Dji Air 2S User Manual v1.0 [hu]

Felhasználói kézikönyv
v1.0
2021.06
Kulcsszavak keresése
Valamely témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor” és „telepítés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot, a kereséshez
nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a Command+F billentyűket Mac
rendszeren.
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz kattintson egy témakörre.
A dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
A kézikönyv használata
Jelmagyarázat
Figyelmeztetés Fontos Tanácsok és tippek Hivatkozás
Olvassa el az első repülés előtt
Olvassa el az alábbi dokumentumokat a DJI
1. Jogi nyilatkozat és biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót a hivatalos DJI webhelyen, továbbá az első használat előtt olvassa el a jogi nyilatkozatot és a biztonsági irányelveket. Az első repülésre való
felkészülésként tekintse át a rövid üzembe helyezési útmutatót, és további információért olvassa el ezt a Felhasználói kézikönyvet.
Oktatóvideók
A DJI Air 2S biztonságos használatát bemutató DJI Air 2S oktatóvideók megtekintéséhez
lépjen a lenti címre, vagy olvassa be a QR-kódot: http://www.dji.com/air-2s/video
A DJI Fly alkalmazás letöltése
Mindenképpen a DJI Fly alkalmazást használja repülés közben. A legújabb verzió letöltéséhez olvassa be a jobb oldalon lévő QR-kódot.
A DJI Fly Androidos verziója az Android v6.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI Fly iOS verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
TM
Air 2S használatbavétele előtt:
* A fokozott biztonság érdekében a repülés 30 m (98,4 láb) magasságra és 50 m (164 láb) hatótávolságra
korlátozódik, ha repülés közben nincs csatlakoztatva, illetve bejelentkezve az alkalmazásba. Ez a DJI Fly alkal-
mazásra és a DJI repülőgéppel kompatibilis összes alkalmazásra vonatkozik.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) letöltése
Töltse le a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) alkalmazást a http://www.dji.com/air-2s/downloads weboldalon.
A termék üzemi hőmérséklete 0–40 °C. Nem felel meg a katonai fokozatú felhasználás szabványos üzemi hőmérsékletének (-55–125 °C), melynek nagyobb környezeti változatosságot kell kibírnia. A terméket üzemeltesse rendeltetésének megfelelően, és kizárólag olyan alkalmazásoknál, ahol az üzemi hőmérséklet tartományára vonatkozó követelmények teljesülnek.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
2
©
Tartalom
A kézikönyv használata
Jelmagyarázat
Olvassa el az első repülés előtt
Oktatóvideók
A DJI Fly alkalmazás letöltése
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) letöltése
Termékleírás
Bevezetés
A repülőgép előkészítése
A távirányító előkészítése
A repülőgép vázlatrajza
A távirányító vázlatrajza
A DJI Air 2S aktiválása
Repülőgép
Repülési módok
A repülőgép állapotjelzői
Visszatérés a kezdő pozícióba
Látásrendszerek és infravörös érzékelőrendszer
Intelligens repülési mód
Advanced Pilot Assistance Systems 4.0
A repülésrögzítő
Propellerek
Intelligens repülési akkumulátor
Kardánkeret és kamera
2 2
2
2
2
2
6 6
6
7
8
9
9
11 11
12
13
16
19
25
26
26
27
31
Távirányító
Távirányító leírása
A távirányító használata
A távirányító összekapcsolása
A DJI Fly alkalmazás
Kezdőképernyő
Kamera nézet
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
34 34
34
37
40 40
41
3
Repülés
A repülési környezet követelményei
Repülési korlátok és GEO-zónák
Repülés előtti ellenőrzőlista
Automatikus fel- és leszállás
A motorok elindítása és leállítása
Repülési teszt
46 46
46
47
48
48
49
Függelék
Specikációk
A rmware frissítése
Értékesítés utáni információk 55
51 51
54
2021 DJI Minden jog fenntartva.
4
©
Termékleírás
Ez a szakasz bemutatja a DJI Air 2S-t,
és felsorolja a repülőgép és a távirányító összetevőit.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
5
Termékleírás
Bevezetés
A DJI Air 2S infravörös érzékelőrendszert és előre, hátra, felfelé és lefelé néző látásrendszert egyaránt tartalmaz, ami lehetővé teszi a lebegést, a bel- és kültéri repülést, valamint az automatikus visszatérést a kezdő pozícióba. A repülőgép maximális repülési sebessége 68,4 km/h (42 mérföld/óra), maximális
repülési ideje pedig 31 perc.
A távirányító megjeleníti a repülőgépről érkező videóátvitelt a DJI Fly alkalmazásban mobileszközön, a repülőgép és a kamera pedig könnyen vezérelhető a fedélzeti gombok segítségével. A távirányító maximális üzemideje hat óra.
Legfontosabb funkciók
Intelligens repülési módok: Az ActiveTrack 4.0, a Spotlight 2.0 és a Point of Interest 3.0 funkciókkal a
repülőgép automatikusan követi vagy körberepüli a témát, miközben észleli az akadályokat az útvonalon. A felhasználó a repülőgép üzemeltetésére összpontosíthat, miközben a fejlett Pilot Assistance System 4.0 lehetővé teszi a repülőgép számára az akadályok elkerülését.
Fejlett fényképezési módok: Könnyedén készíthet bonyolult felvételeket olyan funkciókkal, mint a MasterShots, a Hyperlapse és a QuickShots. Mindössze néhány érintéssel a repülőgép az előre beállított útvonalnak megfelelően felvételre indul, és automatikusan professzionális standard videót készít.
Kardánkeret és kamera: A DJI Air 2S egy 1 hüvelykes CMOS-érzékelős kamerát használ, amely 20MP fényképeket és 5,4K 30 kép/mp, 4K 60 kép/mp és 1080p 120 kép/mp videókat készít. A 10 bites D-Log M
videó is támogatott, így a felhasználók könnyebben módosíthatják a színeket szerkesztés közben. Videóátvitel: A DJI Air 2S négy beépített antennát és a DJI nagy hatótávolságú O3 átviteli technológiáját
(OCUSYNCTM 3.0) tartalmazza, összesen 12 km átviteli hatótávolságot téve lehetővé, a repülőgépről érkező videó 1080p felbontású megjelenítése mellett, a mobileszközön futó DJI Fly alkalmazásban. A távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt működik, és automatikusan, késedelem nélkül képes
kiválasztani a legjobb átviteli csatornát.
A maximális repülési idő tesztelésére szélmentes környezetben, állandó 19,4 km/óra sebességű repülés mellett, a maximális repülési sebesség tesztelésére pedig tengerszinten, szélmentes
környezetben került sor. Ezek az értékek csak referencia gyanánt szolgálnak.
A távirányító maximális átviteli távolságát (FCC) nyílt, elektromágneses interferenciától mentes területen, körülbelül 120 m (400 láb) magasságon éri el. A maximális átviteli távolság arra a maximális távolságra utal, amelyből a repülőgép még képes továbbítani és fogadni a tartalmakat. Nem azt a maximális távolságot jelöli, amelyet egyetlen reptetés alkalmával a repülőgép képes bejárni. A maximális működési idő tesztelésére laboratóriumi környezetben, a mobileszköz töltése nélkül került
sor. Ez az érték csak referencia gyanánt szolgál. Az 5,8 GHz-es frekvenciasáv nem támogatott egyes régiókban. Vegye figyelembe a helyi
jogszabályokat és rendelkezéseket.
A repülőgép előkészítése
Csomagolás előtt a repülőgép összes karját behajtják. A repülőgép kibontásához kövesse az alábbi
lépéseket.
1. Távolítsa el a kameráról a kardánkeret védőelemét.
2. Hajtogassa ki az elülső, majd a hátsó karokat.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
6
©
Használaton kívül rögzítse a kardánkeret védőelemét.
DJI Air 2S
használati útmutató
3. Rögzítse a fehérrel jelölt propellereket a fehér jelölésű motorokhoz. Nyomja rá a propellert a
motorokra, és forgassa el, amíg szilárdan nem rögzül. Rögzítse a többi propellert a jelöletlen motorokhoz. Hajtogassa ki az összes propellerlapátot.
B
A
1
2
BA
4. A biztonság érdekében szállítás előtt minden intelligens repülési akkumulátort hibernációs módba helyezünk. Töltse fel és aktiválja első alkalommal az intelligens repülési akkumulátorokat a mellékelt töltővel. Az intelligens repülési akkumulátor teljes feltöltése nagyjából 1 óra 35 percet vesz igénybe.
Hajtsa ki az elülső karokat, mielőtt kihajtaná a hátsó karokat. A repülőgép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy eltávolította a kardánkeret védőelemét,
és az összes kart kihajtotta. Ha ezt elmulasztja, az hatással lehet a repülőgép öndiagnosztikájára.
A távirányító előkészítése
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a távirányítón lévő tárolónyílásaikból, és csavarozza őket a
helyükre.
2. Húzza ki a mobileszköz-tartót. Válassza ki a mobileszköz típusa alapján a megfelelő távirányító­kábelt. A csomagolásban Lightning csatlakozókábel, micro USB kábel és USB-C kábel található.
Csatlakoztassa a kábel telefon ikont tartalmazó végét a mobileszközhöz. Gondoskodjon a
mobileszköz rögzítéséről.
2
1
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
7
DJI Air 2S
13
14
15
16
17
12
18
2
1
használati útmutat
Ha androidos mobileszköz esetén megjelenik az USB csatlakoztatásra vonatkozó kérdés, válassza a „csak töltés” lehetőséget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem csatlakozik.
ó
A repülőgép vázlatrajza
2
3
4
1
5
6
7
1. Előre néző látásrendszer
2. Propellerek
3. Motorok
4. Leszálló felszerelés (beépített antennák)
5. Kardánkeret és kamera
6. Lefelé néző látásrendszer
7. Kiegészítő alsó világítás
8. Infravörös érzékelőrendszer
9. USB-C port
11
10
9
8
10. Akkumulátorkapcsok
11. Elülső LED-ek
12. A repülőgép állapotjelzői
13. Hátra néző látásrendszer
14. Intelligens repülési akkumulátor
15. Akkumulátor szintjelző LED-jei
16. Bekapcsológomb
17. microSD kártya nyílása
18. Felfelé néző látásrendszer
2021 DJI Minden jog fenntartva.
8
©
A távirányító vázlatrajza
10
DJI Air 2S
használati útmutató
6
5
2
3
4
11
12
9
8
7
1
1. Bekapcsológomb
Nyomja meg egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét. Nyomja
meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva a távirányító be- és kikapcsolásához.
2. Repülési mód kapcsoló
Átválthat a Sport, Normál és Mozi mód között.
3. Repülés szüneteltetése/visszatérés kezdő
pozícióba (RTH) gomb
Nyomja meg egyszer, hogy a repülőgép
lefékezzen, és egy helyben lebegjen (csak ha
GNSS vagy látásrendszerek rendelkezésre állnak). Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot az RTH parancs kezdeményezéséhez.
A repülőgép visszatér a legutóbb rögzített kezdő pozícióba. Nyomja meg ismét az RTH
parancs törléséhez.
4. Akkumulátor szintjelző LED-jei
Megjelenítik a távirányító akkumulátorának
aktuális töltöttségi szintjét.
5. Vezérlő botkormányok
A vezérlő botkormányokkal lehet a repülőgép
mozgását irányítani. A repülésvezérlési módot
a DJI Fly alkalmazásban állíthatja be. A vezérlő botkormányok levehetők, és könnyen tárolhatók.
6. Testreszabható gomb
Nyomja meg egyszer a kiegészítő alsó világítás be-, illetve kikapcsolásához. Nyomja meg kétszer
a kardánkeret újra középre állításához, illetve lefelé döntéséhez (alapértelmezett beállítások). A gombot a DJI Fly alkalmazásban lehet beállítani.
13
15
14
7. Fénykép/videó átkapcsoló
Nyomja meg egyszer a fénykép és videó mód
közti váltáshoz.
8. Távirányító-kábel
Csatlakoztassa a mobileszközhöz a távirányító kábelén keresztül a videóletöltéshez. A kábelt a
mobileszköznek megfelelően válassza ki.
9. Mobileszköz-tartó
A mobileszköz távirányítóhoz való biztonságos rögzítésére szolgál.
10. Antennák
A repülőgép vezérlő- és vezeték nélküli
videójeleit továbbítják.
11. USB-C port
A távirányító töltésére és számítógéphez csatlakoztatására szolgál.
12. Vezérlő botkormányok tárolónyílása
A vezérlő botkormányok tárolására szolgál.
13. Kardánkeret tárcsája
A kamera döntését vezérli. Nyomja meg és
tartsa lenyomva a testreszabható gombot, hogy a kardánkeret tárcsájával állíthassa be a zoom értéket videó üzemmódban.
14. Exponáló/felvétel gomb
Nyomja meg egyszer a fényképezéshez illetve
a felvétel elindításához vagy leállításához.
15. Mobileszköz nyílása
A mobileszköz rögzítésére szolgál.
A DJI Air 2S aktiválása
A DJI Air 2S eszközt az első használat előtt aktiválni kell. A repülőgép és a távirányító bekapcsolása után a képernyőn megjelenő utasításokat követve aktiválja a DJI Air 2S eszközt a DJI Fly alkalmazás
segítségével. Az aktiváláshoz internetkapcsolat szükséges.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
9
Repülőgép
A DJI Air 2S repülővezérlőt, videó downlink
rendszert, látásrendszereket, infravörös
érzékelőrendszert, meghajtórendszert és
intelligens repülési akkumulátort tartalmaz.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
10
©
Repülőgép
A DJI Air 2S repülővezérlőt, videó downlink rendszert, látásrendszereket, infravörös érzékelőrendszert,
meghajtórendszert és intelligens repülési akkumulátort tartalmaz.
Repülési módok
A DJI Air 2S három repülési módot kínál, továbbá egy negyediket, melyre a repülőgép bizonyos
helyzetekben kapcsol át. A repülési módokat a távirányító Repülési mód kapcsolójával lehet váltani.
Normal (normál) mód: A repülőgép a GNSS, valamint az előre, hátra, felfelé és lefelé néző látásrendszer, továbbá az infravörös érzékelőrendszer segítségével határozza meg a saját helyzetét, és stabilizálja magát. Erős GNSS-jel esetén a repülőgép a GNSS-jel segítségével határozza meg a saját helyzetét, és stabilizálja magát. Gyenge GNSS-jel, azonban elégséges fény- és egyéb környezeti viszonyok esetén a repülőgép a látásrendszerek segítségével határozza meg saját helyzetét, és stabilizálja magát. Az előre, hátra, felfelé és lefelé néző látásrendszerek engedélyezett állapotában és elégséges fény- és egyéb környezeti viszonyok mellett a maximális repülési magasság szöge 35°, a maximális repülési sebesség pedig 15 m/s.
