az
alábbi lépéseket.
1. Távolítsa el a kardánkeret védőelemét!
Először fordítsa meg a repülőgépet! Kissé nyomja le a kardánkeret védőelemét, hogy kioldja
a kapcsokat a repülőgéptest alján lévő bevágásokból①, majd távolítsa el a kardánkeret
védőelemét②.
1
2
2. A biztonság érdekében szállítás előtt minden intelligens repülési akkumulátort hibernációs
módba helyezünk. Első alkalommal az aktiváláshoz töltse fel az akkumulátorokat. A
csomagban nincs mellékelt töltő. Javasoljuk, hogy a DJI 65 W-os hordozható töltőt vagy a DJI
100W-os USB-C hálózati adaptert használja. A felhasználók más USB Power Delivery töltőket
is használhatnak. Az akkumulátor a töltés megkezdésekor aktiválódik.
a. Ha a DJI 65 W-os hordozható töltőt vagy a DJI 100 W-os USB-C hálózati adaptert a
repülőgép USB-C csatlakozójához csatlakoztatja, körülbelül 1 óra 20 percbe telik, amíg a
repülőgépbe szerelt intelligens repülési akkumulátor teljesen feltöltődik.
b. Ha a DJI 100 W-os USB-C hálózati adaptert a DJI Air 3 akkumulátortöltő-elosztóhoz
csatlakoztatja, körülbelül 1 órát vesz igénybe, amíg a töltőcsatlakozóba helyezett
intelligens repülési akkumulátor teljesen feltöltődik.
Kattintás
100W
3. Hajtsa ki az elülső karokat, mielőtt kihajtaná a hátsó karokat.
4. Rögzítse a propellereket.
A DJI Air 3 csomagjában kétféle propeller van: A és a B propellerek. A két propellertípus
csomagolását A, illetve B jelöléssel láttuk el, a beszerelési helyek ábráival együtt. A szürke
kör jelzésű A propellereket rögzítse a szürkével jelölt motorokhoz. Hasonlóképpen, a jelölés
nélküli B propellereket rögzítse a jelöletlen motorokhoz. Egy kezével fogja meg a motort,
a másik kezével nyomja le a propellert, majd forgassa a jelzett
/ irányba addig, amíg a
helyére nem ugrik és reteszelődik. Hajtogassa ki a propellerlapátokat.
• Ajánlott hivatalos DJI töltőket használni az intelligens repülési akkumulátorok
töltéséhez, így például a DJI 65 W-os hordozható töltőt vagy a DJI 100 W-os USB-C
hálózati adaptert. Amennyiben nem a DJI által hivatalosan biztosított töltőket használja,
még ha azok maximális kimeneti teljesítménye megfelel is a követelményeknek,
előfordulhat, hogy a töltő hőteljesítményének korlátozása miatt azok nem lesznek
képesek fenntartani a maximális kimeneti teljesítményt a teljes töltési folyamat során,
így a töltő túlmelegedhet, és a töltési sebesség lelassulhat.
• A repülőgépbe szerelt akkumulátor töltésekor a maximális támogatott töltési
teljesítmény 65 W. Ezért a DJI 65 W-os hordozható töltő vagy a DJI 100 W-os USB-C
hálózati adapter használata esetén ugyanannyi időbe telik a repülőgépbe szerelt
akkumulátor teljes feltöltése, ami 1 óra 20 perc.
• Mindenképpen hajtsa ki az elülső karokat, mielőtt kihajtaná a hátsó karokat.
• A repülőgép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy eltávolította a kardánkeret
védőelemét, és az összes kart kihajtotta. Ha ezt elmulasztja, az hatással lehet a
repülőgép öndiagnosztikájára.
• Javasoljuk, hogy a kardánkeret védelme érdekében szerelje fel a kardánkeret
védőelemét, ha nem használja a repülőgépet. Először fordítsa meg a repülőgépet
és forgassa el a kamerát, hogy vízszintesen álljon és előre nézzen. A kardánkeret
védőelemének rögzítéséhez először illessze be a védőelem két klipszét a repülőgép
orrának alján lévő két bevágásba①, győződjön meg róla, hogy a védőelem ívelt alakja
illeszkedik a kardán állástengelyéhez②, majd enyhén nyomja le a védőelemet, hogy a
klipszek a repülőgép testének alján lévő két bevágásba üljenek③.
• Ügyeljen arra, hogy az első karok propellereit a repülőgép hátuljának két oldalán lévő
két horpadásba helyezze. NE NYOMJA a propeller lapátjait a repülőgép hátuljához, mert
abból eredően eldeformálódhatnak.
A távirányító előkészítése
A DJI RC 2 távirányítójának előkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a tárolónyílásokból, és szerelje fel őket a távirányítóra.
2
1
2. Hajtsa ki az antennákat.
3. A távirányítót az első használat előtt aktiválni kell, az aktiváláshoz pedig internetkapcsolatra
van szükség. Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot a távirányító bekapcsolásához. A távirányító aktiválásához kövesse a
A DJI RC-N2 távirányítójának előkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a tárolónyílásokból, és szerelje fel őket a távirányítóra.
2. Húzza ki a mobileszköz-tartót. Válassza ki a megfelelő távirányítókábelt a mobileszközén lévő
port típusának megfelelően (a csomagolás tartalmaz egy Lightning csatlakozókábelt és egy
USB-C kábelt). Helyezze mobileszközét a tartóba, majd a kábel távkapcsolót ábrázoló logó
nélküli végét csatlakoztassa a mobileszközhöz. Győződjön meg arról, hogy a mobileszköze
biztonságosan rögzítve van a helyén.
• Ha Androidos mobileszköz használata esetén megjelenik az USB csatlakoztatásra
vonatkozó kérdés, válassza a „csak töltés” lehetőséget. Ha más lehetőséget választ, a
csatlakozás sikertelen lehet.
A DJI Air 3 repülőgép aktiválása
A DJI Air 3 eszközt az első használat előtt aktiválni kell. Nyomja meg, majd nyomja meg újra
és tartsa lenyomva a bekapcsológombot a repülőgép és a távirányító bekapcsolásához, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a DJI Air 3 aktiválásához a DJI Fly alkalmazás
segítségével. Az aktiváláshoz internetkapcsolat szükséges.
A repülőgép és a távirányító összekapcsolása
Aktiválás után a repülőgép automatikusan a távirányítóhoz kapcsolódik. Ha az automatikus
kapcsolódás sikertelen, kövesse a repülőgép és a távirányító összekapcsolására vonatkozóan a
DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokat az optimális garanciális szolgáltatások érdekében.
A rmware frissítése
A DJI Fly alkalmazásban egy üzenet jelenik meg, amikor új rmware áll rendelkezésre. Amikor a
rendszer kéri, mindig frissítse a rmware-t, hogy biztosítsa az optimális felhasználói élményt.
repülőgép mozgását irányítani. A vezérlő
botkormányok levehetők, és könnyen
tárolhatók. A repülésvezérlési módot a DJI
Fly alkalmazásban állíthatja be.
2. Antennák
A repülőgép vezérlő- és vezeték nélküli
videójeleit továbbítják.
3. Állapotjelző LED
A távirányító állapotát jelzi.
4. Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
Megjelenítik a távirányító akkumulátorának
aktuális töltöttségi szintjét.
5. Flight Pause/Return to Home (RTH)
(Repülés szüneteltetése/visszatérés
kezdő pozícióba (RTH)) gomb
Nyomja meg egyszer, hogy a repülőgép
lefékezzen, és egy helyben lebegjen
(csak ha GNSS vagy látásrendszerek
rendelkezésre állnak). Nyomja meg
és tartsa lenyomva az RTH parancs
kezdeményezéséhez. Nyomja meg ismét
az RTH parancs törléséhez.
6. Repülési mód kapcsoló
átválthat a Cine, Normal és Sport mód
között.
7. Bekapcsológomb
Nyomja meg egyszer, hogy ellenőrizze az
akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg
11
12
15
13
14
ismét és tartsa lenyomva a távirányító
be- és kikapcsolásához. Ha a távirányító
be van kapcsolva, nyomja meg egyszer az
érintőképernyő be- vagy kikapcsolásához.
8. Érintőképernyő
Érintse meg a képernyőt a távirányító
működtetéséhez. Ne feledje, hogy az
érintőképernyő nem vízálló. Üzemeltesse
az eszközt elővigyázatosan.
9. USB-C aljzat
A távirányító töltésére és számítógéphez
való csatlakoztatására szolgál.
10. microSD-kártya nyílása
A microSD-kártya behelyezésére szolgál.
11. Kardánkeret tárcsája
A kamera dőlésszögét vezérli.
12. Felvétel gomb
Nyomja meg egyszer a felvétel
elindításához vagy leállításához.
13. Kameravezérlő tárcsa
A zoomvezérléshez. A DJI Fly alkalmazásban
a következőképp állíthatja be a funkcióját:
Camera View (Kameranézet) > Settings
(Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button
Customization (Gomb testreszabása).
világítás be-, illetve kikapcsolásához. A
DJI Fly alkalmazásban a következőképp
állíthatja be a funkcióját: Camera View
(Kameranézet) > Settings (Beállítások) >
Control (Vezérlés) > Button Customization
(Gomb testreszabása).
16
18. Testreszabható C1 gomb
Váltson a kardánkeret újra beállítása és
a kardánkeret lefelé irányítása között.
A funkciót a DJI Fly alkalmazásban lehet
beállítani.A DJI Fly alkalmazásban a
következőképp állíthatja be a funkcióját:
Camera View (Kameranézet) > Settings
(Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button
Customization (Gomb testreszabása).
Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg
ismét és tartsa lenyomva a távirányító be-
és kikapcsolásához.
2. Repülési mód kapcsoló
Átválthat a Sport, Normal és Cine mód
között.
3. Flight Pause/Return to Home (RTH)
(Repülés szüneteltetése/visszatérés
kezdő pozícióba (RTH)) gomb
Nyomja meg egyszer, hogy a repülőgép
lefékezzen, és egy helyben lebegjen
(csak ha GNSS vagy látásrendszerek
rendelkezésre állnak). Nyomja meg
és tartsa lenyomva az RTH parancs
kezdeményezéséhez. Nyomja meg ismét
az RTH parancs törléséhez.
4. Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
Megjelenítik a távirányító akkumulátorának
aktuális töltöttségi szintjét.
5. Vezérlő botkormányok
A vezérlő botkormányok levehetők, és
könnyen tárolhatók. A repülésvezérlési
módot a DJI Fly alkalmazásban állíthatja
be.
6. Testreszabható gomb
Nyomja meg egyszer a kardánkeret újra
középre állításához, illetve lefelé néző
helyzetbe állításához (alapértelmezett
beállítások).A DJI Fly alkalmazásban a
következőképp állíthatja be a funkcióját:
Camera View (Kameranézet) > Settings
(Beállítások) > Control (Vezérlés) > Button
Customization (Gomb testreszabása).
1314
15
7. Photo/Video (fénykép/videó)
átkapcsoló
Nyomja meg egyszer a fénykép és videó
mód közti váltáshoz.
8. Távirányító-kábel
Csatlakoztassa a mobileszközhöz
a távirányító kábelén keresztül
a videóletöltéshez. Válassza ki a
mobileszközén lévő port típusának
megfelelő kábelt.
9. Mobileszköz-tartó
A mobileszköz távirányítóhoz való
biztonságos rögzítésére szolgál.
10. Antennák
A repülőgép vezérlőjeleit és vezeték
nélküli videójeleit továbbítják.
11. USB-C aljzat
A távirányító töltésére és számítógéphez
való csatlakoztatására szolgál.
12. Vezérlő botkormányok tárolónyílása
A vezérlő botkormányok tárolására
szolgál.
13. Kardánkeret tárcsája
A kamera döntését vezérli. Nyomja meg
és tartsa lenyomva a testreszabható
gombot, hogy a kardánkeret tárcsájával
állíthassa be a zoom értéket.
14. Exponáló/felvétel gomb
Nyomja meg egyszer a fényképezéshez
illetve a felvétel elindításához vagy
leállításához.
Ez a rész a biztonságos repülési
gyakorlatokat, a repülési korlátozásokat,
az alapvető repülési műveleteket és az
intelligens repülési módokat ismerteti.
A repülést megelőző előkészületek elvégzését követően javasoljuk, hogy fejlessze a reptetési
készségeit, és gyakorolja a biztonságos repülést. Válasszon megfelelő területet a repüléshez az
alábbi repülési követelményeknek és korlátozásoknak megfelelően. A repülés során szigorúan
tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat. Repülés előtt olvassa el a biztonsági irányelveket a
termék biztonságos használata érdekében.
A repülési környezet követelményei
1. NE HASZNÁLJA a repülőgépet zord időjárási körülmények között, például 12 m/s-nál nagyobb
sebességű szélben, havazásban, esőben, ködben, jégesőben, jeges időben és zivatarban.
2. Kizárólag nyílt területeken repüljön. A magas épületek és a nagy fémstruktúrák hatással
lehetnek a fedélzeti iránytű és a GNSS rendszer pontosságára. Ezért NE szálljon fel
erkélyről, illetve az épülettől számított 5 m-en belülről. Repülés közben tartson legalább
5 m-es távolságot az épületektől. Felszállás után győződjön meg róla, hogy megérkezik a
hangüzenet-értesítés a kiindulópont frissüléséről, mielőtt folytatná a repülést. Ha a drón
épületek közelében szállt fel, akkor a kiindulópont pontossága nem garantálható. Ilyen
esetben fordítson különös gyelmet a drón aktuális pozíciójára az automatikus RTH közben.
Amikor a drón közel van a kiindulóponthoz, javasolt megszakítani az automatikus RTH-t, és
helyette manuálisan irányítani a légi járművet a megfelelő helyen történő landoláshoz.
3. Kerülje az akadályokat, embertömegeket, nagyfeszültségű elektromos vezetékeket, fákat és
víztömegeket (javasolt magasság legalább 3 m-rel a víz felszíne felett).
4. Csökkentse minimálisra az interferenciát úgy, hogy elkerüli az erősen elektromágneses
helyek, például a villanyvezetékek, az alapállomások, az elektromos alállomások és az
adótornyok közelségét.
5. NE indítsa el az eszközt 6000 méternél (19 685 lábnál) magasabb tengerszint feletti magasságból.
A repülőgép és akkumulátorának teljesítménye korlátozott, ha nagy magasságban repül.
Repüljön óvatosan.
6. A drón féktávolságát befolyásolja a repülési magasság. Minél nagyobb a magasság, annál
nagyobb a féktávolság. 3000 m (9843 láb) fölötti repülési magasság esetén a felhasználónak
legalább 20 m függőleges és 30 m vízszintes féktávolságot kell fenntartania a repülés
biztonsága érdekében.
7. A repülőgép a sarkvidékeken nem tud GNSS-t használni. Ehelyett használja a látásrendszereket.
8. NE szálljon fel mozgó tárgyakról, például autókról, hajókról vagy repülőgépekről.
9. NE szálljon fel egyszínű felületekről, illetve olyan erősen tükröződő felületekről, mint például
egy gépjármű teteje.
10. NE HASZNÁLJA a repülőgépet, a távirányítót, az akkumulátort, az akkumulátor töltőjét és az
akkumulátortöltő-elosztót balesetek, tűz, robbanások, árvíz, szökőár, lavina, földcsuszamlás,
földrengés, por, homokvihar, sós permet vagy penész közelében.
11. A repülőgépet, a távirányítót, az akkumulátort, az akkumulátor töltőegységét és az
akkumulátortöltő-elosztót száraz környezetben üzemeltesse.
12. NE ÜZEMELTESSE a repülőgépet tűz- vagy robbanásveszélyes környezetben.
13. NE MŰKÖDTESSE a repülőgépet madárrajok közelében.
Komoly sérülés vagy vagyoni kár elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályokat:
1. Bizonyosodjon meg afelől, hogy NEM áll altatószerek, alkohol vagy kábítószer hatása alatt,
illetve NEM szenved szédüléstől, fáradtságtól, hányingertől vagy más olyan állapottól, amely
ronthatja a repülőgép biztonságos kezelésének képességét.
2. Leszállás után először ki a repülőgépet, majd a távirányítót kapcsolja ki.
3. NE EJTSEN LE, ne indítson el, ne lőjön ki és ne szórjon ki semmilyen veszélyes terhet
épületekre, személyekre vagy állatokra, mert ez személyi sérülést vagy anyagi károkat
okozhat.
4. NE HASZNÁLJA a repülőgépet, ha az lezuhant vagy véletlenül megsérült, illetve amely nincs jó
állapotban.
5. Feltétlenül gondoskodjon megfelelő előzetes képzésről, és rendelkezzen vészhelyzetekre
vagy incidensek bekövetkeztére vonatkozó vészhelyzeti tervekkel.
6. Gondoskodjon repülési tervről. NE REPTESSE a gépet felelőtlenül.
7. A kamera használata során tartsa tiszteletben mások magánszféráját. Ügyeljen arra, hogy
betartsa a helyi adatvédelmi jogszabályokat, előírásokat és erkölcsi normákat.
8. NE HASZNÁLJA a jelen terméket az általános személyes használaton kívül más célokra.
9. NE HASZNÁLJA illegális vagy nem megfelelő célokra, például kémkedésre, katonai
műveletekre vagy engedély nélküli nyomozásra.
10. NE HASZNÁLJA a jelen terméket mások jó hírnevének megsértésére, visszaélésre,
zaklatásra, kukkolásra, fenyegetésre vagy más módon mások törvényes jogainak, például a
magánélethez és a nyilvánossághoz való jogának megsértésére.
11. NE HATOLJON BE mások magántulajdonába.
Repülési korlátok
GEO (Geospatial Environment Online) rendszer
A DJI Geospatial Environment Online (GEO) rendszere egy globális információs rendszer,
amely valós idejű repülésbiztonsági információkat és korlátozásokkal kapcsolatos frissítéseket
nyújt, és megakadályozza, hogy a pilóta nélküli légijárművek korlátozott légtérben repüljenek.
Kivételes körülmények között a korlátozott területek feloldhatók, hogy lehetővé tegyék a
berepüléseket. Ezt megelőzően a felhasználónak a kívánt repülési területen lévő aktuális
korlátozási szint alapján be kell nyújtania egy feloldási kérelmet. Előfordulhat, hogy a GEO
rendszer nem teljesen felel meg a helyi jogszabályoknak és szabályozásoknak. A felhasználók
felelnek a saját repülésbiztonságukért, és egyeztetniük kell a helyi hatóságokkal a vonatkozó jogi
és szabályozási követelményekkel kapcsolatban, mielőtt korlátozott területen történő repülés
céljából feloldást kérnének. A GEO rendszerre vonatkozó további információkért látogasson el a
Biztonsági okokból alapértelmezés szerint repülési korlátok vannak engedélyezve annak
elősegítésére, hogy a felhasználók biztonságosan üzemeltethessék ezt a repülőgépet. A
felhasználók beállíthatják a magasság és a távolság repülési korlátait. A magassági és távolsági
korlátok, valamint a GEO-zónák párhuzamosan működve gondoskodnak a repülési biztonságról,
ha rendelkezésre áll a GNSS. Ha nincs GNSS, akkor csak a magasság korlátozható.
Repülési magassági és távolsági korlátok
A maximális magasság bekorlátozza a repülőgép repülési magasságát, a maximális távolság
pedig bekorlátozza a repülőgép kezdő pozíciótól számított repülési sugarát. Ezek a korlátok a
DJI Fly alkalmazás segítségével módosíthatók a repülésbiztonság javítása érdekében.
Max Altitude (max. magasság)
Kiinduló pozíció
Max Distance (max. távolság)
Repülőgép magassága
felszálláskor
A kiinduló pozíció nem kerül manuálisan frissítésre a repülés során
Erős GNSS-jel
Max Altitude
(max. magasság)
Max Distance
(max. távolság)
Repülési korlátozások
A repülőgép magassága nem lépheti túl a DJI Fly
alkalmazásban megadott értéket.
A repülőgép és a kezdő pozíció közötti, egyenes
vonalban mért távolság nem haladhatja meg
a DJI Fly alkalmazásban megadott maximális
• A 3 méteres vagy 30 méteres magassági korlát gyenge GNSS-jel esetén megszűnik, ha a
repülőgép bekapcsolásakor erős GNSS-jel volt (GNSS-jelerősség ≥ 2).
