Valamely témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor” és
„telepítés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot, a kereséshez
nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a Command+F billentyűket Mac
rendszeren.
Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz kattintson egy
témakörre.
A dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
A kézikönyv használata
Jelmagyarázat
FigyelmeztetésFontosTanácsok és tippekHivatkozás
Olvassa el az első repülés előtt
Olvassa el az alábbi dokumentumokat a DJI
1. Jogi nyilatkozat és biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót a hivatalos DJI webhelyen, továbbá az első
használat előtt olvassa el a jogi nyilatkozatot és a biztonsági irányelveket. Az első repülésre való
felkészülésként tekintse át a rövid üzembe helyezési útmutatót, és további információért olvassa el ezt a
Felhasználói kézikönyvet.
Oktatóvideók
A DJI Air 2S biztonságos használatát bemutató DJI Air 2S oktatóvideók megtekintéséhez
lépjen a lenti címre, vagy olvassa be a QR-kódot:
http://www.dji.com/air-2s/video
A DJI Fly alkalmazás letöltése
Mindenképpen a DJI Fly alkalmazást használja repülés közben. A legújabb verzió
letöltéséhez olvassa be a jobb oldalon lévő QR-kódot.
A DJI Fly Androidos verziója az Android v6.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI Fly
iOS verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
TM
Air 2S használatbavétele előtt:
* A fokozott biztonság érdekében a repülés 30 m (98,4 láb) magasságra és 50 m (164 láb) hatótávolságra
korlátozódik, ha repülés közben nincs csatlakoztatva, illetve bejelentkezve az alkalmazásba. Ez a DJI Fly alkal-
mazásra és a DJI repülőgéppel kompatibilis összes alkalmazásra vonatkozik.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) letöltése
Töltse le a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) alkalmazást a http://www.dji.com/air-2s/downloads
weboldalon.
A termék üzemi hőmérséklete 0–40 °C. Nem felel meg a katonai fokozatú felhasználás szabványos
üzemi hőmérsékletének (-55–125 °C), melynek nagyobb környezeti változatosságot kell kibírnia. A
terméket üzemeltesse rendeltetésének megfelelően, és kizárólag olyan alkalmazásoknál, ahol az
üzemi hőmérséklet tartományára vonatkozó követelmények teljesülnek.
A DJI Air 2S infravörös érzékelőrendszert és előre, hátra, felfelé és lefelé néző látásrendszert egyaránt
tartalmaz, ami lehetővé teszi a lebegést, a bel- és kültéri repülést, valamint az automatikus visszatérést
a kezdő pozícióba. A repülőgép maximális repülési sebessége 68,4 km/h (42 mérföld/óra), maximális
repülési ideje pedig 31 perc.
A távirányító megjeleníti a repülőgépről érkező videóátvitelt a DJI Fly alkalmazásban mobileszközön,
a repülőgép és a kamera pedig könnyen vezérelhető a fedélzeti gombok segítségével. A távirányító
maximális üzemideje hat óra.
Legfontosabb funkciók
Intelligens repülési módok: Az ActiveTrack 4.0, a Spotlight 2.0 és a Point of Interest 3.0 funkciókkal a
repülőgép automatikusan követi vagy körberepüli a témát, miközben észleli az akadályokat az útvonalon.
A felhasználó a repülőgép üzemeltetésére összpontosíthat, miközben a fejlett Pilot Assistance System 4.0
lehetővé teszi a repülőgép számára az akadályok elkerülését.
Fejlett fényképezési módok: Könnyedén készíthet bonyolult felvételeket olyan funkciókkal, mint a
MasterShots, a Hyperlapse és a QuickShots. Mindössze néhány érintéssel a repülőgép az előre beállított
útvonalnak megfelelően felvételre indul, és automatikusan professzionális standard videót készít.
Kardánkeret és kamera: A DJI Air 2S egy 1 hüvelykes CMOS-érzékelős kamerát használ, amely 20MP
fényképeket és 5,4K 30 kép/mp, 4K 60 kép/mp és 1080p 120 kép/mp videókat készít. A 10 bites D-Log M
videó is támogatott, így a felhasználók könnyebben módosíthatják a színeket szerkesztés közben.
Videóátvitel: A DJI Air 2S négy beépített antennát és a DJI nagy hatótávolságú O3 átviteli technológiáját
(OCUSYNCTM 3.0) tartalmazza, összesen 12 km átviteli hatótávolságot téve lehetővé, a repülőgépről
érkező videó 1080p felbontású megjelenítése mellett, a mobileszközön futó DJI Fly alkalmazásban. A
távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt működik, és automatikusan, késedelem nélkül képes
kiválasztani a legjobb átviteli csatornát.
A maximális repülési idő tesztelésére szélmentes környezetben, állandó 19,4 km/óra sebességű
repülés mellett, a maximális repülési sebesség tesztelésére pedig tengerszinten, szélmentes
környezetben került sor. Ezek az értékek csak referencia gyanánt szolgálnak.
A távirányító maximális átviteli távolságát (FCC) nyílt, elektromágneses interferenciától mentes
területen, körülbelül 120 m (400 láb) magasságon éri el. A maximális átviteli távolság arra a maximális
távolságra utal, amelyből a repülőgép még képes továbbítani és fogadni a tartalmakat. Nem azt
a maximális távolságot jelöli, amelyet egyetlen reptetés alkalmával a repülőgép képes bejárni. A
maximális működési idő tesztelésére laboratóriumi környezetben, a mobileszköz töltése nélkül került
sor. Ez az érték csak referencia gyanánt szolgál.
Az 5,8 GHz-es frekvenciasáv nem támogatott egyes régiókban. Vegye figyelembe a helyi
jogszabályokat és rendelkezéseket.
A repülőgép előkészítése
Csomagolás előtt a repülőgép összes karját behajtják. A repülőgép kibontásához kövesse az alábbi
lépéseket.
1. Távolítsa el a kameráról a kardánkeret védőelemét.
Használaton kívül rögzítse a kardánkeret védőelemét.
DJI Air 2S
használati útmutató
3. Rögzítse a fehérrel jelölt propellereket a fehér jelölésű motorokhoz. Nyomja rá a propellert a
motorokra, és forgassa el, amíg szilárdan nem rögzül. Rögzítse a többi propellert a jelöletlen
motorokhoz. Hajtogassa ki az összes propellerlapátot.
B
A
1
2
BA
4. A biztonság érdekében szállítás előtt minden intelligens repülési akkumulátort hibernációs módba
helyezünk. Töltse fel és aktiválja első alkalommal az intelligens repülési akkumulátorokat a mellékelt
töltővel. Az intelligens repülési akkumulátor teljes feltöltése nagyjából 1 óra 35 percet vesz igénybe.
Hajtsa ki az elülső karokat, mielőtt kihajtaná a hátsó karokat.
A repülőgép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy eltávolította a kardánkeret védőelemét,
és az összes kart kihajtotta. Ha ezt elmulasztja, az hatással lehet a repülőgép öndiagnosztikájára.
A távirányító előkészítése
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a távirányítón lévő tárolónyílásaikból, és csavarozza őket a
helyükre.
2. Húzza ki a mobileszköz-tartót. Válassza ki a mobileszköz típusa alapján a megfelelő távirányítókábelt. A csomagolásban Lightning csatlakozókábel, micro USB kábel és USB-C kábel található.
Csatlakoztassa a kábel telefon ikont tartalmazó végét a mobileszközhöz. Gondoskodjon a
Ha androidos mobileszköz esetén megjelenik az USB csatlakoztatásra vonatkozó kérdés, válassza a
„csak töltés” lehetőséget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem csatlakozik.
Nyomja meg egyszer, hogy ellenőrizze az
akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét. Nyomja
meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva a
távirányító be- és kikapcsolásához.
2. Repülési mód kapcsoló
Átválthat a Sport, Normál és Mozi mód között.
3. Repülés szüneteltetése/visszatérés kezdő
pozícióba (RTH) gomb
Nyomja meg egyszer, hogy a repülőgép
lefékezzen, és egy helyben lebegjen (csak ha
GNSS vagy látásrendszerek rendelkezésre
állnak). Nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot az RTH parancs kezdeményezéséhez.
A repülőgép visszatér a legutóbb rögzített
kezdő pozícióba. Nyomja meg ismét az RTH
parancs törléséhez.
4. Akkumulátor szintjelző LED-jei
Megjelenítik a távirányító akkumulátorának
aktuális töltöttségi szintjét.
5. Vezérlő botkormányok
A vezérlő botkormányokkal lehet a repülőgép
mozgását irányítani. A repülésvezérlési módot
a DJI Fly alkalmazásban állíthatja be. A vezérlő
botkormányok levehetők, és könnyen tárolhatók.
6. Testreszabható gomb
Nyomja meg egyszer a kiegészítő alsó világítás
be-, illetve kikapcsolásához. Nyomja meg kétszer
a kardánkeret újra középre állításához, illetve
lefelé döntéséhez (alapértelmezett beállítások). A
gombot a DJI Fly alkalmazásban lehet beállítani.
13
15
14
7. Fénykép/videó átkapcsoló
Nyomja meg egyszer a fénykép és videó mód
közti váltáshoz.
8. Távirányító-kábel
Csatlakoztassa a mobileszközhöz a távirányító
kábelén keresztül a videóletöltéshez. A kábelt a
mobileszköznek megfelelően válassza ki.
9. Mobileszköz-tartó
A mobileszköz távirányítóhoz való biztonságos
rögzítésére szolgál.
10. Antennák
A repülőgép vezérlő- és vezeték nélküli
videójeleit továbbítják.
11. USB-C port
A távirányító töltésére és számítógéphez
csatlakoztatására szolgál.
12. Vezérlő botkormányok tárolónyílása
A vezérlő botkormányok tárolására szolgál.
13. Kardánkeret tárcsája
A kamera döntését vezérli. Nyomja meg és
tartsa lenyomva a testreszabható gombot,
hogy a kardánkeret tárcsájával állíthassa be a
zoom értéket videó üzemmódban.
14. Exponáló/felvétel gomb
Nyomja meg egyszer a fényképezéshez illetve
a felvétel elindításához vagy leállításához.
15. Mobileszköz nyílása
A mobileszköz rögzítésére szolgál.
A DJI Air 2S aktiválása
A DJI Air 2S eszközt az első használat előtt aktiválni kell. A repülőgép és a távirányító bekapcsolása
után a képernyőn megjelenő utasításokat követve aktiválja a DJI Air 2S eszközt a DJI Fly alkalmazás
segítségével. Az aktiváláshoz internetkapcsolat szükséges.
A DJI Air 2S repülővezérlőt, videó downlink rendszert, látásrendszereket, infravörös érzékelőrendszert,
meghajtórendszert és intelligens repülési akkumulátort tartalmaz.
Repülési módok
A DJI Air 2S három repülési módot kínál, továbbá egy negyediket, melyre a repülőgép bizonyos
helyzetekben kapcsol át. A repülési módokat a távirányító Repülési mód kapcsolójával lehet váltani.
Normal (normál) mód: A repülőgép a GNSS, valamint az előre, hátra, felfelé és lefelé néző látásrendszer,
továbbá az infravörös érzékelőrendszer segítségével határozza meg a saját helyzetét, és stabilizálja
magát. Erős GNSS-jel esetén a repülőgép a GNSS-jel segítségével határozza meg a saját helyzetét, és
stabilizálja magát. Gyenge GNSS-jel, azonban elégséges fény- és egyéb környezeti viszonyok esetén a
repülőgép a látásrendszerek segítségével határozza meg saját helyzetét, és stabilizálja magát. Az előre,
hátra, felfelé és lefelé néző látásrendszerek engedélyezett állapotában és elégséges fény- és egyéb
környezeti viszonyok mellett a maximális repülési magasság szöge 35°, a maximális repülési sebesség
pedig 15 m/s.
Sport mód: Sport módban a repülőgép GNSS segítségével végez pozicionálást, és a reakciója
mozgékonyságra és sebességre van optimalizálva, így jobban reagál a vezérlő botkormány mozgásaira.
A maximális repülési sebesség 19 m/s. Sport módban az akadályok érzékelése le van tiltva.