Sport mód: Sport módban a repülőgép GNSS segítségével végez pozicionálást, és a reakciója mozgékonyságra és sebességre van optimalizálva, így jobban reagál a vezérlő botkormány mozgásaira. A maximális repülési sebesség 19 m/s. Sport módban az akadályok érzékelése le van tiltva.
Cine mód: A Cine mód a Normal módon alapszik, és a repülési sebesség korlátozott, így a repülőgép
felvétel közben stabilabb.
A repülőgép automatikusan Attitude (ATTI) módra vált, ha nem állnak rendelkezésre vagy le vannak tiltva a látásrendszerek, illetve ha a GNSS-jel gyenge vagy az iránytű interferenciát észlel. ATTI módban a repülőgépre jobban kihathat a környezete. A környezeti tényezők – például a szél – vízszintes sodródást okozhatnak, ami veszélyekhez vezethet, különösen szűk helyeken való repülés esetén.
Az előre, hátra és felfelé néző látásrendszerek Sport módban le vannak tiltva, ami azt jelenti, hogy a repülőgép nem észleli automatikusan az útvonalán lévő akadályokat.
Sport módban jelentősen megnő a repülőgép maximális sebessége és féktávolsága. Szélmentes
körülmények esetén legalább 30 m féktávolság szükséges.
Szélmentes körülmények között legalább 10 m-es féktávolság szükséges, miközben a repülőgép
emelkedőben és ereszkedőben van. Sport módban a repülőgép reakcióképessége jelentősen megnő, ami azt jelenti, hogy a távirányítón
a vezérlő botkormány kicsiny mozdulatának hatására is a repülőgép nagy távolságra mozdul el. Ügyeljen arra, hogy repülés közben elegendő helyet hagyjon a manőverezésre.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
11
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
A repülőgép állapotjelzői
A DJI Air 2S elülső LED-ekkel és repülőgép-állapotjelzőkkel van ellátva.
Elülső LED
Elülső LED
Repülőgép állapotjelzője
Repülőgép állapotjelzője
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek, az elülső LED-ek folyamatosan zölden világítanak, hogy megjelenítsék a repülőgép tájolását. Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek, a repülőgép állapotjelzői a repülésvezérlő rendszer állapotát mutatják. A repülőgép-állapotjelzőkkel kapcsolatos további információért tekintse meg a lenti táblázatot.
Miután a motor elindult, az elülső LED-ek zölden villognak, a repülőgép állapotjelzői pedig pirosan és
zölden villognak.
A repülőgép-állapotjelző állapotai
Szín Művelet Repülőgép állapota
Normál állapotok
x4
×2
Váltakozó piros, zöld és sárga
Sárga Négyszer felvillan Bemelegedés
Zöld Lassan villog GNSS engedélyezve
Zöld
Sárga Lassan villog NINCS GNSS vagy látásrendszer
Figyelmeztető állapotok
——
Sárga Gyorsan villog Távirányító jele megszakadt
Piros Lassan villog Alacsony töltöttség
Piros Gyorsan villog Kritikusan alacsony töltöttség
Piros Villog IMU hiba
Piros Folyamatos Kritikus hiba
Váltakozó piros és sárga
Villog
Időközönként kétszer
felvillan
Gyorsan villog Kalibrálni kell az iránytűt
Bekapcsolás és öndiagnosztikai
tesztek végrehajtása
Látásrendszerek engedélyezve
2021 DJI Minden jog fenntartva.
12
©
DJI Air 2S
használati útmutató
Visszatérés a kezdő pozícióba
Ha a pozicionáló rendszer normálisan működik, akkor a repülőgépet a legutóbb rögzített kezdő pozícióra viszi vissza. Az RTH-nak három típusa van: Intelligens RTH, Alacsony töltöttségű RTH és Hibabiztos RTH. A repülőgép automatikusan visszarepül a kezdő pozícióra, és az intelligens RTH indításakor, az alacsony töltöttségű RTH-ba való belépéskor vagy a videókapcsolat jele repülés közben elveszik.
Leírás
Kezdő
pozíció
GNSS
10
Az alapértelmezett kezdő pozíció az az első hely, ahol a repülőgép erős, illetve elég erős GNSS-jeleket észlelt, ahol az ikon fehérre vált. A kezdő pozíció a felszállás előtt frissíthető, amennyiben a repülőgép erős vagy mérsékelten erős GNSS-t kap. Ha a GNSS-jel gyenge, akkor a kezdőpont nem frissíthető.
Intelligens RTH
Ha a GNSS-jel megfelelő, a repülőgép visszahozható a kezdő pozícióba az Intelligens RTH segítségével. Az
intelligens RTH kezdeményezéséhez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy tartsa lenyomva a távirányítón az RTH gombot, amíg hangjelzést nem hall. Az intelligens RTH-ból való kilépéshez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón az RTH gombot.
Az intelligens RTH lehet egyenes vonalú RTH és energiatakarékos RTH.
Egyenes vonalú RTH eljárás:
1. A kezdő pozíció rögzítésre kerül.
2. Az intelligens RTH aktiválódik.
3. a. Ha az RTH eljárás megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél távolabbra található,
a repülőgép kiigazítja a tájolását, és az előre beállított RTH magasságra emelkedik, majd a kezdő pozícióra repül. Ha az aktuális magasság nagyobb az RTH magasságnál, a repülőgép az aktuális magasságon repül a kezdő pozícióra.
b. Ha az RTH eljárás megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5–50 m távolságra található, a
repülőgép kiigazítja tájolását, és az aktuális magasságon a kezdő pozícióra repül.
c. Ha az RTH eljárás megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 m-nél kisebb távolságra
található, akkor azonnal leszáll.
4. A kezdő pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
Ha az RTH aktiválása a DJI Fly alkalmazásban történik, és a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 m-nél
távolabbra található, az alkalmazás felkéri a felhasználót, hogy válasszon leszállási módot.
Energiatakarékos RTH eljárás:
Egyenes vonalú RTH esetén, ha a távolság 480 m-nél nagyobb, és a tengerszint feletti magasság 90 m-nél nagyobb az RTH magasság felett, valamint a felszállási magasság felett 290 m-nél nagyobb, akkor a DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg, amely megkérdezi a felhasználót, hogy szeretne-e energiatakarékos
RTH-t megadni. Az energiatakarékos RTH megadása után a repülőgép 14°-os szögbe áll, és a kezdő pozícióra repül. Amikor a repülőgép a kezdő pozíció fölé ér, leszáll, majd a motorok leállnak.
A repülőgép kilép az energiatakarékos RTH-ból, és a következő esetekben lép be az egyenes vonalú RTH-ba:
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
13
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
1. Ha lehúzza a rudat.
2. Ha a távirányító jele megszakadt.
3. Ha a látásrendszerek nem érhetők el.
Terület, ahol az energiatakarékos RTH aktiválódik
A repülőgép aktiválja az energiatakarékos RTH-t
Repülőgép ereszkedése
energiatakarékos RTH esetén
Alacsony töltöttségű RTH
Az Alacsony töltöttségű RTH akkor aktiválódik, ha az intelligens repülési akkumulátor olyan mértékben lemerül, hogy az kihathat a repülőgép biztonságos visszatérésére. Amikor a rendszer felkéri, azonnal térjen vissza a kezdő pozícióra, vagy szálljon le.
A DJI Fly gyelmeztetést jelenít meg. amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. A repülőgép 10 másodperces visszaszámlálást követően automatikusan visszatér a kezdő pozícióra, ha a felhasználó
nem tesz semmit. A felhasználó törölheti az RTH-t, ha megnyomja a távirányítón az RTH vagy a Repülés szüneteltetése
gombot. Ha az alacsony töltöttség gyelmeztetését követően a felhasználó törli az RTH-t, előfordulhat, hogy az intelligens repülési akkumulátornak nem marad elegendő energiája, hogy a repülőgép biztonságosan leszállhasson, és így a repülőgép lezuhanhat vagy elveszhet.
A repülőgép akkor száll le automatikusan, ha az aktuális töltöttségi szint csak ahhoz elegendő, hogy a repülőgép leereszkedjen az aktuális magasságról. Az automatikus leszállás nem törölhető, de a távirányítóval módosítani lehet a repülőgép irányát a leszállási folyamat során.
Hibabiztos RTH
Ha a kezdő pozíció sikeresen rögzítésre került, és az iránytű megfelelően működik, a Hibabiztos RTH automatikusan aktiválódik, ha a távirányító jele 6 másodpercnél hosszabb ideig kimarad. A repülőgép 50 m-t visszafelé repül az eredeti repülési útvonalon, majd egyenes vonalú RTH-ra vált. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél kisebb távolságra van a videójel elvesztésekor, az aktuális magasságon repül a kezdő pozícióhoz.
Miután 50 m-t repült:
1. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél kisebb távolságra van, az aktuális magasságon repül vissza a kezdő pozícióhoz.
2. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél nagyobb távolságra van, és az aktuális magasság nagyobb az előre beállított RTH magasságnál, akkor az aktuális magasságon repül vissza a kezdő
pozícióra.
3. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél nagyobb távolságra van, és az aktuális magasság kisebb az RTH magasságnál, akkor felemelkedik az előre beállított RTH-magasságra, majd az aktuális magasságon repül vissza a kezdő pozícióra.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
14
©
DJI Air 2S
használati útmutató
Akadályok elkerülése RTH közben
Amikor a repülőgép emelkedik:
1. A repülőgép fékez, ha elöl akadályt észlel, és a biztonságos távolság eléréséig visszafelé repül, mielőtt folytatná az emelkedést.
2. A repülőgép fékez, ha maga mögött akadályt észlel, és a biztonságos távolság eléréséig előrefelé repül, mielőtt folytatná az emelkedést.
3. A repülőgép fékez, ha maga fölött akadályt észlel, és a biztonságos távolság eléréséig előrefelé repül, mielőtt folytatná az emelkedést.
4. Nem kerül sor műveletre, ha a repülőgép alatt észlelhető akadály.
Amikor a repülőgép előre repül:
1. A repülőgép fékez, ha elöl akadályt észlel, és a biztonságos távolság eléréséig visszafelé repül.
Addig emelkedik, amíg már nem észlel akadályt, majd további 5 m-t emelkedik, és azután folytatja a
repülést előrefelé.
2. Nem kerül sor műveletre, ha a repülőgép mögött észlelhető akadály.
3. Nem kerül sor műveletre, ha a repülőgép fölött észlelhető akadály.
4. A repülőgép fékez, ha maga alatt akadályt észlel, és addig emelkedik, amíg már nem észlel akadályt, mielőtt előrefelé repülne.
RTH közben a repülőgép nem észleli és nem tudja elkerülni bármelyik oldalán lévő akadályokat. Amikor az RTH-ban emelkedik, a repülőgép leállítja az emelkedést, és kilép az RTH-ból, ha a gázkart
teljesen lehúzzák. A repülőgép a gázkar elengedése után vezérelhető. Ha előrefelé repül az RTH-ban, a repülőgép fékez és a helyén lebeg, továbbá kilép az RTH-ból, ha a
botkormány teljesen le van húzva. A repülőgép a pályaállító rúd elengedése után vezérelhető. Ha a repülőgép akkor éri el a maximális tengerszint feletti magasságot, amikor az RTH során
emelkedik, akkor leáll, és az aktuális tengerszint feletti magasságon tér vissza a kezdőhelyzetbe. Ha a repülőgép akkor éri el a maximális magasságot, amikor emelkedik, miután akadályokat észlelt maga előtt, akkor egy helyben lebeg.
A repülőgép nem feltétlenül tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a GNSS-jel gyenge, illetve nem áll rendelkezésre. A repülőgép ATTI módba léphet, ha a GNSS-jel gyenge vagy elérhetetlen lesz, miután a Failsafe RTH (Hibabiztos RTH) módba lép. Leszállás előtt a repülőgép egy ideig a helyén fog lebegni.
Fontos, hogy minden repülés előtt alkalmas RTH-magasságot állítson be. Indítsa el a DJI Fly
alkalmazást, és állítsa be az RTH-magasságot. Az alapértelmezett RTH magasság 100 m.
Hibabiztos RTH során a repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat, ha az előre, hátra és felfelé néző látásrendszer nem áll rendelkezésre.
RTH során a repülőgép sebességét és magasságát a távirányítóval, illetve a DJI Fly alkalmazással lehet vezérelni, ha a távirányító jele megfelelő. A repülőgép tájolása és a repülési irány azonban nem vezérelhető. A repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat, ha a felhasználó a botkormánnyal gyorsít, és túllépi a 15 m/s repülési sebességet.
A repülőgép egy helyben lebeg, ha RTH során GEO zónába repül. Előfordulhat, hogy a repülőgép nem tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a szélsebesség túl nagy.
Repüljön óvatosan.
Leszállásvédelem
A leszállásvédelem az Intelligens RTH során aktiválódik.
1. Leszállásvédelem közben a repülőgép automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan leszáll rá.
2. Ha a DJI Air 2S a talajt leszállásra alkalmatlannak ítéli, akkor lebegni fog, és a pilóta megerősítésére vár.
3. Ha a leszállásvédelem nem működik, a DJI Fly alkalmazás a leszállásra vonatkozó kérdést jelenít meg, amikor a repülőgép 0,5 m magasság alá ereszkedik. Húzza lefelé a gyorsítórudat, vagy
használja az automatikus leszállási csúszkát a leszálláshoz.
A leszállásvédelem alacsony töltöttségű és hibabiztos RTH esetén aktiválódik. A repülőgép az alábbiak szerint működik: Alacsony töltöttségű és hibabiztos RTH esetén a repülőgép a talaj fölött 0,5 m-rel
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
15
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
lebeg, és arra vár, hogy a pilóta megerősítse a leszállásra való alkalmasságot. Húzza lefelé a gyorsítókart
egy másodpercig, vagy használja az alkalmazásban az automatikus leszállási csúszkát a leszálláshoz.
Aktiválódik a leszállásvédelem, és a repülőgép végrehajtja a fent felsorolt lépéseket.
Precíziós leszállás
A repülőgép automatikusan pásztáz, és megpróbálja felismerni a domborzati jellemzőket az RTH közben. Ha az aktuális domborzat egyezik a kezdő pozíció domborzatával, a repülőgép leszáll. A DJI Fly
alkalmazásban kérdés jelenik meg, ha a domborzat egyeztetése nem sikerül.
A precíziós leszállás közben bekapcsol a leszállásvédelem.