• Ha a repülőgép elér egy korlátot, továbbra is irányítható, de nem repülhet messzebb.
Ha a repülőgép kirepül a maximális sugárból, automatikusan visszarepül, ha a GNSS-jel
erős.
• Biztonsági okokból ne repüljön repülőterek, autóutak, vasútállomások, vasútvonalak,
városközpontok és egyéb érzékeny területek közelében. A repülőgéppel csak
látótávolságon belül repüljön.
van korlátozva, ha a megvilágítás nem
elégséges, és a háromdimenziós infravörös
érzékelőrendszer működik.
• A magasság a felszállási ponttól 30 méterre
van korlátozva, ha a megvilágítás nem
elégséges, és a háromdimenziós infravörös
érzékelőrendszer nem működik.
Nincs határérték
Értesítés a DJI Fly
alkalmazásban
Elérte a maximális
repülési magasságot.
GEO-zónák
A DJI GEO rendszere biztonságos repülési helyszíneket jelöl ki, kockázati szinteket és biztonsági
értesítéseket biztosít az egyes repülésekhez, valamint információt nyújt a korlátozott légtérről.
Az összes korlátozott repülési terület GEO-zónának minősül, amelyek tovább vannak bontva
Korlátozott zónákra, Engedélyezési zónákra, Figyelmeztetési zónákra, Speciális gyelmeztetési
zónákra és Magassági zónákra. A felhasználók ezeket az információkat valós időben tekinthetik
meg a DJI Fly alkalmazásban. A GEO-zónák konkrét repülési területek, beleértve többek
között a repülőtereket, a nagy rendezvények helyszíneit, a vészhelyzetek helyszínét (mint
például erdőtüzek), a nukleáris erőműveket, börtönöket, kormányzati területeket és katonai
létesítményeket. Alapértelmezés szerint a GEO-rendszer korlátozza az olyan zónákba érkező
vagy onnan induló repüléseket, amelyek biztonsági vagy védelmi problémákat jelenthetnek.
A GEO-zóna térkép, amely a világ minden táján található GEO-zónákról átfogó információkat
tartalmaz, elérhető a hivatalos DJI weboldalon: https://y-safe.dji.com/nfz/nfz-query.
1. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret védőeleme el van távolítva.
2. Győződjön meg arról, hogy a távirányító, a mobileszköz és az intelligens repülési
akkumulátor teljesen fel van töltve.
3. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép karjai ki vannak hajtva.
4. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek
biztonságosan rögzítve vannak.
5. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret és a kamera megfelelően működik.
6. Győződjön meg arról, hogy semmi sem akadályozza a motorokat, és megfelelően működnek.
7. Győződjön meg arról, hogy a DJI Fly alkalmazás repülőgéphez való csatlakoztatása sikeres
volt.
8. Győződjön meg arról, hogy az összes kameralencse és érzékelő tiszta.
9. Kizárólag eredeti DJI alkatrészeket, illetve a DJI által engedélyezett alkatrészeket használjon. A
nem engedélyezett alkatrészek a rendszer meghibásodását okozhatják és veszélyeztethetik
a repülés biztonságát.
10. Győződjön meg róla, hogy az Akadályelkerülő művelet be van állítva a DJI Fly alkalmazásban,
és a maximális repülési magasság, a maximális repülési távolság és az RTH magasság a helyi
törvényeknek és előírásoknak megfelelően van paraméterezve.
Alapszintű repülési mód
Automatikus fel- és leszállás
Automatikus felszállás
Használja az Auto Takeo funkciót:
1. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
2. Végezze el a repülés előtti ellenőrzőlista összes lépését.
3. Koppintson a
tartsa lenyomva a gombot a megerősítéshez.
4. A repülőgép felszáll és körülbelül 1,2 méterrel (3,9 lábbal) a talaj felett egy helyben lebeg.
lehetőségre. Ha a feltételek biztonságosak a felszálláshoz, nyomja meg és
Automatikus leszállás
Használja az Auto Landing funkciót:
1. Koppintson a
tartsa lenyomva a gombot a megerősítéshez.
2. Az automatikus leszállás a
3. Ha a lefelé néző látásrendszer megfelelően működik, működni fog a leszállási védelem.
4. Leszállás után a motorok automatikusan leállnak.
• Válassza ki a megfelelő helyet a leszálláshoz.
lehetőségre. Ha a feltételek biztonságosak a leszálláshoz, nyomja meg és
A motorok elindításához hajtsa végre a kombinált botkormány-parancsot (CSC). Miután a
motorok forogni kezdtek, engedje el egyszerre mindkét botkormányt.
VAGY
A motorok leállítása
Amikor a repülőgép a földön van és a motorok forognak, a motorok kétféleképpen állíthatók le:
1. módszer:
motorok le nem állnak.
2. módszer:
(CSC), amellyel a motorokat elindította, amíg azok le nem állnak.
Ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé és tartsa ott a gyorsítókart addig, amíg a
Ha a repülőgép leszállt, hajtsa végre ugyanazt a kombinált botkormány-parancsot
VAGY
1. módszer2. módszer
A motorok leállítása repülés közben
A motorok repülés közbeni leállítása esetén a repülőgép lezuhan. A DJI Fly alkalmazásban a
Vészhelyzeti propellerleállítás alapértelmezett beállítása a Csak vészhelyzet, ami azt jelenti,
hogy a motorok csak akkor állíthatók le a repülés közben, ha a repülőgép azt érzékeli, hogy
vészhelyzet adódott, például a repülőgép nekiütközött valaminek, egy motor leállt, a repülőgép
pörög a levegőben, vagy a repülőgép irányíthatatlanná vált és nagyon gyorsan emelkedik vagy
süllyed. A motorok repülés közbeni leállításához végezze el ugyanazt a kombinált botkormányparancsot (CSC), mint amely a motorok két másodperces indítására szolgál. Ne feledje, hogy
a felhasználónak a CSC végrehajtása során két másodpercig tartania kell a botkormányokat a
motorok leállításához. A Vészhelyzeti propellerleállítás értéke Bármikor értékre is cserélhető.
Használja óvatosan ezt a kiegészítő funkciót.
A vezérlő botkormányokkal irányítható a repülőgép mozgása. A vezérlő botkormányok az
alább leírtaknak megfelelően, az 1., 2. vagy 3. üzemmódban üzemeltethetők. A távirányító
alapértelmezett vezérlési módja a 2. üzemmód. További részletekért lásd a Távirányító szakaszt.
1. Helyezze el a repülőgépet nyílt, lapos területen úgy, hogy a repülőgép hátulja nézzen Ön felé.
2. Kapcsolja be a távirányítót és a repülőgépet.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
4. Válassza a Settings (Beállítások) > Safety (Biztonság) lehetőséget, majd ott válassza ki az
Obstacle Avoidance Action (akadályelkerülés) funkció Bypass (elkerülés) vagy Brake (fékezés)
opcióját. Ügyeljen arra, hogy megfelelő maximális magasságot és RTH magasságot állítson
be.
5. Várja meg, amíg a repülőgép önellenőrzése befejeződik. Ha a DJI Fly nem jelenít meg
semmilyen rendellenességre való gyelmeztetést, elindíthatja a motorokat.
6. Nyomja lassan felfelé a magassági kart a felszálláshoz.
7. Leszálláshoz lebegtesse a repülőgépet egy helyben egy vízszintes felület fölött, és óvatosan
nyomja lefelé a magassági kart a leereszkedéshez.
8. Leszállás után a motorok automatikusan leállnak.
9. Kapcsolja ki előbb a repülőgépet, majd a távirányítót.
A videófelvételre vonatkozó javaslatok és tippek
1. A repülés előtti ellenőrzőlista arra szolgál, hogy elősegítse a biztonságos repülést és a
repülés közben történő videófelvétel-készítést. Minden repülés előtt menjen végig a repülés
előtti ellenőrzőlistán.
2. Válassza ki a DJI Fly alkalmazásban a kardánkeret kívánt üzemmódját.
3. A fényképek és videók készítése Normal és Cine repülési módokban ajánlott.
4. NE REPÜLJÖN rossz időben, például esős vagy szeles napokon.
5. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelő kamerabeállításokat.
6. Végezzen repülési teszteket a repülési útvonalak megállapításához és a jelenetek előzetes
megtekintéséhez.
7. Finoman mozgassa az irányító botkormányokat, hogy a repülőgép mozgása zökkenőmentes
és stabil legyen.
• Felszállás előtt a repülőgépet sík és stabil felületen helyezze el. NE INDÍTSA a
A FocusTrack tartalmazza a Spotlight, a Point of Interest és az az Active Track funkciókat.
• Az oldalazókarral, a forgatókarral, a gyorsítókarral és a magassági karral kapcsolatban a
Távirányító és a Repülőgép vezérlése c. szakaszok tartalmaznak további információkat.
• A repülőgép nem készít automatikusan fényképeket vagy videókat a FocusTrack
üzemmódban. A felhasználóknak manuálisan kell vezérelniük a repülőgépet, hogy
fényképeket vagy videókat készítsenek.
SpotlightPoint of Interest (POI )ActiveTrack
A drón egy bizonyos
távolságot és magasságot
tart a nyomon
követett tárgytól, és
három üzemmód
áll rendelkezésre:
Automatikus, Kézi és
Párhuzamos.
A maximális repülési
sebesség 12 m/s.
• Mozgó témák, például
járművek, hajók és
emberek
Vezérlő botkormányok
használata a repülőgép
mozgásának
irányításához:
• Használja az
oldalazókart a téma
körbejárásához
• Használja a gyorsítókart
a témától való távolság
módosítására
• Használja a magassági
kart a magasság
módosításához
• Használja a forgatókart a
képkivágás beállításához
Leírás
Támogatott
témák
Vezérlés
A repülőgép a beállított
A repülőgép nem repül
automatikusan, de a
kamera rögzítve marad
a témán, miközben a
felhasználó manuálisan
irányítja a repülés
menetét.
• Álló témák
• Mozgó témák, például járművek, hajók és
emberek
Vezérlő botkormányok
használata a repülőgép
mozgásának
irányításához:
• Használja az
oldalazókart a téma
körbejárásához
• Használja a
gyorsítókart a
témától való távolság
módosítására
• Használja a magassági
kart a magasság
módosításához
• Használja a forgatókart
a képkivágás
beállításához
sugár és repülési
sebesség alapján
körben mozogva követi
a tárgyat. A maximális
repülési sebesség 12 m/
s, és a repülési sebesség
dinamikusan állítható a
tényleges sugár szerint.
Vezérlő botkormányok
használata a repülőgép
mozgásának
irányításához:
• Használja az
oldalazókart a téma
körbejárását érintő
sebesség módosítására
• Használja a gyorsítókart
a témától való távolság
módosítására
• Használja a magassági
kart a magasság
módosításához
• Használja a forgatókart
a képkivágás
beállításához
hátul átlósan balra és
hátul átlósan jobbra. A
követési irány beállítása
után a repülőgép a témát
a téma mozgásának
irányához viszonyított
követési irányból követi.
A repülőgép megkerüli az akadályokat,
függetlenül a beállított repülési módoktól és a
DJI Fly alkalmazásban használt akadályelkerülési
beállításoktól, ha a látásrendszerek megfelelően
működnek.
• Nyomkövetés módban az irány állításának lehetősége csak akkor áll rendelkezésre, ha
a téma stabil irányban mozog.Ha a téma mozgásiránya nem stabil, a repülőgép egy
bizonyos távolságból és magasságból követi a témát. Amint a nyomkövetés elindul, a
nyomkövetés iránya az iránytárcsa segítségével állítható be.
ActiveTrack beállítás esetén a támogatott követési távolságok a következők:
• A repülőgép a támogatott távolság és tengerszint feletti magasság tartományába
repül, ha az ActiveTrack megkezdésekor a távolság és a tengerszint feletti magasság a
tartományon kívül esik. Repüljön a repülőgéppel az optimális távolságon és tengerszint
feletti magasságon a legjobb követési teljesítmény érdekében.
2. Húzással jelölje ki a tárgyat a kamera nézetben, vagy engedélyezze a tárgyszkennelést a DJI
repülésvezérlő irányítási beállításai között, és koppintson a felismert tárgyra a FocusTrack
engedélyezéséhez.
• A FocusTrack opciót a támogatott zoomarányon belül kell használni az alábbiak szerint
Ellenkező esetben a téma felismerése csorbulhat.
a. Spotlight/POI: a mozgó témák, például a járművek, hajók, emberek és az álló témák
akár 9-szeres zoomtartományig követhetők.
b. ActiveTrack: a mozgó témák, például a járművek, hajók és emberek akár 3-szoros
zoomtartományig követhetők.
a. A repülőgép alapértelmezés szerint a Spotlight üzemmódba lép, és nem repül
automatikusan. A felhasználónak manuálisan kell vezérelnie a repülőgép járatát
a botkormányok segítségével. Érintse meg az exponáló/felvevő gombot a DJI Fly
kameranézetében, vagy nyomja meg az exponáló/felvevő gombot a távirányítón a felvétel
elindításához.
b. Érintse meg a képernyő alsó részét a POI opcióra történő átváltáshoz. A repülési irány
és sebesség beállítása után koppintson a GO gombra, és a repülőgép automatikusan
körözni kezd a tárgy körül az aktuális magasságban. A felhasználó a botkormányokat
mozgatva manuálisan is irányíthatja a repülést, miközben a repülőgép automatikusan
repül. Érintse meg az exponáló/felvevő gombot a DJI Fly kameranézetében, vagy nyomja
meg az exponáló/felvevő gombot a távirányítón a felvétel elindításához.
c. Érintse meg a képernyő alját az ActiveTrack opcióra történő átváltáshoz. Válasszon egy
almódot, és érintse meg a GO gombot, ekkor a repülőgép automatikusan elkezdi követni
a tárgyat. A felhasználó a botkormányokat mozgatva manuálisan is irányíthatja a repülést,
miközben a repülőgép automatikusan repül. Érintse meg az exponáló/felvevő gombot a
DJI Fly kameranézetében, vagy nyomja meg az exponáló/felvevő gombot a távirányítón a
felvétel elindításához.
Követés módban egy követő kerék látható a kameranézetben. A követő keréken lévő pontok
különböző nyomkövetési irányokat jeleznek. A nyomkövetési irány a pontok megérintésével
vagy a nyomkövetési irány ikonjának a nyomjelző kerék bármely más pontjára húzásával
módosítható. A repülőgép a kiválasztott követési irányban repül, a követő keréken látható
zöld útvonal alapján. A repülőgép jelenlegi helyzete, véghelyzete/követési iránya és repülési
útvonala megtekinthető a követési keréken. A követés iránya az Ön igényeinek megfelelően
állítható.
• Ha a követett alany egy személy, a kamera nézet bal alsó sarkában lévő követő kerék
megjeleníti a belső és a külső köröket. Ha a követett alany egy jármű, a követő kerék
Állítsa be a paramétereket a Settings (Beállítások) > Control (Vezérlés) > FocusTrack Settings
menüpontban.
Belső/külső sugár
[1]
Akkor állítsa be a vízszintes távolságot a repülőgép és az alany
között, amikor a belső/külső körben halad.
[1]
Belső/külső magasság
Állítsa be a függőleges távolságot a repülőgép és az alany között,
amikor a belső/külső körben halad.
Camera Motion (Kamera
mozgás)
Válassza a Normal (Normál) vagy a Fast (Gyors) lehetőséget.
Normál: A repülőgép nomabb mozgásokkal kerüli el az
akadályokat, és simább repülést biztosít.
Fast (Gyors): A repülőgép durvább mozgásokkal kerüli el az
akadályokat, és dinamikusabban manőverezik.
Near-Ground Flight
(Talajközeli repülés)
Ha engedélyezve van, a repülőgép magassága 2 m alá is állítható
[1]
nyomkövetéskor. Ez növeli annak kockázatát, hogy a talajhoz közeli
akadályokkal ütközik. Repüljön óvatosan.
FocusTrack beállítások
visszaállítása
A FocusTrack beállítások minden alany esetében visszaállnak az
alapértelmezettre.
[1] Ez a beállítás csak akkor jelenik meg, ha a nyomkövetési alany egy személy. A követés során a felhasználó
szabályozhatja a repülőgép nyomkövetési távolságát és magasságát a gyorsító- és magassági karral.
A vezérlők mozgatása után a belső/külső kör azon paraméterei, ahol a végpozíció/nyomkövetés
iránya megtalálható, szintén ennek megfelelően módosulnak a nyomkövetés során. Ne feledje, hogy a
FocusTrack beállítások belső és külső köreinek paraméterei nem változnak.
POI vagy ActiveTrack beállításnál nyomja meg egyszer a Repülés szüneteltetése gombot
a távirányítón, vagy érintse meg a Stop opciót a képernyőn a Spotlight módba történő
visszatéréshez.
Spotlight módban nyomja meg egyszer a Flight Pause (repülés szüneteltetése) gombot a
távirányítón a FocusTrack módból való kilépéshez.
Miután kilépett a FocusTrack üzemmódból, érintse meg
módban történő megtekintéséhez.
• NE HASZNÁLJA a FocusTracket olyan területeken, ahol emberek vagy állatok futnak,
vagy járművek mozognak.
• NE HASZNÁLJA a FocusTrack módot olyan területeken, ahol kicsi vagy vékony tárgyak (pl.
faágak vagy villanyvezetékek), átlátszó tárgyak (pl. víz vagy üveg) vagy egyszínű felületek
(pl. fehér falak) találhatók.
• Mindig készüljön fel arra, hogy bármilyen vészhelyzet esetén megnyomja a távvezérlőn
a Flight Pause (Repülés szüneteltetése) gombot, vagy a DJI Fly alkalmazásban a Stop
gombra koppintva manuálisan működtesse a repülőgépet.
• Legyen különösen óvatos, ha a FocusTrack módot az alábbi helyzetekben használja:
a. A követett tárgy nem vízszintes síkban mozog.
b. A követett tárgy mozgás közben nagy mértékben változtatja alakját.
c. A követett tárgy sokáig nem látható.
d. A követett tárgy havas felületen mozog.
e. A követett tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
f. A megvilágítás mértéke rendkívül sötét (<300lux) vagy fényes (>10000lux).
• A FocusTrack használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
• Javasoljuk, hogy csak járműveket, hajókat és embereket (de nem gyermekeket)
kövessen. Egyéb tárgyak követésekor óvatosan repüljön.
• Támogatott mozgó témák esetén a „járművek” kifejezés autókra, illetve kis- és közepes
méretű jachtokra utal. NE KÖVESSEN távirányítós modellautót vagy hajót.
• A tárgy követése véletlenül átválthat egy másik tárgyra, ha egymás közelében haladnak
el.
• Az ActiveTrack nem érhető el, ha a megvilágítás nem kielégítő, és a látásrendszerek
nem állnak rendelkezésre. A statikus tárgyakra vonatkozó Spotlight és POI továbbra is
használható, de az akadályérzékelés nem áll rendelkezésre.
• Éjszakai videó módban a FocusTrack nem érhető el.
• A FocusTrack nem használható, ha a repülőgép a földön van.
• Előfordulhat, hogy a FocusTrack nem működik megfelelően, ha a repülőgép repülési
korlátok közelében vagy GEO zónában repül.
• Ha a témát eltakarják és a repülőgép elveszíti azt, a repülőgép 8 másodpercig az
aktuális sebességgel és irányultsággal repül tovább, hogy megpróbálja újra azonosítani
a témát. Ha a repülőgép 8 másodpercen belül nem képes újra beazonosítani a témát,
automatikusan kilép az ActiveTrack üzemmódból.
A MasterShots funkció a kép közepén tartja a témát, miközben különböző manővereket hajt
végre egymás után, hogy rövid, mozilmszerű videót készítsen.
A MasterShots használata
1. Indítsa el a repülőgépet, és lebegtesse egy helyben legalább 2 méterrel (6,6láb) a talajszint
fölött.
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva válassza ki a MasterShots módot
és olvassa el az utasításokat. Győződjön meg róla, hogy érti, hogyan kell használni a
MasterShots funkciót, és hogy nincsenek akadályok a környéken.