Cine mód: A Cine mód a Normal módon alapszik, és a repülési sebesség korlátozott, így a repülőgép
felvétel közben stabilabb.
A repülőgép automatikusan Attitude (ATTI) módra vált, ha nem állnak rendelkezésre vagy le vannak tiltva
a látásrendszerek, illetve ha a GNSS-jel gyenge vagy az iránytű interferenciát észlel. ATTI módban a
repülőgépre jobban kihathat a környezete. A környezeti tényezők – például a szél – vízszintes sodródást
okozhatnak, ami veszélyekhez vezethet, különösen szűk helyeken való repülés esetén.
Az előre, hátra és felfelé néző látásrendszerek Sport módban le vannak tiltva, ami azt jelenti, hogy a
repülőgép nem észleli automatikusan az útvonalán lévő akadályokat.
Sport módban jelentősen megnő a repülőgép maximális sebessége és féktávolsága. Szélmentes
körülmények esetén legalább 30 m féktávolság szükséges.
Szélmentes körülmények között legalább 10 m-es féktávolság szükséges, miközben a repülőgép
emelkedőben és ereszkedőben van.
Sport módban a repülőgép reakcióképessége jelentősen megnő, ami azt jelenti, hogy a távirányítón
a vezérlő botkormány kicsiny mozdulatának hatására is a repülőgép nagy távolságra mozdul el.
Ügyeljen arra, hogy repülés közben elegendő helyet hagyjon a manőverezésre.
A DJI Air 2S elülső LED-ekkel és repülőgép-állapotjelzőkkel van ellátva.
Elülső LED
Elülső LED
Repülőgép állapotjelzője
Repülőgép állapotjelzője
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek, az elülső LED-ek folyamatosan
zölden világítanak, hogy megjelenítsék a repülőgép tájolását. Amikor a repülőgép be van kapcsolva,
de a motorok nem működnek, a repülőgép állapotjelzői a repülésvezérlő rendszer állapotát mutatják. A
repülőgép-állapotjelzőkkel kapcsolatos további információért tekintse meg a lenti táblázatot.
Miután a motor elindult, az elülső LED-ek zölden villognak, a repülőgép állapotjelzői pedig pirosan és
Ha a pozicionáló rendszer normálisan működik, akkor a repülőgépet a legutóbb rögzített kezdő pozícióra
viszi vissza. Az RTH-nak három típusa van: Intelligens RTH, Alacsony töltöttségű RTH és Hibabiztos RTH.
A repülőgép automatikusan visszarepül a kezdő pozícióra, és az intelligens RTH indításakor, az alacsony
töltöttségű RTH-ba való belépéskor vagy a videókapcsolat jele repülés közben elveszik.
Leírás
Kezdő
pozíció
GNSS
10
Az alapértelmezett kezdő pozíció az az első hely, ahol a repülőgép erős,
illetve elég erős GNSS-jeleket észlelt, ahol az ikon fehérre vált. A kezdő
pozíció a felszállás előtt frissíthető, amennyiben a repülőgép erős vagy
mérsékelten erős GNSS-t kap. Ha a GNSS-jel gyenge, akkor a kezdőpont
nem frissíthető.
Intelligens RTH
Ha a GNSS-jel megfelelő, a repülőgép visszahozható a kezdő pozícióba az Intelligens RTH segítségével. Az
intelligens RTH kezdeményezéséhez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy tartsa lenyomva
a távirányítón az RTH gombot, amíg hangjelzést nem hall. Az intelligens RTH-ból való kilépéshez koppintson
a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón az RTH gombot.
Az intelligens RTH lehet egyenes vonalú RTH és energiatakarékos RTH.
Egyenes vonalú RTH eljárás:
1. A kezdő pozíció rögzítésre kerül.
2. Az intelligens RTH aktiválódik.
3. a. Ha az RTH eljárás megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél távolabbra található,
a repülőgép kiigazítja a tájolását, és az előre beállított RTH magasságra emelkedik, majd a kezdő
pozícióra repül. Ha az aktuális magasság nagyobb az RTH magasságnál, a repülőgép az aktuális
magasságon repül a kezdő pozícióra.
b. Ha az RTH eljárás megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5–50 m távolságra található, a
repülőgép kiigazítja tájolását, és az aktuális magasságon a kezdő pozícióra repül.
c. Ha az RTH eljárás megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 m-nél kisebb távolságra
található, akkor azonnal leszáll.
4. A kezdő pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
Ha az RTH aktiválása a DJI Fly alkalmazásban történik, és a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 m-nél
távolabbra található, az alkalmazás felkéri a felhasználót, hogy válasszon leszállási módot.
Energiatakarékos RTH eljárás:
Egyenes vonalú RTH esetén, ha a távolság 480 m-nél nagyobb, és a tengerszint feletti magasság 90 m-nél
nagyobb az RTH magasság felett, valamint a felszállási magasság felett 290 m-nél nagyobb, akkor a DJI
Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg, amely megkérdezi a felhasználót, hogy szeretne-e energiatakarékos
RTH-t megadni. Az energiatakarékos RTH megadása után a repülőgép 14°-os szögbe áll, és a kezdő
pozícióra repül. Amikor a repülőgép a kezdő pozíció fölé ér, leszáll, majd a motorok leállnak.
A repülőgép kilép az energiatakarékos RTH-ból, és a következő esetekben lép be az egyenes vonalú
RTH-ba:
Az Alacsony töltöttségű RTH akkor aktiválódik, ha az intelligens repülési akkumulátor olyan mértékben
lemerül, hogy az kihathat a repülőgép biztonságos visszatérésére. Amikor a rendszer felkéri, azonnal
térjen vissza a kezdő pozícióra, vagy szálljon le.
A DJI Fly gyelmeztetést jelenít meg. amikor az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. A repülőgép
10 másodperces visszaszámlálást követően automatikusan visszatér a kezdő pozícióra, ha a felhasználó
nem tesz semmit.
A felhasználó törölheti az RTH-t, ha megnyomja a távirányítón az RTH vagy a Repülés szüneteltetése
gombot. Ha az alacsony töltöttség gyelmeztetését követően a felhasználó törli az RTH-t, előfordulhat,
hogy az intelligens repülési akkumulátornak nem marad elegendő energiája, hogy a repülőgép
biztonságosan leszállhasson, és így a repülőgép lezuhanhat vagy elveszhet.
A repülőgép akkor száll le automatikusan, ha az aktuális töltöttségi szint csak ahhoz elegendő, hogy
a repülőgép leereszkedjen az aktuális magasságról. Az automatikus leszállás nem törölhető, de a
távirányítóval módosítani lehet a repülőgép irányát a leszállási folyamat során.
Hibabiztos RTH
Ha a kezdő pozíció sikeresen rögzítésre került, és az iránytű megfelelően működik, a Hibabiztos RTH
automatikusan aktiválódik, ha a távirányító jele 6 másodpercnél hosszabb ideig kimarad. A repülőgép
50 m-t visszafelé repül az eredeti repülési útvonalon, majd egyenes vonalú RTH-ra vált. Ha a repülőgép
a kezdő pozíciótól 50 m-nél kisebb távolságra van a videójel elvesztésekor, az aktuális magasságon
repül a kezdő pozícióhoz.
Miután 50 m-t repült:
1. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél kisebb távolságra van, az aktuális magasságon repül
vissza a kezdő pozícióhoz.
2. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél nagyobb távolságra van, és az aktuális magasság
nagyobb az előre beállított RTH magasságnál, akkor az aktuális magasságon repül vissza a kezdő
pozícióra.
3. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél nagyobb távolságra van, és az aktuális magasság
kisebb az RTH magasságnál, akkor felemelkedik az előre beállított RTH-magasságra, majd az
aktuális magasságon repül vissza a kezdő pozícióra.
1. A repülőgép fékez, ha elöl akadályt észlel, és a biztonságos távolság eléréséig visszafelé repül,
mielőtt folytatná az emelkedést.
2. A repülőgép fékez, ha maga mögött akadályt észlel, és a biztonságos távolság eléréséig előrefelé
repül, mielőtt folytatná az emelkedést.
3. A repülőgép fékez, ha maga fölött akadályt észlel, és a biztonságos távolság eléréséig előrefelé repül,
mielőtt folytatná az emelkedést.
4. Nem kerül sor műveletre, ha a repülőgép alatt észlelhető akadály.
Amikor a repülőgép előre repül:
1. A repülőgép fékez, ha elöl akadályt észlel, és a biztonságos távolság eléréséig visszafelé repül.
Addig emelkedik, amíg már nem észlel akadályt, majd további 5 m-t emelkedik, és azután folytatja a
repülést előrefelé.
2. Nem kerül sor műveletre, ha a repülőgép mögött észlelhető akadály.
3. Nem kerül sor műveletre, ha a repülőgép fölött észlelhető akadály.
4. A repülőgép fékez, ha maga alatt akadályt észlel, és addig emelkedik, amíg már nem észlel akadályt,
mielőtt előrefelé repülne.
RTH közben a repülőgép nem észleli és nem tudja elkerülni bármelyik oldalán lévő akadályokat.
Amikor az RTH-ban emelkedik, a repülőgép leállítja az emelkedést, és kilép az RTH-ból, ha a gázkart
teljesen lehúzzák. A repülőgép a gázkar elengedése után vezérelhető.
Ha előrefelé repül az RTH-ban, a repülőgép fékez és a helyén lebeg, továbbá kilép az RTH-ból, ha a
botkormány teljesen le van húzva. A repülőgép a pályaállító rúd elengedése után vezérelhető.
Ha a repülőgép akkor éri el a maximális tengerszint feletti magasságot, amikor az RTH során
emelkedik, akkor leáll, és az aktuális tengerszint feletti magasságon tér vissza a kezdőhelyzetbe.
Ha a repülőgép akkor éri el a maximális magasságot, amikor emelkedik, miután akadályokat észlelt
maga előtt, akkor egy helyben lebeg.
A repülőgép nem feltétlenül tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a GNSS-jel gyenge, illetve nem áll
rendelkezésre. A repülőgép ATTI módba léphet, ha a GNSS-jel gyenge vagy elérhetetlen lesz, miután a
Failsafe RTH (Hibabiztos RTH) módba lép. Leszállás előtt a repülőgép egy ideig a helyén fog lebegni.
Fontos, hogy minden repülés előtt alkalmas RTH-magasságot állítson be. Indítsa el a DJI Fly
alkalmazást, és állítsa be az RTH-magasságot. Az alapértelmezett RTH magasság 100 m.
Hibabiztos RTH során a repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat, ha az előre, hátra és felfelé
néző látásrendszer nem áll rendelkezésre.
RTH során a repülőgép sebességét és magasságát a távirányítóval, illetve a DJI Fly alkalmazással
lehet vezérelni, ha a távirányító jele megfelelő. A repülőgép tájolása és a repülési irány azonban nem
vezérelhető. A repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat, ha a felhasználó a botkormánnyal
gyorsít, és túllépi a 15 m/s repülési sebességet.
A repülőgép egy helyben lebeg, ha RTH során GEO zónába repül.
Előfordulhat, hogy a repülőgép nem tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a szélsebesség túl nagy.
Repüljön óvatosan.
Leszállásvédelem
A leszállásvédelem az Intelligens RTH során aktiválódik.
1. Leszállásvédelem közben a repülőgép automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan leszáll rá.
2. Ha a DJI Air 2S a talajt leszállásra alkalmatlannak ítéli, akkor lebegni fog, és a pilóta megerősítésére vár.
3. Ha a leszállásvédelem nem működik, a DJI Fly alkalmazás a leszállásra vonatkozó kérdést jelenít
meg, amikor a repülőgép 0,5 m magasság alá ereszkedik. Húzza lefelé a gyorsítórudat, vagy
használja az automatikus leszállási csúszkát a leszálláshoz.
A leszállásvédelem alacsony töltöttségű és hibabiztos RTH esetén aktiválódik. A repülőgép az alábbiak
szerint működik: Alacsony töltöttségű és hibabiztos RTH esetén a repülőgép a talaj fölött 0,5 m-rel
lebeg, és arra vár, hogy a pilóta megerősítse a leszállásra való alkalmasságot. Húzza lefelé a gyorsítókart
egy másodpercig, vagy használja az alkalmazásban az automatikus leszállási csúszkát a leszálláshoz.