A precíziós leszállás teljesítményére az alábbi feltételek vonatkoznak:
a. A kezdő pozíciót felszálláskor rögzíteni kell, és repülés közben nem szabad megváltoztatni.
Ellenkező esetben a repülőgépnek nem lesznek adatai a kezdő pozíció domborzati jellemzőiről.
b. Felszállás közben a repülőgépnek legalább 7 métert emelkednie kell, mielőtt vízszintesen repülni
kezdene. c. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek nagyjából változatlanul kell maradniuk. d. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek kellően megkülönböztetőnek kell lenniük. Az olyan
terepek, mint például a hóval borított területek, nem alkalmasak. e. A fényviszonyok nem lehetnek se túl világosak, se túl sötétek.
Precíziós leszállás közben az alábbi műveleteket lehet használni:
a. Nyomja lefelé a gyorsítórudat a leszállás gyorsításához. b. Mozgassa a vezérlő botkormányokat bármilyen irányban a precíziós leszállás leállításához. A
repülőgép függőlegesen leereszkedik a vezérlő botkormányok elengedését követően.
Látásrendszerek és infravörös érzékelőrendszer
A DJI Air 2S fel van szerelve infravörös érzékelőrendszerrel, valamint előre, hátra, felfelé és lefelé néző
látásrendszerrel.
Az előre, hátra, fefelé és lefelé néző látásrendszerek két-két kamerából, az infravörös érzékelőrendszer
pedig két 3D infravörös modulból állnak.
A lefelé néző látásrendszer és az infravörös érzékelőrendszer segítségével tudja a repülőgép az aktuális pozícióját megőrizni, pontosabban egy helyben lebegni, valamint beltéren és más olyan környezetekben repülni, ahol nincs GNSS.
Ezenfelül a repülőgép alján lévő kiegészítő alsó világítás növeli a láthatóságot a lefelé néző látásrendszer
számára gyenge fényviszonyok esetén.
Előre néző látásrendszer
Lefelé néző látásrendszer
2021 DJI Minden jog fenntartva.
16
©
Infravörös érzékelőrendszer
Lefelé néző látásrendszer
Kiegészítő alsó világítás
Felfelé néző látásrendszer
Hátra néző látásrendszer
DJI Air 2S
használati útmutató
Észlelési tartomány
Előre néző látásrendszer
Észlelési tartomány: 0,38–23,8 m; FOV: 72° (vízszintes), 58° (függőleges)
Hátra néző látásrendszer
Észlelési tartomány: 0,37–23,4 m; FOV: 57° (vízszintes), 44° (függőleges)
Felfelé néző látásrendszer
Észlelési tartomány: 0,34–28,6 m; FOV: 63° (vízszintes), 78° (függőleges)
Lefelé néző látásrendszer
A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–30 m, működési tartománya pedig 0,5–60 m.
0.38-23.8 m
72°
72°
57°
0.37-23.4 m
0.34-28.6 m 63°
63°
44°
44°
78°
58°
0.5-30 m
A látásrendszerek kameráinak kalibrálása
Automatikus kalibrálás
A repülőgépre szerelt látásrendszer-kamerák gyárilag kalibrálva vannak. Ha egy látásrendszer-kamerával kapcsolatban rendellenesség észlelhető, a repülőgép automatikusan kalibrálást végez, és a DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg. Nincs szükség további műveletre.
Fejlett kalibrálás
Ha az automatikus kalibrálást követően a rendellenesség nem szűnik meg, az alkalmazásban megjelenik
egy üzenet arról, hogy fejlett kalibrálás szükséges. A fejlett kalibrálást a DJI Assistant 2 (Consumer Drone
Series) segítségével kell használni. Az alábbi lépéseket követve kalibrálhatja az előre néző látásrendszer
kameráját, majd a lépéseket megismételve kalibrálhatja a többi látásrendszer kameráit.
Irányozza a repülőgépet a képernyő felé.
1
2
Igazítsa egymáshoz a
dobozokat.
Pásztázzon, és döntse meg
©
3
a repülőgépet.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
17
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
A látásrendszerek használata
Ha nem áll rendelkezésre GNSS, a lefelé néző látásrendszer akkor van engedélyezve, ha a felület tiszta textúrájú, és megfelelően világos. A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–30 m.
Ha a repülőgép Normál vagy Mozi módban van, és a DJI Fly alkalmazásban az akadályok észlelése Megkerülés vagy Megtörés értékre van állítva, akkor az előre, hátra és felfelé néző látásrendszerek a repülőgép bekapcsolásakor automatikusan aktiválódnak. Az előre, hátra és felfelé néző látásrendszerek segítségével a repülőgép akadályok észlelése esetén aktívan fékezni tud. Az előre, hátra és felfelé néző látásrendszerek megfelelő megvilágítás és tisztán megjelölt vagy textúrázott akadályok esetén működnek a legjobban.
A látásrendszerek korlátozottan képesek észlelni és elkerülni az akadályokat, és a környezeti
környezet befolyásolhatja a teljesítményt. Ügyeljen arra, hogy a repülőgépen mindig látható legyen, és gyeljen a DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokra.
A repülőgép maximális magassága 60 m, ha nincs GNSS. A lefelé néző látásrendszerek akkor működnek a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–30 m. Ha a repülőgép magassága nagyobb
30 m-nél, az hatással lehet a látásrendszerekre, ezért ekkor fokozott óvatossággal kell eljárni.
A kiegészítő alsó világítás a DJI Fly alkalmazásban állítható be. Ha az Auto (Automatikus) beállítást választja, a rendszer automatikusan bekapcsolja, ha a környezeti fény túl gyenge. Vegye gyelembe, hogy a látásrendszer kameráinak teljesítményét befolyásolhatja, ha a kiegészítő alsó lámpa be van kapcsolva. Repüljön óvatosan, ha a GNSS jel gyenge.
Előfordulhat, hogy a látásrendszerek nem működnek megfelelően, ha a repülőgép víz- vagy
hóborította terület felett repül.
A látásrendszerek nem tudnak megfelelően működni olyan felületek fölött, amelyeknek nincsenek egyértelmű mintavariációi. A látásrendszerek az alábbi helyzetekben nem tudnak megfelelően működni. Óvatosan üzemeltesse a repülőgépet.
a.Egyszínű (pl. teljesen fekete, fehér vagy zöld) felületek feletti repülés. b.Nagy mértékben fényvisszaverő felületek feletti repülés.
c.Víz vagy átlátszó felületek feletti repülés.
d.Mozgó felületek vagy tárgyak feletti repülés. e.Olyan terület feletti repülés, ahol a világítás gyakran vagy jelentősen változik. f.Rendkívül sötét (< 10 lux) vagy világos (> 40 000 lux) felületek feletti repülés. g.Infravörös hullámokat nagy mértékben visszaverő vagy elnyelő felületek (pl. tükrök) feletti repülés. h.Egyértelmű mintázat vagy textúra nélküli felületek fölötti repülés. i.Ismétlődő mintázatú vagy textúrájú felületek (pl. ugyanolyan kialakítású csempék) feletti repülés. j.Kis felületekből összetevődő akadályok (pl. faágak) feletti repülés. Az érzékelőket mindenkor tartsa tisztán. NE babrálja az érzékelőket. NE használja a repülőgépet
poros és nedves környezetben.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
18
©
DJI Air 2S
Kalibrálja a kamerát, ha a repülőgép ütközésbe került, vagy ha arra kérik, hogy ezt tegye meg a DJI
Fly alkalmazásban.
NE repüljön esős és szmogos napokon, illetve, ha a látási viszonyok nem tiszták. Minden felszállás előtt ellenőrizze az alábbiakat:
a. Győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszereken nincsenek
matricák vagy egyéb akadályok.
b. Ha az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszereken piszok, por vagy víz van, tisztítsa le
puha törlőkendővel. Ne használjon alkoholtartalmú tisztítószert.
c. Ha az infravörös érzékelőrendszer és a látásrendszerek üvege megsérül, forduljon a DJI
ügyfélszolgálatához.
NE akadályozza az infravörös érzékelőrendszert.
használati útmutató
Intelligens repülési mód
FocusTrack
A FocusTrack tartalmazza a Spotlight 2.0, az Active Track 4.0 és a Point of Interest 3.0 funkciókat.
Spotlight 2.0: Kézzel vezérelheti a repülőgépet, miközben a kamera ebben a kényelmes módban a
témán marad. Az elfordító rúddal körbejárhatja a tárgyat, a pályaállító rúddal módosíthatja a tárgytól való távolságot, a gyorsítórúddal módosíthatja a magasságot, és a pásztázórúddal beállíthatja a keretet.
ActiveTrack 4.0: Az ActiveTrack 4.0 két üzemmóddal rendelkezik. Az elfordító rúddal körbejárhatja a
tárgyat, a pályaállító rúddal módosíthatja a tárgytól való távolságot, a gyorsítórúddal módosíthatja a magasságot, és a pásztázórúddal beállíthatja a keretet.
1. Nyomkövetés: A repülőgép állandó távolság mellett követi a tárgyat. Normál és Mozi módban a maximális repülési sebesség 12 m/s. A repülőgép ebben a módban észleli az akadályokat, ha a dőlésszög-jelző mozgások vannak, de nem érzékeli az akadályokat, ha a gördülési karmozgásai vannak. Sport módban a maximális repülési sebesség 19 m/s, és a repülőgép nem észleli az
akadályokat.
2. Párhuzamos: A repülőgép oldalról állandó szög és távolság mellett követi a tárgyat. Normál és Mozi módban a maximális repülési sebesség 12 m/s. Sport módban a maximális repülési sebesség 19 m/ s. Párhuzamos módban a repülőgép nem észleli az akadályokat.
Point of Interest 3.0 (POI 3.0): A repülőgép a beállított sugár és repülési sebesség alapján körben mozogva követi a tárgyat. Az üzemmód statikus és mozgó témákat, például járműveket, hajókat és embereket is támogat. Vegye figyelembe, hogy a repülőgép magassága nem változik, ha a téma
magassága megváltozik, és a túl gyorsan mozgó témák elveszhetnek.
A FocusTrack használata
1. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 1 méterrel.
1 m
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
19
DJI Air 2S
23
26
20
RCRC
1:30:301:30:30
STORAGESTORAGE
FHD 120FHD 120
SIZESIZE
+1.0+1.0
EVEV
0m/s3m/s
50m50m
DD
0m/s3m/s
30m30m
HH
POISpotlightActiveTrack
In Flight
P
használati útmutat
ó
2. Húzzon egy dobozt a kameranézetben a tárgy köré a FocusTrack engedélyezéséhez.
80
23 26
20
1x
AF
3. Megkezdődik a FocusTrack. Az alapértelmezett mód a Spotlight. Koppintson az ikonra a Spotlight , ActiveTrack és POI közötti átváltáshoz. Amint az alanyok felismerhetők,
az ActiveTrack akkor kezdődik, amikor hullámmozdulatot észlel. A felhasználók egy kézzel, a
könyökükkel pedig a válluk fölött tudnak inteni.
4. Koppintson az exponálás/felvétel gombra a fényképezéshez, illetve a felvétel indításához. Tekintse meg a felvételt a Lejátszásban.
Kilépés FocusTrack módból
Koppintson a Stop gombra a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón egyszer a Repülés
szüneteltetése gombot a FocusTrack módból való kilépéshez.
NE használja a FocusTrack módot olyan területeken, ahol emberek, állatok, illetve kisebb vagy
finomabb tárgyak (pl. faágak vagy villanyvezetékek), vagy átlátszó tárgyak (pl. víz vagy üveg) találhatók.
Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a távirányító
segítségével.
Kezelje kézileg a repülőgépet. Vészhelyzetben nyomja meg a Repülés szüneteltetése gombot vagy
koppintson a stop gombra a DJI Fly alkalmazásban.
Legyen különösen óvatos, ha a FocusTrack módot az alábbi helyzetekben használja:
a. A követett tárgy nem vízszintes felületen mozog. b. A követett tárgy mozgás közben nagy mértékben változtatja alakját. c. A követett tárgy sokáig nem látható. d. A követett tárgy havas felületen mozog. e. A követett tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez. f. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas (>10 000 lux).
A FocusTrack használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások betartására. Javasoljuk, hogy csak járműveket, hajókat és embereket (de nem gyermekeket) kövessen. Egyéb
tárgyak követésekor óvatosan repüljön.
Ne kövessen távirányítós modellautót és hajót.
A tárgy követése véletlenül átválthat egy másik tárgyra, ha egymás közelében haladnak el.
Az ActiveTrack kézmozdulattal való aktiválásakor a repülőgép csak az elsőként észlelt mozdulatot végző személyt követi. Az emberek és a repülőgép közti távolság legyen 5–10 m, és a repülőgép dőlésszöge ne lépje túl a 60°-ot.
A FcousTrack funkció le van tiltva, ha nagy felbontású, például 2,7K 48/50/60 kép/mp, 1080p 48/50/60/120 kép/mp, 4K 48/50/60 kép/mp és 5,4K 24/25/30 kép/mp felbontású felvételt készít.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
20
©
DJI Air 2S
23
26
20
RCRC
1:30:301:30:30
STORAGESTORAGE
FHD 120FHD 120
SIZESIZE
+1.0+1.0
EVEV
0m/s3m/s
50m50m
DD
0m/s3m/s
30m30m
HH
Start
Video
Photo
QuickShot
MasterShot
használati útmutató
MasterShots
A MasterShots funkció a kép közepén tartja a témát, miközben különböző manővereket hajt végre egymás után, hogy rövid mozilmes videót készítsen.
A MasterShots használata
1. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 2 méterrel.
2 m
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve válassza ki a MasterShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. Válassza ki a céltárgyat a kameranézetben úgy, hogy a tárgyon lévő körre koppint, illetve dobozt
húz a tárgy köré. Érintse meg a Start gombot a rögzítés megkezdéséhez. A felvétel befejeztével a
repülőgép visszarepül az eredeti pozíciójába.
P
In Flight
80
23 26
20
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Kilépés a MasterShots funkcióból
Nyomja meg egyszer a Repülés szüneteltetése gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly alkalmazásban a MasterShots módból való kilépéshez. Ekkor a repülőgép egy helyben fog lebegni.
A MasterShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja. Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok és egyéb akadályok. A repülőgép fékez, és egy helyben lebeg, ha akadályt észlel. Vegye gyelembe, hogy a repülőgép egyik oldalán sem észlelhetők akadályok.
Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a távirányító
segítségével.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
21
DJI Air 2S
használati útmutat
NE használja a MasterShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik. b. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez. c. Ha a tárgy a levegőben van. d. Ha a tárgy gyorsan mozog. e. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas (>10 000 lux).