3. Húzással jelölje ki a céltárgyat a kameranézetben, és állítsa be a repülési tartományt. Lépjen
be a térképnézetbe a becsült járattartomány és a repülési útvonalak ellenőrzéséhez, és
győződjön meg arról, hogy nincs akadály a járattartományban, például nincsenek magas
épületek.Érintse meg a Start gombot, a repülőgép pedig automatikusan elkezd repülni
és nekiáll felvételeket készíteni. A felvételkészítés befejeztével a repülőgép visszarepül az
eredeti pozíciójába.
Nyomja meg egyszer a Flight Pause gombot, vagy koppintson a
gombra a DJI Fly
alkalmazásban a MasterShots módból való kilépéshez. A repülőgép lefékez, és helyben lebeg.
• A MasterShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja.
Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok vagy egyéb
akadályok. Ha a megvilágítás kielégítő, és a környezet alkalmas látásrendszerek
működéséhez, a repülőgép fékez és lebeg a helyén, ha akadályt észlel.
• Mindig gyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését
vagy akadályoztatását a távirányító segítségével.
• NE HASZNÁLJA a MasterShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
c. Ha a tárgy a levegőben van.
d. Ha a tárgy gyorsan mozog.
e. A megvilágítás mértéke rendkívül sötét (<300lux) vagy fényes (>10000lux).
• NE HASZNÁLJA a MasterShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén.
Ellenkező esetben a repülési pálya instabillá válhat.
• A MasterShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
• A repülőgép csak akkor választja ki automatikusan a három útvonal egyikét a téma
típusa és távolsága alapján (portré, közelség vagy tájkép), ha a széles látószögű
kamerát használja a MasterShots felvételek készítéséhez. A közepes teleobjektívvel
csak egy útvonalon készíthetők MasterShots felvételek, a téma típusától és távolságától
függetlenül.
QuickShots
A QuickShots felvételi módjai közé a Dronie, a Rocket, a Circle, a Helix, a Boomerang és az
Asteroid tartozik.
A repülőgép hátrafelé repül és emelkedik, miközben a kamera a tárgyra fókuszál.
Dronie:
Rocket:
Circle:
Helix:
Boomerang:
A repülőgép emelkedik, miközben a kamera lefelé néz.
A repülőgép a tárgy körül köröz.
A repülőgép emelkedik és spirál alakban köröz a tárgy körül.
A repülőgép ovális pályán körülrepüli a tárgyat, és a kezdőponttól távolodva
emelkedik, visszarepülve pedig ereszkedik. A repülőgép kezdőpontja képezi az ovális pálya
hossztengelyének egyik végét, a másik vége pedig a tárgy kezdőponthoz képest ellentétes
oldalán van.
Asteroid:
A repülőgép hátrafelé és felfelé repül, számos fényképet készít, majd
visszarepül a kezdőpontra. A készített videó a legmagasabb pozíció panorámaképével
kezdődik, majd a repülőgépből látható kilátást mutatja, miközben az ereszkedik.
• A Boomerang mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon
rendelkezésre. A repülőgép körül hagyjon legalább 30 méter (99 láb) sugarú kört, felette
pedig legalább 10 méter (33 láb) helyet.
• Az Asteroid mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre.
Hagyjon a repülő mögött legalább 40 méter (131 láb), fölötte pedig 50 méter (164 láb)
helyet.
• A közepes teleobjektív nem támogatja az Asteroid módot QuickShots üzemmódban.
A QuickShots használata
1. Indítsa el a repülőgépet, és lebegtesse egy helyben legalább 2 méterrel (6,6láb) a talajszint
fölött.
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve
válassza ki a QuickShots módot. Győződjön meg róla, hogy érti a QuickShots üzemmód
használatát, és hogy nincsenek akadályok a környéken.
3. Válassza ki a felvétel módját, majd válassza ki a céltárgyat a kameranézetben.Érintse meg
a Start gombot, a repülőgép pedig automatikusan elkezd repülni és nekiáll felvételeket
készíteni. A felvételkészítés befejeztével a repülőgép visszarepül az eredeti pozíciójába.
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Nyomja meg egyszer a Flight Pause gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly
alkalmazásban a QuickShots módból való kilépéshez. A repülőgép lefékez és egy helyben lebeg.
Koppintson ismét a képernyőre, és a repülőgép folytatja a fényképezést.
Megjegyzés: ha véletlenül megmozdítja az egyik botkormányt, a repülőgép kilép a QuickShots
módból, és egy helyben lebeg.
• A QuickShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja.
Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok vagy egyéb
akadályok. A repülőgép fékez, és egy helyben lebeg, ha akadályt észlel.
• Mindig gyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését
vagy akadályoztatását a távirányító segítségével.
• NE HASZNÁLJA a QuickShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b. Ha a tárgy a repülőgéptől 50 méternél messzebb van.
c. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
d. Ha a tárgy a levegőben van.
e. Ha a tárgy gyorsan mozog.
f. Ha a megvilágítás mértéke rendkívül sötét (<300lux) vagy fényes (>10000lux).
• NE HASZNÁLJA a QuickShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén.
Ellenkező esetben a repülési pálya instabillá válhat.
• A QuickShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
Hyperlapse
A Hyperlapse felvételi módok közé a Free, a Circle, a Course Lock és a Waypoint tartozik.
• A Hyperlapse felvételkészítési mód kiválasztása után válassza a Beállítások > Kamera
Hyperlapse lehetőséget a DJI Fly alkalmazásban a mentésre váró, eredeti hyperlapse
>
felvételek típusának kiválasztásához, vagy válassza a Ki opciót, ha nem kívánja menteni
A repülőgép automatikusan fényképeket készít, és timelapse videót állít elő. A Free mód
akkor indítható, amikor a repülőgép a talajon van. Felszállás után a repülőgép mozgását és a
kardánkeret-szögét a távirányítóval lehet szabályozni.
A Free az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyőn
megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Circle
A drón a kiválasztott tárgyat körberepülve automatikusan felvételeket készít, melyekből
timelapse videót állít elő.
Kövesse az alábbi lépéseket a Circle (köröző) üzemmód használatához:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet, valamint a
kör irányát. A képernyőn megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel
időtartama.
2. Húzással válassza ki a felvétel tárgyát a képernyőn. Állítsa be a képkivágást a forgatókarral és
a kardánkeret-tárcsával.
3. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Course Lock
A Course Lock lehetővé teszi a felhasználók számára a repülési irány rögzítését. A felhasználó
így kiválaszthat egy témát, amelyre a kamera a hyperlapse-felvételek készítése közben irányuljon, ám ha nem választ ki semmilyen témát, képes lesz irányítani a repülőgép tájolását és
a kardánkeret mozgását.
A Course Lock az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a repülőgépet a kívánt tájolásra, majd rögzítse az aktuális tájolást járatirányként.
2. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyőn
megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
3. Adott esetben húzással válassza ki a tárgyat. A téma kiválasztása után a repülőgép
automatikusan vezérli a tájolást vagy a kardánkeret szögbe állítását a téma kameranézetben
történő központosítása érdekében. A keret ebben az esetben nem állítható manuálisan.
4. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot. A bólintásszabályozó kart és az
orsózásszabályozó kart mozgatva módosíthatja a vízszintes repülési sebességet és rövid
időre megváltoztathatja a repülőgép tájolását. A gyorsítórúddal vezérelheti a függőleges
repülési sebességet.
Waypoints
A repülőgép a repülési pályán automatikusan fényképet készít több útponton is, és timelapse
videót állít elő. A repülőgép az első útponttól a végső útpontig sorban vagy fordított sorrendben
repülhet.
A Waypoints az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a kívánt útpontokat. Repüljön a repülőgéppel a kívánt helyekre, és állítsa be a
repülőgép tájolását és a kardánkeret szögét.
2. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyőn
megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
3. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
A repülőgép automatikusan timelapse videót állít elő, mely a lejátszásnál tekinthető meg.
• Az optimális teljesítmény érdekében használja a Hyperlapse funkciót 50 métert
meghaladó magasságban, és állítson be legalább két másodperc különbséget az időköz
és az exponálás között.
• Javasoljuk, hogy válasszon álló tárgyat (pl. magas épületeket, hegyes domborzatot),
amely a repülőgéptől biztonságos távolságra (15 méternél távolabb) található. Ne
válasszon olyan témát, amely túl közel van a repülőgéphez, emberekhez, mozgó
autóhoz stb.
• Ha a világítás elégséges, és a környezet alkalmas a látásrendszerek használatához, a
repülőgép fékez, és lebeg a helyén, ha akadályt észlel Hyperlapse során. Ha a világítás
elégtelenné válik, vagy a környezet nem alkalmas a látásrendszerek működéséhez
a Hyperlapse során, a repülőgép akadályérzékelés nélkül folytatja a fényképezést.
Repüljön óvatosan.
• A repülőgép csak akkor hoz létre videót, ha legalább 25 fényképet készített, mert ennyi
az egy másodpercnyi videó előállításához szükséges képmennyiség. A videó elkészítése
alapértelmezés szerint történik, függetlenül attól, hogy a Hyperlapse rendesen zárul-e
le, vagy a repülőgép váratlanul kilép ebből a módból (például alacsony töltöttségű RTH
indításakor).
Útpontos repülés
Az útpontos repülés lehetővé teszi, hogy a repülőgép az előre beállított útpontok által generált
útpontos repülési útvonalnak megfelelő képeket készítsen repülés közben. A hasznos helyek
(POI) hozzákapcsolhatók az útpontokhoz. A tájolás a POI felé fog mutatni repülés közben. Az
útpontos repülés útvonala menthető és megismételhető.
Az útpontos repülés kivitelezése
1. Engedélyezze a Waypoint Flight opciót
Koppintson a DJI Fly alkalmazás kameranézetének bal oldalán a jelre a Waypoint Flight
funkció eléréséhez.
jelet a kezelőpanelen vagy a Tovább gombot a repülés útvonalparamétereinek beállításához, például a globális sebesség, a kameraműveletek vagy a
repülés kezdetén és végén tanúsított magatartás, illetve az elveszett jel esetén elvárt
műveletek megadásához, a kiindulási ponttal egyetemben. A beállítások érvényben lesznek
valamennyi útpontra.
Global Speed
(globális
Az alapértelmezett repülés sebessége a teljes útvonalon. Húzza a
sebességsávot a globális sebesség beállításához.
sebesség)
KameraVálassza ki azt a kamerát, amely majd a teljes útvonalon elvégzi az előre
A repülőgép viselkedése a repülési feladat befejezését követően.
Megadhatók a Hover (Lebegés), RTH, Land (Leszállás) vagy Back to Start
(Vissza a kiindulópontra) parancsok.
On Signal Lost
(elveszett jel
esetén)
Start Point
(kiinduló pont)
A repülőgép viselkedése arra az esetre, ha a távirányító jele elveszne
repülés közben. Beállíthatók az RTH, Hover (Lebegés), Land (Leszállás)
vagy Continue (Folytatás) értékek.
A kezdő útpont kiválasztása után a repülés útvonala ettől az útponttól
kiindulva tart majd a következő útpontokig.
• Az útpontok rögzítése előtt mindenképpen válassza ki a kamerát. Ha az 1-3x
(nagy látószögű kamera) opció kerül kiválasztásra, az útvonal minden útpontjához
az egyedi zoomtartomány 1-3x. Ha a 3-9x (közepes teleobjektív) opció kerül
kiválasztásra, az útvonal minden útpontjához az egyedi zoomtartomány 3-9x.
• Amennyiben útpontos repülést alkalmaz az EU területén, a repülőgép viselkedése a
távirányító jelnének elvesztésekor nem állítható Folytatásra.
Az útpontok a felszállás előtt a térkép segítségével rögzíthetők.
Az útpontok a távirányítón, a kezelőpanelen és a térképen keresztül rögzíthetők felszállás
után.A GNSS-rendszer használata szükséges.
• A távirányító használatával: Nyomja meg egyszer az Fn gombot (RC-N2) vagy a C1
gombot (DJI RC 2) az útpont rögzítéséhez.
• A kezelőpanel használatával: Koppintson a
opcióra a kezelőpanelen az útpont
rögzítéséhez.
• A térkép használatával:Lépjen be a térképnézetbe, majd a térkép megérintésével
rögzítse az útpontot.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az útpontot, ha el szeretné mozdítani a térképen.
• Útpont beállításakor ajánlatos a helyszínre repülni a pontosabb és egyenletesebb
képalkotási eredmény érdekében.
• A repülőgép vízszintes GNSS-pozíciója, a felszállási ponttól mért magassága, a tájolása,
a kardán dőlésszöge és a kamera zoomaránya is rögzítésre kerül, ha az útpontot a
távirányítón vagy a kezelőpanelen adják meg.
• Amennyiben a felhasználónak új útpontokat kell hozzáadnia a járat során, akkor
feltétlenül használja a járat útvonalának paramétereiben kiválasztott kamerát. Ha a
felhasználó a repülés során, az útpontok hozzáadása közben, a kameranézetben egy
másik kamerára vált, a másik kamerával létrehozott útpontok zoomarányát a repülőgép
nem tudja rögzíteni, és ezeknek az útpontoknak a nagyítási beállítása visszaáll kézi
beállításra.
• Csatlakoztassa a távirányítót az internethez, és töltse le a térképet, mielőtt a térképet
egy útpont kitűzésére használná. Ha az útpont a térkép segítségével kerül rögzítésre,
kizárólag a repülőgép vízszintes GNSS-értéke rögzíthető, és az útpont alapértelmezett
tengerszint feletti magassága 50 méter lesz.
• Mivel a járat útvonala az útpontok között görbül, a repülőgép útpontok közötti
magassága alacsonyabb lehet, mint az útpontok magassága a járat során. Az útpontok
beállításakor ügyeljen arra, hogy elkerülje a lejjebb fekvő akadályokat.
Érintse meg az útpont számát a beállításokhoz. Az útpontok paraméterei a következők:
Camera Action
(kameraművelet)
Tengerszint
feletti magasság
A kamera feladata az útponton. Válasszon a következők közül: None (nincs),
Take Photo (fénykép készítése) és Start vagy Stop Recording (videófelvétel
indítása és leállítása).
Az útpont magassága a felszállási ponttól mérve. Ne felejtsen el ugyanazon
a felszállási magasságon felszállni, hogy pontos magassági eredményeket
kapjon, amikor megismétli a Waypoint-járatot.
SebességA járat sebessége az aktuális útponttól a következő útpontig.
• Globális sebesség: a repülőgép a beállított globális sebességgel repül az
aktuális útponttól a következő útpontig.
• Egyéni: a repülőgép noman gyorsít vagy lassít az aktuális útpontról a
következő útpontra, és eléri az egyéni sebességet a folyamat során
• Follow Course (Útvonal követése): a légi jármű tájolása a repülési
útvonal vízszintes érintőjéhez igazodik.
[1]
• POI
: érintse meg a POI számát, hogy a repülőgépet az adott POI felé
irányítsa.
• Manual (Kézi): a légi jármű tájolását módosíthatja a felhasználó az
útpontos repülés során.
• Custom (Egyéni): húzza a sávot a tájolás beállításához. A tájolás
előnézete térképnézetben ellenőrizhető.
A kardán
dőlésszöge
A kardán dőlésszöge az útponton.
[1]
: érintse meg annak a POI-nak a számát, ami felé szeretné, hogy a
• POI
kamera nézzen.
• Kézi: az előző útpont és az aktuális útpont között a kardán dőlésszöge módosítható az útpontos repülés során.
• Custom (Egyéni): húzza a sávot a kardán dőlésszögének beállításához.
ZoomA kamera zoomértéke az útponton.
• Digitális zoom (1-3-szoros / 3-9-szeres): húzza a sávot a nagyítási arány
beállításához.
• Kézi: az előző útpont és az aktuális útpont között a zoomarány
módosítható az útpontos repülés során.
[2]
• Automatikus
: az előző útpont és a következő útpont közötti
zoomarányt a repülőgép nom átmenettel állítja be.
Lebegési idő
[1] Mielőtt a POI opciót választaná a tájolás vagy a kardán dőlésszögének beállításához, kérjük, ellenőrizze,
hogy a repülési útvonalon vannak-e POI pontok. Amennyiben POI kapcsolódik egy útponthoz, a tájolás és
a kardán dőlésszöge a POI irányába fog igazodni.
[2] A kezdőpont és a végpont zoomparamétere nem állítható automatikusra.
A repülőgép lebegési ideje az aktuális útpontnál.
Az Apply to All (Alkalmazás az összesre) opcióval valamennyi beállítás alkalmazható az összes
útpontra a kameraművelet kivételével. Érintse meg a gombot az aktuálisan kiválasztott útpont
törléséhez.
4. POI-beállítások
Érintse meg a POI opciót a kezelőpanelen a POI-beállításokra való átváltáshoz. A POI-pontok
rögzítése ugyanúgy történik, mint az útpontoké.
Érintse meg annak a POI-nak a számát, amelyiknek meg kívánja adni a magasságát, és
kapcsolja a POI-t az útpontokhoz.
Több útpont is hozzákapcsolható ugyanahhoz a POI-hoz; a kamera a POI felé fog nézni az
• Útpontos repülés előtt ellenőrizze az akadályelkerülési műveletek beállításait a DJI
Fly alkalmazásban a Settings (Beállítások) > Safety (Biztonság) oldalon. A Bypass
(elkerülés) és a Brake (fékezés) opciók esetén a repülőgép fékezni fog és egy helyben
fog lebegni, ha akadályt észlel az útpontos repülés során. A repülőgép nem fogja
érzékelni az akadályokat, ha az akadályelkerülés le van tiltva. Repüljön óvatosan.
• Útpontos repülés végrehajtása előtt vizsgálja át a környezetét, és győződjön meg
arról, hogy az útvonalon nincsenek akadályok.
• Ügyeljen arra, hogy a repülőgép mindig látható legyen. Vészhelyzet esetén mindig
álljon készen a járat szüneteltetése gomb megnyomására.
• Érintse meg a GO opciót, és a repülőgép automatikusan átvált a járat útvonalparamétereinek beállítási oldalán kiválasztott kamerára. NE VÁLTSON ÁT kézzel a
másik kamerára.
• Ha a távirányító jele repülés közben elveszne, a repülőgép végre fogja hajtani az
elveszett jel esetére beállított műveleteket.
• Amikor az útpontos repülés véget ér, a repülőgép elvégzi az út végére megadott
akciótervet.
a. Érintse meg a Tovább vagy a
opciót kezelőpanelen a járat útvonalának paramétereit
beállító oldal előhívásához, és ellenőrizze újra. A felhasználók szükség esetén
módosíthatják a kezdőpontot. Érintse meg a GO gombot az útpont repülési műveleteinek
feltöltéséhez. Érintse meg a opciót a feltöltési folyamat megszakításához és a járat
útvonalának paramétereit beállító oldalra való visszatéréshez.
b. Az útponti repülési feladat a feltöltés után kerül végrehajtásra. A repülés időtartama,
az útpontok és a távolság leolvashatók kameranézetben. A gyorsítókar használata
felülírhatja a repülési sebességet az útpontos repülés során.
c. Érintse meg a
gombot egy útpontos repülés szüneteltetéséhez a feladat megkezdése
után. Érintse meg a gombot az útpontos repülés folytatásához. Érintse meg a
gombot az útpontos repülés leállításához és az útvonal szerkesztéséhez való
visszatéréshez.
6. Könyvtár
Útpontos repülés tervezésekor a feladat automatikusan generálódik és percenként mentésre
kerül. A Könyvtárba való belépéshez és a feladat manuális mentéséhez érintse meg a
gombot a képernyő bal oldalán.
• A repülési útvonal könyvtárban a felhasználók ellenőrizhetik az elmentett feladatokat, és
megérinthetik a feladat nevét annak megnyitásához vagy szerkesztéséhez.
• Érintse meg a
• Egy feladat törlését balra történő csúsztatással is elvégezheti.
• A feladatok megjelenítési sorrendjének módosításához érintse meg a jobb felső sarokban
lévő ikont.
: a feladatok rendszerezési sorrendje a mentés dátumát követi.
: a feladatok rendezése a távirányító aktuális helyzete és a kezdő útpont közötti
távolság alapján történik, a legközelebbitől a legtávolabbiig.