Aktiválódik a leszállásvédelem, és a repülőgép végrehajtja a fent felsorolt lépéseket.
Precíziós leszállás
A repülőgép automatikusan pásztáz, és megpróbálja felismerni a domborzati jellemzőket az RTH
közben. Ha az aktuális domborzat egyezik a kezdő pozíció domborzatával, a repülőgép leszáll. A DJI Fly
alkalmazásban kérdés jelenik meg, ha a domborzat egyeztetése nem sikerül.
A precíziós leszállás közben bekapcsol a leszállásvédelem.
A precíziós leszállás teljesítményére az alábbi feltételek vonatkoznak:
a. A kezdő pozíciót felszálláskor rögzíteni kell, és repülés közben nem szabad megváltoztatni.
Ellenkező esetben a repülőgépnek nem lesznek adatai a kezdő pozíció domborzati jellemzőiről.
b. Felszállás közben a repülőgépnek legalább 7 métert emelkednie kell, mielőtt vízszintesen repülni
kezdene.
c. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek nagyjából változatlanul kell maradniuk.
d. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek kellően megkülönböztetőnek kell lenniük. Az olyan
terepek, mint például a hóval borított területek, nem alkalmasak.
e. A fényviszonyok nem lehetnek se túl világosak, se túl sötétek.
Precíziós leszállás közben az alábbi műveleteket lehet használni:
a. Nyomja lefelé a gyorsítórudat a leszállás gyorsításához.
b. Mozgassa a vezérlő botkormányokat bármilyen irányban a precíziós leszállás leállításához. A
repülőgép függőlegesen leereszkedik a vezérlő botkormányok elengedését követően.
Látásrendszerek és infravörös érzékelőrendszer
A DJI Air 2S fel van szerelve infravörös érzékelőrendszerrel, valamint előre, hátra, felfelé és lefelé néző
látásrendszerrel.
Az előre, hátra, fefelé és lefelé néző látásrendszerek két-két kamerából, az infravörös érzékelőrendszer
pedig két 3D infravörös modulból állnak.
A lefelé néző látásrendszer és az infravörös érzékelőrendszer segítségével tudja a repülőgép az aktuális
pozícióját megőrizni, pontosabban egy helyben lebegni, valamint beltéren és más olyan környezetekben
repülni, ahol nincs GNSS.
Ezenfelül a repülőgép alján lévő kiegészítő alsó világítás növeli a láthatóságot a lefelé néző látásrendszer
Észlelési tartomány: 0,38–23,8 m; FOV: 72° (vízszintes), 58° (függőleges)
Hátra néző látásrendszer
Észlelési tartomány: 0,37–23,4 m; FOV: 57° (vízszintes), 44° (függőleges)
Felfelé néző látásrendszer
Észlelési tartomány: 0,34–28,6 m; FOV: 63° (vízszintes), 78° (függőleges)
Lefelé néző látásrendszer
A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–30 m,
működési tartománya pedig 0,5–60 m.
0.38-23.8 m
72°
72°
57°
0.37-23.4 m
0.34-28.6 m
63°
63°
44°
44°
78°
58°
0.5-30 m
A látásrendszerek kameráinak kalibrálása
Automatikus kalibrálás
A repülőgépre szerelt látásrendszer-kamerák gyárilag kalibrálva vannak. Ha egy látásrendszer-kamerával
kapcsolatban rendellenesség észlelhető, a repülőgép automatikusan kalibrálást végez, és a DJI Fly
alkalmazásban üzenet jelenik meg. Nincs szükség további műveletre.
Fejlett kalibrálás
Ha az automatikus kalibrálást követően a rendellenesség nem szűnik meg, az alkalmazásban megjelenik
egy üzenet arról, hogy fejlett kalibrálás szükséges. A fejlett kalibrálást a DJI Assistant 2 (Consumer Drone
Series) segítségével kell használni. Az alábbi lépéseket követve kalibrálhatja az előre néző látásrendszer
kameráját, majd a lépéseket megismételve kalibrálhatja a többi látásrendszer kameráit.
Ha nem áll rendelkezésre GNSS, a lefelé néző látásrendszer akkor van engedélyezve, ha a felület
tiszta textúrájú, és megfelelően világos. A lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a
repülőgép magassága 0,5–30 m.
Ha a repülőgép Normál vagy Mozi módban van, és a DJI Fly alkalmazásban az akadályok észlelése
Megkerülés vagy Megtörés értékre van állítva, akkor az előre, hátra és felfelé néző látásrendszerek a
repülőgép bekapcsolásakor automatikusan aktiválódnak. Az előre, hátra és felfelé néző látásrendszerek
segítségével a repülőgép akadályok észlelése esetén aktívan fékezni tud. Az előre, hátra és felfelé
néző látásrendszerek megfelelő megvilágítás és tisztán megjelölt vagy textúrázott akadályok esetén
működnek a legjobban.
A látásrendszerek korlátozottan képesek észlelni és elkerülni az akadályokat, és a környezeti
környezet befolyásolhatja a teljesítményt. Ügyeljen arra, hogy a repülőgépen mindig látható legyen,
és gyeljen a DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokra.
A repülőgép maximális magassága 60 m, ha nincs GNSS. A lefelé néző látásrendszerek akkor
működnek a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–30 m. Ha a repülőgép magassága nagyobb
30 m-nél, az hatással lehet a látásrendszerekre, ezért ekkor fokozott óvatossággal kell eljárni.
A kiegészítő alsó világítás a DJI Fly alkalmazásban állítható be. Ha az Auto (Automatikus) beállítást
választja, a rendszer automatikusan bekapcsolja, ha a környezeti fény túl gyenge. Vegye gyelembe,
hogy a látásrendszer kameráinak teljesítményét befolyásolhatja, ha a kiegészítő alsó lámpa be van
kapcsolva. Repüljön óvatosan, ha a GNSS jel gyenge.
Előfordulhat, hogy a látásrendszerek nem működnek megfelelően, ha a repülőgép víz- vagy
hóborította terület felett repül.
A látásrendszerek nem tudnak megfelelően működni olyan felületek fölött, amelyeknek nincsenek
egyértelmű mintavariációi. A látásrendszerek az alábbi helyzetekben nem tudnak megfelelően
működni. Óvatosan üzemeltesse a repülőgépet.
a.Egyszínű (pl. teljesen fekete, fehér vagy zöld) felületek feletti repülés.
b.Nagy mértékben fényvisszaverő felületek feletti repülés.
c.Víz vagy átlátszó felületek feletti repülés.
d.Mozgó felületek vagy tárgyak feletti repülés.
e.Olyan terület feletti repülés, ahol a világítás gyakran vagy jelentősen változik.
f.Rendkívül sötét (< 10 lux) vagy világos (> 40 000 lux) felületek feletti repülés.
g.Infravörös hullámokat nagy mértékben visszaverő vagy elnyelő felületek (pl. tükrök) feletti repülés.
h.Egyértelmű mintázat vagy textúra nélküli felületek fölötti repülés.
i.Ismétlődő mintázatú vagy textúrájú felületek (pl. ugyanolyan kialakítású csempék) feletti repülés.
j.Kis felületekből összetevődő akadályok (pl. faágak) feletti repülés.
Az érzékelőket mindenkor tartsa tisztán. NE babrálja az érzékelőket. NE használja a repülőgépet
Kalibrálja a kamerát, ha a repülőgép ütközésbe került, vagy ha arra kérik, hogy ezt tegye meg a DJI
Fly alkalmazásban.
NE repüljön esős és szmogos napokon, illetve, ha a látási viszonyok nem tiszták.
Minden felszállás előtt ellenőrizze az alábbiakat:
a. Győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszereken nincsenek
matricák vagy egyéb akadályok.
b. Ha az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszereken piszok, por vagy víz van, tisztítsa le
puha törlőkendővel. Ne használjon alkoholtartalmú tisztítószert.
c. Ha az infravörös érzékelőrendszer és a látásrendszerek üvege megsérül, forduljon a DJI
ügyfélszolgálatához.
NE akadályozza az infravörös érzékelőrendszert.
használati útmutató
Intelligens repülési mód
FocusTrack
A FocusTrack tartalmazza a Spotlight 2.0, az Active Track 4.0 és a Point of Interest 3.0 funkciókat.
Spotlight 2.0: Kézzel vezérelheti a repülőgépet, miközben a kamera ebben a kényelmes módban a
témán marad. Az elfordító rúddal körbejárhatja a tárgyat, a pályaállító rúddal módosíthatja a tárgytól való
távolságot, a gyorsítórúddal módosíthatja a magasságot, és a pásztázórúddal beállíthatja a keretet.
ActiveTrack 4.0: Az ActiveTrack 4.0 két üzemmóddal rendelkezik. Az elfordító rúddal körbejárhatja a
tárgyat, a pályaállító rúddal módosíthatja a tárgytól való távolságot, a gyorsítórúddal módosíthatja a
magasságot, és a pásztázórúddal beállíthatja a keretet.
1. Nyomkövetés: A repülőgép állandó távolság mellett követi a tárgyat. Normál és Mozi módban a
maximális repülési sebesség 12 m/s. A repülőgép ebben a módban észleli az akadályokat, ha a
dőlésszög-jelző mozgások vannak, de nem érzékeli az akadályokat, ha a gördülési karmozgásai
vannak. Sport módban a maximális repülési sebesség 19 m/s, és a repülőgép nem észleli az
akadályokat.
2. Párhuzamos: A repülőgép oldalról állandó szög és távolság mellett követi a tárgyat. Normál és Mozi
módban a maximális repülési sebesség 12 m/s. Sport módban a maximális repülési sebesség 19 m/
s. Párhuzamos módban a repülőgép nem észleli az akadályokat.
Point of Interest 3.0 (POI 3.0): A repülőgép a beállított sugár és repülési sebesség alapján körben
mozogva követi a tárgyat. Az üzemmód statikus és mozgó témákat, például járműveket, hajókat és
embereket is támogat. Vegye figyelembe, hogy a repülőgép magassága nem változik, ha a téma
magassága megváltozik, és a túl gyorsan mozgó témák elveszhetnek.
A FocusTrack használata
1. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 1 méterrel.
2. Húzzon egy dobozt a kameranézetben a tárgy köré a FocusTrack engedélyezéséhez.
80
23 26
20
1x
AF
3. Megkezdődik a FocusTrack. Az alapértelmezett mód a Spotlight. Koppintson az ikonra a
Spotlight, ActiveTrack és POI közötti átváltáshoz. Amint az alanyok felismerhetők,
az ActiveTrack akkor kezdődik, amikor hullámmozdulatot észlel. A felhasználók egy kézzel, a
könyökükkel pedig a válluk fölött tudnak inteni.
4. Koppintson az exponálás/felvétel gombra a fényképezéshez, illetve a felvétel indításához. Tekintse
meg a felvételt a Lejátszásban.
Kilépés FocusTrack módból
Koppintson a Stop gombra a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón egyszer a Repülés
szüneteltetése gombot a FocusTrack módból való kilépéshez.
NE használja a FocusTrack módot olyan területeken, ahol emberek, állatok, illetve kisebb vagy
finomabb tárgyak (pl. faágak vagy villanyvezetékek), vagy átlátszó tárgyak (pl. víz vagy üveg)
találhatók.
Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a távirányító
segítségével.
Kezelje kézileg a repülőgépet. Vészhelyzetben nyomja meg a Repülés szüneteltetése gombot vagy
koppintson a stop gombra a DJI Fly alkalmazásban.
Legyen különösen óvatos, ha a FocusTrack módot az alábbi helyzetekben használja:
a. A követett tárgy nem vízszintes felületen mozog.
b. A követett tárgy mozgás közben nagy mértékben változtatja alakját.
c. A követett tárgy sokáig nem látható.
d. A követett tárgy havas felületen mozog.
e. A követett tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
f. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas (>10 000 lux).
A FocusTrack használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások betartására.
Javasoljuk, hogy csak járműveket, hajókat és embereket (de nem gyermekeket) kövessen. Egyéb
tárgyak követésekor óvatosan repüljön.
Ne kövessen távirányítós modellautót és hajót.