NE használja a MasterShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén. Ellenkező
esetben a repülési pálya instabil lesz.
A MasterShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások betartására.
ó
QuickShots
A QuickShots felvételi módjai közé a Dronie, a Rocket, a Circle, a Helix, a Boomerang és az Asteroid tartozik. A DJI Air 2S a kiválasztott felvételi módnak megfelelően készít felvételeket, és automatikusan előállít egy rövid videót. A videó megtekinthető, szerkeszthető, illetve megosztható a közösségi
hálózatokon a lejátszás során.
Dronie: A repülőgép hátrafelé repül és emelkedik, miközben a kamera a tárgyhoz van rögzítve.
Rocket: A repülőgép emelkedik, miközben a kamera lefelé mutat.
Circle: A repülőgép a tárgy körül köröz.
Helix: A repülőgép emelkedik és spirál alakban köröz a tárgy körül.
Boomerang: A repülőgép ovális pályán körülrepüli a tárgyat, és a kezdőponttól távolodva
emelkedik, közeledve hozzá pedig ereszkedik. A repülőgép kezdőpontja az ovális pálya hossztengelyének egyik vége, a másik vége pedig a tárgy kezdőponthoz képest ellentétes oldalánál van. A Boomerang mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre. A repülőgép körül hagyjon legalább 30 m sugarú kört, felette pedig legalább 10 m
helyet.
Asteroid: A repülőgép hátrafelé és felfelé repül, néhány fényképet készít, majd visszarepül a kezdőpontra. Az előállított videó a legmagasabb pozíció panorámaképével kezdődik, majd megmutatja az ereszkedést. Az Asteroid mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre. Hagyjon a repülő mögött legalább 40 m, fölötte pedig 50 m helyet.
A QuickShots használata
1. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 2 méterrel.
2 m
2021 DJI Minden jog fenntartva.
22
©
DJI Air 2S
23
26
20
RCRC
1:30:301:30:30
STORAGESTORAGE
FHD 120FHD 120
SIZESIZE
+1.0+1.0
EVEV
0m/s3m/s
50m50m
DD
0m/s3m/s
30m30m
HH
Start
Video
Photo
QuickShot
MasterShot
használati útmutató
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve válassza ki a QuickShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. Válassza ki a céltárgyat a kameranézetben úgy, hogy a tárgyon lévő körre koppint, illetve dobozt
húz a tárgy köré. Válassza ki a felvételi módot, majd koppintson a Start gombra a felvétel
megkezdéséhez. A QuickShots funkció integető mozdulatokkal is kiváltható. A felhasználók egy kézzel, a könyökükkel pedig a válluk fölött tudnak inteni. A felvétel befejeztével a repülőgép
visszarepül az eredeti pozíciójába.
P
In Flight
80
23 26
20
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Kilépés a QuickShots módból
Nyomja meg egyszer a Repülés szüneteltetése gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly alkalmazásban a QuickShots módból való kilépéshez. Ekkor a repülőgép egy helyben fog lebegni.
A QuickShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja. Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok és egyéb akadályok. A repülőgép fékez, és egy helyben lebeg, ha akadályt észlel. Vegye gyelembe, hogy a repülőgép egyik oldalán sem észlelhetők akadályok.
Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a távirányító
segítségével.
NE használja a QuickShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik. b. Ha a tárgy a repülőgéptől 50 m-nél messzebb van. c. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez. d. Ha a tárgy a levegőben van. e. Ha a tárgy gyorsan mozog. f. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas (>10 000 lux).
NE használja a QuickShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén. Ellenkező
esetben a repülési pálya instabil lesz.
A QuickShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások betartására. A QuickShots mozdulattal való aktiválásakor a repülőgép csak az elsőként észlelt mozdulatot
végző személyt követi. Az emberek és a repülőgép közti távolság legyen 5–10 m, és a repülőgép dőlésszöge ne lépje túl a 60°-ot.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
23
DJI Air 2S
23
26
20
RCRC
1:30:301:30:30
STORAGESTORAGE
FHD 120FHD 120
SIZESIZE
+1.0+1.0
EVEV
0m/s3m/s
50m50m
DD
0m/s3m/s
30m30m
HH
használati útmutat
ó
Hyperlapse
A Hyperlapse felvételi módok közé a Free, a Circle, a Course Lock és a Waypoint tartozik.
80
P
In Flight
A message should be simple
23 26
Circle
Course Lock
Waypoint
20
Free
MasterShot
QuickShot
Hyperlapse
Pano
Free
A repülőgép automatikusan fényképeket készít, és timelapse videót állít elő. A Free mód használható, miközben a repülőgép a talajon van. Felszállás után a repülőgép mozgását és a kardánkeret-szögét a távirányítóval lehet szabályozni. A Free az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyő megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Sebességtartó automatika: Állítsa a Testreszabható gomb funkcióját sebességtartóra, és nyomja meg egyszerre a Testreszabható gombot és a vezérlő botkormányt a sebességtartóba való belépéshez. A repülőgép továbbra is ugyanazzal a sebességgel repül.
Circle
A drón a kiválasztott tárgyat körberepülve automatikusan felvételeket készít, melyekből timelapse videót állít elő. Kövesse az alábbi lépéseket a Circle (köröző) üzemmód használatához:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. Kiválaszthatja, hogy a köröző mód az óra járásával egyező vagy azzal ellentétes irányban haladjon. A képernyő megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. Válassza ki a felvétel tárgyát a képernyőn.
3. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
4. A pásztázásszabályozó (pan stick) és a tárcsa (gimbal dial) segítségével beállíthatja a képkivágást, a billenésszabályozóval (tilt stick) módosíthatja a tárgytól való távolságot, a körözésszabályozóval (roll stick) módosíthatja a körözés sebességét, és a sebességszabályozóval (throttle stick) állíthatja a
függőleges mozgás sebességét.
Course Lock
A Course Lock kétféleképpen használható. Az első módnál a repülőgép tájolása rögzített, de nem lehet tárgyat választani. A második módnál a repülőgép tájolása rögzített, és a repülőgép egy kiválasztott tárgy körül repül. A Course Lock az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyő megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. Állítsa be a repülési irányt.
3. Adott esetben válassza ki a tárgyat. Állítsa be a keretet a kardánkeret-tárcsával és a pásztázórúddal.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
24
©
DJI Air 2S
használati útmutató
4. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot. A döntő- és elfordító rudak mozgatásával vezérelheti a vízszintes repülési sebességet, és ezzel párhuzamosan mozgathatja a repülőgépet. A gyorsítórúddal vezérelheti a függőleges repülési sebességet.
Waypoints
A repülőgép a repülési pályán automatikusan fényképet készít 2–5 útponton, és timelapse videót állít elő. A repülőgép repülhet sorrendben az elsőtől az ötödik pontig, illetve az ötödiktől az elsőig. A Waypoints az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a kívánt útpontokat és a lencse irányát.
2. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyő megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
3. A kezdéshez koppintson az exponáló gombra.
A repülőgép automatikusan timelapse videót állít elő, mely a lejátszásnál tekinthető meg. A kamera beállításaiban a felhasználó kiválaszthatja a felvétel JPEG vagy RAW formátumban való mentését, és a
felvétel tárolását a beépített tárolóban vagy microSD kártyán.
Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk a Hyperlapse 50 m-t meghaladó magasságban
történő használatát, és az időköz és az exponálás között legalább két másodperc különbség
beállítását.
Javasoljuk, hogy válasszon álló tárgyat (pl. magas épületeket, hegyes domborzatot) a repülőgéptől biztonságos távolságra (15 m-nél távolabb). Ne válasszon a repülőgéphez túl közel lévő tárgyat.
A repülőgép fékez, és egy helyben lebeg, ha a Hyperlapse során akadályt észlel. Vegye gyelembe, hogy a repülőgép egyik oldalán sem észlelhetők akadályok.
A repülőgép csak akkor állít elő videót, ha legalább 25 fényképet készített, ami az egy másodpercnyi videó előállításához szükséges mennyiség. Akkor kerül sor a videó előállítására, ha a távirányítóról
felhasználói parancs érkezik, illetve ha a rendszer váratlanul kilép a módból (például alacsony
töltöttségű RTH aktiválásakor).

Advanced Pilot Assistance Systems 4.0

Az Advanced Pilot Assistance Systems 4.0 (APAS 4.0) funkció a Normál módban áll rendelkezésre. Az APAS engedélyezett állapotában a repülőgép továbbra is reagál a felhasználói parancsokra, és pályáját a vezérlő botkormányok bemenetei és a repülési környezet együttes gyelembevételével tervezi meg. Az APAS révén könnyebb elkerülni az akadályokat, és simább felvételek készíthetők, továbbá jobb repülési
élményt is kínál.
Mozgassa folyamatosan a pályaállító rudat előre vagy hátra. A repülőgép elkerüli az akadályokat az
akadály fölött, alatt, illetve jobb vagy bal oldalán elrepülve.
Az APAS engedélyezett állapotában a repülőgép a távirányító Repülés szüneteltetése gombja megnyomásával, illetve a DJI Fly képernyőjén lévő Stop gombra koppintva állítható meg. A repülőgép
ekkor három másodpercig lebeg, és a pilóta további parancsaira vár. Az APAS engedélyezéséhez nyissa meg a DJI Fly alkalmazást, lépjen a Rendszerbeállítások, majd a
Biztonság elemhez, és engedélyezze az APAS lehetőséget.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
25
DJI Air 2S
BA
használati útmutat
Az APAS le van tiltva intelligens repülési módokban és magas felbontáson – például 2,7K 48/50/60 fps, 1080p 120 fps, 4K 48/50/60 fps és 5,4K 24/25/30 fps mellett – történő felvétel közben.
Az APAS kizárólag előre-, hátra-, fel- és lefelé való repüléskor használható. Ha a repülő balra vagy
jobbra repül, az APAS kikapcsol.
Gondoskodjon arról, hogy az APAS módot akkor használja, amikor rendelkezésre áll az előre vagy hátra néző látásrendszer. Ügyeljen arra, hogy a kívánt repülési pályán ne legyenek emberek, állatok, kis felületű területeket tartalmazó tárgyak (pl. faágak) és átlátszó tárgyak (pl. üveg vagy víz).
Gondoskodjon arról, hogy az APAS módot akkor használja, amikor a lefelé néző látásrendszer rendelkezésre áll, vagy a GNSS-jel erős. Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően, ha a repülőgép víz vagy hóborította területek felett repül.
Legyen különösen óvatos, ha szélsőségesen sötét (<300 lux) vagy világos (> 10 000 lux)
környezetben repül.
Figyeljen a DJI Fly alkalmazásra, és gondoskodjon arról, hogy a repülőgép megfelelően működjön
APAS módban.
Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően, ha a repülőgép repülési korlátok közelében
vagy GEO zónában repül.
ó
A repülésrögzítő
A repülőgép automatikusan a belső adatrögzítőjébe menti a repülési adatokat, így a repülés telemetriai adatait, a repülőgép állapotadatait és egyéb paramétereket. Az adatok a DJI Assistant 2 segítségével érhetők el (hobbidrón sorozat).
Propellerek
A DJI AirS 2 alacsony zajú gyorskioldós propellerből két típus létezik, melyek kialakításuk folytán
más-más irányban pörögnek. Jelzések jelölik, mely propellereket mely motorokhoz kell rögzíteni. Gondoskodjon arról, hogy a propellereket és a motorokat az utasításokat követve párosítsa egymáshoz.
Propellerek Jelölt Jelöletlen
Illusztráció
Pozíció Rögzítse a jelekkel rendelkező motorokra Rögzítse a jelekkel nem rendelkező motorokra
Leírás
Fordítsa el a propellereket a jelzett irányba a felszereléshez és meghúzáshoz.
A propellerek rögzítése
Rögzítse a megjelölt propellereket a megjelölt motorokhoz, a jelöletlen propellereket pedig a jelöletlen
motorokhoz. Nyomja rá az egyes propellereket a motorra, és forgassa el, amíg szilárdan nem rögzül.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
26
©
B
A
1
2
DJI Air 2S
használati útmutató
A propellerek leválasztása
Nyomja le a propellereket a motorokra, és forgassa el őket a kioldási irányba.
A propellerlapátok élesek. Óvatosan kezelje őket. Kizárólag hivatalos DJI propellereket használjon. NE HASZNÁLJON vegyesen különböző
propellertípusokat. Szükség esetén vásárolja meg külön a propellereket.
Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy a propellerek megfelelően vannak-e felszerelve. Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden propeller jó állapotban van-e. NE HASZNÁLJON
elöregedett, kicsorbult vagy törött propellert.
A sérülések elkerülése érdekében maradjon távol a forgó propellerektől és motoroktól.
Szállítás és tárolás közben ne csavarja el és ne hajlítsa meg a propellereket.
Győződjön meg arról, hogy a motorok biztonságosan vannak felszerelve, és akadálytalanul forognak. Azonnal szálljon le a repülőgéppel, ha a motor megszorul, és nem tud szabadon forogni.
NE próbálja a motorok szerkezetét módosítani. Repülést követően NE fogja meg a motorokat, és vigyázzon, hogy ne érjen hozzá azokhoz a kezével
vagy a testével, mivel forrók lehetnek.
NE takarja el a motorokon és a repülőgép törzsén lévő egyetlen szellőzőnyílást sem. Győződjön meg arról, hogy bekapcsoláskor az ESC-k hangja nem tűnik rendellenesnek.
Intelligens repülési akkumulátor
A DJI AirS 2 intelligens repülési akkumulátora egy 11,55 V, 3500 mAh akkumulátor, mely intelligens töltési és kisütési funkciókkal rendelkezik.
Az akkumulátor jellemzői
1. Töltöttségi szint kijelzése: A LED-kijelzők megjelenítik az aktuális töltöttségi szintet.
2. Automatikus kisütési funkció: A kidudorodás megelőzése érdekében az akkumulátor automatikusan a töltöttségi szint 96%-ára sütődik ki, ha egy napig nem működik, és a töltöttségi szint 60%­ára sütődik ki, ha öt napig nem működik. A kisütési folyamat közben normális jelenség, ha az akkumulátorból mérsékelt hő távozása észlelhető.
3. Kiegyenlített töltés: Töltés közben az akkumulátorcellák feszültségei automatikusan kiegyenlítésre
kerülnek.
4. Túltöltés elleni védelem: Az akkumulátor töltése a teljesen feltöltött állapot elérésekor automatikusan
leáll.
5. Hőmérséklet-érzékelés: Saját védelme érdekében az akkumulátor csak akkor tölt, ha a hőmérséklet 5 °C és 40 °C (41 °F és 104 °F) között van.