7. Kilépés az útpontos repülésből
Érintse meg a
Exit (mentés és kilépés) gombot a feladat könyvtárba történő mentéséhez és a kilépéséhez.
gombot a feladat nevének szerkesztéséhez.
gombot egy útpontos repülésből való kilépéshez. Érintse meg a Save and
Sebességtartó automatika
A sebességtartó automatika lehetővé teszi a repülőgép számára, hogy rögzítse a távirányító
aktuális botkormány-pozícióját, amennyiben a körülmények ezt megengedik, és hogy
automatikusan az aktuális botkormány-bemenetnek megfelelő sebességgel repüljön. A
botkormányok folyamatos mozgatása nélkül a hosszú távú repülések könnyebbé válnak, és
elkerülhető a kézi működtetés során gyakran előforduló képremegés. Több kameramozgást,
például a spirálisan felfelé irányuló mozgást is meg lehet valósítani a botkormány bemenetének
növelésével.
A sebességtartó automatika használata
1. A Cruise Control gomb beállítása
A DJI Fly alkalmazásban válassza a System Settings (Rendszerbeállítások) > Control
(Vezérlés) lehetőséget, majd ott állítsa a távirányító testre szabható gombját Cruise Control
(Sebességtartó automatika) paraméterre.
• Nyomja meg a Cruise Control gombot a botkormány használatával egyidejűleg, ekkor
a repülőgép automatikusan az aktuális sebességgel fog továbbrepülni a botkormány
pozíciójának megfelelően.A sebességtartó automatika által használt sebesség beállítása
után a botkormány elengedhető.
• Mielőtt a botkormány visszatérne a középpontba, nyomja meg ismét a sebességtartó
automatika gombját, és a repülőgép az aktuális botkormány-állásnak megfelelően
visszaállítja a repülési sebességet.
• Nyomja meg a botkormányt, miután visszatért a középpontba, és a repülőgép az előző
sebesség alapján a módosult sebességre kapcsol. Ebben az esetben nyomja meg
ismét a sebességtartó automatika gombját, és a repülőgép automatikusan a módosult
sebességgel fog repülni.
3. Kilépés a sebességtartó automatikából
Nyomja meg a sebességtartó automatika gombját botkormány-mozgatás nélkül, a távirányító
repülés szüneteltetése gombját, vagy érintse meg a
gombot a képernyőn a sebességtartó
automatikából való kilépéshez. A repülőgép lefékez és egy helyben lebeg.
• A sebességtartás akkor áll rendelkezésre, ha a felhasználó a repülőgépet Normal,
Cine és Sport üzemmódokban üzemelteti. Az APAS, a Free Hyperlapse és a Spotlight
módok esetén is elérhető a sebességtartó automatika.
• A sebességtartó automatika nem indítható el a botkormány elmozdítása nélkül.
• A repülőgép nem képes aktiválni a sebességtartó automatikát, esetleg abból ki fog
lépni a következő helyzetekben:
a. A maximális tengerszint feletti magasság vagy a maximális távolság közelében.
b. Amikor a repülőgép lekapcsolódik a távirányítóról vagy a DJI Fly alkalmazásról.
c. Amikor a repülőgép akadályt észlel, lefékez és egy helyben kezd lebegni.
d. RTH vagy automatikus leszállás során.
• A sebességtartó automatika automatikusan inaktívvá válik a repülési üzemmódok
közti váltás során.
• A sebességtartó automatika az akadályok elkerülése vonatkozásában az aktuális
A DJI Air 3 repülővezérlőt, videó letöltési rendszert, látásrendszert, meghajtórendszert és
intelligens repülési akkumulátort tartalmaz.
Repülési módok
A DJI Air 3 három repülési módot kínál, továbbá egy negyediket, melyre a repülőgép bizonyos
helyzetekben kapcsol át. A repülési módokat a távirányító Flight Mode kapcsolójával lehet
váltani.
Normal mód
A repülőgép a GNSS, a 360°-os látásrendszer, a lefelé néző látásrendszer, továbbá a
háromdimenziós infravörös érzékelőrendszer segítségével határozza meg a saját helyzetét, és
stabilizálja magát. Erős GNSS-jel esetén a repülőgép a GNSS-jel segítségével határozza meg a
saját helyzetét, és stabilizálja magát. Gyenge GNSS-jel, azonban kielégítő fényviszonyok és egyéb
környezeti viszonyok esetén a repülőgép a látásrendszereket használja a helymeghatározáshoz.
Bekapcsolt látásrendszerek mellett, elégséges fényviszonyok és egyéb környezeti viszonyok
közepette a maximális dőlésszög 30°, a maximális repülési sebesség pedig 12 m/s.
Sport mód
Sport módban a repülőgép a GNSS és a lefelé néző látásrendszer segítségével végez
pozicionálást, és a reakciója mozgékonyságra és sebességre van optimalizálva, így
érzékenyebben reagál a vezérlő botkormány mozgásaira. A maximális repülési sebesség 21 m/s.
Ügyeljen rá, hogy Sport módban az akadályok érzékelése le van tiltva.
Cine mód
A Cine mód a Normal módon alapszik, azonban a repülési sebesség korlátozott, így a repülőgép
felvételkészítés közben stabilabb.
A repülőgép automatikusan Attitude (ATTI) módra vált, ha nem állnak rendelkezésre vagy le
vannak tiltva a látásrendszerek, illetve ha a GNSS-jel gyenge vagy az iránytű interferenciát észlel.
ATTI módban a repülőgép jobban ki van téve a környezeti hatásoknak. A környezeti tényezők
– például a szél – vízszintes sodródást okozhatnak, ami veszélyekhez vezethet, különösen szűk
helyeken való repülés esetén. A repülőgép nem tud egy helyben lebegni vagy automatikusan
fékezni, ezért a pilótának a lehető leghamarabb le kell szállnia a repülőgéppel a balesetek
elkerülése érdekében.
• A repülési módok csak manuális repülés és sebességtartó automatika mellett vehetők
igénybe.
• A látásrendszerek Sport módban le vannak tiltva, ami azt jelenti, hogy a repülőgép
nem észleli automatikusan az útvonalán lévő akadályokat. Az akadályok elkerülése
érdekében a felhasználónak gyelnie kell a környezetre, és irányítása alatt kell tartania
a repülőgépet.
• Sport módban jelentősen megnő a repülőgép maximális sebessége és féktávolsága.
Szélmentes körülmények esetén legalább 30 méter féktávolság szükséges.
• Szélmentes körülmények között legalább 10 méter féktávolság szükséges, miközben a
repülőgép Sport módban vagy Normal módban emelkedik és ereszkedik.
• Sport módban a repülőgép reakcióképessége jelentősen megnő, ami azt jelenti, hogy a
távirányítón a vezérlő botkormány kicsiny mozdulatának hatására is a repülőgép nagy
távolságra mozdul el. Ügyeljen arra, hogy repülés közben elegendő helyet hagyjon a
manőverezésre.
A DJI Air 3 elülső LED-ekkel és repülőgép-állapotjelzőkkel van ellátva.
Elülső LED
Felhasználói kézikönyv
Elülső LED
Repülőgép állapotjelzője
Repülőgép állapotjelzője
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek, az elülső LED-ek
folyamatosan zölden világítanak.
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek,
a repülőgép
állapotjelzői a repülésvezérlő rendszer aktuális állapotát mutatják. A repülőgép állapotjelzőivel
kapcsolatos további információért tekintse meg a lenti táblázatot.
Repülőgép állapotjelzőinek leírása
Normál állapotok
Felváltva piros, sárga és zöld
színnel villog
Bekapcsolás és öndiagnosztikai tesztek
végrehajtása
Lassan villog zöldenGNSS engedélyezve
×2 Kétszer felvillan zöldenLátásrendszerek engedélyezve
Figyelmeztető állapotok
Gyorsan villog sárgánTávirányító jele megszakadt
Lassan villog pirosan
A felszállás le van tiltva, pl. alacsony
akkumulátortöltöttség esetén*
Gyorsan villog pirosanKritikusan alacsony töltöttség
— Folyamatos pirosKritikus hiba
* Ha a repülőgép nem tud felszállni, és az állapotjelzők lassan villognak piros fénnyel, tekintse meg a
gyelmeztető üzenetet a DJI Fly alkalmazásban.
Felváltva piros és sárga színnel
villog
Kalibrálni kell az iránytűt
Miután a motor elindult,
az elülső LED-ek zölden villognak, a repülőgép állapotjelzői pedig
pirosan és zölden villognak. A zöld fények azt jelzik, hogy ez a repülőgép egy pilóta nélküli
légijármű, a hátsó karok piros fényei pedig a repülőgép tájolását és helyzetét mutatják.
• A jobb felvételkészítés érdekében az elülső LED-ek automatikusan kikapcsolnak, ha
az elülső LED-ek a DJI Fly alkalmazásban automatikusra vannak állítva. A megvilágítási
követelmények a régiótól függően eltérőek lehetnek. Vegye figyelembe a helyi
A Visszatérés a kiindulópontra (RTH) funkció visszaviszi a drónt a legutóbb rögzített kiindulópontra.
Az RTH háromféleképpen aktiválható: a felhasználó aktívan bekapcsolja az RTH-t, a drón
akkumulátora alacsony töltöttségű, vagy a távirányító és a drón közötti vezérlőjel megszűnik. Ha
a drón sikeresen rögzíti a kiindulópontot, és a pozicionáló rendszer megfelelően működik, az RTH
funkció aktiválásakor a drón automatikusan visszarepül a kiindulópontra, és ott landol.
GNSS
Alapértelmezett kezdő pozícióként az az első hely kerül rögzítésre, ahol
a repülőgép erős, illetve mérsékelten erős GNSS-jelet észlelt (ezt fehér
ikon jelzi). A kiinduló pozíció a felszállás előtt frissíthető, amennyiben
a repülőgép újabb erős vagy mérsékelten erős GNSS-jelet kap. Ha a
Kiinduló
pozíció
Az RTH során a drón automatikusan beállítja a kardánkeret dőlésszögét, hogy a kamera az
RTH-útvonal felé mutasson alapértelmezés szerint. Ha a videoátviteli jel megfelelő, akkor
alapértelmezés szerint az AR-kiindulópont, az AR RTH-útvonal és az AR-drónárnyék megjelenik
a kameranézetben alapértelmezés szerint. Ez jobbá teszi a repülési élményt, ugyanis segít
a felhasználóknak az RTH-útvonal és a kiindulópont megtekintésében, és az útvonal során
felmerülő akadályok elkerülésében. A kijelzés a System Settings (Rendszerbeállítások) > Safety
(Biztonság) > AR Settings (AR-beállítások) menüpontban módosítható.
jel gyenge, akkor a kiinduló pozíció nem frissíthető. A kiinduló pozíció
10
rögzítése után hangüzenetet ad a DJI Fly alkalmazás.
Ha a repülés során frissíteni kell a kiinduló pozíciót (például ha a
felhasználó pozíciója megváltozott), akkor a kiinduló pozíció manuálisan
frissíthető a DJI Fly alkalmazás Settings (Beállítások) > Safety (Biztonság)
pontjában.
Leírások
• Az AR RTH útvonalat csak referenciaként használják, és különböző forgatókönyvekben
eltérhet a tényleges járat útvonalától. Az RTH alatt mindig gyelje a képernyőn látható
élő nézetet. Repüljön óvatosan.
• Az RTH során használja a kardánkeret tárcsáját a kamera irányának beállításához,
vagy nyomja meg a távirányító testreszabható gombjait a kamera újbóli középre
állításához. Ezzel leállítja a drón általi automatikus kardánkeretdőlés-beállítást, ami
megakadályozhatja az AR RTH-útvonal megtekintését.
• A kiindulópont elérésekor a drón automatikusan függőlegesen lefelé néző irányba állítja
a kardánkeret dőlését.
Ha az Advanced RTH aktiválódik, a repülőgép automatikusan megtervezi a legjobb RTH
útvonalat, amely megjelenik a DJI Fly-ben, és a környezethez igazodik.
Ha jó a vezérlőjel a távirányító és a drón között, akkor az RTH-ból való kilépéshez koppintson a
elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón az RTH gombot. Az RTH-ból
való kilépés után a felhasználó visszakapja a repülőgép feletti irányítást.
Aktiválási módszer
•
A felhasználó aktiválja az RTH-t
Az Advanced RTH kezdeményezéséhez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy
tartsa lenyomva a távirányítón az RTH gombot, amíg hangjelzést nem hall.
•
Repülőgép akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
Ha az intelligens repülési akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, és nincs elegendő
energia a hazatéréshez, a lehető leghamarabb landoljon a repülőgéppel.
Az elégtelen áramellátás miatti szükségtelen veszély elkerülése érdekében a repülőgép
automatikusan kiszámítja, hogy az akkumulátor töltöttsége elegendő-e a kezdő pozícióra való
visszatéréshez az aktuális helyzet, a környezet és a repülési sebesség alapján. Figyelmeztető
üzenet jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony,
és épp hogy csak elegendő egy RTH repülés befejezéséhez. A repülőgép automatikusan a
kiinduló pozícióba repül, ha a visszaszámlálás után nem történik semmilyen művelet.
A felhasználó törölheti az RTH-t, ha megnyomja a távirányítón az RTH gombot. Ha a
figyelmeztetést követően a felhasználó törli az RTH-t, előfordulhat, hogy az intelligens
repülési akkumulátornak nem marad elegendő energiája, hogy a repülőgép biztonságosan
leszállhasson, és így a repülőgép lezuhanhat vagy elveszhet.
A repülőgép akkor száll le automatikusan, ha az aktuális töltöttségi szint csak ahhoz
elegendő, hogy a repülőgép leereszkedjen az aktuális magasságról. Az automatikus leszállás
nem szakítható meg, de a távirányítóval módosítani lehet a repülőgép vízszintes mozgását
és ereszkedési sebességét a leszállás során. Ha elegendő töltöttség áll rendelkezésre, a
gyorsítókar segítségével a repülőgép 1m/s sebességgel emelkedésre késztethető.
Automatikus leszállás során a repülőgépet vízszintesen mozgatva keressen egy megfelelő
helyet a leszálláshoz, amilyen hamar csak lehet. A repülőgép lezuhan, ha a felhasználó addig
tolja felfelé a gyorsítókart, amíg az akkumulátor teljesen lemerül.
•
Távirányító jele megszakadt
Arra az esetre, ha a repülőgép elvesztené a távirányító jelét, beállítható az RTH, a leszállás
vagy a lebegés parancsok egyike a Settings (Beállítások) > Safety (Biztonság) > Advanced
Safety Settings (Speciális biztonsági beállítások) menüpontban a DJI Fly alkalmazás részeként.
Ha a művelet RTH-ra van állítva, a kiinduló pozíció sikeresen rögzítésre került, és az iránytű
megfelelően működik, a Failsafe RTH automatikusan aktiválódik, ha a távirányító jele hat
másodpercnél hosszabb ideig kimarad.
Amikor a világítás elegendő, és a látásrendszerek megfelelően működnek, a DJI Fly megjeleníti
a repülőgép által a távirányító jel elvesztése előtt generált RTH útvonalat. A repülőgép az
RTH-beállításoknak megfelelően az Advanced RTH használatával kezdi meg az RTH eljárást. A
repülőgép akkor is RTH-ban marad, ha a távirányító jele visszaállt. A DJI Fly ennek megfelelően
frissíti az RTH útvonalat.
Ha a fényviszonyok nem kielégítőek, és a látásrendszerek nem állnak rendelkezésre, a
repülőgép belép az Original Route RTH-jába. A drón az előre beállított RTH-ba lép vagy abban
marad, ha a távirányító jele visszaáll az RTH alatt. Az eredeti útvonalas RTH-eljárás a következő:
1. Ekkor a repülőgép lefékez, és egy helyben lebeg.
2. Az RTH kezdetén:
• Ha az RTH távolság (a repülőgép és a kiindulási pont közötti vízszintes távolság) nagyobb
mint 50 m, a repülőgép beállítja a tájolását, és visszafelé repül 50 métert az eredeti
repülési útvonalon, mielőtt belépne az előre beállított RTH-ba.
• Ha az RTH távolság 5 m-nél távolabbi, de 50 m-nél kisebb, akkor az irányt a kiindulási
ponthoz igazítja, és az aktuális magasságban egyenes vonalban repül a kiindulási ponthoz.
• A repülőgép azonnal leszáll, ha az RTH távolság kisebb, mint 5 m.
3. A repülőgép akkor kezd leereszkedni, amikor a kiindulási pont fölé ér.
• Ha az RTH aktiválása a DJI Fly alkalmazásban történik, és az RTH távolsága 5 méternél
több, a DJI Fly alkalmazás a következő két lehetőséget jeleníti meg: RTH és Landing
(Leszállás). A felhasználóknak lehetőségük van kiválasztani az RTH parancsot, vagy
közvetlenül is landolhatnak a repülőgéppel.
• A drón nem feltétlenül tud a kiindulópontba visszatérni megfelelően, ha a pozicionáló
rendszer abnormálisan működik. Az üzembiztos RTH során előfordulhat, hogy a drón ATTI
módba lép, és automatikusan landol, ha a pozicionáló rendszer abnormálisan működik.
• Fontos, hogy minden repülés előtt alkalmas RTH-magasságot állítson be. Indítsa el a DJI Fly
alkalmazást, és állítsa be az RTH-magasságot. Az alapértelmezett RTH magasság 100 méter.
• Failsafe RTH során a repülőgép nem képes érzékelni az akadályokat, ha a látásrendszerek
nem állnak rendelkezésre.
• A GEO zónák befolyásolhatják az RTH-t. Kerülje a repülést a GEO zónák közelében.
• Előfordulhat, hogy a repülőgép nem tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a szélsebesség
túl nagy. Repüljön óvatosan.
• Ügyeljen a kis méretű vagy finom tárgyakra (például faágakra vagy elektromos
vezetékekre) és az átlátszó tárgyakra (például vízre vagy üvegre). Vészhelyzetben lépjen
ki az RTH-ból, és vezérelje manuálisan a repülőgépet.
• Az RTH nem aktiválható automatikus leszállás közben.
3. Ekkor a repülőgép lefékez, és egy helyben lebeg. Az RTH kezdetén:
• A repülőgép azonnal leszáll, ha az RTH távolság kisebb, mint 5 m.
• Ha az RTH-távolság meghaladja az 5 m-t, a drón megváltoztatja az irányát a kiindulópont
felé, és megtervezi a legjobb útvonalat az RTH-beállítások, a fényviszonyok és a környezeti
tényezők alapján.
4. A repülőgép automatikusan repül az RTH beállításoknak, a környezetnek és az RTH alatti
átviteli jelnek megfelelően.
5. A kiinduló pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
RTH beállítások
Az RTH beállítások az Advanced RTH-nál állnak rendelkezésre. Lépjen a kameranézetre a DJI Fly
alkalmazásban, koppintson a System (Rendszer) > Safety (Biztonság), majd az RTH lehetőségre.
1. Optimal:
• Ha a megvilágítás elegendő és a környezet megfelelő a látásrendszerek számára, a
repülőgép automatikusan megtervezi az optimális RTH útvonalat, és a környezeti
tényezők, például akadályok és átviteli jelek szerint állítja be a magasságot, függetlenül
az RTH magasság beállításától. Az optimális RTH útvonal azt jelenti, hogy a repülőgép a
lehető legrövidebb távolságra fog utazni, csökkentve a felhasznált akkumulátor energia
mennyiségét és növelve a repülési időt.
• Ha a megvilágítás nem megfelelő, és a környezet nem alkalmas a látásrendszerek
használatához, a repülőgép az RTH tengerszint feletti magasság beállítás alapján hajtja
végre az előre beállított RTH-t.
Amikor a repülőgép megközelíti a kiindulási pontot, és a jelenlegi tengerszint feletti magasság
magasabb, mint az RTH tengerszint feletti magasság, a repülőgép intelligensen eldönti,
hogy repülés közben végzi-e el a leereszkedést (a környezet, a megvilágítás, a beállított RTH
tengerszint feletti magasság és a jelenlegi tengerszint feletti magasság alapján). Amikor a
repülőgép eléri a kiindulási pontot, a repülőgép aktuális magassága nem lesz alacsonyabb,
mint a beállított RTH magasság. Vegye gyelembe, hogy ha a világítás nem elegendő, és a
környezet nem alkalmas a látásrendszerekhez, akkor a drón nem képes az akadályok
elkerülésére. Mindenképpen biztonságos RTH-magasságot állítson be, és figyeljen a
környezetére a repülés biztonsága érdekében.