A tárgy követése véletlenül átválthat egy másik tárgyra, ha egymás közelében haladnak el.
Az ActiveTrack kézmozdulattal való aktiválásakor a repülőgép csak az elsőként észlelt mozdulatot
végző személyt követi. Az emberek és a repülőgép közti távolság legyen 5–10 m, és a repülőgép
dőlésszöge ne lépje túl a 60°-ot.
A FcousTrack funkció le van tiltva, ha nagy felbontású, például 2,7K 48/50/60 kép/mp, 1080p
48/50/60/120 kép/mp, 4K 48/50/60 kép/mp és 5,4K 24/25/30 kép/mp felbontású felvételt készít.
A MasterShots funkció a kép közepén tartja a témát, miközben különböző manővereket hajt végre
egymás után, hogy rövid mozilmes videót készítsen.
A MasterShots használata
1. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 2 méterrel.
2 m
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve
válassza ki a MasterShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód
használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. Válassza ki a céltárgyat a kameranézetben úgy, hogy a tárgyon lévő körre koppint, illetve dobozt
húz a tárgy köré. Érintse meg a Start gombot a rögzítés megkezdéséhez. A felvétel befejeztével a
repülőgép visszarepül az eredeti pozíciójába.
P
In Flight
80
23 26
20
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Kilépés a MasterShots funkcióból
Nyomja meg egyszer a Repülés szüneteltetése gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly
alkalmazásban a MasterShots módból való kilépéshez. Ekkor a repülőgép egy helyben fog lebegni.
A MasterShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja. Győződjön
meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok és egyéb akadályok. A repülőgép
fékez, és egy helyben lebeg, ha akadályt észlel. Vegye gyelembe, hogy a repülőgép egyik oldalán
sem észlelhetők akadályok.
Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a távirányító
NE használja a MasterShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
c. Ha a tárgy a levegőben van.
d. Ha a tárgy gyorsan mozog.
e. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas (>10 000 lux).
NE használja a MasterShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén. Ellenkező
esetben a repülési pálya instabil lesz.
A MasterShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások betartására.
ó
QuickShots
A QuickShots felvételi módjai közé a Dronie, a Rocket, a Circle, a Helix, a Boomerang és az Asteroid
tartozik. A DJI Air 2S a kiválasztott felvételi módnak megfelelően készít felvételeket, és automatikusan
előállít egy rövid videót. A videó megtekinthető, szerkeszthető, illetve megosztható a közösségi
hálózatokon a lejátszás során.
Dronie: A repülőgép hátrafelé repül és emelkedik, miközben a kamera a tárgyhoz van rögzítve.
Rocket: A repülőgép emelkedik, miközben a kamera lefelé mutat.
Circle: A repülőgép a tárgy körül köröz.
Helix: A repülőgép emelkedik és spirál alakban köröz a tárgy körül.
Boomerang: A repülőgép ovális pályán körülrepüli a tárgyat, és a kezdőponttól távolodva
emelkedik, közeledve hozzá pedig ereszkedik. A repülőgép kezdőpontja az ovális pálya
hossztengelyének egyik vége, a másik vége pedig a tárgy kezdőponthoz képest ellentétes
oldalánál van. A Boomerang mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon
rendelkezésre. A repülőgép körül hagyjon legalább 30 m sugarú kört, felette pedig legalább 10 m
helyet.
Asteroid: A repülőgép hátrafelé és felfelé repül, néhány fényképet készít, majd visszarepül a
kezdőpontra. Az előállított videó a legmagasabb pozíció panorámaképével kezdődik, majd
megmutatja az ereszkedést. Az Asteroid mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely
álljon rendelkezésre. Hagyjon a repülő mögött legalább 40 m, fölötte pedig 50 m helyet.
A QuickShots használata
1. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 2 méterrel.
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve
válassza ki a QuickShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód
használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. Válassza ki a céltárgyat a kameranézetben úgy, hogy a tárgyon lévő körre koppint, illetve dobozt
húz a tárgy köré. Válassza ki a felvételi módot, majd koppintson a Start gombra a felvétel
megkezdéséhez. A QuickShots funkció integető mozdulatokkal is kiváltható. A felhasználók
egy kézzel, a könyökükkel pedig a válluk fölött tudnak inteni. A felvétel befejeztével a repülőgép
visszarepül az eredeti pozíciójába.
P
In Flight
80
23 26
20
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Kilépés a QuickShots módból
Nyomja meg egyszer a Repülés szüneteltetése gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly
alkalmazásban a QuickShots módból való kilépéshez. Ekkor a repülőgép egy helyben fog lebegni.
A QuickShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja. Győződjön meg
arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok és egyéb akadályok. A repülőgép fékez,
és egy helyben lebeg, ha akadályt észlel. Vegye gyelembe, hogy a repülőgép egyik oldalán sem
észlelhetők akadályok.
Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a távirányító
segítségével.
NE használja a QuickShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b. Ha a tárgy a repülőgéptől 50 m-nél messzebb van.
c. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
d. Ha a tárgy a levegőben van.
e. Ha a tárgy gyorsan mozog.
f. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas (>10 000 lux).
NE használja a QuickShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén. Ellenkező
esetben a repülési pálya instabil lesz.
A QuickShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások betartására.
A QuickShots mozdulattal való aktiválásakor a repülőgép csak az elsőként észlelt mozdulatot
végző személyt követi. Az emberek és a repülőgép közti távolság legyen 5–10 m, és a repülőgép
dőlésszöge ne lépje túl a 60°-ot.
A Hyperlapse felvételi módok közé a Free, a Circle, a Course Lock és a Waypoint tartozik.
80
P
In Flight
A message should be simple
23 26
Circle
Course Lock
Waypoint
20
Free
MasterShot
QuickShot
Hyperlapse
Pano
Free
A repülőgép automatikusan fényképeket készít, és timelapse videót állít elő. A Free mód használható,
miközben a repülőgép a talajon van. Felszállás után a repülőgép mozgását és a kardánkeret-szögét a
távirányítóval lehet szabályozni. A Free az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyő megjelenik
az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Sebességtartó automatika: Állítsa a Testreszabható gomb funkcióját sebességtartóra, és nyomja meg
egyszerre a Testreszabható gombot és a vezérlő botkormányt a sebességtartóba való belépéshez. A
repülőgép továbbra is ugyanazzal a sebességgel repül.
Circle
A drón a kiválasztott tárgyat körberepülve automatikusan felvételeket készít, melyekből timelapse videót
állít elő. Kövesse az alábbi lépéseket a Circle (köröző) üzemmód használatához:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. Kiválaszthatja, hogy a
köröző mód az óra járásával egyező vagy azzal ellentétes irányban haladjon. A képernyő megjelenik
az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. Válassza ki a felvétel tárgyát a képernyőn.
3. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
4. A pásztázásszabályozó (pan stick) és a tárcsa (gimbal dial) segítségével beállíthatja a képkivágást,
a billenésszabályozóval (tilt stick) módosíthatja a tárgytól való távolságot, a körözésszabályozóval
(roll stick) módosíthatja a körözés sebességét, és a sebességszabályozóval (throttle stick) állíthatja a
függőleges mozgás sebességét.
Course Lock
A Course Lock kétféleképpen használható. Az első módnál a repülőgép tájolása rögzített, de nem lehet
tárgyat választani. A második módnál a repülőgép tájolása rögzített, és a repülőgép egy kiválasztott
tárgy körül repül. A Course Lock az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyő megjelenik
az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. Állítsa be a repülési irányt.
3. Adott esetben válassza ki a tárgyat. Állítsa be a keretet a kardánkeret-tárcsával és a pásztázórúddal.
4. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot. A döntő- és elfordító rudak mozgatásával
vezérelheti a vízszintes repülési sebességet, és ezzel párhuzamosan mozgathatja a repülőgépet. A
gyorsítórúddal vezérelheti a függőleges repülési sebességet.
Waypoints
A repülőgép a repülési pályán automatikusan fényképet készít 2–5 útponton, és timelapse videót
állít elő. A repülőgép repülhet sorrendben az elsőtől az ötödik pontig, illetve az ötödiktől az elsőig. A
Waypoints az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a kívánt útpontokat és a lencse irányát.
2. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyő megjelenik
az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
3. A kezdéshez koppintson az exponáló gombra.
A repülőgép automatikusan timelapse videót állít elő, mely a lejátszásnál tekinthető meg. A kamera
beállításaiban a felhasználó kiválaszthatja a felvétel JPEG vagy RAW formátumban való mentését, és a
felvétel tárolását a beépített tárolóban vagy microSD kártyán.
Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk a Hyperlapse 50 m-t meghaladó magasságban
történő használatát, és az időköz és az exponálás között legalább két másodperc különbség
beállítását.
Javasoljuk, hogy válasszon álló tárgyat (pl. magas épületeket, hegyes domborzatot) a repülőgéptől
biztonságos távolságra (15 m-nél távolabb). Ne válasszon a repülőgéphez túl közel lévő tárgyat.
A repülőgép fékez, és egy helyben lebeg, ha a Hyperlapse során akadályt észlel. Vegye gyelembe,
hogy a repülőgép egyik oldalán sem észlelhetők akadályok.
A repülőgép csak akkor állít elő videót, ha legalább 25 fényképet készített, ami az egy másodpercnyi
videó előállításához szükséges mennyiség. Akkor kerül sor a videó előállítására, ha a távirányítóról
felhasználói parancs érkezik, illetve ha a rendszer váratlanul kilép a módból (például alacsony
töltöttségű RTH aktiválásakor).
Advanced Pilot Assistance Systems 4.0
Az Advanced Pilot Assistance Systems 4.0 (APAS 4.0) funkció a Normál módban áll rendelkezésre. Az
APAS engedélyezett állapotában a repülőgép továbbra is reagál a felhasználói parancsokra, és pályáját
a vezérlő botkormányok bemenetei és a repülési környezet együttes gyelembevételével tervezi meg. Az
APAS révén könnyebb elkerülni az akadályokat, és simább felvételek készíthetők, továbbá jobb repülési
élményt is kínál.
Mozgassa folyamatosan a pályaállító rudat előre vagy hátra. A repülőgép elkerüli az akadályokat az
akadály fölött, alatt, illetve jobb vagy bal oldalán elrepülve.
Az APAS engedélyezett állapotában a repülőgép a távirányító Repülés szüneteltetése gombja
megnyomásával, illetve a DJI Fly képernyőjén lévő Stop gombra koppintva állítható meg. A repülőgép
ekkor három másodpercig lebeg, és a pilóta további parancsaira vár.
Az APAS engedélyezéséhez nyissa meg a DJI Fly alkalmazást, lépjen a Rendszerbeállítások, majd a
Biztonság elemhez, és engedélyezze az APAS lehetőséget.
Az APAS le van tiltva intelligens repülési módokban és magas felbontáson – például 2,7K 48/50/60 fps,
1080p 120 fps, 4K 48/50/60 fps és 5,4K 24/25/30 fps mellett – történő felvétel közben.
Az APAS kizárólag előre-, hátra-, fel- és lefelé való repüléskor használható. Ha a repülő balra vagy
jobbra repül, az APAS kikapcsol.
Gondoskodjon arról, hogy az APAS módot akkor használja, amikor rendelkezésre áll az előre vagy
hátra néző látásrendszer. Ügyeljen arra, hogy a kívánt repülési pályán ne legyenek emberek, állatok,
kis felületű területeket tartalmazó tárgyak (pl. faágak) és átlátszó tárgyak (pl. üveg vagy víz).
Gondoskodjon arról, hogy az APAS módot akkor használja, amikor a lefelé néző látásrendszer
rendelkezésre áll, vagy a GNSS-jel erős. Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően, ha a
repülőgép víz vagy hóborította területek felett repül.
Legyen különösen óvatos, ha szélsőségesen sötét (<300 lux) vagy világos (> 10 000 lux)
környezetben repül.
Figyeljen a DJI Fly alkalmazásra, és gondoskodjon arról, hogy a repülőgép megfelelően működjön
APAS módban.
Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően, ha a repülőgép repülési korlátok közelében
vagy GEO zónában repül.