6. Túláram elleni védelem: Az akkumulátor leállítja a töltést, ha túl nagy áramot észlel.
7. Túlzott kisütés elleni védelem: A kisütés automatikusan leáll a túlzott kisütés megelőzése érdekében,
ha az akkumulátor nincs használatban. A túlzott kisütés elleni védelem az akkumulátor használata közben nincs engedélyezve.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
27
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
8. Rövidzárlat elleni védelem: A tápellátás automatikusan lekapcsolásra kerül, ha rövidzárlat észlelhető.
9. Akkumulátorcellák károsodása elleni védelem: A DJI Fly alkalmazás gyelmeztetést jelenít meg, ha sérült akkumulátorcella észlelhető.
10. Hibernáció mód: Az akkumulátor az energiatakarékosság érdekében 20 perc inaktivitás után
kikapcsol. Ha a töltöttségi szint kisebb 5%-nál, az akkumulátor hat órányi inaktivitást követően hibernáció módba lép, hogy megelőzze a túlzott kisütést. Hibernáció módban a töltöttségi szintjelzők nem világítanak. A hibernációból való felébredéshez töltse fel az akkumulátort.
11. Kommunikáció: Az akkumulátor feszültségére, kapacitására és áramára vonatkozó adatok a
repülőgéphez kerülnek továbbításra.
Használat előtt olvassa el a DJI Air 2S Jogi nyilatkozat és biztonsági útmutató című dokumentumot és az akkumulátoron lévő matricát. A felhasználók teljes felelősséget vállalnak minden működésért és
használatért.
Az akkumulátor használata
A töltöttségi szint ellenőrzése
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális szintjét.
Akkumulátor szintjelző LED-jei
LED4
LED2
Bekapcsológomb
LED1LED3
Akkumulátor szintjelző LED-jei
: LED világít : LED villog : LED nem világít
LED1 LED2 LED3 LED4
Akkumulátortöltöttség
Töltöttségi szint ≥ 88% 75% ≤ Töltöttségi szint < 88% 63% ≤ Töltöttségi szint < 75% 50% ≤ Töltöttségi szint < 63% 38% ≤ Töltöttségi szint < 50% 25% ≤ Töltöttségi szint < 38% 13% ≤ Töltöttségi szint < 25%
0% ≤ Töltöttségi szint < 13%
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd nyomja meg ismét, és tartsa lenyomva az akkumulátor be-, illetve kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED-ek a töltöttséget a repülő bekapcsolt állapotában
jelenítik meg.
Alacsony hőmérsékletre vonatkozó tájékoztatás
1. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken alacsony, 0 °C és 5 °C (32 °F és 41 °F) közötti
2021 DJI Minden jog fenntartva.
28
©
DJI Air 2S
használati útmutató
hőmérsékletű környezetben történő repülés során. Javasoljuk, hogy egy ideig lebegjen egy helyben a repülőgéppel, hogy felmelegedjen az akkumulátor. Gondoskodjon arról, hogy felszállás előtt teljesen
feltöltse az akkumulátort.
2. Az akkumulátorok nem használhatók -10 °C alatti rendkívül alacsony hőmérsékleten.
3. Alacsony hőmérsékletű környezetben fejezze be a repülést, amint a DJI Fly alacsony töltöttségre vonatkozó gyelmeztetést jelenít meg.
4. Az akkumulátor optimális teljesítménye érdekében tartsa hőmérsékletét 20 °C fölött.
5. Az akkumulátor alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökkent kapacitása miatt csökken a repülő
szélsebességgel szembeni ellenállása. Repüljön óvatosan.
6. Nagy tengerszint feletti magasságon repüljön különösen óvatosan.
Az akkumulátor töltése
Repülés előtt mindig töltse fel teljesen az intelligens repülési akkumulátort a mellékelt DJI töltővel.
1. Csatlakoztassa az AC tápadaptert egy AC tápaljzathoz (100–240 V, 50/60 Hz).
2. Csatlakoztassa az intelligens repülési akkumulátort az AC tápadapterhez akkumulátortöltő kábellel
az akkumulátor kikapcsolt állapotában.
3. A töltöttségjelző LED-ek töltés közben megjelenítik az akkumulátor aktuális töltöttségét.
4. Az intelligens repülési akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha az összes töltöttségjelző LED kialszik. Válassza le a töltőt, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve.
NE töltse az intelligens repülési akkumulátort közvetlenül repülés után, mert a hőmérséklet túl magas lehet. A töltés előtt várja meg, amíg szobahőmérsékletűre hűl.
A töltő abbahagyja az akkumulátor töltését, ha az akkumulátorcella hőmérséklete nincs az 5–40 °C (41 °F–104 °F) üzemi tartományban. Az ideális töltési hőmérséklet 22–28 °C (71,6–82,4 °F).
Az akkumulátortöltő-elosztó (nem tartozék) akár három akkumulátort is egyszerre tud tölteni. Látogasson el a DJI hivatalos online üzletébe, ha további információt szeretne.
Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer töltse fel teljesen. A DJI nem vállal felelősséget a harmadik felektől származó töltők okozta károkért.
Az intelligens repülési akkumulátorokat javasolt 30%-os vagy alacsonyabb töltöttségi szintig kisütni
szállítás idejére. Ezt úgy teheti meg, hogy a repülőgéppel addig repül kültéren, amíg a töltöttségi szint
30% alá csökken.
Az alábbi táblázatban a töltés közbeni töltöttségi szint látható.
LED1 LED2 LED3 LED4
Akkumulátortöltöttség
0% < Töltöttségi szint ≤ 50%
50% < Töltöttségi szint ≤ 75%
75% < Töltöttségi szint < 100%
Teljesen feltöltve
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
29
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
Az akkumulátor LED jelzője rendellenes töltési körülmények által kiváltott akkumulátorvédelmi jelzéseket
is meg tud jeleníteni.
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
LED1 LED2 LED3 LED4 Villogási mintázat
Állapot
A LED2 másodpercenként kétszer felvillan Túláram észlelve
A LED2 másodpercenként háromszor felvillan Rövidzárlat észlelve
A LED3 másodpercenként kétszer felvillan Túltöltés észlelve
A LED3 másodpercenként háromszor felvillan
A LED4 másodpercenként kétszer felvillan
A LED4 másodpercenként háromszor felvillan
Töltő túlfeszültsége
észlelve
A töltési hőmérséklet
túl alacsony
A töltési hőmérséklet
túl magas
Ha az akkumulátorvédelmi mechanizmusok aktiválódnak, akkor a töltés folytatásához az akkumulátort
le kell választani a töltőről, majd ismét csatlakoztatni kell. Ha a töltési hőmérséklet rendellenes, várja
meg, amíg visszaáll a szokásos értékre, és az akkumulátortöltés automatikusan újraindul, anélkül, hogy
a töltőt le kellene választani, majd ismét csatlakoztatni kellene.
Az intelligens repülési akkumulátor behelyezése
Helyezze be az intelligens repülési akkumulátort a repülőgép akkumulátorrekeszébe. Győződjön meg
arról, hogy biztonságosan rögzítve van, és az akkumulátorkapcsok a helyükre pattantak.
Katt
Az intelligens repülési akkumulátor eltávolítása
Az intelligens repülési akkumulátor rekeszből való eltávolításához nyomja meg az oldalán lévő
akkumulátorkapcsokat.
NE válassza le az akkumulátort a repülőgép bekapcsolási folyamata során. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor szilárdan rögzítve van.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
30
©
DJI Air 2S
-80° 80°
használati útmutató
Kardánkeret és kamera
A kardánkeret leírása
A DJI Air 2S 3 tengelyű kardánkerete stabilizálja a kamerát, így tiszta, stabil képek és videók rögzíthetők. A döntési tartomány -90° és +24° között mozog. Az alapértelmezett beállítható döntési tartomány
-90˚ és 0˚ között van, mely kibővíthető -90˚ – +24˚ értékig a DJI Fly „Allow Upward Gimbal Rotation” (Kardánkeret felfelé való forgásának engedélyezése) beállításával.
24°
-90°
A kamera dőlését a távirányítón lévő kardánkeret-tárcsával lehet irányítani. Azt is megteheti, hogy a DJI Fly alkalmazásban kameranézetbe lép. Nyomja meg a képernyőt, amíg egy beállítási sáv meg nem jelenik, majd húzza felfelé és lefelé a kamera dőlésének vezérléséhez.
A kardánkeret üzemmódjai
A kardánkeretnek két üzemmódja van. Az üzemmódok között a DJI Fly alkalmazásban lehet váltani.
Follow mód: A kardánkeret tájolása és a repülőgép eleje által bezárt szög mindig állandó marad. FPV mód: A kardánkeret a repülőgép mozgásával szinkronban van, így saját személyes repülési élményt
kínál.
A repülőgép bekapcsolt állapotában ne kocogtassa és ne ütögesse a kardánkeretet. A kardánkeret
felszállás közbeni védelme érdekében nyílt, lapos talajról szálljon fel.
A kardánkeretben lévő precíziós elemek ütközés vagy ütés hatására megsérülhetnek, és ekkor a kardánkeret rendellenesen működhet.
Előzze meg, hogy a kardánkeretbe – különösen annak motorjaiba – por vagy homok kerüljön. A kardánkeret motorjai az alábbi helyzetekben léphetnek védelmi módba:
a. A repülőgép egyenetlen talajon van, illetve a kardánkeret akadályozva van. b. A kardánkeretre túlzott külső erő hat, például ütközés során.
NE fejtsen ki külső erőt a kardánkeretre, miután bekapcsolta. NE helyezzen extra terhelést a kardánkeretre, mivel ettől rendellenesen működhet, vagy a motor akár véglegesen tönkre is mehet.
Mindenképp távolítsa el a kardánkeret védőelemét, mielőtt bekapcsolná a repülőgépet. Helyezze vissza a kardántengely védőelemét, ha a repülőgép nincs használatban.
Sűrű ködben vagy felhőkben történő repüléskor a kardánkeret benedvesedhet, amitől átmenetileg meghibásodhat. Miután megszáradt, a kardánkeret ismét teljesen működőképessé válik.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
31
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
Kamera leírása
A DJI Air 2S 1 hüvelykes CMOS-érzékelős fényképezőgépet használ, amely 5,4K 30 kép/mp, 4K 60 kép/mp és 1080p 120 kép/mp sebességű videót és 20 MP fényképeket készít. Támogatja a fényképezési módokat is, például a SmartPhoto, a Slow Motion, a MasterShots, a QuickShots, a Hyperlapse és a Panorama módokat. A kamera apertúrája f2.8, és 0,6 m-től a végtelenig képes felvételt
készíteni.
Győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet és a páratartalom a használat és a tárolás során megfelelő
a kamera számára.
A sérülések megelőzése érdekében lencsetisztítóval tisztítsa a lencsét. NE zárja el a kamera szellőzőnyílásait, mivel a keletkező hő kárt tehet az eszközben, és sérülést
okozhat a felhasználónak.
Fényképek és videók tárolása
A DJI Air 2S a fényképek és videók tárolásához támogatja a microSD kártya használatát. A nagy felbontású videóadatokhoz szükséges gyors olvasási és írási sebesség miatt UHS-I 3. sebességi besorolású microSD kártya szükséges. Az ajánlott microSD kártyákkal kapcsolatos további információ a
Specikációk részben található.
Ne vegye ki a microSD kártyát a repülőgépből, miközben a repülőgép be van kapcsolva. Ellenkező
esetben a microSD kártya megsérülhet. A kamerarendszer stabilitása érdekében egy-egy videófelvétel legfeljebb 30 perces lehet.
Használat előtt ellenőrizze a kamera beállításait, hogy lássa, megfelelnek-e az igényeinek. Fontos fényképek és videók elkészítése előtt csináljon néhány képet, mellyel teszteli, hogy a kamera
megfelelően működik-e. A repülőgép kikapcsolt állapotában nem lehet fényképeket és videókat átvinni, illetve másolni a
kameráról.
Ügyeljen a repülőgép megfelelő kikapcsolására. Ellenkező esetben a kameraparaméterek mentésére nem kerül sor, és a rögzített videók megsérülhetnek. A DJI nem vállal felelősséget a rögzíteni kívánt képek és videók hibáiért, illetve számítógép által nem olvasható módon történő rögzítéséért.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
32
©
Távirányító
Ez a szakasz ismerteti a távirányító
jellemzőit, és utasításokkal szolgál a repülőgép és a kamera irányításával
kapcsolatban.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
33
Távirányító
Távirányító leírása
A távirányítóba be van építve a DJI nagy hatótávolságú átviteli technológiája, az OcuSync 2.0, mely
maximum 12 km átviteli hatótávolságot kínál, és a repülőgépről érkező videót a mobileszközön futó DJI Fly alkalmazásban akár 1080p felbontás mellett megjeleníti. A repülőgép és a kamera zökkenőmentesen vezérelhető a távirányító gombjaival, a levehető vezérlő botkormányok jóvoltából pedig a távirányító
könnyen tárolható.
Nyílt, elektromágneses interferenciától mentes területen a repülőgép O3 segítségével, a távirányító pedig OcuSync 2.0 segítségével zökkenőmentesen továbbítja a videókat akár 1080p felbontásig,
függetlenül a repülési magasság változásaitól. A távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt
működik, és automatikusan ki tudja választani a legjobb átviteli csatornát. Az átviteli rendszer 120–130 milliszekundumra csökkenti a késleltetést úgy, hogy a kamera teljesítményét a videódekódolási
algoritmus és a vezeték nélküli kapcsolat révén javítja.
A beépített akkumulátor kapacitása 5200 mAh, maximális üzemideje pedig 6 óra. A távirányító 5 V-on
500 mA-es töltési képességgel tölti is a mobileszközt. A távirányító automatikusan tölti az Androidos
eszközöket. Az iOS-eszközök esetén először győződjön meg arról, hogy a töltés engedélyezve van
a DJI Fly alkalmazásban. Az iOS-eszközök töltése alapértelmezés szerint le van tiltva, és a távirányító bekapcsolásakor minden alkalommal engedélyezni kell.
Megfelelőségi verzió: A távirányító megfelel a helyi előírásoknak. Vezérlő botkormány üzemmódja: A vezérlő botkormány üzemmódja szabja meg a botkormány egyes
mozgásainak funkcióját. Három előre beprogramozott üzemmód (Mode 1, Mode 2 és Mode 3) áll
rendelkezésre, és a DJI Fly alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani. Az alapértelmezett
mód a Mode 2.
A távirányító használata
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét. Nyomja meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva a távirányító be- és kikapcsolásához. Ha a töltöttségi szint túl alacsony, akkor használat előtt töltse fel.