Az RTH különböző környezetekre, RTH aktiválási módszerekre és RTH beállításokra vonatkozó
tervei a következők:
Megvilágítási és környezeti
feltételek
A felhasználó aktiválja az RTH-t
Repülőgép akkumulátorának
töltöttségi szintje alacsony
Távirányító jele megszakadt
feletti magasság
Jelenlegi tengerszint
feletti magasság
≥ RTH tengerszint
feletti magasság
A repülőgép képes
megkerülni az akadályokat
és a GEO zónákat
A repülőgép az RTH-
beállítás alapján hajtja
végre az RTH-t:
• Optimális:
• Előre beállított:
Látásrendszerekhez
alkalmas
A repülőgép megtervezi
az RTH útvonalat, egy
nyílt területre repül,
miközben megkerüli az
akadályokat, felemelkedik
az RTH tengerszint feletti
magasságba, és a legjobb
útvonalon tér haza.
A repülőgép a jelenlegi
tengerszint feletti
magasságban a legjobb
útvonalon tér vissza a
kiindulás pontra.
Látásrendszerekhez
alkalmas
Látásrendszerekhez
nem alkalmas
A drón felemelkedik az
RTH-magasságba, és
egyenes vonalban repül
a kiindulóponthoz az
RTH-magasságban.
A drón egyenes
vonalban repül a
kiindulóponthoz az
aktuális magasságban.
Látásrendszerekhez nem
alkalmas
A repülőgép nem képes
megkerülni az akadályokat, de
képes megkerülni a GEO zónákat
Előre beállított:
Eredeti útvonal RTH,
Az előre beállított RTH
végrehajtásra kerül, amikor a jel
visszaáll
• Az Advanced RTH során a repülőgép automatikusan a környezeti tényezőkhöz, például a
szélsebességhez és az akadályokhoz igazítja a repülési sebességet.
• A drón nem tudja elkerülni a kisebb vagy vékony tárgyakat, például a faágakat vagy a
villanyvezetékeket. Az RTH használata előtt repüljön a drónnal egy nyílt területre.
• Válasszon előre beállított (Preset) értéket az Advanced RTH-t menüben, ha vannak olyan
tápvezetékek vagy tornyok, amelyeket a repülőgép nem tud elkerülni az RTH útvonalon,
és győződjön meg arról, hogy az RTH magasság magasabbra van állítva, mint az összes
akadály.
• A repülőgép a legújabb beállításoknak megfelelően fékez, majd visszatér a kiinduló
pozícióba, ha az RTH beállítások megváltoznak az RTH során.
• Ha a maximális magasságot az RTH során az aktuális magasság alá állítja, a repülőgép
először leereszkedik a maximális magasságra, majd folytatja a visszatérést a kiinduló
pozícióba.
• Az RTH tengerszint feletti magassága nem módosítható az RTH során.
• Ha az aktuális tengerszint feletti magasság és az RTH tengerszint feletti magasság között
nagy különbség van, a különböző tengerszint feletti magasságok szélsebessége miatt
nem lehet pontosan kiszámítani a felhasznált akkumulátorteljesítményt. Fordítson
különös gyelmet az akkumulátor töltöttségére vonatkozó gyelmeztetésekre a DJI Fly
alkalmazásban.
• Advanced RTH során a repülőgép akkor lép Preset RTH módba, ha a fényviszonyok és
a környezet alkalmatlanná válnak a látásrendszerek működéséhez. Ebben az esetben
a repülőgép nem tudja megkerülni az akadályokat. Az RTH módba való belépés előtt
megfelelő RTH magasságot kell beállítani.
• Ha a távirányító jele az Advanced RTH során normális, a gyorsítókarral vezérelhető a
repülési sebesség, de az orientáció és a magasság nem változtatható, és a repülőgép
nem vezérelhető balra vagy jobbra. A gyorsítókar folyamatos nyomva tartása mellett
gyorsabban ürül az akkumulátor. A repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat, ha
a repülési sebesség meghaladja a tényleges érzékelési sebességet. A repülőgép fékez
és helyben lebeg, továbbá kilép az RTH-ból, ha a gyorsítókar teljesen le van húzva. A
repülőgép a botkormány elengedése után vezérelhető.
• Ha a repülőgép eléri a repülőgép jelenlegi helyének vagy az otthoni pontnak a magassági
határát, miközben a Preset RTH alatt emelkedik, a repülőgép abbahagyja az emelkedést,
és az aktuális magasságon tér vissza a kiindulási ponthoz. Ügyeljen a repülés biztonságára
az RTH során.
• Ha a kiindulási pont a magassági zónán belül van, de a repülőgép nem, akkor, amikor
a repülőgép eléri a magassági zónát, a magassági határ alá süllyed, amely alacsonyabb
lehet, mint a beállított RTH magasság. Repüljön óvatosan.
• A repülőgép megkerüli a GEO-zónákat, amikor Advanced RTH során előrefelé repül.
Repüljön óvatosan.
• A repülőgép kilép az RTH-ból, ha a környezet túl összetett az RTH befejezéséhez, még
akkor is, ha a látásrendszerek megfelelően működnek.
• Ha az OcuSync videóátvitel akadályozott, és szétkapcsol, a drón csak a fejlett átvitel
4G-kapcsolatára támaszkodhat. Figyelembe véve, hogy az RTH-útvonalon nagyobb
akadályok is lehetnek, az RTH közbeni biztonság érdekében az RTH-útvonal az előző
repülési útvonalat használja referenciaként. A fejlett átvitel használata során fordítson
nagyobb gyelmet az akkumulátor állapotára és a térképen jelzett RTH-útvonalra.
A leszállásvédelem az RTH során aktiválódik.
A leszállásvédelem működésbe lép, amikor a repülőgép megkezdi a leszállást.
1. Leszállásvédelem közben a repülőgép automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan
leszáll rá.
2. Ha a repülőgép a talajt leszállásra alkalmatlannak ítéli, akkor lebegni fog, és a pilóta
megerősítésére vár.
3. Ha a leszállásvédelem nem működik, a DJI Fly alkalmazás a leszállásra vonatkozó kérdést
jelenít meg, amikor a repülőgép a földfelszíntől számított 0,5 méter magasságra ereszkedik.
Válassza a megerősítést vagy nyomja le teljesen a gyorsítórudat, és tartsa egy másodpercig,
mire a repülőgép leszáll.
Precíziós leszállás
A repülőgép automatikusan pásztáz, és megpróbálja felismerni a domborzati jellemzőket az
RTH közben. Ha az aktuális domborzat egyezik a kezdő pozíció domborzatával, a repülőgép
leszáll. A DJI Fly alkalmazásban kérdés jelenik meg, ha a domborzat egyeztetése nem sikerül.
• A precíziós leszállás közben bekapcsol a leszállásvédelem.
• A precíziós leszállás teljesítése a következő feltételekhez kötött:
a. A kezdő pozíciót felszálláskor rögzíteni kell, és repülés közben nem szabad
megváltoztatni. Ellenkező esetben a repülőgépnek nem lesznek adatai a kezdő
pozíció domborzati jellemzőiről.
b. Felszállás közben a repülőgépnek legalább 7 métert emelkednie kell, mielőtt
vízszintesen mozogni kezdene.
c. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek nagyjából változatlanul kell maradniuk.
d. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek kellően megkülönböztetőnek kell lenniük.
Az olyan terepek, mint például a hóval borított területek, nem alkalmasak.
e. A fényviszonyok nem lehetnek se túl világosak, se túl sötétek.
• Precíziós leszállás közben az alábbi műveleteket lehet használni:
a. Nyomja lefelé a gyorsítórudat a leszállás gyorsításához.
b. A precíziós leszállás feladásának minősül, ha a gyorsítókaron kívül bármilyen más
irányítókart mozgat. A repülőgép függőlegesen leereszkedik a vezérlő botkormányok
elengedését követően. A leszállásvédelem ebben az esetben ugyanúgy aktív.
Látásrendszerek és háromdimenziós infravörös érzékelőrendszer
A DJI Air 3 egy 360°-os (előre, hátra, oldalra, felfelé működő) látásrendszerrel, egy lefelé irányuló
látásrendszerrel és egy háromdimenziós infravörös érzékelőrendszerrel van felszerelve,
amelyek együttesen lehetővé teszik a pozicionálást és a többirányú akadályérzékelést.
A 360°-os látásrendszer négy kamerából áll, amelyek a repülőgép elején és hátulján találhatók.
A lefelé néző látásrendszer két kamerából áll, amelyek a repülőgép alján találhatók. A
látásrendszerek az akadályokat képtávméréssel érzékelik.
A repülőgép alján elhelyezett háromdimenziós infravörös érzékelőrendszer egy háromdimenziós
infravörös jeladóból és egy vevőegységből áll. A háromdimenziós infravörös érzékelőrendszer
segít a repülőgépnek felmérni az akadályok távolságát, a talajtól való távolságot, és a lefelé
irányuló látásrendszerrel együtt kiszámítani a repülőgép helyzetét. A háromdimenziós
infravörös érzékelőrendszer megfelel az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó, az emberi
szemet érintő biztonsági követelménynek.
Kiegészítésképp, a repülőgép alján található kiegészítő világítás segíthet a lefelé néző
látásrendszer működésében. Gyenge fényviszonyok között a funkció automatikusan bekapcsol,
ha a repülési magasság 5 méternél alacsonyabb. A felhasználók ugyanakkor manuálisan is
be- illetve kikapcsolhatják a DJI Fly alkalmazás segítségével. A kiegészítő világítás a repülőgép
minden egyes újraindításakor visszatér az alapértelmezett automatikus beállításokra.
360°-os látásrendszer
Kiegészítő világítás
Háromdimenziós infravörös
érzékelőrendszer
Lefelé néző látásrendszer
360°-os látásrendszer
Észlelési tartomány
Előre néző látásrendszer
Hátrafelé néző látásrendszer
Oldalirányú látásrendszer
Felfelé néző látásrendszer
Lefelé néző látásrendszer
Háromdimenziós infravörös
érzékelőrendszer
[1] A 360°-os látásrendszer vízszintes irányban és afelett is érzékeli az akadályokat.
Precíziós méréstartomány: 0,5–18 m;
Látószög: 90° (vízszintes), 72° (függőleges)
Precíziós méréstartomány: 0,5–18 m;
Látószög: 90° (vízszintes), 72° (függőleges)
Precíziós méréstartomány: 0,5–30 m
Látószög: 90° (vízszintes), 72° (függőleges)
[1]
Precíziós méréstartomány: 0,5–18 m;
Látómező: 72° (elöl és hátul), 90° (balra és jobbra)
Precíziós méréstartomány: 0,3–14 m
Látómező: 106° (elöl és hátul), 90° (balra és jobbra)
Precíziós mérési tartomány: 0,1–8 méter (>10%
fényvisszaverés); látómező: 60° (elöl és hátul), 60° (balra és
jobbra)
A lefelé néző látásrendszer pozicionálási funkciója akkor használható, ha a GNSS-jel nem
elérhető vagy gyenge. Normal vagy Cine módban automatikusan engedélyezve van.
A 360°-os látásrendszer automatikusan aktiválódik, ha a repülőgép Normal vagy Cine módban
van, és a DJI Fly alkalmazásban az akadályok elkerülése Bypass (Megkerülés) vagy Brake (Fékezés)
értékre van beállítva. A 360°-os látásrendszer megfelelő megvilágítás és tisztán megjelölt vagy
textúrázott akadályok esetén működik a legjobban. A tehetetlenség miatt észszerű távolságban
a felhasználónak fékeznie kell a repülőgépet.
A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés letiltható a System Settings (Rendszerbeállítások)
> Safety (Biztonság) > Advanced Safety Settings (Speciális biztonsági beállítások) menüpontban a DJI
Fly alkalmazásban.
• Ügyeljen a repülési környezetre. A látásrendszerek, valamint a háromdimenziós
infravörös érzékelőrendszer csak bizonyos helyzetekben működik, és semmi esetre
sem helyettesítik az emberi irányítást és döntéshozatalt. Repülés közben mindig
gyeljen a környezetre és a DJI Fly alkalmazás gyelmeztetéseire, és irányítsa felelősen
és folyamatosan a repülőgépet.
• A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés csak kézi repülés esetén érhető el, és
nem érhető el olyan módokban, mint az RTH, az automatikus leszállás és az intelligens
repülési mód.
• Ha a látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés le van tiltva, a repülőgép csak a
GNSS-re támaszkodik a lebegéshez, a többirányú akadályérzékelés nem áll rendelkezésre,
a repülőgép pedig leereszkedéskor nem lassít le automatikusan a talajhoz közel érve.
Különös óvatosság szükséges, ha a látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés le van
tiltva. A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés ideiglenesen letiltható felhőben
és ködben, vagy ha leszálláskor akadály észlelhető. Tartsa bekapcsolva a látás szerinti
pozicionálást és az akadályérzékelést a szokásos repülési helyzetekben. A repülőgép
újraindítása után alapértelmezés szerint engedélyezve van a látás szerinti pozicionálás és az
akadályérzékelés.
• A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a repülőgép magassága
0,5–30 méter, illetve nem áll rendelkezésre GNSS. Ha a repülőgép repülési magassága
nagyobb 30 méternél, az hatással lehet a látásrendszerekre, ezért ilyenkor fokozott
óvatossággal kell eljárni.
• Gyenge fényviszonyok mellett előfordulhat, hogy a látásrendszerek nem érik el az
optimális pozicionálási eredményt, még akkor sem, ha a kiegészítő világítás be van
kapcsolva. Repüljön óvatosan az ilyen környezeti adottságok között, ha a GNSS-jel gyenge.
• Előfordulhat, hogy a lefelé néző látásrendszer nem működik megfelelően, ha a
repülőgép víz felett repül. Ezért előfordulhat az is, hogy a repülőgép leszálláskor
nem képes aktívan elkerülni az alatta lévő vizet. Javasoljuk, hogy mindig tartsa
kézben a repülés irányítását, hozzon észszerű döntéseket a környezet alapján, és ne
támaszkodjon túlzott mértékben a lefelé néző látásrendszerre.
• A látásrendszerek nem képesek pontosan azonosítani a nagyméretű, keretekkel és
kábelekkel ellátott vázszerkezeteket, például a toronydarukat, a nagyfeszültségű átviteli
tornyokat, a nagyfeszültségű távvezetékeket, a kábeles hidakat és a függőhidakat.
• A látásrendszerek nem tudnak megfelelően működni olyan felületek közelében,
amelyeknek nincsenek egyértelmű terepjellegzetességei, illetve ha a megvilágítás túl gyenge
vagy túl erős. A látásrendszerek az alábbi helyzetekben nem tudnak megfelelően működni:
a. Egyszínű (pl. teljesen fekete, fehér, piros vagy zöld) felületek közelében történő
repülés.
b. Nagy mértékben fényvisszaverő felületek közelében történő repülés.
c. Víz vagy átlátszó felületek közelében történő repülés.
d. Mozgó felületek vagy tárgyak közelében történő repülés.
e. Olyan területen való repülés, ahol a megvilágítás gyakran és jelentősen változik.
f. Rendkívül sötét (<10 lux) vagy világos (>40000 lux) felületek közelében történő
repülés.
g. Infravörös hullámokat nagy mértékben visszaverő vagy elnyelő felületek (pl. tükrök)
közelében történő repülés.
h. Egyértelmű mintázat vagy textúra nélküli felületek közelében történő repülés.
i. Ismétlődő mintázatú vagy textúrájú felületek (pl. ugyanolyan kialakítású csempék)
közelében történő repülés.
j. Kis felületekből összetevődő akadályok (pl. faágak, villanydrótok) közelében történő
repülés.
• Az érzékelőket mindenkor tartsa tisztán. NE KARCOLJA MEG és ne babrálja az
érzékelőket. NE HASZNÁLJA a repülőgépet poros és nedves környezetben.
• Előfordulhat, hogy a látásrendszer kameráit hosszabb ideig tartó tárolás után kalibrálni
kell. A DJI Fly alkalmazásban megjelenik egy üzenet, és a kalibrálás automatikusan
megtörténik.
• NE REPÜLJÖN esős, szmogos időben, vagy ha a látótávolság 100 méternél kisebb.
• Felszállás előtt minden alkalommal ellenőrizze az alábbiakat:
a. Győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelőrendszerek és a látásrendszerek
b. Ha az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszereken piszok, por vagy víz
van, tisztítsa meg puha törlőkendővel. NE HASZNÁLJON semmilyen alkoholtartalmú
tisztítószert.
c. Ha az infravörös érzékelőrendszer és a látásrendszerek üvege megsérül, forduljon a
DJI ügyfélszolgálatához.
• NE TAKARJA EL az infravörös érzékelőrendszert, ahogy a látásrendszereket sem.
Advanced Pilot Assistance Systems (APAS)
Az Advanced Pilot Assistance Systems (APAS) funkció Normal és Cine módban áll rendelkezésre.
Amikor az APAS engedélyezve van, a repülőgép továbbra is reagál a felhasználói parancsokra, és
pályáját az irányító botkormányok bemenetei és a repülési környezet együttes gyelembevételével
tervezi meg. Az APAS révén könnyebb megkerülni az akadályokat, és simább felvételek
készíthetők, továbbá jobb repülési élményt is kínál.
Mozgassa a vezérlő botkormányokat bármilyen irányba. A repülőgép megkerüli az akadályokat
az akadály fölött, alatt, illetve jobb vagy bal oldalán elrepülve. A repülőgép reagálni tud az irányító
botkormányok utasításaira is, miközben megkerüli az akadályokat.
Amikor az APAS engedélyezve van, a repülőgép a távirányítón lévő Filght Pause (repülés
szüneteltetése) gomb megnyomásával állítható meg. A repülőgép ekkor lefékez, majd három
másodpercig lebeg, és a pilóta további parancsaira vár.
Az APAS engedélyezéséhez nyissa meg a DJI Fly alkalmazást, lépjen a Settings (Beállítások) > Safety
(Biztonság) pontba, majd a Bypass (Megkerülés) kiválasztásával engedélyezze az APAS funkciót.
A Bypass használata esetén válassza a Normal vagy a Nifty üzemmódot. Nifty üzemmódban
a repülőgép gyorsabban és simábban repül, ráadásul közelebb az akadályokhoz, így jobb
felvételeket készíthet, miközben megkerüli az azokat. Megnő azonban az akadályokba ütközés
kockázata. Repüljön óvatosan.
A Nifty üzemmód nem működik megfelelően a következő helyzetekben:
1. Ha a repülőgép tájolása gyorsan változik akadályok közelébe repülve.
2. Ha szűk helyeken, például lombkoronán vagy bokrokon halad át nagy sebességgel.
3. Ha olyan akadályok közelében repül, amelyek túl kicsik az észleléshez.
4. Ha propellervédővel repül.
Landing Protection (Leszállásvédelem)
A leszállásvédelem aktiválódik, ha az Obstacle Avoidance beállítás Bypass vagy Brake
értékre van állítva, és a felhasználó lehúzza a gyorsítókart a repülőgép leszállításához. A
leszállásvédelem működésbe lép, amikor a repülőgép megkezdi a leszállást.
• A leszállásvédelem alatt a repülőgép automatikusan felismeri, hogy egy terület alkalmas-e a
leszállásra, majd leereszkedik.
• Ha úgy találja, hogy a talaj nem alkalmas a leszállásra, a repülőgép egy helyben fog lebegni,
amikor a talajszint fölött mért 0,8 méter magasságra ereszkedik. Húzza lefelé a gyorsítókart
legalább öt másodpercig, és a repülőgép akadályérzékelés nélkül fog leszállni.
• Használja az APAS funkciót, amikor a látásrendszerek rendelkezésre állnak. Ügyeljen
arra, hogy a kívánt repülési pályán ne legyenek emberek, állatok, kis felületű területeket
tartalmazó tárgyak (pl. faágak) és átlátszó tárgyak (pl. üveg vagy víz).
• Ne felejtse el használni az APAS funkciót, amikor a lefelé néző látásrendszerek elérhetők,
vagy a GNSS-jel erős. Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően, ha a repülőgép
víz vagy hóborította területek felett repül.
• Legyen különösen óvatos, ha szélsőségesen sötét (<300 lux) vagy világos (>10000 lux)
környezetben repül.
• Figyelje a DJI Fly alkalmazást, és gondoskodjon arról, hogy az APAS mód megfelelően működjön.
• Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően, ha a repülőgép repülési korlátok
közelében vagy GEO zónában repül.
Látássegítő
A vízszintes látórendszer által működtetett látássegítő nézet megváltoztatja a vízszintes
sebesség irányt (előre, hátra, balra és jobbra), hogy segítse a felhasználókat a navigálásban
és az akadályok figyelésében repülés közben. Húzza balra az ujját a helyzetjelzőn, jobbra a
minitérképen, vagy érintse meg a helyzetjelző jobb alsó sarkában lévő ikont a látássegítő
nézetre való átváltáshoz.
• Látássegítő használata esetén a videóátvitel minősége alacsonyabb lehet a jelátviteli
sávszélességi korlátok, a mobiltelefon teljesítménye vagy a távirányító képernyőjének
videóátviteli felbontása miatt.
• Normális jelenség, ha a propellerek látszanak a látássegítő nézetben.
• A látássegítő csak referenciaként használható. Az üvegfalak és a kis tárgyak, mint például
a faágak, a villamos vezetékek és a kitezsinórok nem jeleníthetők meg pontosan.
• A látássegítő nem áll rendelkezésre, ha a repülőgép nem szállt fel, vagy ha a videóátviteli
jel gyenge.
Látássegítő nézet
Repülőgép vízszintes
iránya
sebessége
Összecsukás
Repülőgép vízszintes
sebessége
Látássegítő nézet iránya
Váltás minitérképre
Max
Rögzítve
Váltás
minitérképre
A vonal iránya a repülőgép aktuális vízszintes irányát, a vonal
hossza pedig a repülőgép vízszintes sebességét jelzi.
A látássegítő nézet irányát jelzi. Érintse meg hosszan az irány
rögzítéséhez.
Érintse meg a látássegítő nézetről a minitérképre való
• Ha az irány nem egy adott irányban van rögzítve, a látássegítő nézet automatikusan
átvált az aktuális repülési irányra. Érintse meg bármelyik másik irányjelző nyilat a
látássegítő nézet három másodpercre történő átkapcsolásához, mielőtt visszatér az
aktuális vízszintes repülési irány nézethez.
• Ha az irány egy adott irányban van rögzítve, érintse meg bármelyik másik irányjelző
nyilat a látássegítő nézet három másodpercre történő átkapcsolásához, mielőtt
visszatér az aktuális vízszintes repülési irány nézethez.
Érintse meg a látássegítő nézet méretének minimalizálásához.
Érintse meg a látássegítő nézet méretének maximalizálásához.
Azt jelzi, hogy a látássegítő nézet iránya rögzítve van. Érintse
meg a rögzítés feloldásához.
Ütközésre való gyelmeztetés
Ha az aktuális nézet irányában akadályt észlel, a látássegítő nézet ütközésre való gyelmeztetést
jelenít meg. A gyelmeztetés színét az akadály és a repülőgép közötti távolság határozza meg.
Ütközésre való
gyelmeztetés színe
Sárga2,2–5 m
Piros≤ 2,2 m
• A látássegítő látómezője minden irányban körülbelül 70°. Normális jelenség, ha
ütközésre való gyelmeztetés közben nem lát akadályokat a látómezőben.
• Az ütközésre való gyelmeztetést nem a Radartérkép megjelenítése kapcsoló vezérli, és
akkor is látható marad, ha a radartérkép ki van kapcsolva.
• Ütközésre való gyelmeztetés csak akkor jelenik meg, ha a kis ablakban a látássegítő
nézet látható.
A repülőgép automatikusan a belső adatrögzítőjébe menti a repülési adatokat, így a repülés
telemetriai adatait, a repülőgép állapotadatait és egyéb paramétereket. Az adatok a DJI Assistant
2 segítségével érhetők el (hobbidrón sorozat).
Propellerek
A DJI Air 3 alacsony zajú gyorskioldós propellerből két típus létezik, melyek kialakításuk folytán
más-más irányban pörögnek. Jelzések jelölik, mely propellereket mely motorokhoz kell rögzíteni.
Gondoskodjon arról, hogy a propellereket és a motorokat az utasításokat követve párosítsa
egymáshoz.
A propellerek rögzítése
A DJI Air 3 csomagjában kétféle propeller van: A és a B propellerek. A két propellertípus
csomagolását A, illetve B jelöléssel láttuk el, a beszerelési helyek ábráival együtt. A szürke kör
jelzésű A propellereket rögzítse a szürkével jelölt motorokhoz. Hasonlóképpen, a jelölés nélküli
B propellereket rögzítse a jelöletlen motorokhoz. Egy kezével fogja meg a motort, a másik
kezével nyomja le a propellert, majd forgassa a jelzett / irányba addig, amíg a helyére
nem ugrik és reteszelődik. Hajtogassa ki a propellerlapátokat.
Nyomja le a propellereket a motorokra, és forgassa el őket a kioldási irányba.
• A propellerlapátok élesek. Óvatosan kezelje őket.
• Kizárólag hivatalos DJI propellereket használjon. NE HASZNÁLJON együtt eltérő
propellertípusokat.
• A propellerek fogyóeszközök. Szükség esetén vásároljon további propellereket.
• Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy a propellerek és a motorok biztonságosan
vannak-e felszerelve.
• Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden propeller jó állapotban van-e. NE
HASZNÁLJON elöregedett, kicsorbult vagy törött propellert.
• A sérülések elkerülése érdekében maradjon távol a forgó propellerektől és motoroktól.
• A propellerek sérülésének elkerülése érdekében a repülőgépet szállítás vagy tárolás
közben megfelelően helyezze el. NE NYOMJA ÖSSZE vagy hajlítsa meg a propellereket.
Ha a propellerek megsérülnek, az befolyásolhatja a repülési teljesítményt.
• Győződjön meg arról, hogy a motorok biztonságosan vannak felszerelve, és
akadálytalanul forognak. Azonnal szálljon le a repülőgéppel, ha a motor megszorul, és
nem tud szabadon forogni.
• NE PRÓBÁLJA átalakítani a motorok szerkezetét.
• Közvetlenül a repülést követően NE ÉRINTSE MEG a motorokat, és vigyázzon, hogy ne
érjen hozzá azokhoz a kezével vagy más testrészével, mivel forrók lehetnek.
• NE TAKARJA EL a motorokon és a repülőgép törzsén lévő egyetlen szellőzőnyílást sem.
• Győződjön meg arról, hogy bekapcsoláskor az ESC-k hangja nem tűnik rendellenesnek.
Intelligens repülési akkumulátor
A DJI Air 3 intelligens repülési akkumulátor egy 14,76 V-os és 4241 mAh kapacitású akkumulátor
intelligens töltési és kisütési funkcióval.
Az akkumulátor jellemzői
1. Töltöttségi szintjeltő: az akkumulátor LED-jei az aktuális töltöttségi szintet mutatják.
2. Automatikus kisütési funkció: az alakváltozás megelőzése érdekében az akkumulátor
automatikusan a töltöttségi szint 96%-ára merül le, ha három napig nincs üzemben, illetve
a töltöttségi szint 60%-ára merül le, ha kilenc napig nem üzemeltetik. A merülési folyamat
közben normális jelenség, ha az akkumulátorból mérsékelt hő távozása észlelhető.
3. Kiegyenlített töltés: töltés közben az akkumulátorcellák feszültségei automatikusan
kiegyenlítésre kerülnek.
4. Túltöltésvédelem: az akkumulátor töltése a teljesen feltöltött állapot elérésekor
automatikusan leáll.
5. Hőmérséklet-érzékelés: a károk megelőzése érdekében az akkumulátor csak akkor tölt, ha a
hőmérséklet 5 °C és 40 °C között (41 °F és 104 °F között) van.
6. Túlfeszültségvédelem: az akkumulátor leállítja a töltést, ha túl nagy áramot észlel.
7. Túlmerülés elleni védelem: a lemerülés automatikusan leáll a túlzott kisütés megelőzése
érdekében, ha az akkumulátor nincs használatban. A túlmerülés elleni védelem az
akkumulátor használata közben nincs engedélyezve.
8. Rövidzárlat elleni védelem: a tápellátás automatikusan lekapcsolásra kerül, ha rövidzárlat
észlelhető.
9. Akkumulátorcellák védelme: az alkalmazás figyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha sérült
akkumulátorcellát észlel.
10. Hibernálás: az akkumulátor az energiatakarékosság érdekében 5–20 másodperc inaktivitás
után kikapcsol. Ha a töltöttségi szint kisebb 5%-nál, az akkumulátor hat órányi inaktivitást
követően hibernációs módba lép, hogy megelőzze a túlzott kisütést. Hibernáció közben
az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek nem világítanak a bekapcsológomb
megnyomásakor. A hibernált állapotból való ébresztéshez töltse fel az akkumulátort.
11. Kommunikáció: az akkumulátor feszültségére, kapacitására és áramára vonatkozó adatok a
repülőgéphez kerülnek továbbításra.
12. Karbantartási utasítás: az akkumulátor automatikusan ellenőrzi az akkumulátorcellák közötti
feszültségkülönbségeket, és eldönti, hogy szükséges-e karbantartás. Ha karbantartásra
van szükség, a négy akkumulátorszintet jelképező LED másodpercenként kétszer villog,
és két másodpercig villog, amikor a felhasználó megnyomja a bekapcsológombot az
akkumulátorszint ellenőrzéséhez. Ebben az esetben, ha az akkumulátor be van helyezve
a repülőgépbe, és az be van kapcsolva, a repülőgép nem fog tudni felszállni, továbbá, a
DJI Fly alkalmazásban megjelenik egy karbantartási felszólítás. Ha az akkumulátor szintjét
jelző LED-ek a karbantartás szükségességét jelezve villognak, vagy a DJI Fly alkalmazásban
megjelenik a karbantartási felszólítás, kövesse a felszólítást, és töltse fel teljesen az
akkumulátort, majd hagyja pihenni 48 órán keresztül. Ha az akkumulátor két karbantartási
művelet után sem működik, forduljon a DJI ügyfélszolgálatához.
• Használat előtt olvassa el a Jogi nyilatkozat és biztonsági útmutató című dokumentumot,
majd tekintse meg az akkumulátoron lévő matricákat. A felhasználók teljes felelősséggel
tartoznak a címkén feltüntetett biztonsági követelmények megsértéséért.
Az akkumulátor használata
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, ha kikapcsolt állapotban szeretné ellenőrizni az
Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek az akkumulátor töltöttségi szintjét
mutatják lemerítés közben. A LED-ek állapotát az alábbiak szerint jelöljük:
: LED világít : LED villog :
LED nem világít
LED1LED2LED3LED4Akkumulátortöltöttség
88%–100%
76%–87%
63%–75%
51%–62%
38%–50%
26%–37%
13%–25%
0%–12%
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd nyomja meg ismét, és tartsa lenyomva az
akkumulátor be-, illetve kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED-ek az akkumulátor töltöttségi
szintjét jelenítik meg az akkumulátor bekapcsolt állapotában. Az akkumulátor töltöttségi szintjét
jelző LED-ek kikapcsolnak, amikor az akkumulátor ki van kapcsolva.
Alacsony hőmérsékletre vonatkozó tájékoztatás
1. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken az alacsony, -10 °C és 5 °C közötti (14 °F
és 41 °F közötti) hőmérsékleten történő repülés esetén. Javasoljuk, hogy egy ideig lebegjen
egy helyben a repülőgéppel, hogy felmelegedjen az akkumulátor. Gondoskodjon arról, hogy
felszállás előtt teljesen feltöltse az akkumulátort.
2. Az akkumulátorok nem használhatók -10 °C (14 °F) alatti rendkívül alacsony hőmérsékleten.
3. Alacsony hőmérsékletű környezetben fejezze be a repülést, amint a DJI Fly alacsony
töltöttségre vonatkozó gyelmeztetést jelenít meg.
4. Az optimális teljesítmény érdekében tartsa az akkumulátor hőmérsékletét 20 °C (68 °F)
fölött.
5. Az akkumulátornak az alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökkent kapacitása miatt
csökken a repülőgép szélsebességgel szembeni ellenálló képessége. Repüljön óvatosan.
6. Legyen különösen óvatos, ha nagy tengerszint feletti magasságokban, alacsony hőmérséklet
mellett repül.
Az akkumulátor töltése
Minden használat előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Ajánlott a DJI által biztosított
töltőeszközök, például DJI Air 3 akkumulátortöltő-elosztó, a DJI 100 W-os USB-C hálózati adapter,
a DJI 65 W-os hordozható töltő vagy más USB-csatlakozós töltők használata. Látogasson el a
DJI hivatalos online üzletébe, ha további információkra kíváncsi a hivatalos akkumulátortöltő
1. Csatlakoztassa a töltőt váltakozó áramú tápegységhez (100–240 V, 50/60 Hz; használjon a
töltéshez megfelelő specifikációjú hálózati kábelt, és szükség esetén használjon hálózati
adaptert).
2. Csatlakoztassa a repülőgépet a töltőhöz az akkumulátor kikapcsolt akkumulátorral
rendelkező akkumulátor töltőkábellel.
3. A töltöttségjelző LED-ek töltés közben megjelenítik az akkumulátor aktuális töltöttségét.
4. Az akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha az összes töltöttségjelző LED kialszik. Válassza
le a töltőt, amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve.
• NE TÖLTSE az intelligens repülési akkumulátort közvetlenül repülés után, mert túl forró
lehet. Újratöltés előtt hagyja az akkumulátort szobahőmérsékletre lehűlni.
• A töltő abbahagyja az akkumulátor töltését, ha az akkumulátorcella hőmérséklete nincs
az 5 °C és 40 °C (41 °F és 104 °F) közötti tartományban. Az ideális töltési hőmérséklet 22
°C és 28 °C (71,6 °F és 82,4 °F) között van.
• Az akkumulátor jó állapotának megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen azt.
• Szállítás előtt az akkumulátorokat javasolt 30%-os vagy alacsonyabb töltöttségi szintig
kisütni. Ezt úgy teheti meg, hogy a repülőgéppel addig repül kültéren, amíg a töltöttségi
szint 30% alá csökken.
Az alábbi táblázatban a töltés közbeni töltésjelző LED státuszok láthatók.
LED1LED2LED3LED4Akkumulátortöltöttség
0%–50%
51%–75%
76%–99%
100%
Az akkumulátortöltő-elosztó használata
Az alábbi hivatkozásra kattintva megtekintheti a DJI Air 3 akkumulátortöltő-elosztó oktatóvideóit.
A DJI Air 3 akkumulátortöltő-elosztót legfeljebb három intelligens repülési akkumulátor
töltésére tervezték. Az intelligens repülési akkumulátorok behelyezése után a töltőegység az
USB-C porton keresztül külső eszközök, például távirányítók vagy mobiltelefonok tápellátását is
képes biztosítani. A töltő-elosztó a teljesítményösszegző funkcióval képes átvinni több alacsony
töltöttségű akkumulátor maradék energiáját a legnagyobb maradék teljesítménnyel rendelkező
akkumulátorba.
5
1. USB-C csatlakozó
2. Állapotjelző LED
1
2
3
4
3. Funkciógomb
4. Akkumulátor kioldógombja
5. Akkumulátorcsatlakozó
• A töltő csak a BWX233-4241-14.76-os intelligens repülési akkumulátorokkal kompatibilis.
NE HASZNÁLJA a töltőegységet más akkumulátormodellekkel.
• Külső eszköz töltésekor vagy a teljesítmény összegzésekor helyezze a töltő-elosztót sík
és stabil, jó szellőzésű felületre. A tűzveszély megelőzése érdekében győződjön meg
arról, hogy az eszköz megfelelően szigetelt.
• NE ÉRINTSE MEG az akkumulátortartó fém érintkezőit. Tisztítsa meg a fém érintkezőket
tiszta, száraz ronggyal, ha bármilyen látható lerakódást észlel.
• Ügyeljen arra, hogy az alacsony töltöttségű akkumulátorokat időben feltöltse.
Javasoljuk, hogy az akkumulátorokat tárolja a töltő-elosztón. A töltő-elosztó hétnaponta
automatikusan ellenőrzi az akkumulátor töltöttségét. Ha egy akkumulátor töltöttségi
szintje 0%, akkor egy magasabb töltöttségi szinttel rendelkező akkumulátor feltölti az
alacsony töltöttségi szintű akkumulátort, amíg annak a töltöttségi szintje el nem éri az
5%-ot, hogy megakadályozza a túlzott lemerülést.
Az intelligens repülési akkumulátor töltése
1. Tolja be az akkumulátorokat a töltőegységbe, amíg kattanást nem hall.
2. Csatlakoztassa a töltő-elosztót egy töltő segítségével egy konnektorhoz. Javasoljuk, hogy a
DJI 100 W-os USB-C hálózati adaptert használja. Először a legmagasabb teljesítményszinttel
rendelkező intelligens repülési akkumulátor töltésére kerül sor, majd a többiére a
teljesítményszintjüknek megfelelően. Az állapotjelző LED jelzi az akkumulátor töltöttségi
szintjét a töltés során. Az állapotjelző LED villogó mintázataival kapcsolatos további
információkért lásd az Állapotjelző LED leírása című részt.
3. Az akkumulátor töltés után tárolható a töltő-elosztóban. Nyomja meg és tartsa lenyomva az
akkumulátor kioldógombját a megfelelő akkumulátor töltő-elosztóból való eltávolításához.
1. Helyezzen be egy vagy több akkumulátort a töltő-elosztóba. Csatlakoztasson egy külső
eszközt az USB-C porton keresztül, például egy mobiltelefont vagy távirányítót.
2. Nyomja meg a funkciógombot, és a töltőegység állapotjelző LED-je folyamatosan zölden fog
világítani. Először a legalacsonyabb töltöttségi szinttel rendelkező akkumulátorok kisütése
történik meg, majd sorban a többi akkumulátoré egymás után.
3. A külső eszköz töltésének leállításához válassza le a külső eszközt a töltő-elosztóról.
• Ha az utolsó akkumulátor töltöttségi szintje 7%-nál alacsonyabb, az akkumulátor nem
használható a külső készülék töltéséhez.
Teljesítményösszegző funkció
1. Helyezzen be egynél több akkumulátort a töltő-elosztóba, majd nyomja meg és tartsa
lenyomva a funkciógombot, amíg az állapotjelző LED zöldre nem vált. A töltő-elosztó
állapotjelző LED-je zölden villogni kezd, és a töltés a legalacsonyabb energiaszinttel
rendelkező akkumulátorról a legmagasabb energiaszinttel rendelkező akkumulátorra kerül
át.
2. A teljesítményösszegzés leállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a funkciógombot,
amíg az állapotjelző LED sárgára nem vált. A teljesítményösszegzés leállítása után nyomja
meg a funkciógombot az akkumulátorok töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez.
• A teljesítményösszegzés automatikusan leáll a következő helyzetekben:
a. Ha a fogadó akkumulátor teljesen fel van töltve, vagy a kimeneti akkumulátor
teljesítménye 5%-nál alacsonyabb.
b. Ha töltőt vagy külső eszközt csatlakoztatnak a töltő-elosztóhoz, vagy bármilyen
akkumulátort behelyeznek vagy kivesznek a töltő-elosztóból az áramfelvétel során.
c. Ha az akkumulátor rendellenes hőmérséklete miatt a teljesítményösszegzés több
mint 15 percre megszakad.
• A teljesítményösszegzés befejezését követőn a lehető leghamarabb töltse fel a
kimerített akkumulátort a legalacsonyabb teljesítményszintre, hogy elkerülje a kisütést.
Állapotjelző LED leírások
Villogási mintázatLeírás
—
Folyamatos
sárga
Zölden villog
—
Folyamatos zöld
Sárgán villog
A töltő-elosztó üresjáratban van
Az akkumulátor töltése vagy teljesítményösszegző művelet
van folyamatban
Minden akkumulátor teljesen fel van töltve, vagy külső
eszközök tápellátását biztosítja
Az akkumulátorok hőmérséklete túl alacsony vagy túl magas
(nincs szükség további beavatkozásra)
Tápegység- vagy akkumulátorhiba (távolítsa el és helyezze
—
Folyamatos piros
vissza az akkumulátorokat, vagy húzza ki és csatlakoztassa a
töltőt)
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
Az akkumulátor LED jelzője rendellenes töltési körülmények által kiváltott akkumulátorvédelmi
Ha az akkumulátorvédelmi mechanizmusok valamelyike aktiválódik, húzza ki a töltőt, majd a
töltés folytatásához csatlakoztassa újra. Ha a töltési hőmérséklet rendellenes, várja meg, amíg
visszaáll a normál értékre. Az akkumulátor ezután automatikusan folytatja a töltést anélkül,
hogy ki kellene húzni és újra csatlakoztatni kellene a töltőeszközt.