ó
A repülésrögzítő
A repülőgép automatikusan a belső adatrögzítőjébe menti a repülési adatokat, így a repülés telemetriai
adatait, a repülőgép állapotadatait és egyéb paramétereket. Az adatok a DJI Assistant 2 segítségével
érhetők el (hobbidrón sorozat).
Propellerek
A DJI AirS 2 alacsony zajú gyorskioldós propellerből két típus létezik, melyek kialakításuk folytán
más-más irányban pörögnek. Jelzések jelölik, mely propellereket mely motorokhoz kell rögzíteni.
Gondoskodjon arról, hogy a propellereket és a motorokat az utasításokat követve párosítsa egymáshoz.
PropellerekJelöltJelöletlen
Illusztráció
PozícióRögzítse a jelekkel rendelkező motorokra Rögzítse a jelekkel nem rendelkező motorokra
Leírás
Fordítsa el a propellereket a jelzett irányba a felszereléshez és meghúzáshoz.
A propellerek rögzítése
Rögzítse a megjelölt propellereket a megjelölt motorokhoz, a jelöletlen propellereket pedig a jelöletlen
motorokhoz. Nyomja rá az egyes propellereket a motorra, és forgassa el, amíg szilárdan nem rögzül.
Nyomja le a propellereket a motorokra, és forgassa el őket a kioldási irányba.
A propellerlapátok élesek. Óvatosan kezelje őket.
Kizárólag hivatalos DJI propellereket használjon. NE HASZNÁLJON vegyesen különböző
propellertípusokat.
Szükség esetén vásárolja meg külön a propellereket.
Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy a propellerek megfelelően vannak-e felszerelve.
Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden propeller jó állapotban van-e. NE HASZNÁLJON
elöregedett, kicsorbult vagy törött propellert.
A sérülések elkerülése érdekében maradjon távol a forgó propellerektől és motoroktól.
Szállítás és tárolás közben ne csavarja el és ne hajlítsa meg a propellereket.
Győződjön meg arról, hogy a motorok biztonságosan vannak felszerelve, és akadálytalanul forognak.
Azonnal szálljon le a repülőgéppel, ha a motor megszorul, és nem tud szabadon forogni.
NE próbálja a motorok szerkezetét módosítani.
Repülést követően NE fogja meg a motorokat, és vigyázzon, hogy ne érjen hozzá azokhoz a kezével
vagy a testével, mivel forrók lehetnek.
NE takarja el a motorokon és a repülőgép törzsén lévő egyetlen szellőzőnyílást sem.
Győződjön meg arról, hogy bekapcsoláskor az ESC-k hangja nem tűnik rendellenesnek.
Intelligens repülési akkumulátor
A DJI AirS 2 intelligens repülési akkumulátora egy 11,55 V, 3500 mAh akkumulátor, mely intelligens
töltési és kisütési funkciókkal rendelkezik.
Az akkumulátor jellemzői
1. Töltöttségi szint kijelzése: A LED-kijelzők megjelenítik az aktuális töltöttségi szintet.
2. Automatikus kisütési funkció: A kidudorodás megelőzése érdekében az akkumulátor automatikusan
a töltöttségi szint 96%-ára sütődik ki, ha egy napig nem működik, és a töltöttségi szint 60%ára sütődik ki, ha öt napig nem működik. A kisütési folyamat közben normális jelenség, ha az
akkumulátorból mérsékelt hő távozása észlelhető.
3. Kiegyenlített töltés: Töltés közben az akkumulátorcellák feszültségei automatikusan kiegyenlítésre
kerülnek.
4. Túltöltés elleni védelem: Az akkumulátor töltése a teljesen feltöltött állapot elérésekor automatikusan
leáll.
5. Hőmérséklet-érzékelés: Saját védelme érdekében az akkumulátor csak akkor tölt, ha a hőmérséklet
5 °C és 40 °C (41 °F és 104 °F) között van.
6. Túláram elleni védelem: Az akkumulátor leállítja a töltést, ha túl nagy áramot észlel.
7. Túlzott kisütés elleni védelem: A kisütés automatikusan leáll a túlzott kisütés megelőzése érdekében,
ha az akkumulátor nincs használatban. A túlzott kisütés elleni védelem az akkumulátor használata
közben nincs engedélyezve.
8. Rövidzárlat elleni védelem: A tápellátás automatikusan lekapcsolásra kerül, ha rövidzárlat észlelhető.
9. Akkumulátorcellák károsodása elleni védelem: A DJI Fly alkalmazás gyelmeztetést jelenít meg, ha
sérült akkumulátorcella észlelhető.
10. Hibernáció mód: Az akkumulátor az energiatakarékosság érdekében 20 perc inaktivitás után
kikapcsol. Ha a töltöttségi szint kisebb 5%-nál, az akkumulátor hat órányi inaktivitást követően
hibernáció módba lép, hogy megelőzze a túlzott kisütést. Hibernáció módban a töltöttségi
szintjelzők nem világítanak. A hibernációból való felébredéshez töltse fel az akkumulátort.
11. Kommunikáció: Az akkumulátor feszültségére, kapacitására és áramára vonatkozó adatok a
repülőgéphez kerülnek továbbításra.
Használat előtt olvassa el a DJI Air 2S Jogi nyilatkozat és biztonsági útmutató című dokumentumot
és az akkumulátoron lévő matricát. A felhasználók teljes felelősséget vállalnak minden működésért és
használatért.
Az akkumulátor használata
A töltöttségi szint ellenőrzése
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális szintjét.
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd nyomja meg ismét, és tartsa lenyomva az akkumulátor
be-, illetve kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED-ek a töltöttséget a repülő bekapcsolt állapotában
jelenítik meg.
Alacsony hőmérsékletre vonatkozó tájékoztatás
1. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken alacsony, 0 °C és 5 °C (32 °F és 41 °F) közötti
hőmérsékletű környezetben történő repülés során. Javasoljuk, hogy egy ideig lebegjen egy helyben a
repülőgéppel, hogy felmelegedjen az akkumulátor. Gondoskodjon arról, hogy felszállás előtt teljesen
feltöltse az akkumulátort.
2. Az akkumulátorok nem használhatók -10 °C alatti rendkívül alacsony hőmérsékleten.
3. Alacsony hőmérsékletű környezetben fejezze be a repülést, amint a DJI Fly alacsony töltöttségre
vonatkozó gyelmeztetést jelenít meg.
4. Az akkumulátor optimális teljesítménye érdekében tartsa hőmérsékletét 20 °C fölött.
5. Az akkumulátor alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökkent kapacitása miatt csökken a repülő
6. Nagy tengerszint feletti magasságon repüljön különösen óvatosan.
Az akkumulátor töltése
Repülés előtt mindig töltse fel teljesen az intelligens repülési akkumulátort a mellékelt DJI töltővel.
1. Csatlakoztassa az AC tápadaptert egy AC tápaljzathoz (100–240 V, 50/60 Hz).
2. Csatlakoztassa az intelligens repülési akkumulátort az AC tápadapterhez akkumulátortöltő kábellel
az akkumulátor kikapcsolt állapotában.
3. A töltöttségjelző LED-ek töltés közben megjelenítik az akkumulátor aktuális töltöttségét.
4. Az intelligens repülési akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha az összes töltöttségjelző LED
kialszik. Válassza le a töltőt, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve.
NE töltse az intelligens repülési akkumulátort közvetlenül repülés után, mert a hőmérséklet túl magas
lehet. A töltés előtt várja meg, amíg szobahőmérsékletűre hűl.
A töltő abbahagyja az akkumulátor töltését, ha az akkumulátorcella hőmérséklete nincs az 5–40 °C
(41 °F–104 °F) üzemi tartományban. Az ideális töltési hőmérséklet 22–28 °C (71,6–82,4 °F).
Az akkumulátortöltő-elosztó (nem tartozék) akár három akkumulátort is egyszerre tud tölteni.
Látogasson el a DJI hivatalos online üzletébe, ha további információt szeretne.
Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer töltse fel teljesen.
A DJI nem vállal felelősséget a harmadik felektől származó töltők okozta károkért.
Az intelligens repülési akkumulátorokat javasolt 30%-os vagy alacsonyabb töltöttségi szintig kisütni
szállítás idejére. Ezt úgy teheti meg, hogy a repülőgéppel addig repül kültéren, amíg a töltöttségi szint
30% alá csökken.
Az alábbi táblázatban a töltés közbeni töltöttségi szint látható.
A DJI Air 2S 3 tengelyű kardánkerete stabilizálja a kamerát, így tiszta, stabil képek és videók rögzíthetők.
A döntési tartomány -90° és +24° között mozog. Az alapértelmezett beállítható döntési tartomány
-90˚ és 0˚ között van, mely kibővíthető -90˚ – +24˚ értékig a DJI Fly „Allow Upward Gimbal Rotation”
(Kardánkeret felfelé való forgásának engedélyezése) beállításával.
24°
0°
-90°
A kamera dőlését a távirányítón lévő kardánkeret-tárcsával lehet irányítani. Azt is megteheti, hogy a
DJI Fly alkalmazásban kameranézetbe lép. Nyomja meg a képernyőt, amíg egy beállítási sáv meg nem
jelenik, majd húzza felfelé és lefelé a kamera dőlésének vezérléséhez.
A kardánkeret üzemmódjai
A kardánkeretnek két üzemmódja van. Az üzemmódok között a DJI Fly alkalmazásban lehet váltani.
Follow mód: A kardánkeret tájolása és a repülőgép eleje által bezárt szög mindig állandó marad.
FPV mód: A kardánkeret a repülőgép mozgásával szinkronban van, így saját személyes repülési élményt
kínál.
A repülőgép bekapcsolt állapotában ne kocogtassa és ne ütögesse a kardánkeretet. A kardánkeret
felszállás közbeni védelme érdekében nyílt, lapos talajról szálljon fel.
A kardánkeretben lévő precíziós elemek ütközés vagy ütés hatására megsérülhetnek, és ekkor a
kardánkeret rendellenesen működhet.
Előzze meg, hogy a kardánkeretbe – különösen annak motorjaiba – por vagy homok kerüljön.
A kardánkeret motorjai az alábbi helyzetekben léphetnek védelmi módba:
a. A repülőgép egyenetlen talajon van, illetve a kardánkeret akadályozva van.
b. A kardánkeretre túlzott külső erő hat, például ütközés során.
NE fejtsen ki külső erőt a kardánkeretre, miután bekapcsolta. NE helyezzen extra terhelést a
kardánkeretre, mivel ettől rendellenesen működhet, vagy a motor akár véglegesen tönkre is mehet.
Mindenképp távolítsa el a kardánkeret védőelemét, mielőtt bekapcsolná a repülőgépet. Helyezze
vissza a kardántengely védőelemét, ha a repülőgép nincs használatban.
Sűrű ködben vagy felhőkben történő repüléskor a kardánkeret benedvesedhet, amitől átmenetileg
meghibásodhat. Miután megszáradt, a kardánkeret ismét teljesen működőképessé válik.
A DJI Air 2S 1 hüvelykes CMOS-érzékelős fényképezőgépet használ, amely 5,4K 30 kép/mp, 4K
60 kép/mp és 1080p 120 kép/mp sebességű videót és 20 MP fényképeket készít. Támogatja a
fényképezési módokat is, például a SmartPhoto, a Slow Motion, a MasterShots, a QuickShots, a
Hyperlapse és a Panorama módokat. A kamera apertúrája f2.8, és 0,6 m-től a végtelenig képes felvételt
készíteni.
Győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet és a páratartalom a használat és a tárolás során megfelelő
a kamera számára.
A sérülések megelőzése érdekében lencsetisztítóval tisztítsa a lencsét.
NE zárja el a kamera szellőzőnyílásait, mivel a keletkező hő kárt tehet az eszközben, és sérülést
okozhat a felhasználónak.
Fényképek és videók tárolása
A DJI Air 2S a fényképek és videók tárolásához támogatja a microSD kártya használatát. A nagy
felbontású videóadatokhoz szükséges gyors olvasási és írási sebesség miatt UHS-I 3. sebességi
besorolású microSD kártya szükséges. Az ajánlott microSD kártyákkal kapcsolatos további információ a
Specikációk részben található.