Az akkumulátor töltése
Csatlakoztassa az AC hálózati töltőt USB-C kábellel a távirányító USB-C portjához.
Tápaljzat
A kardánkeret és a kamera vezérlése
1. Exponáló/felvétel gomb: Nyomja meg egyszer fényképezéshez, illetve felvétel elindításához vagy
leállításához.
2. Fotó/videó átkapcsoló: Nyomja meg egyszer a fénykép és videó mód közti váltáshoz.
3. Kardánkeret tárcsája: A kardánkeret dőlésének vezérlésére szolgál.
4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a testreszabható gombot, hogy a kardánkeret tárcsájával állíthassa
be a zoom értékét videó üzemmódban.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
34
©
DJI Air 2S
használati útmutató
Kardánkeret tárcsája
Testreszabható gomb
Exponáló/felvétel gomb
Fénykép/videó átkapcsoló
A repülőgép vezérlése
A vezérlő botkormányok vezérlik a repülőgép tájolását (pásztázás), előre-/hátrafelé mozgását (pálya), magasságát (gyorsító) és balra/jobbra mozgását (elfordulás). A vezérlő botkormány üzemmódja szabja meg a botkormány egyes mozgásainak funkcióját. Három előre beprogramozott üzemmód (Mode 1, Mode 2 és Mode 3) áll rendelkezésre, és a DJI Fly alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani. Az alapértelmezett mód a Mode 2.
1. mód
2. mód
Bal botkormány
Left Stick
Balra fordulás
Bal botkormány
Előre
Forward
Hátra
Backward
Fel
Up
Jobbra fordulás
Turn RightTurn Left
Jobb botkormány
Right Stick
Jobb botkormány
Right StickLeft Stick
Balra
Fel
Up
Le
Down
Előre
Forward
Jobbra
RightLeft
3. mód
Down
Le
Balra fordulás
Bal botkormány
Left Stick Right Stick
Balra
Előre
Forward
Hátra
Backward
Jobbra fordulás
Turn RightTurn Left
Jobbra
RightLeft
Jobb botkormány
Hátra
Backward
Balra
Balra fordulás
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
Fel
Up
Down
Le
Jobbra
RightLeft
Jobbra fordulás
Turn RightTurn Left
35
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
Távirányító
(2. mód)
Repülőgép
( az orr irányát jelzi)
Megjegyzések
A bal botkormány fel- és lefelé mozgatásával
megváltozik a repülőgép magassága. Nyomja
a botkormányt felfelé az emelkedéshez, és
lefelé az ereszkedéshez. Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső helyzettől, annál gyorsabban változtat magasságot a repülőgép. A botkormányt mozgassa noman, hogy megelőzze
a magasság hirtelen, váratlan változásait.
A bal botkormány balra és jobbra mozgatásával
vezérelhető a repülőgép tájolása. Nyomja a botkormányt balra a repülőgép óramutató
járásával ellentétes, illetve jobbra az óramutató
járásával megegyező elforgatásához. Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső helyzettől, annál gyorsabban fordul el a repülőgép.
A jobb botkormány fel- és lefelé történő mozgatásával megváltozik a repülőgép pályája. Nyomja a botkormányt felfelé az előre, és lefelé a hátrafelé történő repüléshez. Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső helyzettől, annál gyorsabban halad a repülőgép.
A jobb botkormány balra vagy jobbra történő mozgatásával megváltozik a repülőgép elfordulása. Nyomja a botkormányt balra a balra
repüléshez, és jobbra a jobbra repüléshez.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső helyzettől, annál gyorsabban halad a repülőgép.
Repülési mód kapcsoló
A kapcsoló átváltásával választhatja ki a repülési módot.
Pozíció Repülési mód
Sport Sport mód
Normal Normál mód
Cine Cine mód
Repülés szüneteltetése/RTH gomb
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Ha a repülőgép MasterShots, QuickShots, intelligens RTH vagy automatikus leszállás műveletet hajt végre, nyomja meg
egyszer az eljárásból való kilépéshez, majd fékezéshez. Az RTH megkezdéséhez tartsa lenyomva az RTH gombot, amíg a távirányító hangjelzést nem ad. A
gomb ismételt megnyomásával törölheti az RTH-t, és visszaszerezheti a repülőgép feletti irányítást. Az RTH-val kapcsolatban további információ a Visszatérés a kezdő pozícióba című szakaszban található.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
36
©
DJI Air 2S
használati útmutató
Testreszabható gomb
A gomb testreszabásához lépjen a DJI Fly alkalmazás System Settings (Rendszerbeállítások) menüjébe,
majd válassza ki a Control (Vezérlés) lehetőséget. A funkciók között megtalálható a kardánkeret újra középre igazítása, a kiegészítő LED kapcsolása, valamint a térkép- és élő nézet közti váltás.
A távirányító gyelmeztetése
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH közben, illetve alacsony töltöttség esetén (6–15%).
Az alacsony töltöttségi figyelmeztetést a bekapcsológomb megnyomásával törölni lehet. A kritikus
töltöttségi gyelmeztetést (5%-nál kevesebb) azonban nem lehet törölni.
Optimális átviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közti jel akkor a legmegbízhatóbb, ha az antennák a repülőgéphez képest
az alábbi ábrán láthatóak szerint helyezkednek el.
Gyenge
Gyenge
Erős
DJI Fly
App
Optimális átviteli zóna
A távirányító összekapcsolása
A repülőgépet és a távirányítót használat előtt össze kell kapcsolni. Az új távirányító összekapcsolásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a távirányítót és a repülőgépet.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza ki a Control (Vezérlés), majd a Pair to Aircraft (Csatlakozás repülőgéphez) lehetőséget.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A repülőgép egy hangjelzéssel jelzi, amikor összekapcsolásra készen áll. A repülőgép két hangjelzéssel jelzi, amikor sikerült az összekapcsolás. A távirányító töltöttségjelző LED-jei ekkor folyamatosan világítanak.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
37
DJI Air 2S
használati útmutat
Az összekapcsolás során fontos, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a repülőgéphez. A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a repülőgéppel egy új
távirányítót kapcsolnak össze.
Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító gyelmeztető hangjelzést ad
alacsony töltöttség esetén.
Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, gyelmeztető hangjelzést ad. 6 perc elteltével a repülőgép automatikusan kikapcsol. A gyelmeztetés törléséhez mozgassa meg a vezérlő
botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik gombot. Állítsa be úgy a mobileszköz-tartót, hogy a mobileszköz szilárdan legyen rögzítve.
Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer töltse fel
teljesen.
ó
2021 DJI Minden jog fenntartva.
38
©
A DJI Fly alkalmazás
Ez a szakasz bemutatja a DJI Fly
alkalmazás fő funkcióit.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
39
A DJI Fly alkalmazás
Academy
GO FLY
Skypixel
Album
Kezdőképernyő
Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen a kezdőképernyőre.
Altitude Zone (120m)
Fly Spots
Profile
Reptetési helyszínek
Megtekintheti vagy megoszthatja másokkal a közelben lévő, repülésre és felvételek készítésére alkalmas helyszíneket, többet tudhat meg a GEO-zónákról, és megnézheti a többi felhasználó különböző helyszínekről készült légi felvételeinek előnézeti képeit.
Akadémia
Koppintson a jobb felső sarokban lévő ikonra az Akadémia menübe való belépéshez. Itt a termékkel
kapcsolatos oktatóanyagokat, repülési tippeket, repülésbiztonsági tájékoztatást és a kézikönyv dokumentumait lehet megtekinteni.
Album
Segítségével tallózhat a DJI Fly alkalmazásban, illetve az Ön mobileszközén elérhető fényképek és videók között. A Létrehozás menüben Sablonok és Pro lehetőségek állnak rendelkezésre. A Sablonok az importált felvételek automatikus szerkesztési funkcióját biztosítja. A Pro lehetővé teszi a felvételek
kézi szerkesztését.
SkyPixel
A SkyPixel opcióban lehet a felhasználók által megosztott videókat és fényképeket megtekinteni.
Prol
Itt tekinthetők meg a ókadatok, a repülési felvételek, a DJI fórum, az online üzlet, a Find My Drone (Drón
keresése) funkció és egyéb beállítások.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
40
©
Kamera nézet
23
26
20
RCRC
1:30:301:30:30
STORAGE
4K 60
FHD 120FHD 120
SIZESIZE
+1.0+1.0
EVEV
0m/s
50m
D
0m/s
30m
H
3m/sD3m/s
H
50m
30m
18
17
16
1. Repülési mód
: Megjeleníti az aktuális repülési módot.
N
2. Rendszer-állapotsáv
Repülés
3. Akkumulátoradatok
80
24'26"
ha további információkra kíváncsi az akkumulátorra vonatkozóan.
4. Videó downlink jelerőssége
RC
: Megjeleníti a repülőgép és a távirányító közti downlink erősségét.
5. Látásrendszerek állapota
: Az ikon bal oldala az előre és hátra néző, a jobb oldala pedig a felfelé és lefelé néző látásrendszer
állapotát jelzi. Az ikon fehér, ha a látásrendszer megfelelően működik, és piros, ha a látásrendszer nem áll
rendelkezésre.
6. GNSS-állapot
20
: Megjeleníti a GNSS-jel aktuális erősségét. Érintse meg a gombot a GNSS-jel állapotának
ellenőrzéséhez. A kezdő pozíció akkor frissíthető, ha az ikon fehér, ami azt jelzi, hogy a GNSS-jel erős.
7. Rendszerbeállítások
: Koppintson rá a biztonsággal, irányítással és átvitellel kapcsolatos adatok megtekintéséhez.
Biztonság
Repülési segítség: Az ikon az Akadályok elkerülése Megkerülés vagy Megszakítás értékre való beállítása után jelenik meg a kamera nézetben. A repülőgép nem tudja érzékelni az akadályokat, ha az akadályelkerülés le van tiltva. A repülőgép nem tud balra vagy jobbra repülni, ha az oldalirányú repülés le van tiltva.
Repülés védelme: Koppintson ide a maximális magasság, a maximális távolság és az automatikus RTH­magasság beállításához, és a kezdő pozíció frissítéséhez.
Érzékelők: Koppintson ide az IMU és az iránytű állapotának megtekintéséhez, és szükség esetén kezdje meg a kalibrálást. A felhasználók ellenőrizhetik a kiegészítő alsó fényt, és feloldhatják a GEO-zóna beállításait is.
Akkumulátor: Koppintson ide az akkumulátor állapotának, például az akkumulátor-cella állapotának, a sorozatszámnak, a töltöttségi időpontoknak és a gyártási dátumnak a megtekintéséhez.
Kiegészítő LED: Érintse meg a kiegészítő LED-et az automatikus mód be- vagy kikapcsolásához. GEO-zóna feloldása: Koppintson ide a GEO-zónák feloldására vonatkozó információk megtekintéséhez.
DJI Air 2S
használati útmutató
1 2 43 65 7
80
In Flight
N
23 26
20
8
1x
AF
9
10
11
12
14 1315
: Jelzi a repülőgép repülési állapotát, és különféle gyelmeztető üzeneteket jelenít meg.
: Megjeleníti az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és a hátralévő repülési időt. Koppintson,
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
41
DJI Air 2S
használati útmutat
A Drón keresése funkció segítségével a repülő megtalálható a talajon. A fejlett biztonsági beállítások közé a repülőgép viselkedésének beállításai tartoznak, ha a távirányító jele
megszakad, és hogy a propellerek mikor állíthatók le repülés közben, valamint az AirSense kapcsoló.
A repülőgép viselkedése, amikor a távirányító jele elvész, visszaállítható alaphelyzetbe, leereszkedésre és
lebegésre. A „Csak vészhelyzet” azt jelenti, hogy a motorokat repülés közben csak vészhelyzetben lehet leállítani,
például ütközés, a motor beragadása, a repülőgép levegőben való pörgése, illetve a repülőgép feletti irányítás elvesztése, és nagyon gyors emelkedés vagy ereszkedés esetén. A „Bármikor” azt jelenti, hogy a
motorokat repülés közben bármikor le lehet állítani, miután a felhasználó kombinált botkormány-parancsot
(CSC) hajt végre. A motorok repülés közbeni leállása esetén a repülőgép lezuhan. Figyelmeztetés jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban, ha személyzettel ellátott repülőgépet észlel, ha az
AirSense engedélyezve van. Az AirSense nem használható ActiveTrack vagy 4K 30p sebességű rögzítés közben. Az AirSense használata előtt olvassa el a DJI Fly üzenetben található jogi nyilatkozatot.
Vezérlés
Repülőgép beállításai: Egységek beállításai.
Kardánkeret beállításai: Koppintson a kardánkeret mód, a speciális beállítások, a kardánkeret forgásának
engedélyezése és a kardánkeret kalibrálásának végrehajtásához.
Távirányító beállításai: Koppintson ide a testreszabható gomb funkciójának beállításához, a távirányító
kalibrálásához, a csatlakoztatott iOS-eszköz töltésének engedélyezéséhez, valamint a botkormány-
módok váltásához. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a botkormány-mód működésével, mielőtt
megváltoztatja a módot. Kezdő repülési oktatóanyag: A repülési oktatóanyag megtekintése.
Csatlakozás a repülőgéphez: Ha a repülőgép nincs összekapcsolva a távirányítóval, koppintson ide az
összekapcsolás megkezdéséhez.
Kamera
Kamera paraméterbeállításai: Különböző beállításaokat jelenít meg a felvételi módnak megfelelően.
Felvételi módok Beállítások
Fotó Fényképformátum, méret és villogásgátló
Videó Videóformátum, kódolási formátum, remegésmentesség és videófeliratozás
MasterShots
QuickShots Videóformátum, kódolási formátum, szín, remegésmentesség és videófeliratozás
Hyperlapse Videóformátum, fotótípus, remegés kizárása és felvételkeret
Pano Fénykép típusa és villogásgátló
Általános beállítások: Koppintson ide a hisztogram, a túlexponálási figyelmeztetés, a rácsvonalak,
a csúcsszint és a fehéregyensúly megtekintéséhez és beállításához, a HD-fényképek automatikus szinkronizálásához, valamint a felvétel közbeni gyorsítótárazáshoz.
Tárolási hely: A felvétel tárolható a repülőgépen vagy microSd kártyán. A belső tárhely és a microSD­kártyák formázhatók. A maximális videógyorsítótár-kapacitás és kamera-visszaállítási beállítások szintén
módosíthatók.
Átvitel
Felbontás, frekvencia és csatornamód beállításai.
Névjegy
Eszközadatok, rmware-adatok, alkalmazás verziója, akkumulátor verziója és egyebek megtekintése.