Az intelligens repülési akkumulátor behelyezése
Helyezze be az intelligens repülési akkumulátort a repülőgép akkumulátorrekeszébe.
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen be van-e helyezve – ekkor kattanó hang hallható,
amely azt jelzi, hogy az akkumulátor csatjai biztonságosan rögzítve vannak.
Az intelligens repülési akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátornak a rekeszből való eltávolításához nyomja meg az akkumulátor oldalán lévő
akkumulátorkapcsokat.
1
2
• NE HELYEZZE BE és NE VEGYE KI az akkumulátort, amíg a repülőgép be van kapcsolva.
• Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor biztonságosan rögzítve van.
A 3-tengelyű kardánkeret stabilizálja a kamerát, így tiszta, stabil képek és videók rögzíthetők
nagy repülési sebességnél is. A kardánkeret döntési tartománya -90° és 60° között mozog, a
beállítható pásztázási tartomány pedig -5° és 5° között van.
60°
-5°
-90°
0°
5°
A kamera dőlésszögét a távirányítón lévő kardánkeret-tárcsával lehet beállítani. Másik
lehetőségként ehhez a művelethez a DJI Fly alkalmazás kameranézetét is használhatja.
Nyomja meg és tartsa nyomva a képernyőt, amíg meg nem jelenik a kardánkeret-beállító sáv.
Mozgassa a sávot felfelé vagy lefelé a dőlésszög beállításához, és balra vagy jobbra a pásztázás
irányításához.
A kardánkeret üzemmódjai
A kardánkeretnek két üzemmódja van. Az üzemmódok között a DJI Fly alkalmazásban lehet
váltani.
Follow Mode (Követés mód):
A felhasználó beállíthatja a kardánkeret dőlésszögét. Ez a mód állóképek készítéséhez
használható.
FPV Mode (FPV mód):
amikor a repülőgép előrefelé repül, a kardánkeret szinkronizálja magát
a repülőgép mozgásával, így saját személyes repülési élményt kínál.
• NE KOCOGTASSA és NE ÜTÖGESSE a kardánkeretet a repülőgép bekapcsolt állapotában.
A kardánkeret felszállás közbeni védelme érdekében nyílt, sík területen szálljon fel.
• A széles látószögű lencse beszerelése után, felszállás előtt, győződjön meg arról, hogy
a kardánkeret vízszintesen és előre áll, hogy a repülőgép helyesen érzékelje a széles
látószögű lencse állapotát. A kardánkeret a repülőgép bekapcsolásakor vízszintesen áll;
ha a kardánkeret elfordulna, központosítsa újra a távirányító vagy a DJI Fly alkalmazás
segítségével az alábbiak szerint:
a. Válassza a Recenter Gimbal (Kardánkeret újraközpontozása) opciót a Settings
(Beállítások) > Control (Vezérlés) pontban a DJI Fly alkalmazásban.
b. Nyomja meg az Fn gombot (DJI RC-N2) vagy a testre szabható C1 gombot (DJI RC 2)
a távirányítón. Az alapértelmezett funkció a kardánkeret újraközpontosítása vagy
lefelé igazítása, amely testre szabható.
a kardánkeret szöge stabil marad a vízszintes síkhoz képest.
• A széles látószögű lencse beszerelése után a Pano és Asteroid funkciók nem lesznek
elérhetők.
• A kardánkeretben lévő precíziós elemek ütközés vagy ütés hatására megsérülhetnek, és
ekkor a kardánkeret rendellenesen működhet.
• Előzze meg, hogy a kardánkeretbe – különösen annak motorjaiba – por vagy homok
kerüljön.
• A kardánkeret motorja védelmi üzemmódba léphet, ha a kardánkeretet más tárgyak
akadályozzák, így amikor a légi járművet egyenetlen talajra vagy fűre helyezik, vagy ha a
kardánkeretet túlzott külső erő éri, például ütközés során.
• NE FEJTSEN KI külső erőt a repülőgépre, miután bekapcsolta.
• NE HELYEZZEN extra terhelést a kardánkeretre a szükséges kiegészítőkön túl, mivel
ettől rendellenesen működhet, vagy a motor véglegesen tönkre is mehet.
• Távolítsa el a kardánkeret védőelemét, mielőtt bekapcsolná a repülőgépet. Amikor a
repülőgép használaton kívül van, helyezze vissza a kardánkeret védőelemét.
• Sűrű ködben vagy felhőkben történő repüléskor a kardánkeret benedvesedhet,
amitől átmenetileg meghibásodhat. Miután megszáradt, a kardánkeret ismét teljesen
működőképessé válik.
Kameraprol
A DJI Air 3 kétkamerás rendszere egy nagy látószögű kamerából és egy közepes teleobjektívből
áll, amelyek különböző felvételi helyzetekhez használhatók.
A nagy látószögű kamera 1/1.3 hüvelykes CMOS-érzékelővel rendelkezik, és 48 megapixeles
effektív pixelfelbontásra képes. Az f/1.7-es rekesznyílással és 24 mm-es egyenértékű
gyújtótávolsággal a nagy látószögű kamera 1 m-től a végtelenig képes fényképezni. Képes
4K minőségű, 60 képkocka/másodperces sebességű videók és 48 megapixeles fényképek
készítésére, és akár 3-szoros zoomot is támogat.
A közepes teleobjektív 1/1.3 hüvelykes CMOS-érzékelővel rendelkezik, és 48 megapixeles eektív
pixelfelbontásra képes. Az f/2,8-as rekesznyílással és 70 mm-es egyenértékű gyújtótávolsággal a
közepes teleobjektív 3 m-től a végtelenig képes fényképezni. Képes 4K minőségű, 60 képkocka/
másodperces sebességű videók és 48 megapixeles fényképek készítésére, és akár 9–szeres
zoomot is támogat.
• NE fedje fel a kamera lencséjét lézersugarat alkalmazó környezetben, például lézershow
rendezvényen, illetve NE mutasson a kamerával erős fényforrások felé hosszú időn át,
például nappal tiszta idő esetén, hogy elkerülje a szenzor károsodását.
• Használat és tárolás során is győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet és a
páratartalom megfelelő a kamera számára.
• A sérülések vagy a rossz képminőség megelőzése érdekében tisztítsa a lencsét
lencsetisztítóval.
• NE zárja el a kamera szellőzőnyílásait, mivel a keletkező hő kárt tehet az eszközben, és
• Előfordulhat, hogy a kamerák nem megfelelően állítják be az élességet a következő
helyzetekben:
a. Távoli felvételek sötét tárgyakról.
b. Felvételek azonos mintájú és textúrájú tárgyakról, illetve olyan tárgyakról, amik nem
rendelkeznek tiszta mintával vagy textúrával.
c. Felvételek fényes vagy fényvisszaverő tárgyakról (például utcai világítás és üveg).
d. Felvételek villogó tárgyakról.
e. Felvételek gyorsan mozgó tárgyakról.
f. A repülőgép/kardánkeret gyors mozgása mellett készülő felvételek.
g. A fókusztartományban különböző távolságban lévő témákról készülő felvételek.
Fényképek és videók tárolása és exportálása
Fényképek és videók tárolása
A DJI Air 3 8 GB beépített tárhellyel rendelkezik, és támogatja a microSD-kártya használatát
fényképek és videók tárolására. A nagy felbontású videóadatokhoz szükséges gyors olvasási és
írási sebesség miatt SDXC vagy UHS-I microSD-kártya szükséges. Az ajánlott microSD-kártyákkal
kapcsolatos további információ a Műszaki adatok részben található.
Fényképek és videók exportálása
• Használja a QuickTransfer funkciót a tartalmak mobilkészülékre történő exportálásához.
• Csatlakoztassa a repülőgépet egy adatkábel segítségével egy számítógéphez, majd exportálja
a felvételeket a repülőgép beépített tárolójáról vagy a repülőgépbe helyezett microSDkártyáról. A repülőgépet nem kell bekapcsolni az exportálási folyamat során.
• Vegye ki a microSD-kártyát a repülőgépből, és helyezze be egy kártyaolvasóba, majd
exportálja a microSD-kártyán lévő felvételeket a kártyaolvasón keresztül.
• Fényképek vagy videók készítésekor NE VEGYE KI a microSD-kártyát a repülőgépből.
Ellenkező esetben a microSD-kártya megsérülhet.
• A kamerarendszer stabilitása érdekében egy-egy videófelvétel legfeljebb 30 perces
lehet.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy a kamerabeállítások helyesen vannak-e kongurálva.
• Fontos fényképek és videók készítése előtt készítsen néhány képet, amellyel teszteli,
hogy a kamera megfelelően működik-e.
• Ügyeljen a repülőgép megfelelő kikapcsolására. Ellenkező esetben a
kameraparaméterek mentésére nem kerül sor, és a rögzített videók megsérülhetnek.
A DJI nem vállal felelősséget a rögzíteni kívánt képek és videók számítógép által nem
olvasható módon történő rögzítéséért.
A DJI Air 3 Wi-Fi szolgáltatáson keresztül képes közvetlen kapcsolódni a mobileszközökhöz,
lehetővé téve a felhasználók számára, hogy a DJI Fly alkalmazás útján fényképeket és videókat
töltsenek le a repülőgépről a távirányító használata nélkül. A felhasználóknak ezáltal gyorsabb
és kényelmesebb letöltési élményben lehet részük, akár 30 MB/s-os átviteli sebesség mellett.
Használat
1. módszer: a mobileszköz nem csatlakozik a távirányítóhoz
1. Kapcsolja be a repülőgépet, majd várja meg, amíg a gép elvégzi az öndiagnosztizáló
teszteket.
2. Győződjön meg róla, hogy a mobileszközön a Bluetooth és a Wi-Fi funkció is engedélyezve
van. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és megjelenik egy üzenet a repülőgéphez való
csatlakozásra vonatkozóan.
3. Válassza a csatlakozás opciót. Sikeres csatlakozást követően a repülőgépen tárolt fájlok
elérhetővé válnak, és megindulhat a nagy sebességű letöltés. Amikor első alkalommal
csatlakoztatja mobileszközét a repülőgéphez, a jóváhagyáshoz meg kell nyomnia és két
másodpercig lenyomva kell tartania a repülőgépen a bekapcsológombot.
2. módszer: a mobileszköz csatlakozik a távirányítóhoz
1. Győződjön meg róla, hogy a repülőgép csatlakoztatva van a mobileszközhöz a távirányító
segítségével, és hogy a motorok ki vannak kapcsolva.
2. Engedélyezze mobileszközön a Bluetooth és a wi funkciót.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, lépjen be a lejátszó felületre, majd nyomja meg a
lehetőséget a jobb felső sarokban, hogy hozzáférjen a repülőgépen tárolt fájlokhoz, és
elindítsa a nagy sebességű letöltést.
• A DJI RC 2 nem támogatja a QuickTransfer funkciót.
• A maximális letöltési sebesség csak olyan országokban és régiókban érhető el, ahol az
5,8 GHz frekvencia használatát a jogszabályok és az előírások lehetővé teszik, továbbá
olyan eszközök használata esetén, amelyek támogatják az 5,8 GHz frekvenciasávot,
miközben nincs interferencia vagy zikai akadály a környezetben. Ha a helyi előírások
(mint ahogy Japánban is) nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvencia használatát, vagy
ha a felhasználó mobileszköze nem támogatja az 5,8 GHz-es frekvenciasávot, esetleg a
környezetben jelentős interferencia tapasztalható, akkor a QuickTransfer a 2,4 GHz-es
frekvenciasávot fogja használni, és a maximális letöltési sebessége 6 MB/s-ra csökken.
• A QuickTransfer használata előtt győződjön meg róla, hogy a mobileszközön
engedélyezve van a Bluetooth, a wi és a földrajzi helymeghatározás.
• A QuickTransfer használatakor a csatlakozáshoz nem szükséges megadni a Wi-Fi jelszót
a mobileszköz beállításainak oldalán. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és megjelenik egy
üzenet a repülőgéphez való csatlakozásra vonatkozóan.
• Lehetőleg akadálymentes, interferencia nélküli környezetben használja a QuickTransferfunkciót, távol az olyan esetleges interferenciaforrásoktól, mint a vezeték nélküli
routerek, a Bluetooth hangszórók vagy a fejhallgatók.
A DJI RC 2 távirányító a DJI Air 3 modellel együtt használva O4 videóátvitelre képes, és a 2,4 GHz,
5,8 GHz és 5,1 GHz frekvenciasávokon egyaránt működik. Automatikusan ki tudja választani
a legjobb átviteli csatornát, és képes 1080p felbontású, 60 képkocka/másodperc sebességű
HD élő nézetet továbbítani a repülőgépről a távirányítóra legfeljebb 20 km (12,4 mérföld)
távolságból (az FCC szabványoknak megfelelően; nyílt, interferencia nélküli területen mérve).
Az 5,5 hüvelykes érintőképernyővel (1920×1080 pixeles felbontással) és a vezérlők, illetve
testreszabható gombok széles választékával felszerelt DJI RC 2 lehetővé teszi a felhasználók
számára a repülőgép egyszerű vezérlését és a repülőgép beállításainak távoli módosítását. A DJI
RC 2 számos más funkcióval is rendelkezik, mint például beépített GNSS (GPS+Galileo+BeiDou),
Bluetooth és Wi-Fi kapcsolattal.
A távirányító levehető botkormányokkal, beépített hangszórókkal, valamint 32 GB-os belső
tárolóval rendelkezik, és támogatja a microSD-kártya használatát további tárolási igények
esetén.
A beépített 6200 mAh-s akkumulátor 22,32 Wh teljesítményével a távirányító számára akár
háromórás üzemidőt biztosít.
• Az 5,1 GHz-es frekvenciasáv csak azokban az országokban és régiókban használható,
ahol azt a helyi törvények és előírások megengedik.
Működés
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva a távirányítót a be- és kikapcsoláshoz.
Csatlakoztasson egy töltőt a távirányító USB-C portjához. A távirányító teljes feltöltése körülbelül
1 órát és 30 percet vesz igénybe (egy 9 V-os/3 A-es USB-töltővel).
A kardánkeret és a kamera vezérlése
1.
Élességállítás/exponáló gomb:
a fénykép elkészítéséhez pedig nyomja le teljesen.
2.
Felvétel gomb:
3.
Kameravezérlő tárcsa:
nyomja meg egyszer a felvétel elindításához vagy leállításához.
funkcióval beállítható a gyújtótávolság, az EV, a rekesz, a záridő és az ISO érzékenység.
4.
Kardánkeret tárcsája:
a kardánkeret dőlésének vezérlésére szolgál.
az automatikus élességállításhoz nyomja le félig a gombot,
alapértelmezés szerint a zoom beállítására szolgál. A tárcsa
Három előre beprogramozott üzemmód (1. mód, 2. mód, és 3. mód) áll rendelkezésre, és a DJI
Fly alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani.
1. mód
2. mód
3. mód
Előre
Hátra
Balra fordulásJobbra fordulás
Bal botkormány
Balra fordulásJobbra fordulás
Bal botkormányJobb botkormány
Fel
Le
Előre
Jobb botkormányBal botkormány
Jobb botkormány
Fel
Le
BalraJobbra
Előre
Hátra
BalraJobbra
Fel
Hátra
BalraJobbra
Balra fordulásJobbra fordulás
Le
A távirányító alapértelmezett vezérlési módja a 2. üzemmód. Ebben a kézikönyvben a 2.
üzemmódot használjuk példaként a vezérlő botkormányok használatának bemutatására.
• Semleges/központi pozíció: a botkormányok középen vannak.
• A botkormány mozgatása: a botkormányt valamilyen irányba elmozdítják a középső
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Nyomja meg
és tartsa lenyomva a gombot, amíg a távirányító hangjelzéssel jelzi az RTH elindítását, és a
repülőgép visszatér az utoljára rögzített kezdő pozícióra. A gomb ismételt megnyomásával
törölheti az RTH-t, és visszaveheti a repülőgép feletti irányítást.
Testreszabható gombok
A C1 és C2 testreszabható gombok funkcióinak beállításához lépjen a DJI Fly alkalmazás Settings
(Beállítások) menüjébe, majd válassza ki a Control (Vezérlés) lehetőséget.
Villogó ciánA vezérlő botkormányok nincsenek középállásban.
Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
Villogási mintázatAkkumulátortöltöttség
76%–100%
51%–75%
26%–50%
0%–25%
A távirányító gyelmeztető jelzései
Hiba vagy gyelmeztetés esetén a távirányító hangjelzést ad. Figyeljen az érintőképernyőn vagy
a DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokra. Csúsztassa az ujját lefelé a képernyő tetejétől,
és válassza a Mute (Némítás) lehetőséget az összes riasztás letiltásához, vagy csúsztassa a
hangerősávot 0-ra bizonyos riasztások letiltásához.
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH manőver közben. A hangjelzést nem lehet
leállítani. A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad, amikor a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintje alacsony (6–10% között). Az alacsony töltöttségi figyelmeztetést a
bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 5% alá
esik, akkor ez kritikusan alacsony akkumulátor töltöttségi szintre utaló gyelmeztetést vált ki,
amelyet nem lehet megszakítani.
Optimális jelátviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közti jel akkor a legmegbízhatóbb, ha az antennák a repülőgéphez
képest az alábbi ábrán láthatóak szerint helyezkednek el.
Az optimális átviteli tartomány az, ahol az antennák a repülőgép felé néznek, és az antennák és
a távirányító hátulja közötti szög 180° vagy 270°.
• NE használjon más, a távirányítóval azonos frekvencián működő vezeték nélküli
eszközöket. Ellenkező esetben a távirányító működését interferencia fogja zavarni.
• A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg, ha a jelátvitel gyenge repülés közben. Állítsa
be az antennákat, hogy a repülőgép az optimális átviteli tartományban legyen.
A távirányító összekapcsolása
A távirányító már össze van kapcsolva a repülőgéppel, ha a kettőt együtt vásárolják meg.
Ellenkező esetben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító és a repülőgép összekapcsolásához
az aktiválás után.
1. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a
pair to Aircraft (Ismételt párosítás a repülőgéppel) lehetőséget. Összekapcsolás során a
távirányító állapotjelző LED-je kéken villog, és a távirányító hangjelzést ad.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy rövid sípszó után kétszer sípol, és az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző
LED-ek egymás után felvillannak, jelezve, hogy készen áll a kapcsolódásra. A távirányító
kétszer sípol, és állapotjelző LED-je zöld színűre vált, jelezve a sikeres összekapcsolást.
lehetőségre, és válassza a Control (Vezérlés), majd a Re-
• Az összekapcsolás során biztosítsa, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a
repülőgéphez.
• A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a
repülőgéppel egy új távirányítót kapcsolnak össze.
• Kapcsolja ki a Bluetooth és Wi-Fi-funkciót az optimális videóátvitel érdekében.
• Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító figyelmeztető
hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.
• Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, gyelmeztető hangjelzést
ad. Hat perc elteltével a távirányító automatikusan kikapcsol. A figyelmeztetés
törléséhez mozgassa meg a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik
gombot.
• Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen.
• NE ÜZEMELTESSE a repülőgépet, ha a fényviszonyok túl világosak vagy túl sötétek
a repülés távvezérlővel történő megfigyeléséhez. A felhasználó felelős a kijelző
fényerejének helyes beállításáért, és ügyelnie kell arra, hogy repülés közben ne érje
közvetlen napsugárzás a képernyőt.
A DJI Fly alkalmazásba való
visszatéréshez csúsztassa
felfelé az ujját a képernyő
aljáról.
×2
A Quick Settings (Gyorsbeállítások)
megnyitásához csúsztassa kétszer
lefelé ujját a képernyő tetejétől a
DJI Fly alkalmazásban.
Quick Settings (Gyorsbeállítások)
DJI Air 3
Felhasználói kézikönyv
1
2
3
4
5
1. Notications (Értesítések)
Koppintson ide a rendszerértesítések ellenőrzéséhez.