Ne vegye ki a microSD kártyát a repülőgépből, miközben a repülőgép be van kapcsolva. Ellenkező
esetben a microSD kártya megsérülhet.
A kamerarendszer stabilitása érdekében egy-egy videófelvétel legfeljebb 30 perces lehet.
Használat előtt ellenőrizze a kamera beállításait, hogy lássa, megfelelnek-e az igényeinek.
Fontos fényképek és videók elkészítése előtt csináljon néhány képet, mellyel teszteli, hogy a kamera
megfelelően működik-e.
A repülőgép kikapcsolt állapotában nem lehet fényképeket és videókat átvinni, illetve másolni a
kameráról.
Ügyeljen a repülőgép megfelelő kikapcsolására. Ellenkező esetben a kameraparaméterek mentésére
nem kerül sor, és a rögzített videók megsérülhetnek. A DJI nem vállal felelősséget a rögzíteni kívánt
képek és videók hibáiért, illetve számítógép által nem olvasható módon történő rögzítéséért.
A távirányítóba be van építve a DJI nagy hatótávolságú átviteli technológiája, az OcuSync 2.0, mely
maximum 12 km átviteli hatótávolságot kínál, és a repülőgépről érkező videót a mobileszközön futó DJI
Fly alkalmazásban akár 1080p felbontás mellett megjeleníti. A repülőgép és a kamera zökkenőmentesen
vezérelhető a távirányító gombjaival, a levehető vezérlő botkormányok jóvoltából pedig a távirányító
könnyen tárolható.
Nyílt, elektromágneses interferenciától mentes területen a repülőgép O3 segítségével, a távirányító
pedig OcuSync 2.0 segítségével zökkenőmentesen továbbítja a videókat akár 1080p felbontásig,
függetlenül a repülési magasság változásaitól. A távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt
működik, és automatikusan ki tudja választani a legjobb átviteli csatornát. Az átviteli rendszer
120–130 milliszekundumra csökkenti a késleltetést úgy, hogy a kamera teljesítményét a videódekódolási
algoritmus és a vezeték nélküli kapcsolat révén javítja.
A beépített akkumulátor kapacitása 5200 mAh, maximális üzemideje pedig 6 óra. A távirányító 5 V-on
500 mA-es töltési képességgel tölti is a mobileszközt. A távirányító automatikusan tölti az Androidos
eszközöket. Az iOS-eszközök esetén először győződjön meg arról, hogy a töltés engedélyezve van
a DJI Fly alkalmazásban. Az iOS-eszközök töltése alapértelmezés szerint le van tiltva, és a távirányító
bekapcsolásakor minden alkalommal engedélyezni kell.
Megfelelőségi verzió: A távirányító megfelel a helyi előírásoknak.
Vezérlő botkormány üzemmódja: A vezérlő botkormány üzemmódja szabja meg a botkormány egyes
mozgásainak funkcióját. Három előre beprogramozott üzemmód (Mode 1, Mode 2 és Mode 3) áll
rendelkezésre, és a DJI Fly alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani. Az alapértelmezett
mód a Mode 2.
A távirányító használata
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer, hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd ismét, és tartsa lenyomva a távirányító be- és kikapcsolásához. Ha a
töltöttségi szint túl alacsony, akkor használat előtt töltse fel.
Az akkumulátor töltése
Csatlakoztassa az AC hálózati töltőt USB-C kábellel a távirányító USB-C portjához.
Tápaljzat
A kardánkeret és a kamera vezérlése
1. Exponáló/felvétel gomb: Nyomja meg egyszer fényképezéshez, illetve felvétel elindításához vagy
leállításához.
2. Fotó/videó átkapcsoló: Nyomja meg egyszer a fénykép és videó mód közti váltáshoz.
3. Kardánkeret tárcsája: A kardánkeret dőlésének vezérlésére szolgál.
4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a testreszabható gombot, hogy a kardánkeret tárcsájával állíthassa
A vezérlő botkormányok vezérlik a repülőgép tájolását (pásztázás), előre-/hátrafelé mozgását (pálya),
magasságát (gyorsító) és balra/jobbra mozgását (elfordulás). A vezérlő botkormány üzemmódja szabja
meg a botkormány egyes mozgásainak funkcióját. Három előre beprogramozott üzemmód (Mode 1,
Mode 2 és Mode 3) áll rendelkezésre, és a DJI Fly alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani. Az
alapértelmezett mód a Mode 2.
lefelé az ereszkedéshez. Minél távolabbra tolja
a botkormányt a középső helyzettől, annál
gyorsabban változtat magasságot a repülőgép. A
botkormányt mozgassa noman, hogy megelőzze
a magasság hirtelen, váratlan változásait.
A bal botkormány balra és jobbra mozgatásával
vezérelhető a repülőgép tájolása. Nyomja a
botkormányt balra a repülőgép óramutató
járásával ellentétes, illetve jobbra az óramutató
járásával megegyező elforgatásához. Minél
távolabbra tolja a botkormányt a középső
helyzettől, annál gyorsabban fordul el a repülőgép.
A jobb botkormány fel- és lefelé történő
mozgatásával megváltozik a repülőgép pályája.
Nyomja a botkormányt felfelé az előre, és lefelé
a hátrafelé történő repüléshez. Minél távolabbra
tolja a botkormányt a középső helyzettől, annál
gyorsabban halad a repülőgép.
A jobb botkormány balra vagy jobbra történő
mozgatásával megváltozik a repülőgép
elfordulása. Nyomja a botkormányt balra a balra
repüléshez, és jobbra a jobbra repüléshez.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a középső
helyzettől, annál gyorsabban halad a repülőgép.
Repülési mód kapcsoló
A kapcsoló átváltásával választhatja ki a repülési módot.
PozícióRepülési mód
SportSport mód
NormalNormál mód
CineCine mód
Repülés szüneteltetése/RTH gomb
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Ha a repülőgép
MasterShots, QuickShots, intelligens RTH vagy automatikus leszállás műveletet hajt végre, nyomja meg
egyszer az eljárásból való kilépéshez, majd fékezéshez.
Az RTH megkezdéséhez tartsa lenyomva az RTH gombot, amíg a távirányító hangjelzést nem ad. A
gomb ismételt megnyomásával törölheti az RTH-t, és visszaszerezheti a repülőgép feletti irányítást. Az
RTH-val kapcsolatban további információ a Visszatérés a kezdő pozícióba című szakaszban található.
A gomb testreszabásához lépjen a DJI Fly alkalmazás System Settings (Rendszerbeállítások) menüjébe,
majd válassza ki a Control (Vezérlés) lehetőséget. A funkciók között megtalálható a kardánkeret újra
középre igazítása, a kiegészítő LED kapcsolása, valamint a térkép- és élő nézet közti váltás.
A távirányító gyelmeztetése
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH közben, illetve alacsony töltöttség esetén (6–15%).
Az alacsony töltöttségi figyelmeztetést a bekapcsológomb megnyomásával törölni lehet. A kritikus
töltöttségi gyelmeztetést (5%-nál kevesebb) azonban nem lehet törölni.
Optimális átviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közti jel akkor a legmegbízhatóbb, ha az antennák a repülőgéphez képest
az alábbi ábrán láthatóak szerint helyezkednek el.
Gyenge
Gyenge
Erős
DJI Fly
App
Optimális átviteli zóna
A távirányító összekapcsolása
A repülőgépet és a távirányítót használat előtt össze kell kapcsolni. Az új távirányító összekapcsolásához
kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a távirányítót és a repülőgépet.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza ki a Control (Vezérlés), majd a Pair to
Aircraft (Csatlakozás repülőgéphez) lehetőséget.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A repülőgép egy
hangjelzéssel jelzi, amikor összekapcsolásra készen áll. A repülőgép két hangjelzéssel jelzi, amikor sikerült
az összekapcsolás. A távirányító töltöttségjelző LED-jei ekkor folyamatosan világítanak.
Az összekapcsolás során fontos, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a repülőgéphez.
A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a repülőgéppel egy új
távirányítót kapcsolnak össze.
Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító gyelmeztető hangjelzést ad
alacsony töltöttség esetén.
Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, gyelmeztető hangjelzést ad. 6 perc
elteltével a repülőgép automatikusan kikapcsol. A gyelmeztetés törléséhez mozgassa meg a vezérlő
botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik gombot.
Állítsa be úgy a mobileszköz-tartót, hogy a mobileszköz szilárdan legyen rögzítve.
Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer töltse fel
Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen a kezdőképernyőre.
Altitude Zone (120m)
Fly Spots
Profile
Reptetési helyszínek
Megtekintheti vagy megoszthatja másokkal a közelben lévő, repülésre és felvételek készítésére alkalmas
helyszíneket, többet tudhat meg a GEO-zónákról, és megnézheti a többi felhasználó különböző
helyszínekről készült légi felvételeinek előnézeti képeit.
Akadémia
Koppintson a jobb felső sarokban lévő ikonra az Akadémia menübe való belépéshez. Itt a termékkel
kapcsolatos oktatóanyagokat, repülési tippeket, repülésbiztonsági tájékoztatást és a kézikönyv
dokumentumait lehet megtekinteni.
Album
Segítségével tallózhat a DJI Fly alkalmazásban, illetve az Ön mobileszközén elérhető fényképek és
videók között. A Létrehozás menüben Sablonok és Pro lehetőségek állnak rendelkezésre. A Sablonok
az importált felvételek automatikus szerkesztési funkcióját biztosítja. A Pro lehetővé teszi a felvételek
kézi szerkesztését.
SkyPixel
A SkyPixel opcióban lehet a felhasználók által megosztott videókat és fényképeket megtekinteni.
Prol
Itt tekinthetők meg a ókadatok, a repülési felvételek, a DJI fórum, az online üzlet, a Find My Drone (Drón
ha további információkra kíváncsi az akkumulátorra vonatkozóan.
4. Videó downlink jelerőssége
RC
: Megjeleníti a repülőgép és a távirányító közti downlink erősségét.
5. Látásrendszerek állapota
: Az ikon bal oldala az előre és hátra néző, a jobb oldala pedig a felfelé és lefelé néző látásrendszer
állapotát jelzi. Az ikon fehér, ha a látásrendszer megfelelően működik, és piros, ha a látásrendszer nem áll
rendelkezésre.
6. GNSS-állapot
20
: Megjeleníti a GNSS-jel aktuális erősségét. Érintse meg a gombot a GNSS-jel állapotának
ellenőrzéséhez. A kezdő pozíció akkor frissíthető, ha az ikon fehér, ami azt jelzi, hogy a GNSS-jel erős.
7. Rendszerbeállítások
: Koppintson rá a biztonsággal, irányítással és átvitellel kapcsolatos adatok megtekintéséhez.
Biztonság
Repülési segítség: Az ikon az Akadályok elkerülése Megkerülés vagy Megszakítás értékre való beállítása után
jelenik meg a kamera nézetben. A repülőgép nem tudja érzékelni az akadályokat, ha az akadályelkerülés le
van tiltva. A repülőgép nem tud balra vagy jobbra repülni, ha az oldalirányú repülés le van tiltva.
Repülés védelme: Koppintson ide a maximális magasság, a maximális távolság és az automatikus RTHmagasság beállításához, és a kezdő pozíció frissítéséhez.
Érzékelők: Koppintson ide az IMU és az iránytű állapotának megtekintéséhez, és szükség esetén kezdje meg
a kalibrálást. A felhasználók ellenőrizhetik a kiegészítő alsó fényt, és feloldhatják a GEO-zóna beállításait is.
Akkumulátor: Koppintson ide az akkumulátor állapotának, például az akkumulátor-cella állapotának, a
sorozatszámnak, a töltöttségi időpontoknak és a gyártási dátumnak a megtekintéséhez.
Kiegészítő LED: Érintse meg a kiegészítő LED-et az automatikus mód be- vagy kikapcsolásához.
GEO-zóna feloldása: Koppintson ide a GEO-zónák feloldására vonatkozó információk megtekintéséhez.
DJI Air 2S
használati útmutató
1243657
80
In Flight
N
23 26
20
8
1x
AF
9
10
11
12
141315
: Jelzi a repülőgép repülési állapotát, és különféle gyelmeztető üzeneteket jelenít meg.