ó
Videóformátum, kódolási formátum, felvételi elsőbbség, remegésmentesség és
videófeliratozás
2021 DJI Minden jog fenntartva.
42
©
DJI Air 2S
használati útmutató
8. Felvételi módok
Fotó: Single, SmartPhoto, AEB, Burst és Timed Shot. A SmartPhoto egyetlen módba integrálja a
jelenetfelismerést, a Hyperlight és a HDR funkciókat az optimális eredmény érdekében. A Hyperlight optimalizálja az éjszakai vagy gyenge fényviszonyok között készített képeket, a helyzetfelismerés pedig a
különböző fényképezőgép-paramétereket optimalizálja a naplementék, a kék ég, a fű, a hó és a zöld fák fényképezéséhez. A HDR adaptív dinamikus bővítő algoritmust használ, amely meghatározza az optimális paramétereket a legjobb kép több rétegből történő kiválasztásához.
Videó: Normál (5,4K 24/25/30 kép/mp, 4K 24/25/30/48/50/60 kép/mp, 2,7K 24/25/30/48/50/60 kép/mp, 1080p 24/25/30/48/50/60/120 kép/mp), lassú mozgás (1080p 120 kép/mp).
MasterShots: Válasszon ki egy tárgyat. A repülőgép a különböző manőverek egymás után történő végrehajtása közben rögzít, és a témát a keret közepén tartja. Ezt követően rövid lmes videó készül.
QuickShots: A Dronie, Circle, Helix, Rocket, Boomerang és Asteroid közül lehet választani. Hyperlapse: A Free, Circle, Course Lock és Waypoints közül lehet választani. Pano: Sphere, 180°, Wide Angle és Vertical közül választhat. A repülőgép automatikusan több fényképet
készít a kiválasztott panorámatípus szerint, és panorámafelvételt állít elő.
9. Nagyítás/fókusz gomb
1x
: A nagyítás videó módban használható. Az ikon a nagyítási arányt mutatja. A nagyítási arány
beállításához nyomja meg vagy tartsa lenyomva az ikont.
AF/ MF
: Nyomja meg vagy tartsa lenyomva az élességállítás ikont az élességállítási mód átkapcsolásához.
10. Exponáló/felvétel gomb
:Koppintson ide fénykép készítéséhez, illetve videó rögzítésének elindításához vagy leállításához.
11. Lejátszás
: Koppintson ide a fényképek és videók lejátszásához és előzetes megtekintéséhez azonnal, amikor
felveszik őket.
12. Kameramódok kapcsoló
: Fényképezés módban válasszon az automatikus és Pro mód közül. Különböző üzemmódokban
különböző paraméterek állíthatók be.
13. microSD kártya információ
: Megjeleníti a fényképek számát, illetve a videófelvételek hosszát, amely az aktuális microSD
kártyán még elfér. Koppintson ide a microSD kártya fennmaradó kapacitásának megtekintéséhez.
14. Repülési telemetria
T 50 m M 30 m 3 m/s 3 m/s
: Megjeleníti a repülőgép és a kezdő pozíció közti távolságot, a kezdő
pozíciótól mért magasságot, valamint a repülőgép vízszintes és függőleges sebességét.
15. Helyzetjelző
Olyan információkat jelenít meg, mint a repülőgép tájolása és dőlésszöge, valamint a távirányító és a kezdő
pozíció elhelyezkedése.
Repülőgép tájolása
Távirányító
elhelyezkedése
Kezdő pozíció
Bezár
Repülőgép dőlésszöge
Váltás kisméretű
térképre
Váltás a
helyzetjelzőre
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
43
DJI Air 2S
16. Automatikus fel- és leszállás/RTH
17. APAS állapot
18. Vissza
Húzzon egy dobozt a kameranézetben a tárgy köré a FocusTrack engedélyezéséhez. Nyomja meg és tartsa nyomva a képernyőt a kardánkeret beállítási sávjának megjelenítéséhez, mellyel beállíthatja a kardánkeret
szögét.
Koppintson a képernyőre az élességállítás vagy a célpont-fénymérés engedélyezéséhez. Az élességállítás vagy a célpont-fénymérés az élességállítási módtól, az expozíciós módtól és a célpont-fénymérési módtól függően eltérően jelenik meg. A célpont-fénymérés használata után nyomja meg és tartsa lenyomva a képernyőt az expozíció rögzítéséhez. Az expozíció feloldásához nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a képernyőt
használati útmutat
: Koppintson az ikonra. Amikor az üzenet megjelenik, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot az
/
automatikus fel- vagy leszállás kezdeményezéséhez.
: Koppintson a gombra az Intelligens RTH megkezdéséhez, hogy a repülőgépet visszatérítse a legutóbb
rögzített kezdő pozícióra.
: Megjeleníti az APAS aktuális állapotát.
Koppintson ide a kezdőképernyőre való visszalépéshez.
A DJI Fly indítása előtt győződjön meg arról, hogy a mobileszközt teljesen feltöltötte.
A DJI Fly használata közben mobiladat-kapcsolat szükséges. Az adatforgalmi díjak ügyében forduljon a vezeték nélküli szolgáltatóhoz.
Ha a mobiltelefont használja megjelenítőeszközként, akkor repülés közben NE fogadjon telefonhívást, és NE használjon SMS-funkciókat.
Olvassa el gyelmesen az összes biztonsági tanácsot, gyelmeztető üzenetet és jogi nyilatkozatot. Ismerkedjen meg az adott terület vonatkozó előírásaival. Kizárólagosan Ön felel azért, hogy az összes vonatkozó előírással tisztában legyen, és ezeknek megfelelően repüljön.
a. Az automatikus fel- és leszállási funkció használata előtt olvassa el és értelmezze a gyelmeztető
üzeneteket.
b. A magasság alapértelmezett határértéket meghaladó beállítása előtt olvassa el és értelmezze a
gyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatot.
c. A repülési módok közti átváltás előtt olvassa el és értelmezze a gyelmeztető üzeneteket és a jogi
nyilatkozatot.
d. Olvassa el és értelmezze a gyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatot GEO-zónákban és
ezek közelében.
e. Az intelligens repülési módok használata előtt olvassa el és értelmezze a gyelmeztető üzeneteket.
Azonnal szálljon le biztonságos helyen a repülőgéppel, ha az alkalmazásban leszállásra felszólító
üzenet jelenik meg.
Minden repülés előtt tekintse át az alkalmazásban megjelenő ellenőrzőlista összes figyelmeztető
üzenetét. Gyakorolja repülési készségeit az alkalmazásban található oktatóanyag segítségével, ha még soha
nem üzemeltetett repülőgépet, vagy ha nincs elegendő tapasztalata a repülőgép magabiztos
üzemeltetéséhez.
Helyezze gyorsítótárba annak a területnek a térképadatait, ahol repülni szeretne – ehhez minden repülés előtt csatlakozzon az internethez.
Az alkalmazás az üzemeltetés támogatásának céljából készült. Használja józan ítélőképességét, és NE hagyatkozzon az alkalmazásra a repülő irányítása tekintetében. Az alkalmazás használatára a DJI Fly Használati feltételei és Adatvédelmi irányelvei vonatkoznak. Ezeket gyelmesen olvassa el az
alkalmazásban.
ó
.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
44
©
Repülés
Ez a szakasz a biztonságos repülési gyakorlatokat és a repülési korlátozásokat ismerteti.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
45
Repülés
A repülést megelőző előkészületek végeztével javasoljuk, hogy fejlessze a reptetési készségeit, és gyakorolja a biztonságos repülést. Biztosítsa, hogy a repülésre mindig nyílt területen kerüljön sor. A távirányítót és a DJI Fly alkalmazást tárgyaló szakaszokban található információ a repülő távirányító és alkalmazás segítségével történő irányításáról.
A repülési környezet követelményei
1. NE használja a repülőgépet kedvezőtlen időjárási körülmények között, ideértve a 10,7 m/s-nál nagyobb szélsebességet, a havazást, az esőt és a ködöt.
2. Kizárólag nyílt területeken repüljön. A magas szerkezetek és a nagy fémstruktúrák hatással lehetnek a fedélzeti iránytű és a GNSS-rendszer pontosságára. Javasoljuk, hogy tartsa a repülőgépet a szerkezetektől legalább 5 méter távolságra.
3. Kerülje az akadályokat, a tömeget, a magasfeszültségű villanyvezetékeket és víztömeget. Javasoljuk, hogy a repülőgépet tartsa legalább 3 méterre a víz felett.
4. Csökkentse minimálisra az interferenciát úgy, hogy elkerüli az erősen elektromágneses helyek, például a
villanyvezetékek, az alapállomások, az elektromos alállomások és az adótornyok közelségét.
5. A repülőgép és az akkumulátor teljesítményére hatnak a környezeti tényezők, például a levegő sűrűsége és a hőmérséklet. Ügyeljen, ha a tengerszint feletti 10 464 láb (5000 m) magasság fölött repül, mivel ekkor csökkenhet az akkumulátor és a repülőgép teljesítménye.
6. A repülőgép a sarkvidékeken nem tud GNSS-t használni. Ha ilyen helyeken repül, használja a lefelé néző látásrendszert.
7. Ha mozgó felületről, például mozgó hajóról vagy járműről száll fel, repüljön óvatosan.
Repülési korlátok és GEO-zónák
A legénység nélküli légijárművek (UAV) kezelőinek be kell tartaniuk az önszabályozó szervezetek – így a Civil Aviation Organization és a Federal Aviation Administration – és a helyi repülési hatóságok előírásait. A biztonság érdekében alapértelmezés szerint engedélyezve vannak a repülési korlátok, hogy a felhasználók biztonságosan, a jogszabályoknak megfelelőn üzemeltethessék a repülőgépet. A
felhasználók beállíthatják a magasság és a távolság repülési korlátait.
A magassági és távolsági korlátok, valamint a GEO-zónák párhuzamosan működve gondoskodnak a repülési biztonságról, ha rendelkezésre áll a GNSS. Ha nincs GNSS, akkor csak a magasság korlátozható.
Repülési magassági és távolsági korlátok
A repülési magassági és távolsági korlátokat a DJI Fly alkalmazásban lehet módosítani. A beállítások
alapján a repülőgép az alábbiakban látható korlátozott hengeren belül repül:
Maximális repülési magasság
Maximális sugár
Kezdő pozíció
2021 DJI Minden jog fenntartva.
46
©
Felszálláskor a repülőgép
magassága
DJI Air 2S
használati útmutató
Ha van GNSS-jel
Repülési korlátok A DJI Fly alkalmazás
Maximális
magasság
Maximális
sugár
A repülőgép magassága nem lépheti túl a megadott
értéket
A repülési távolságnak a max. sugáron belül kell
lennie
Figyelmeztetés: Magassági
korlát elérve
Figyelmeztetés: Távolsági korlát
elérve
Csak a lefelé néző látásrendszer áll rendelkezésre
Repülési korlátok A DJI Fly alkalmazás
Maximális
magasság
Maximális
sugár
A magasság 30 méterre korlátozódik, ha a GNSS-jel gyenge. A magasság 3 m-re korlátozódik, ha a GNSS jel gyenge, és a fényviszonyok nem elegendőek.
A sugárra vonatkozó korlátozás le van tiltva, így az alkalmazás nem fogad
gyelmeztetéseket.
A GNSS gyenge állapotában a tengerszint feletti magasság határértéke nem korlátozott, ha erős GNSS-jel volt a repülőgép bekapcsolásakor.
Ha a repülőgép elér egy korlátot, továbbra is irányítható, de nem repülhet messzebb. Ha a repülőgép kirepül a maximális sugárból, automatikusan visszarepül, ha a GNSS-jel erős.
Biztonsági okokból ne repüljön repülőterek, autóutak, vasútállomások, vasútvonalak, városközpontok és egyéb érzékeny területek közelében. A repülőgéppel csak látótávolságon belül repüljön.
Figyelmeztetés: Magassági korlát elérve.
GEO-zónák
Az összes GEO-zóna megtalálható a hivatalos DJI weboldalon a http://www.dji.com/flysafe címen. A GEO-zónák különböző kategóriákhoz tartoznak, és olyan helyeket tartalmaznak, mint például a repülőterek és repülési területek, ahol legénységgel rendelkező légijárművek üzemelhetnek alacsony magasságokon, az országhatárok, valamint az érzékeny helyek, például erőművek.
A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg a GEO-zónákba való berepülésről.
Repülés előtti ellenőrzőlista
1. Győződjön meg arról, hogy a távirányító, a mobileszköz és az intelligens repülési akkumulátor
teljesen fel van töltve.
2. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek biztonságosan
rögzítve vannak.
3. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép karjai ki vannak hajtva.
4. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret és a kamera megfelelően működik.
5. Győződjön meg arról, hogy semmi sem akadályozza a motorokat, és megfelelően működnek.
6. Győződjön meg arról, hogy a DJI Fly alkalmazás repülőgéphez való csatlakoztatása sikeres volt.
7. Győződjön meg arról, hogy a kameralencse és a látásrendszerek érzékelői tiszták.
8. Kizárólag eredeti, illetve a DJI által tanúsított alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett, illetve
a DJI által nem tanúsított gyártók által készített alkatrészek miatt a rendszer meghibásodhat, és a biztonság is csökkenhet.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
47
DJI Air 2S
használati útmutat
ó
Automatikus fel- és leszállás
Automatikus felszállás
Akkor használjon automatikus felszállást, ha a repülőgép állapotjelzője zölden villog.
1. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
2. Végezze el a repülés előtti ellenőrzőlista összes lépését.
3. Koppintson a lehetőségre. Ha a feltételek biztonságosak a felszálláshoz, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a megerősítéshez.
4. A repülőgép felszáll, és a talaj fölött 1,2 m-rel lebeg.
Automatikus leszállás
Automatikus leszállás használata:
1. Koppintson a lehetőségre. Ha a feltételek biztonságosak a leszálláshoz, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a megerősítéshez.
2. Az automatikus leszállás a lehetőségre koppintva törölhető.
3. Ha a látásrendszer megfelelően működik, engedélyezve van a leszállási védelem.
4. A leszállást követően leállnak a motorok.
A motorok elindítása és leállítása
A motorok elindítása
A motorokat kombinált botkormány-paranccsal (CSC) lehet elindítani. A motorok indításához tolja
mindkét botkormányt a belső vagy külső alsó sarok irányába. Miután a motorok forogni kezdtek,
engedje el egyszerre mindkét botkormányt.
VAGY
A motorok leállítása
A motorokat kétféleképpen lehet leállítani.
1. 1. módszer: Ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé és tartsa a bal botkormányt. A motorok három
másodperc elteltével leállnak.