2. System Settings (Rendszerbeállítások)
Koppintson ide a rendszerbeállítások eléréséhez, így a Bluetooth, a hangerő, a hálózat
stb. beállításához. Az Útmutatóban további információkat is olvashat a vezérlőkről és az
állapotjelző LED-ekről.
3. Shortcuts (Parancsikonok)
: koppintson ide a Wi-Fi engedélyezéséhez vagy letiltásához. Tartsa lenyomva a
beállításokba való belépéshez, majd a Wi-Fi-hálózathoz való csatlakozáshoz és Wi-Fi-hálózat
hozzáadásához.
: koppintson ide a Bluetooth engedélyezéséhez vagy letiltásához. Tartsa lenyomva a
beállításokba való belépéshez és a közeli Bluetooth-eszközökhöz való csatlakozáshoz.
: koppintson ide az Airplane (Repülőgép) mód engedélyezéséhez.A Wi-Fi és a Bluetooth le
lesznek tiltva.
: koppintson ide a rendszerértesítések kikapcsolásához és az összes riasztás letiltásához.
: koppintson ide a képernyőrögzítés elindításához.
: koppintson ide képernyőfotó készítéséhez.
4. Fényerő beállítása
Csúsztassa el a sávot a képernyő fényerejének beállításához.
Előfordulhat, hogy az iránytűt az elektromágneses interferenciával terhelt területeken történő
használat után kalibrálni kell. Figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a távirányító iránytűje
kalibrálást igényel. Koppintson a figyelmeztető üzenetre a kalibrálás megkezdéséhez. Más
esetekben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító kalibrálásához.
1. Kapcsolja be a távirányítót, és lépjen be a Quick Settings menüpontba.
2. Válassza a
Compass (Iránytű) elemre.
3. Az iránytű kalibrálásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Amikor a kalibrálás sikeres, egy üzenet jelenik meg.
System Settings (Beállítások) lehetőséget, görgessen le, és koppintson a
DJI RC-N2
A DJI RC-N2 távirányító a DJI Air 3 modellel együtt használva O4 videóátvitelre képes, és a 2,4
GHz, 5,8 GHz és 5,1 GHz frekvenciasávokon egyaránt működik. A távirányító automatikusan ki
tudja választani a legjobb átviteli csatornát, és képes 1080p felbontású, 60 képkocka/másodperc
sebességű HD élő nézetet továbbítani a repülőgépről a mobileszközön futó DJI Fly alkalmazásra
(a mobileszköz teljesítményétől függően) 20 km-es (12,4 mérföldes) maximális átviteli
távolságból (az FCC szabványoknak megfelelően; nyílt, interferencia nélküli területen mérve).
A felhasználók könnyedén vezérelhetik a repülőgépet és módosíthatják a beállításokat ezen a
tartományon belül.
A beépített akkumulátor kapacitása 5200 mAh, teljesítménye pedig 18,72 Wh, amely hat óra
maximális üzemidőt biztosít (a mobileszköz töltése nélkül).
• Az 5,1 GHz-es frekvenciasáv csak azokban az országokban és régiókban használható,
ahol azt a helyi törvények és előírások megengedik.
Működés
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi
szintjét. Ha a töltöttségi szint túl alacsony, akkor használat előtt töltse fel.
Nyomja meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva két másodpercig a távirányító be- és
Három előre beprogramozott üzemmód (1. mód, 2. mód, és 3. mód) áll rendelkezésre, és a DJI
Fly alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani.
1. mód
2. mód
3. mód
Előre
Hátra
Balra fordulásJobbra fordulás
Bal botkormány
Balra fordulásJobbra fordulás
Bal botkormányJobb botkormány
Fel
Le
Előre
Jobb botkormányBal botkormány
Jobb botkormány
Fel
Le
BalraJobbra
Előre
Hátra
BalraJobbra
Fel
Hátra
BalraJobbra
Balra fordulásJobbra fordulás
Le
A távirányító alapértelmezett vezérlési módja a 2. üzemmód. Ebben a kézikönyvben a 2.
üzemmódot használjuk példaként a vezérlő botkormányok használatának bemutatására.
• Semleges/központi pozíció: a botkormányok középen vannak.
• A botkormány mozgatása: a botkormányt valamilyen irányba elmozdítják a középső
• Nyomja a botkormányt felfelé az emelkedéshez, és
nyomja lefelé az ereszkedéshez.
• A repülőgép egy helyben lebeg, ha a kar középen áll.
• Minél távolabb tolja a kart a középállásból, annál
gyorsabban változik a repülőgép magassága.
A felszálláshoz használja a bal oldali botkormányt, ha a
motor alapjáraton jár. A botkormányt noman mozgassa,
hogy megelőzze a magasság hirtelen, váratlan változásait.
Forgatókar:
mozgatásával vezérelhető a repülőgép iránya.
• Tolja a botkormányt balra a repülőgép óramutató
járásával ellentétes, illetve jobbra az óramutató
járásával megegyező elforgatásához.
• A repülőgép egy helyben lebeg, ha a kar középen áll.
• Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső
helyzettől, annál gyorsabban fordul el a repülőgép.
Gyorsítókar:
mozgatásával megváltozik a repülőgép haladási
sebessége.
• Tolja a botkormányt felfelé az előre, és lefelé a
hátrafelé történő repüléshez.
• A repülőgép egy helyben lebeg, ha a kar középen áll.
• Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső
helyzettől, annál gyorsabban mozog a repülőgép
Oldalazókar:
történő mozgatásával megváltozik a repülőgép oldalirányú
helyzete.
• Tolja a botkormányt balra a balra történő oldalazáshoz
és jobbra a jobbra történő oldalazáshoz.
• A repülőgép egy helyben lebeg, ha a kar középen áll.
• Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső
helyzettől, annál gyorsabban mozog a repülőgép.
a bal botkormány fel- és lefelé
a bal botkormány balra és jobbra
a jobb botkormány fel- és lefelé történő
a jobb botkormány balra vagy jobbra
Repülési mód kapcsoló
A kapcsoló átváltásával választhatja ki a kívánt repülési módot.
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Nyomja meg
és tartsa lenyomva a gombot, amíg a távirányító hangjelzéssel jelzi az RTH elindítását, és a
repülőgép visszatér az utoljára rögzített kezdő pozícióra. A gomb ismételt megnyomásával
megszakíthatja az RTH-t és visszaveheti a repülőgép feletti irányítást.
Testreszabható gomb
A gomb testreszabásához lépjen a DJI Fly alkalmazás Settings (Beállítások) menüjébe, majd
válassza ki a Control (Vezérlés) lehetőséget.
A távirányító gyelmeztető jelzései
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH manőver közben. A hangjelzést nem lehet
leállítani. A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad, amikor a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintje 6–10% között mozog. Az alacsony töltöttségi figyelmeztetést a
bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. Ha az akkumulátor töltöttségi szintje 5% alá
esik, akkor ez kritikusan alacsony akkumulátor töltöttségi szintre utaló gyelmeztetést vált ki,
amelyet nem lehet megszakítani.
Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek lassan villognak a repülőgépről való
lecsatlakozás után. A DJI Fly gyelmeztetést küld a repülőgépről való leválasztás után.
Optimális jelátviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közötti jelátvitel akkor a legmegbízhatóbb, ha a távirányító a
repülőgép felé van irányítva, az alábbi ábrán látható módon.
A távirányító már össze van kapcsolva a repülőgéppel, ha a kettőt együtt vásárolják meg.
Ellenkező esetben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító és a repülőgép összekapcsolásához
az aktiválás után.
1. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
2. Csatlakoztasson egy mobileszközt a távirányítóhoz, és indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a
pair to Aircraft (Ismételt párosítás a repülőgéppel) lehetőséget.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy hangjelzéssel jelzi, amikor összekapcsolásra készen áll. Az összekapcsolás
sikeres végrehajtása után a repülőgép kétszer sípol, a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintjét jelző LED-ek pedig bekapcsolódnak és folyamatosan világítanak.
• Az összekapcsolás során biztosítsa, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a
repülőgéphez.
• A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a
repülőgéppel egy új távirányítót kapcsolnak össze.
• Kapcsolja ki a Bluetooth és Wi-Fi-funkciót az optimális videóátvitel érdekében.
lehetőségre, és válassza a Control (Vezérlés), majd a Re-
• Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító figyelmeztető
hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.
• Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, figyelmeztető
hangjelzést ad. Hat perc elteltével a távirányító automatikusan kikapcsol. A
figyelmeztetés törléséhez mozgassa meg a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja
meg valamelyik gombot.
• Állítsa be úgy a mobileszköztartót, hogy a mobileszköz stabilan legyen rögzítve.
• Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen.
• NE ÜZEMELTESSE a repülőgépet, ha a fényviszonyok túl világosak vagy túl sötétek
a repülés mobiltelefonnal történő megfigyeléséhez. A felhasználó felelős a kijelző
fényerejének helyes beállításáért, és ügyelnie kell arra, hogy repülés közben ne érje
közvetlen napsugárzás a képernyőt.
• Ügyeljen arra, hogy a repülőgép vezérléséhez a DJI RC-N2 távirányítóval együtt
használjon mobileszközt. Ha a mobileszköz bármilyen okból kikapcsol, a lehető
leghamarabb le kell szállnia a repülőgéppel a biztonság érdekében.
• A DJI Fly felhasználói felülete és funkciói a szoftververzió frissítésével változhatnak. A
tapasztalt felhasználói élmény a használt szoftververziótól függ.
Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen a kezdőképernyőre a következő funkciók használatához:
• Kereshet oktatóvideókat, felhasználói útmutatókat, repüléssel kapcsolatos tanácsokat stb.
• Ellenőrizheti az egyes régiókra vonatkozó szabályozói követelményeket, és információkat
kérhet le a repülési helyszínekről.
• Megtekintheti a drónalbumban lévő vagy a helyi eszközre mentett fényképeket és videókat,
vagy további megosztott felvételeket fedezhet fel a SkyPixelről.
• Bejelentkezhet DJI-ókjával a ókadatai megtekintéséhez.
• Értékesítés utáni szolgáltatást és támogatást kaphat.
• Frissítheti a firmware-t, letölthet offline térképeket, hozzáférhet a Find My Drone (Drón
keresése) funkcióhoz, meglátogathatja a DJI Forum és a DJI Store felületét.
időt. Koppintson, ha további információkra kíváncsi az akkumulátorra vonatkozóan.
4. Videó kapcsolat jelerőssége
5. Látásrendszer állapota
és lefelé néző látásrendszerek állapotát jelzi. Az ikon fehér, ha a látásrendszer megfelelően
működik, és pirosra vált, ha a látásrendszer nem áll rendelkezésre.
6. GNSS-állapot
állapotának ellenőrzéséhez. A kezdő pozíció akkor frissíthető, ha az ikon fehér, ami azt jelzi,
hogy a GNSS-jel erős.
7. Beállítások
paraméterek megtekintéséhez vagy beállításához. További információ a Settings
(Beállítások) szakaszban található.
8. Felvételi módok
: jelzi a repülőgép repülési állapotát, és különféle gyelmeztető üzeneteket jelenít
31'59"
megjeleníti az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és a hátralévő repülési
:
megjeleníti a repülőgép és a távirányító közti downlink jelerősséget.
:
az ikon bal oldala a vízszintes látásrendszer állapotát, az ikon jobb oldala pedig a felfelé
:
megjeleníti a GNSS-jel aktuális erősségét. Érintse meg a gombot a GNSS-jel
:
: érintse meg a biztonsági, a vezérléssel kapcsolatos, a kamera- és az átviteli
Fotó: Single, AEB, Burst Shooting és Time Shot.
Videó: Normal, Night és Slow Motion.
MasterShots: húzással válassza ki a témát. A repülőgép a különböző manőverek
egymás után történő végrehajtása közben rögzít, és a témát a keret közepén
tartja. Ezt követően rövid lmes videó készül.
QuickShots: Dronie, Rocket, Circle, Helix, Boomerang és Asteroid.
Hyperlapse: Free, Circle, Course Lock és Waypoints.
Pano: Sphere, 180°, Wide Angle és Vertical. A repülőgép automatikusan több
fényképet készít, és a kiválasztott panorámakép típusa alapján állít össze egy
panorámaképet.
• Éjszakai módban jobb a zajcsökkentés és tisztább a felvétel, és akár 12 800-as ISO is
használható.
• Az Éjszakai videó mód jelenleg 4K 24/25/30 képkocka/másodperc és 1080p 24/25/30
képkocka/másodperc sebességet támogat.
• Éjszakai videó üzemmódban a FocusTrack funkció nem támogatott.
Érintse meg a
ismét a zoomarány módosításához. Érintse meg a
opciót a közepes teleobjektívre történő átváltáshoz, majd érintse meg
x
opciót a nagy látószögű kamerára
történő átváltáshoz, majd érintse meg ismét a zoomarány módosításához.
A digitális zoom beállításához érintse meg és tartsa lenyomva a
vagy x gombot a
zoomsáv megjelenítéséhez. A képernyőn két ujjal nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képet.
• Nagyításkor vagy kicsinyítéskor minél nagyobb a nagyítási arány, annál lassabban
fog forogni a repülőgép, hogy egyenletes képet kapjon.
10. Exponáló/felvétel gomb
: koppintson erre fénykép készítéséhez, illetve videó rögzítésének elindításához vagy
leállításához.
11. Fókuszgomb
: koppintson ide az AF (automatikus fókusz) és MF (kézi fókusz) közti váltáshoz.
AF/MF
Érintse meg és tartsa lenyomva az ikont a fókuszsáv megjelenítéséhez és beállításához.
12. Lejátszás
: koppintson ide a fényképek és videók lejátszásához és előzetes megtekintéséhez
azonnal, amikor rögzítésre kerülnek.
13. Kamera mód kapcsoló
: koppintson ide az Auto és a Pro mód közötti váltáshoz. Különböző üzemmódokban
különböző paraméterek állíthatók be.
14. Felvételi paraméterek
RES&FP
: megjeleníti az aktuális felvételi paramétereket. Koppintson ide a paraméterbeállítások
4K 60
eléréséhez.
15. Tárolási információk
torag
: megjeleníti a fényképek számát, illetve a videófelvételek hosszát, amely az aktuális
1:30:3
tárhelyen még elfér. Koppintson ide a repülőgép belső memóriáján vagy a microSD-kártyán
fennmaradó kapacitás megtekintéséhez.
16. Repülési telemetria
Megjeleníti a repülőgép és a kezdő pozíció közti távolságot, a kezdő pozíciótól mért
magasságot, valamint a repülőgép vízszintes és függőleges sebességét.
17. Térkép/Magasságjelző/Látássegítő
: érintse meg a minitérkép kibontásához, és érintse meg a minitérkép közepét
a kameranézetről a térképnézetre való átváltáshoz. A minitérkép átkapcsolható a
helyzetjelzőre.
• Minitérkép: megjeleníti a térképet a képernyő bal alsó sarkában, így a felhasználó
egyszerre ellenőrizheti a kameranézetet, a repülőgép valós idejű helyzetét és tájolását a
távirányítóval, a kezdő pozíció helyét, a repülési útvonalakat stb.
Északi irányAz északi irány zárolva van a térképen; térképnézetben az északi
irány felfelé mutat. Érintse meg a gombot a Lock to North (Észak
zárolva) beállításról a távvezérlő tájolására való átváltáshoz, ahol
a térkép el fog fordulni, amikor a távvezérlőnek megváltozik a
tájolása.
Intelligens méretező érintse meg a + / - ikont a közelítéshez vagy távolításhoz.
Váltás a
helyzetjelzőre
érintse meg a minitérképről a helyzetjelzőre való átkapcsoláshoz.
Összecsukásérintse meg a térkép méretének csökkentéséhez.
• Helyzetjelző: a képernyő bal alsó sarkában megjeleníti a helyzetjelzőt, így a felhasználó
egyidejűleg ellenőrizheti a kameranézetet, a repülőgép és a távirányító relatív helyzetét és
tájolását, a kiindulópont helyét, a repülőgép vízszintes helyzetére vonatkozó információkat
stb. A helyzetjelző támogatja a repülőgép vagy a távirányító középpontként való
Érintse meg, hogy a repülőgépre/távirányítóra váltson a helyzetjelző
középpontjában.
A repülőgép tájolását mutatja. Amikor a repülőgép a helyzetjelző
középpontjaként jelenik meg, és a felhasználó megváltoztatja a
repülőgép tájolását, a helyzetjelző összes többi eleme a repülőgép
ikonja körül fog forogni. A repülőgép ikonjának nyíliránya változatlan
marad.
DJI Air 3
Felhasználói kézikönyv
A repülőgép
vízszintes
helyzete
A repülőgép vízszintes helyzetére vonatkozó információkat mutatja
(beleértve a dőlést és a gördülést). A sötét ciánkék színű terület
vízszintes és a helyzetjelző közepén van, amikor a repülőgép egy
helyben lebeg. Ha nem, az azt jelzi, hogy a szél változtatja a repülőgép
helyzetét. Repüljön óvatosan. A sötét ciánterület valós időben változik a
repülőgép horizontális helyzete alapján.
Váltás a
látássegítőre
Összecsukás
Érintse meg a magasságjelzőről a látássegítő nézetre való átkapcsoláshoz.
Érintse meg a helyzetjelző méretének csökkentéséhez.
Kiinduló pozíció A kezdő pozíció helye. A repülőgép hazatérésének kézi vezérléséhez
először állítsa be a repülőgép tájolását úgy, hogy az a kezdő pozíció felé
mutasson.
TávirányítóA pont a távirányító helyét, míg a ponton lévő nyíl a távvezérlő tájolását
jelzi. Állítsa be a távirányító tájolását repülés közben, hogy a nyíl a
repülőgép ikonja felé mutasson az optimális jelátvitel érdekében.
• Látássegítő: A vízszintes látórendszer által működtetett látássegítő nézet megváltoztatja
a vízszintes sebesség irányt (előre, hátra, balra és jobbra), hogy segítse a felhasználókat
a navigálásban és az akadályok gyelésében repülés közben.
Látássegítő nézet
Repülőgép vízszintes
iránya
sebessége
Összecsukás
Max
Rögzítve
Váltás
minitérképre
Repülőgép vízszintes
sebessége
Látássegítő nézet iránya
A vonal iránya a repülőgép aktuális vízszintes irányát, a vonal
hossza pedig a repülőgép vízszintes sebességét jelzi.
A látássegítő nézet irányát jelzi. Érintse meg hosszan az irány
rögzítéséhez.
Váltás minitérképre
Érintse meg a látássegítő nézetről a minitérképre való
átváltáshoz.
Összecsukás
Max
Rögzítve
Érintse meg a látássegítő nézet méretének minimalizálásához.
Érintse meg a látássegítő nézet méretének maximalizálásához.
Azt jelzi, hogy a látássegítő nézet iránya rögzítve van. Érintse
meg a rögzítés feloldásához.
18. Automatikus fel- és leszállás/RTH
/ : koppintson az ikonra. Amikor az üzenet megjelenik, nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot az automatikus fel- vagy leszállás kezdeményezéséhez.
: koppintson a gombra a Smart RTH megkezdéséhez, hogy a repülőgépet visszatérítse a
: érintse meg az útpontos repülések engedélyezéséhez/letiltásához.
20. Vissza
: koppintson ide a kezdőképernyőre való visszatéréshez.
Képernyő parancsikonok
Kardánkeret dőlésszögének beállítása
Nyomja meg és tartsa nyomva a képernyőt a kardánkeret beállítási sávjának megjelenítéséhez,
mellyel beállíthatja a kardánkeret dőlésszögét.
Fókusz/célpont-fénymérés
Koppintson a képernyőre az élességállítás vagy a célpont-fénymérés engedélyezéséhez. Az
élességállítás vagy a célpont-fénymérés a képkészítési módtól, az élességállítási módtól, az
expozíciós módtól és a célpont-fénymérési módtól függően eltérően jelenik meg.
Célpont-fénymérés után:
• Húzza a
• Az expozíció rögzítéséhez tartsa lenyomva a jelzést a képernyőn. Az expozíció feloldásához
koppintson ismét a képernyőre, és tartsa lenyomva, vagy koppintson a képernyő egy másik
területére.
jelzést felfelé és lefelé az EV (expozíciós érték) beállításához.