: Megjeleníti az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és a hátralévő repülési időt. Koppintson,
A Drón keresése funkció segítségével a repülő megtalálható a talajon.
A fejlett biztonsági beállítások közé a repülőgép viselkedésének beállításai tartoznak, ha a távirányító jele
megszakad, és hogy a propellerek mikor állíthatók le repülés közben, valamint az AirSense kapcsoló.
A repülőgép viselkedése, amikor a távirányító jele elvész, visszaállítható alaphelyzetbe, leereszkedésre és
lebegésre.
A „Csak vészhelyzet” azt jelenti, hogy a motorokat repülés közben csak vészhelyzetben lehet leállítani,
például ütközés, a motor beragadása, a repülőgép levegőben való pörgése, illetve a repülőgép feletti
irányítás elvesztése, és nagyon gyors emelkedés vagy ereszkedés esetén. A „Bármikor” azt jelenti, hogy a
motorokat repülés közben bármikor le lehet állítani, miután a felhasználó kombinált botkormány-parancsot
(CSC) hajt végre. A motorok repülés közbeni leállása esetén a repülőgép lezuhan.
Figyelmeztetés jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban, ha személyzettel ellátott repülőgépet észlel, ha az
AirSense engedélyezve van. Az AirSense nem használható ActiveTrack vagy 4K 30p sebességű rögzítés
közben. Az AirSense használata előtt olvassa el a DJI Fly üzenetben található jogi nyilatkozatot.
Vezérlés
Repülőgép beállításai: Egységek beállításai.
Kardánkeret beállításai: Koppintson a kardánkeret mód, a speciális beállítások, a kardánkeret forgásának
engedélyezése és a kardánkeret kalibrálásának végrehajtásához.
Távirányító beállításai: Koppintson ide a testreszabható gomb funkciójának beállításához, a távirányító
kalibrálásához, a csatlakoztatott iOS-eszköz töltésének engedélyezéséhez, valamint a botkormány-
módok váltásához. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a botkormány-mód működésével, mielőtt
megváltoztatja a módot.
Kezdő repülési oktatóanyag: A repülési oktatóanyag megtekintése.
Csatlakozás a repülőgéphez: Ha a repülőgép nincs összekapcsolva a távirányítóval, koppintson ide az
összekapcsolás megkezdéséhez.
Kamera
Kamera paraméterbeállításai: Különböző beállításaokat jelenít meg a felvételi módnak megfelelően.
Felvételi módokBeállítások
FotóFényképformátum, méret és villogásgátló
VideóVideóformátum, kódolási formátum, remegésmentesség és videófeliratozás
MasterShots
QuickShotsVideóformátum, kódolási formátum, szín, remegésmentesség és videófeliratozás
HyperlapseVideóformátum, fotótípus, remegés kizárása és felvételkeret
PanoFénykép típusa és villogásgátló
Általános beállítások: Koppintson ide a hisztogram, a túlexponálási figyelmeztetés, a rácsvonalak,
a csúcsszint és a fehéregyensúly megtekintéséhez és beállításához, a HD-fényképek automatikus
szinkronizálásához, valamint a felvétel közbeni gyorsítótárazáshoz.
Tárolási hely: A felvétel tárolható a repülőgépen vagy microSd kártyán. A belső tárhely és a microSDkártyák formázhatók. A maximális videógyorsítótár-kapacitás és kamera-visszaállítási beállítások szintén
módosíthatók.
Átvitel
Felbontás, frekvencia és csatornamód beállításai.
Névjegy
Eszközadatok, rmware-adatok, alkalmazás verziója, akkumulátor verziója és egyebek megtekintése.
ó
Videóformátum, kódolási formátum, felvételi elsőbbség, remegésmentesség és
Fotó: Single, SmartPhoto, AEB, Burst és Timed Shot. A SmartPhoto egyetlen módba integrálja a
jelenetfelismerést, a Hyperlight és a HDR funkciókat az optimális eredmény érdekében. A Hyperlight
optimalizálja az éjszakai vagy gyenge fényviszonyok között készített képeket, a helyzetfelismerés pedig a
különböző fényképezőgép-paramétereket optimalizálja a naplementék, a kék ég, a fű, a hó és a zöld fák
fényképezéséhez. A HDR adaptív dinamikus bővítő algoritmust használ, amely meghatározza az optimális
paramétereket a legjobb kép több rétegből történő kiválasztásához.
MasterShots: Válasszon ki egy tárgyat. A repülőgép a különböző manőverek egymás után történő
végrehajtása közben rögzít, és a témát a keret közepén tartja. Ezt követően rövid lmes videó készül.
QuickShots: A Dronie, Circle, Helix, Rocket, Boomerang és Asteroid közül lehet választani.
Hyperlapse: A Free, Circle, Course Lock és Waypoints közül lehet választani.
Pano: Sphere, 180°, Wide Angle és Vertical közül választhat. A repülőgép automatikusan több fényképet
készít a kiválasztott panorámatípus szerint, és panorámafelvételt állít elő.
9. Nagyítás/fókusz gomb
1x
: A nagyítás videó módban használható. Az ikon a nagyítási arányt mutatja. A nagyítási arány
beállításához nyomja meg vagy tartsa lenyomva az ikont.
AF/ MF
: Nyomja meg vagy tartsa lenyomva az élességállítás ikont az élességállítási mód átkapcsolásához.
10. Exponáló/felvétel gomb
:Koppintson ide fénykép készítéséhez, illetve videó rögzítésének elindításához vagy leállításához.
11. Lejátszás
: Koppintson ide a fényképek és videók lejátszásához és előzetes megtekintéséhez azonnal, amikor
felveszik őket.
12. Kameramódok kapcsoló
: Fényképezés módban válasszon az automatikus és Pro mód közül. Különböző üzemmódokban
különböző paraméterek állíthatók be.
13. microSD kártya információ
: Megjeleníti a fényképek számát, illetve a videófelvételek hosszát, amely az aktuális microSD
kártyán még elfér. Koppintson ide a microSD kártya fennmaradó kapacitásának megtekintéséhez.
14. Repülési telemetria
T 50 m M 30 m 3 m/s 3 m/s
: Megjeleníti a repülőgép és a kezdő pozíció közti távolságot, a kezdő
pozíciótól mért magasságot, valamint a repülőgép vízszintes és függőleges sebességét.
15. Helyzetjelző
Olyan információkat jelenít meg, mint a repülőgép tájolása és dőlésszöge, valamint a távirányító és a kezdő
Húzzon egy dobozt a kameranézetben a tárgy köré a FocusTrack engedélyezéséhez. Nyomja meg és tartsa
nyomva a képernyőt a kardánkeret beállítási sávjának megjelenítéséhez, mellyel beállíthatja a kardánkeret
szögét.
Koppintson a képernyőre az élességállítás vagy a célpont-fénymérés engedélyezéséhez. Az élességállítás vagy
a célpont-fénymérés az élességállítási módtól, az expozíciós módtól és a célpont-fénymérési módtól függően
eltérően jelenik meg. A célpont-fénymérés használata után nyomja meg és tartsa lenyomva a képernyőt az
expozíció rögzítéséhez. Az expozíció feloldásához nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a képernyőt
használati útmutat
: Koppintson az ikonra. Amikor az üzenet megjelenik, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot az
/
automatikus fel- vagy leszállás kezdeményezéséhez.
: Koppintson a gombra az Intelligens RTH megkezdéséhez, hogy a repülőgépet visszatérítse a legutóbb
rögzített kezdő pozícióra.
: Megjeleníti az APAS aktuális állapotát.
Koppintson ide a kezdőképernyőre való visszalépéshez.
A DJI Fly indítása előtt győződjön meg arról, hogy a mobileszközt teljesen feltöltötte.
A DJI Fly használata közben mobiladat-kapcsolat szükséges. Az adatforgalmi díjak ügyében forduljon
a vezeték nélküli szolgáltatóhoz.
Ha a mobiltelefont használja megjelenítőeszközként, akkor repülés közben NE fogadjon telefonhívást,
és NE használjon SMS-funkciókat.
Olvassa el gyelmesen az összes biztonsági tanácsot, gyelmeztető üzenetet és jogi nyilatkozatot.
Ismerkedjen meg az adott terület vonatkozó előírásaival. Kizárólagosan Ön felel azért, hogy az
összes vonatkozó előírással tisztában legyen, és ezeknek megfelelően repüljön.
a. Az automatikus fel- és leszállási funkció használata előtt olvassa el és értelmezze a gyelmeztető
üzeneteket.
b. A magasság alapértelmezett határértéket meghaladó beállítása előtt olvassa el és értelmezze a
gyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatot.
c. A repülési módok közti átváltás előtt olvassa el és értelmezze a gyelmeztető üzeneteket és a jogi
nyilatkozatot.
d. Olvassa el és értelmezze a gyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatot GEO-zónákban és
ezek közelében.
e. Az intelligens repülési módok használata előtt olvassa el és értelmezze a gyelmeztető üzeneteket.
Azonnal szálljon le biztonságos helyen a repülőgéppel, ha az alkalmazásban leszállásra felszólító
üzenet jelenik meg.
Minden repülés előtt tekintse át az alkalmazásban megjelenő ellenőrzőlista összes figyelmeztető
üzenetét.
Gyakorolja repülési készségeit az alkalmazásban található oktatóanyag segítségével, ha még soha
nem üzemeltetett repülőgépet, vagy ha nincs elegendő tapasztalata a repülőgép magabiztos
üzemeltetéséhez.
Helyezze gyorsítótárba annak a területnek a térképadatait, ahol repülni szeretne – ehhez minden
repülés előtt csatlakozzon az internethez.
Az alkalmazás az üzemeltetés támogatásának céljából készült. Használja józan ítélőképességét, és
NE hagyatkozzon az alkalmazásra a repülő irányítása tekintetében. Az alkalmazás használatára a
DJI Fly Használati feltételei és Adatvédelmi irányelvei vonatkoznak. Ezeket gyelmesen olvassa el az
A repülést megelőző előkészületek végeztével javasoljuk, hogy fejlessze a reptetési készségeit, és
gyakorolja a biztonságos repülést. Biztosítsa, hogy a repülésre mindig nyílt területen kerüljön sor. A
távirányítót és a DJI Fly alkalmazást tárgyaló szakaszokban található információ a repülő távirányító és
alkalmazás segítségével történő irányításáról.
A repülési környezet követelményei
1. NE használja a repülőgépet kedvezőtlen időjárási körülmények között, ideértve a 10,7 m/s-nál
nagyobb szélsebességet, a havazást, az esőt és a ködöt.
2. Kizárólag nyílt területeken repüljön. A magas szerkezetek és a nagy fémstruktúrák hatással lehetnek
a fedélzeti iránytű és a GNSS-rendszer pontosságára. Javasoljuk, hogy tartsa a repülőgépet a
szerkezetektől legalább 5 méter távolságra.
3. Kerülje az akadályokat, a tömeget, a magasfeszültségű villanyvezetékeket és víztömeget. Javasoljuk,
hogy a repülőgépet tartsa legalább 3 méterre a víz felett.
4. Csökkentse minimálisra az interferenciát úgy, hogy elkerüli az erősen elektromágneses helyek, például a
villanyvezetékek, az alapállomások, az elektromos alállomások és az adótornyok közelségét.
5. A repülőgép és az akkumulátor teljesítményére hatnak a környezeti tényezők, például a levegő
sűrűsége és a hőmérséklet. Ügyeljen, ha a tengerszint feletti 10 464 láb (5000 m) magasság fölött
repül, mivel ekkor csökkenhet az akkumulátor és a repülőgép teljesítménye.
6. A repülőgép a sarkvidékeken nem tud GNSS-t használni. Ha ilyen helyeken repül, használja a lefelé
néző látásrendszert.
7. Ha mozgó felületről, például mozgó hajóról vagy járműről száll fel, repüljön óvatosan.
Repülési korlátok és GEO-zónák
A legénység nélküli légijárművek (UAV) kezelőinek be kell tartaniuk az önszabályozó szervezetek –
így a Civil Aviation Organization és a Federal Aviation Administration – és a helyi repülési hatóságok
előírásait. A biztonság érdekében alapértelmezés szerint engedélyezve vannak a repülési korlátok,
hogy a felhasználók biztonságosan, a jogszabályoknak megfelelőn üzemeltethessék a repülőgépet. A
felhasználók beállíthatják a magasság és a távolság repülési korlátait.