2. 2. módszer: Ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé a bal botkormányt, majd hajtsa végre ugyanazt a
kombinált botkormány-parancsot (CSC), amellyel a motorokat elindította. A motorok azonnal leállnak. Amint a motorok leálltak, engedje el mindkét botkormányt.
VAGY
1. módszer 2. módszer
2021 DJI Minden jog fenntartva.
48
©
DJI Air 2S
használati útmutató
A motorok leállítása repülés közben
A motorok repülés közbeni leállása esetén a repülőgép lezuhan. A motorokat repülés közben csak vészhelyzetben szabad leállítani, például ütközés, a repülőgép feletti irányítás elvesztése, és nagyon gyors emelkedés vagy ereszkedés, a repülőgép levegőben pörgése, illetve a motor beragadása esetén.
A motorok repülés közbeni leállításához végezze el ugyanazt a CSC-t, mint amely a motorok indítására szolgál. Az alapértelmezett beállítás a DJI Fly alkalmazásban módosítható.
Repülési teszt
Fel- és leszállási eljárások
1. Helyezze a repülőgépet nyílt, lapos területre úgy, hogy a repülőgép állapotjelzője Ön felé nézzen.
2. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
4. Várja meg, amíg a repülőgép állapotjelzői zölden villognak, ami azt jelzi, hogy sor került a kezdő
pozíció rögzítésére, és biztonságos a repülés.
5. Nyomja meg noman a gyorsító botkormányt a felszálláshoz, illetve automatikus felszálláshoz.
6. Húzza meg a gyorsító botkormányt, vagy használja az automatikus leszállást a repülőgép
leszállásához.
7. A leszállást követően tolja lefelé a gyorsító botkormányt, és tartsa meg. A motorok három másodperc
elteltével leállnak.
8. Kapcsolja ki a repülőgépet és a távirányítót.
A videókra vonatkozó javaslatok és tippek
1. A repülés előtti ellenőrzőlista arra szolgál, hogy elősegítse a biztonságos repülést, és biztosítja, hogy repülés közben videófelvételeket készíthessen. Minden repülés előtt menjen végig a repülés előtti ellenőrzőlistán.
2. Válassza ki a DJI Fly alkalmazásban a kardánkeret kívánt üzemmódját.
3. Videó rögzítéséhez használja a Normál vagy Mozgókép módot.
4. NE repüljön rossz időjárási körülmények között, például esőben és szélben.
5. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelő kamerabeállításokat.
6. Végezzen repülési teszteket a repülési útvonalak megállapításához, és a jelenetek előnézetének
megtekintéséhez.
A felszállás előtt helyezze a repülőgépet sík és stabil felületre. NE szálljon fel a repülőgép tenyérről,
illetve kézben tartva.
Fontos, hogy megértse az alapvető repülési irányelveket a saját és az Önt körülvevő
emberek biztonsága érdekében.
NE FELEJTSE EL elolvasni a Jogi nyilatkozatot és a Biztonsági irányelveket.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
49
Függelék
2021 DJI Minden jog fenntartva.
50
©
Függelék
Specifikációk
Repülőgép
Felszállási súly
Méretek (hossz x szélesség x
magasság) Diagonális távolság
Maximális emelkedési sebesség 6 m/s (S mód)
Maximális ereszkedési sebesség 6 m/s (S mód)
Maximális sebesség (tengerszint
közelében, szél nélkül)
Maximális működési határ
tengerszint felett
Maximális repülési idő 31 perc (szélmentes körülmények között, 19,4 km/ó sebességgel
Maximális lebegési idő (szél nélkül) Maximális repülési távolság Maximális szélsebesség-ellenállás Maximális dőlésszög 35° (S mód)
Maximális szögsebesség 250°/s (S mód)
Üzemi hőmérséklet 0–40 °C (32–104 °F) GNSS GPS+GLONASS+GALILEO Működési frekvencia 2,400–2,4835 GHz, 5,725–5,850 GHz Jeladó teljesítménye (EIRP) 2,400–2,4835 GHz:
Lebegés pontossági tartománya Függőleges: ±0,1 m (látáspozicionálással), ±0,5 m (GNSS-pozicionálással)
Belső tárhely 8 GB (7,2 GB rendelkezésre álló tárhely)
Kardánkeret
Mechanikai tartomány Dőlés: -135° – +45°
Beállítható tartomány Dőlés: -90° – 0° (alapértelmezett beállítás), -90° – +24° (kiterjesztett
Stabilizálás 3 tengelyes (dőlés, elfordulás, pásztázás) Maximális vezérlési sebesség (dőlés) 100°/s
Szögrezgési tartomány ±0,01°
595 g
Összehajtva: 180×97×77 mm Kihajtva: 183×253×77 mm
302 mm
6 m/s (N mód)
6 m/s (N mód) 19 m/s (S mód)
15 m/s (N mód) 5 m/s (C mód)
5000 m
történő repülés közben mérve)
30 perc 18,5 km
10,7 m/s (5-ös skála)
Elöl: 30°, hátul: 20°, bal: 35°, jobb: 35° (N mód)
90°/s (N mód) 60°/s (C mód)
30 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
<
5,725–5,850 GHz:
30 dBm (FCC), < 14 dBm (CE), < 29 dBm (SRRC)
<
Vízszintes: ±0,1 m (látáspozicionálással), ±1,5 m (GNSS-pozicionálással)
Elfordulás: -45° – +45° Pásztázás: -100° – +100°
beállítás)
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
51
DJI Air 2S
Érzékelőrendszer
Előre Precíziós méréstartomány: 0,38–23,8 m
Hátra Precíziós méréstartomány: 0,37–23,4 m
Felfelé Precíziós méréstartomány: 0,34–28,6 m
Lefelé Infravörös érzékelő méréstartománya: 0,1–8 m
Üzemi környezet Nem fényvisszaverő, elkülöníthető felületek, melyek diúz
Kamera
Érzékelő
Lencse Látószög: 88°
ISO Videó:
Elektronikus zársebesség
Legnagyobb képméret 20 MP (5472×3648, 3:2; 5472×3078, 16:9)
Állókép-készítési módok Single: 20 MP
Videófelbontás 5,4K: 5472 x 3078, 24/25/30 fps
Maximális videó-bitráta 150 Mbps
Támogatott fájlrendszer FAT32
Fényképformátum JPEG/DNG (RAW) Videóformátum MP4/MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC)
használati útmutat
ó
Hatásos érzékelési sebesség: ≤15 m/s Látószög: 72° (vízszintes), 58° (függőleges)
Hatásos érzékelési sebesség: ≤12 m/s Látószög: 57° (vízszintes), 44° (függőleges)
Hatásos érzékelési sebesség: ≤12 m/s Látószög: 63° (vízszintes), 78° (függőleges)
Lebegési tartomány: 0,5–30 m Látásérzékelő lebegési tartománya: 0,5–60 m
fényvisszaverése >20%; megfelelő világítás, lux >15
1 hüvelykes CMOS Hatásos képpontszám: 20 MP
35 mm formátum egyenértéke: 22 mm Apertúra: f/2.8 Felvételi tartomány: 0,6 m – ∞
100–3200 (Automatikus); 100–6400 (Manuális) Videó – 10 bit: 100–800 (Automatikus); 100–1600 (Manuális) Fotó: 100–3200 (Automatikus); 100–12 800 (Manuális)
1/8000 – 8 s
Burst: 20 MP Automatic Exposure Bracketing (AEB): 20 MP, 3/5 képkocka 0,7EV
lépésekben
Időzített: 20 MP 2/3/5/7/10/15/20/30/60 másodperc SmartPhoto: 20 MP HDR-panoráma: Függőleges (3×1): kb. 3328×8000 képpont (szél. x mag.) Széles (3×3): kb. 8000×6144 képpont (szél. x mag.) 180° panoráma (3×7): kb. 8192×3500 képpont (szél. x mag.) Gömb (3×8+1): kb. 8192×4096 képpont (szél. x mag.)
4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30/48/50/60fps 2,7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60fps FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120fps
exFAT (javasolt)
2021 DJI Minden jog fenntartva.
52
©
DJI Air 2S
használati útmutató
Digitális zoom 4K 24/25/30 fps – 4x
Távirányító
Működési frekvencia 2,400–2,4835 GHz, 5,725–5,850 GHz
Távirányító átviteli rendszere
Maximális átviteli távolság
(akadálytalan, zavarmentes)
Üzemi hőmérséklet 0–40 °C (32–104 °F)
Jeladó teljesítménye (EIRP) 2,400–2,4835 GHz:
Akkumulátorkapacitás 5200 mAh
Működési áram/feszültség 1200 mA 3,6 V mellett (Androidos eszköznél)
Maximális támogatott mobileszköz-méret (mag. x szél. x
mély.)
Támogatott USB-porttípusok Lightning, Micro USB (Type-B), USB-C
Videóátviteli rendszer
Videóátviteli rendszer O3
Élő nézet minősége 1080p@30fps Maximális átviteli távolság
(akadálytalan, zavarmentes) Videókódolási formátum H.265/H.264
Maximális bitráta 16 Mbps Késleltetés (környezeti feltételek és
mobileszköz függvényében)
Töltő
Bemenet 100–240 V, 50/60 Hz, 1,3 A Kimenet Akkumulátor: 13,2 V 2,82 A
Névleges teljesítmény 38 W
Intelligens repülési akkumulátor Akkumulátorkapacitás 3500 mAh Feszültség 11,55 V Maximális töltési feszültség 13,2 V Akkumulátor típusa LiPo 3S Energia 40,42 Wh Súly 198 g
2,7K 24/25/30 fps – 6x 1080p 24/25/30 fps – 8x 2,7K 48/50/60 fps – 4x 1080p 48/50/60 fps – 6x Megjegyzés: A digitális zoom nem használható D-Log M, HLG vagy
lassított felvétel esetén 120 fps sebességgel.
OcuSync 2.0 12 km (FCC)
8 km (CE/SRRC/MIC)
26 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC)
<
5,725–5,850 GHz:
26 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)
<
700 mA 3,6 V mellett (iOS eszköznél)
180×86×10 mm
12 km (FCC)
8 km (CE/SRRC/MIC)
120–130 ms
USB: 5 V/2 A
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
53
DJI Air 2S
Töltési hőmérséklet 5–40 °C (41–104 °F) Maximális töltési energia 38 W
Alkalmazás
Alkalmazás Szükséges operációs rendszer iOS v11.0 vagy újabb; Android v6.0 vagy újabb
SD kártyák
Támogatott SD kártyák UHS-I Speed Grade 3 besorolású microSD kártya Javasolt microSD kártyák SanDisk Extreme PRO 64GB V30 A2 microSDXC
használati útmutat
ó
DJI Fly
SanDisk High Endurance 64GB V30 microSDXC SanDisk Extreme 64GB V30 A2 microSDXC SanDisk Extreme 128GB V30 A2 microSDXC SanDisk Extreme 256GB V30 A2 microSDXC Lexar 667x 64GB V30 A2 microSDXC Lexar High-Endurance 64GB V30 microSDXC Samsung EVO 64GB microSDXC Samsung EVO Plus 64GB microSDXC Samsung EVO Plus 256GB microSDXC Kingston 128GB V30 microSDXC Netac 256GB A1 microSDXC
A firmware frissítése
A repülőgép és a távirányító rmware-ét frissítheti a DJI Fly vagy a DJI Assistant 2 (Consumer Drone
Series) segítségével.
A DJI Fly segítségével
Ha a repülőgépet vagy a távirányítót a DJI Fly alkalmazáshoz csatlakoztatja, értesítést kap, ha rendelkezésre áll új firmware-frissítés. A frissítés megkezdéséhez csatlakoztassa a mobileszközt az internethez, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés: a rmware nem frissíthető, ha a távirányító nincs összekapcsolva a repülőgéppel. Internetkapcsolat szükséges.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata
A repülőgép és a távirányító firmware-je külön-külön frissíthető a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) segítségével. A repülőgép rmware-jének DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) segítségével való frissítéséhez kövesse a lenti utasításokat:
1. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert, és jelentkezzen be DJI-ókjával.
2. Kapcsolja be a repülőgépet, majd csatlakoztassa egy számítógéphez az USB-C porton keresztül.
3. Válassza ki a DJI Air 2S lehetőséget, és kattintson a bal oldali panelen a Firmware Updates (Firmware-frissítések) lehetőségre.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
54
©
DJI Air 2S
használati útmutató
4. Válassza ki azt a rmware-verziót, amelyre frissíteni szeretne.
5. Várja meg, amíg a rmware letöltődik. A rmware frissítése automatikusan elkezdődik.
6. A rmware-frissítés befejeztével a repülőgép automatikusan újraindul.
A távirányító firmware-jének DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) segítségével való frissítéséhez kövesse a lenti utasításokat:
1. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert, és jelentkezzen be DJI-ókjával.
2. Kapcsolja be a távirányítót, és csatlakoztassa számítógéphez az USB-C porton micro USB kábellel.
3. Válassza ki a DJI Air 2S Remote Controller lehetőséget, és kattintson a bal oldali panelen a Firmware
Updates (Firmware-frissítések) lehetőségre.
4. Válassza ki azt a rmware-verziót, amelyre frissíteni szeretne.
5. Várja meg, amíg a rmware letöltődik. A rmware frissítése automatikusan elkezdődik.
6. Várja meg, amíg a rmware-frissítés befejeződik.
Ügyeljen rá, hogy a firmware-frissítés összes lépését végrehajtsa. Ellenkező esetben a frissítés
meghiúsulhat.
A firmware frissítése nagyjából 10 percet vesz igénybe. Közben előfordulhat, hogy a kardánkeret elereszt, a repülőgép állapotjelzői villognak, illetve a repülőgép újraindul. Legyen türelemmel, amíg a frissítés befejeződik.
Gondoskodjon arról, hogy a számítógép hozzáférjen az internethez.
A frissítés elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor legalább
40%-ban, a távirányító pedig legalább 30%-ban fel van töltve.
Frissítés közben ne válassza le a repülőgépet a számítógépről.
Értékesítés utáni információk
Látogasson el a https://www.dji.com/support oldalra, ahol további információkat talál az értékesítés
utáni szolgáltatási szabályzatokról, a javítási szolgáltatásokról és a támogatásról.
2021 DJI Minden jog fenntartva.
©
55
DJI támogatás
http://www.dji.com/support
Ez a tartalom változhat.
Töltse le a legújabb verziót innen: http://www.dji.com/air-2s
Ha kérdése van a jelen dokumentummal kapcsolatban, forduljon a DJI-hez a DocSupport@dji.com e-mail-címen.
A DJI a DJI védjegye.
Copyright © 2021 DJI Minden jog fenntartva.
Loading...