A magassági és távolsági korlátok, valamint a GEO-zónák párhuzamosan működve gondoskodnak a
repülési biztonságról, ha rendelkezésre áll a GNSS. Ha nincs GNSS, akkor csak a magasság korlátozható.
Repülési magassági és távolsági korlátok
A repülési magassági és távolsági korlátokat a DJI Fly alkalmazásban lehet módosítani. A beállítások
alapján a repülőgép az alábbiakban látható korlátozott hengeren belül repül:
Csak a lefelé néző látásrendszer áll rendelkezésre
Repülési korlátokA DJI Fly alkalmazás
Maximális
magasság
Maximális
sugár
A magasság 30 méterre korlátozódik, ha a GNSS-jel
gyenge. A magasság 3 m-re korlátozódik, ha a GNSS jel
gyenge, és a fényviszonyok nem elegendőek.
A sugárra vonatkozó korlátozás le van tiltva, így az alkalmazás nem fogad
gyelmeztetéseket.
A GNSS gyenge állapotában a tengerszint feletti magasság határértéke nem korlátozott, ha erős
GNSS-jel volt a repülőgép bekapcsolásakor.
Ha a repülőgép elér egy korlátot, továbbra is irányítható, de nem repülhet messzebb. Ha a repülőgép
kirepül a maximális sugárból, automatikusan visszarepül, ha a GNSS-jel erős.
Biztonsági okokból ne repüljön repülőterek, autóutak, vasútállomások, vasútvonalak, városközpontok
és egyéb érzékeny területek közelében. A repülőgéppel csak látótávolságon belül repüljön.
Figyelmeztetés:
Magassági korlát elérve.
GEO-zónák
Az összes GEO-zóna megtalálható a hivatalos DJI weboldalon a http://www.dji.com/flysafe címen.
A GEO-zónák különböző kategóriákhoz tartoznak, és olyan helyeket tartalmaznak, mint például a
repülőterek és repülési területek, ahol legénységgel rendelkező légijárművek üzemelhetnek alacsony
magasságokon, az országhatárok, valamint az érzékeny helyek, például erőművek.
A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg a GEO-zónákba való berepülésről.
Repülés előtti ellenőrzőlista
1. Győződjön meg arról, hogy a távirányító, a mobileszköz és az intelligens repülési akkumulátor
teljesen fel van töltve.
2. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek biztonságosan
rögzítve vannak.
3. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép karjai ki vannak hajtva.
4. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret és a kamera megfelelően működik.
5. Győződjön meg arról, hogy semmi sem akadályozza a motorokat, és megfelelően működnek.
6. Győződjön meg arról, hogy a DJI Fly alkalmazás repülőgéphez való csatlakoztatása sikeres volt.
7. Győződjön meg arról, hogy a kameralencse és a látásrendszerek érzékelői tiszták.
8. Kizárólag eredeti, illetve a DJI által tanúsított alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett, illetve
a DJI által nem tanúsított gyártók által készített alkatrészek miatt a rendszer meghibásodhat, és a
biztonság is csökkenhet.
Akkor használjon automatikus felszállást, ha a repülőgép állapotjelzője zölden villog.
1. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
2. Végezze el a repülés előtti ellenőrzőlista összes lépését.
3. Koppintson a lehetőségre. Ha a feltételek biztonságosak a felszálláshoz, nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot a megerősítéshez.
4. A repülőgép felszáll, és a talaj fölött 1,2 m-rel lebeg.
Automatikus leszállás
Automatikus leszállás használata:
1. Koppintson a lehetőségre. Ha a feltételek biztonságosak a leszálláshoz, nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot a megerősítéshez.
2. Az automatikus leszállás a lehetőségre koppintva törölhető.
3. Ha a látásrendszer megfelelően működik, engedélyezve van a leszállási védelem.
4. A leszállást követően leállnak a motorok.
A motorok elindítása és leállítása
A motorok elindítása
A motorokat kombinált botkormány-paranccsal (CSC) lehet elindítani. A motorok indításához tolja
mindkét botkormányt a belső vagy külső alsó sarok irányába. Miután a motorok forogni kezdtek,
engedje el egyszerre mindkét botkormányt.
VAGY
A motorok leállítása
A motorokat kétféleképpen lehet leállítani.
1. 1. módszer: Ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé és tartsa a bal botkormányt. A motorok három
másodperc elteltével leállnak.
2. 2. módszer: Ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé a bal botkormányt, majd hajtsa végre ugyanazt a
kombinált botkormány-parancsot (CSC), amellyel a motorokat elindította. A motorok
azonnal leállnak. Amint a motorok leálltak, engedje el mindkét botkormányt.
A motorok repülés közbeni leállása esetén a repülőgép lezuhan. A motorokat repülés közben csak
vészhelyzetben szabad leállítani, például ütközés, a repülőgép feletti irányítás elvesztése, és nagyon
gyors emelkedés vagy ereszkedés, a repülőgép levegőben pörgése, illetve a motor beragadása esetén.
A motorok repülés közbeni leállításához végezze el ugyanazt a CSC-t, mint amely a motorok indítására
szolgál. Az alapértelmezett beállítás a DJI Fly alkalmazásban módosítható.
Repülési teszt
Fel- és leszállási eljárások
1. Helyezze a repülőgépet nyílt, lapos területre úgy, hogy a repülőgép állapotjelzője Ön felé nézzen.
2. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen kameranézetbe.
4. Várja meg, amíg a repülőgép állapotjelzői zölden villognak, ami azt jelzi, hogy sor került a kezdő
pozíció rögzítésére, és biztonságos a repülés.
5. Nyomja meg noman a gyorsító botkormányt a felszálláshoz, illetve automatikus felszálláshoz.
6. Húzza meg a gyorsító botkormányt, vagy használja az automatikus leszállást a repülőgép
leszállásához.
7. A leszállást követően tolja lefelé a gyorsító botkormányt, és tartsa meg. A motorok három másodperc
elteltével leállnak.
8. Kapcsolja ki a repülőgépet és a távirányítót.
A videókra vonatkozó javaslatok és tippek
1. A repülés előtti ellenőrzőlista arra szolgál, hogy elősegítse a biztonságos repülést, és biztosítja, hogy
repülés közben videófelvételeket készíthessen. Minden repülés előtt menjen végig a repülés előtti
ellenőrzőlistán.
2. Válassza ki a DJI Fly alkalmazásban a kardánkeret kívánt üzemmódját.
3. Videó rögzítéséhez használja a Normál vagy Mozgókép módot.
4. NE repüljön rossz időjárási körülmények között, például esőben és szélben.
5. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelő kamerabeállításokat.
6. Végezzen repülési teszteket a repülési útvonalak megállapításához, és a jelenetek előnézetének
megtekintéséhez.
A felszállás előtt helyezze a repülőgépet sík és stabil felületre. NE szálljon fel a repülőgép tenyérről,
illetve kézben tartva.
Fontos, hogy megértse az alapvető repülési irányelveket a saját és az Önt körülvevő
emberek biztonsága érdekében.
NE FELEJTSE EL elolvasni a Jogi nyilatkozatot és a Biztonsági irányelveket.
Időzített: 20 MP 2/3/5/7/10/15/20/30/60 másodperc
SmartPhoto: 20 MP
HDR-panoráma:
Függőleges (3×1): kb. 3328×8000 képpont (szél. x mag.)
Széles (3×3): kb. 8000×6144 képpont (szél. x mag.)
180° panoráma (3×7): kb. 8192×3500 képpont (szél. x mag.)
Gömb (3×8+1): kb. 8192×4096 képpont (szél. x mag.)
Maximális bitráta16 Mbps
Késleltetés (környezeti feltételek és
mobileszköz függvényében)
Töltő
Bemenet100–240 V, 50/60 Hz, 1,3 A
KimenetAkkumulátor: 13,2 V 2,82 A
Névleges teljesítmény38 W
Intelligens repülési akkumulátor
Akkumulátorkapacitás3500 mAh
Feszültség11,55 V
Maximális töltési feszültség13,2 V
Akkumulátor típusaLiPo 3S
Energia40,42 Wh
Súly198 g
2,7K 24/25/30 fps – 6x
1080p 24/25/30 fps – 8x
2,7K 48/50/60 fps – 4x
1080p 48/50/60 fps – 6x
Megjegyzés: A digitális zoom nem használható D-Log M, HLG vagy
SanDisk High Endurance 64GB V30 microSDXC
SanDisk Extreme 64GB V30 A2 microSDXC
SanDisk Extreme 128GB V30 A2 microSDXC
SanDisk Extreme 256GB V30 A2 microSDXC
Lexar 667x 64GB V30 A2 microSDXC
Lexar High-Endurance 64GB V30 microSDXC
Samsung EVO 64GB microSDXC
Samsung EVO Plus 64GB microSDXC
Samsung EVO Plus 256GB microSDXC
Kingston 128GB V30 microSDXC
Netac 256GB A1 microSDXC
A firmware frissítése
A repülőgép és a távirányító rmware-ét frissítheti a DJI Fly vagy a DJI Assistant 2 (Consumer Drone
Series) segítségével.
A DJI Fly segítségével
Ha a repülőgépet vagy a távirányítót a DJI Fly alkalmazáshoz csatlakoztatja, értesítést kap, ha
rendelkezésre áll új firmware-frissítés. A frissítés megkezdéséhez csatlakoztassa a mobileszközt az
internethez, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés: a rmware nem frissíthető, ha
a távirányító nincs összekapcsolva a repülőgéppel. Internetkapcsolat szükséges.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata
A repülőgép és a távirányító firmware-je külön-külön frissíthető a DJI Assistant 2 (Consumer Drone
Series) segítségével. A repülőgép rmware-jének DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) segítségével
való frissítéséhez kövesse a lenti utasításokat:
1. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert, és jelentkezzen be DJI-ókjával.
2. Kapcsolja be a repülőgépet, majd csatlakoztassa egy számítógéphez az USB-C porton keresztül.
3. Válassza ki a DJI Air 2S lehetőséget, és kattintson a bal oldali panelen a Firmware Updates
(Firmware-frissítések) lehetőségre.
4. Válassza ki azt a rmware-verziót, amelyre frissíteni szeretne.
5. Várja meg, amíg a rmware letöltődik. A rmware frissítése automatikusan elkezdődik.
6. A rmware-frissítés befejeztével a repülőgép automatikusan újraindul.
A távirányító firmware-jének DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) segítségével való
frissítéséhez kövesse a lenti utasításokat:
1. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert, és jelentkezzen be DJI-ókjával.
2. Kapcsolja be a távirányítót, és csatlakoztassa számítógéphez az USB-C porton micro USB kábellel.
3. Válassza ki a DJI Air 2S Remote Controller lehetőséget, és kattintson a bal oldali panelen a Firmware
Updates (Firmware-frissítések) lehetőségre.
4. Válassza ki azt a rmware-verziót, amelyre frissíteni szeretne.
5. Várja meg, amíg a rmware letöltődik. A rmware frissítése automatikusan elkezdődik.
6. Várja meg, amíg a rmware-frissítés befejeződik.
Ügyeljen rá, hogy a firmware-frissítés összes lépését végrehajtsa. Ellenkező esetben a frissítés
meghiúsulhat.
A firmware frissítése nagyjából 10 percet vesz igénybe. Közben előfordulhat, hogy a kardánkeret
elereszt, a repülőgép állapotjelzői villognak, illetve a repülőgép újraindul. Legyen türelemmel, amíg a
frissítés befejeződik.
Gondoskodjon arról, hogy a számítógép hozzáférjen az internethez.
A frissítés elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor legalább
40%-ban, a távirányító pedig legalább 30%-ban fel van töltve.
Frissítés közben ne válassza le a repülőgépet a számítógépről.
Értékesítés utáni információk
Látogasson el a https://www.dji.com/support oldalra, ahol további információkat talál az értékesítés
utáni szolgáltatási szabályzatokról, a javítási szolgáltatásokról és a támogatásról.