Pro nalezení určitého tématu vyhledejte klíčová slova, například „baterie“ či „instalace“. Pokud ke
čtení tohoto dokumentu používáte program Acrobat Reader, stiskněte v případě systému Windows
klávesy Ctrl + F a v případě počítače Mac klávesy Command + F.
Přechod na určité téma
Úplný seznam témat si prohlédněte v obsahu. Kliknutím na téma přejdete do příslušného oddílu.
Tisk tohoto dokumentu
Tento dokument podporuje tisk ve vysokém rozlišení.
Než začnete používat DJI ActionTM 2, přečtěte si následující dokumenty:
1. Uživatelská příručka
2. Bezpečnostní pokyny
3. Příručka rychlého zprovoznění
Doporučujeme podívat se na všechna výuková videa na ociálním webu DJI (www.dji.com/action-2)
nebo v aplikaci DJI Mimo. Před prvním použitím si přečtěte prohlášení o vyloučení odpovědnosti a
bezpečnostní pokyny. Před prvním použitím si také přečtěte příručku pro rychlé spuštění, přičemž více
informací naleznete v této uživatelské příručce.
Stahování aplikace DJI Mimo
Naskenujte QR kód nebo vyhledejte „DJI Mimo“ v obchodě App Store.
https://m.dji.net/mimo
Verze DJI Mimo pro iOS je kompatibilní s verzí iOS 12.0 a novější. Verze DJI Mimo pro Android
je kompatibilní s verzí Androidu 8.0 a novější.
Sledování výukových videí
Před prvním použitím si prohlédněte výuková videa a další videa na ociálním webu DJI
(https://www.dji.com/action-2/video) nebo naskenujte QR kód.
Vysvětlivky 3
Přečtěte si před prvním použitím 3
Stahování aplikace DJI Mimo 3
Sledování výukových videí 3
Prol výrobku
Úvod 5
Kamera DJI Action 2 5
Příslušenství 6
Příprava
Aktivace 10
Nabíjení kamery DJI Action 2 10
Použití
Tlačítko napájení/nahrávání 11
Dotyková obrazovka 11
Ukládání fotograí a videí 14
Popisy stavových diod LED 15
Aplikace DJI Mimo 16
Údržba
Aktualizace rmwaru 18
Poznámky pro použití pod vodou 18
Používání jiného příslušenství (které není součástí balení) 19
Poznámky k čištění 19
Připojení k počítači 19
Kamera DJI Action 2 je schopna pořizovat ostré fotograe s rozlišením 12MP a plynulé videosekvence
v rozlišení až 4K / 120 fps. Díky inovativní magnetické konstrukci můžete rychle měnit příslušenství, jako
je například modul přední dotykové obrazovky, který umožňuje sledovat živý náhled a ovládat kameru
při pořizování sele. Díky nejnovější technologii EIS společnosti DJI mohou uživatelé také nahrávat super
plynulé záznamy. HorizonSteady udržuje úroveň záznamu bez ohledu na situaci, zatímco RockSteady 2.0
zaručuje stabilnější záznam než kdy dříve.
Využijte kameru DJI Action 2 na maximum bezdrátovým připojením k aplikaci DJI Mimo pomocí
mobilního zařízení a zobrazujte vysoce kvalitní video v reálném čase. Kamera je rovněž vodotěsná do
hloubky až 10 m a lze jej připojit k vodotěsnému pouzdru, s nímž kameru můžete ponořit až do hloubky
60 m.
Uživatelé si mohou užívat celou řadu funkcí kamery DJI Action 2 s dalším příslušenstvím, jako je modul
přední dotykové obrazovky, modul napájení, držák magnetického adaptéru, držák magnetického
adaptéru s kulovým kloubem, magnetická svorka, prodlužovací tyč s dálkovým ovládáním, vodotěsné
pouzdro a makro objektiv.
Modul přední dotykové obrazovky lze magneticky připojit ke kameře. Před připevněním svorek
magnetického zámku k otvorům magnetického zámku na kameře se ujistěte, že jsou rozšiřovací porty
správně zarovnány, a před vyjmutím stiskněte obě svorky.
Napájecí modul DJI Action 2 lze magneticky připojit ke kameře, aby bylo možné napájet a prodlužovat
dobu provozu. Uživatelé mohou také vložit kartu microSD a rozšířit tak externí úložiště kamery. Před
připevněním svorek magnetického zámku k otvorům magnetického zámku na kameře se ujistěte, že
jsou rozšiřovací porty správně zarovnány, a před vyjmutím stiskněte obě svorky.
Magnetické lanko kamery DJI Action 2
Magnetické lanko lze použít k pohodlnému přenášení kamery. Délku lanka lze nastavit. Kameru
doporučujeme připevnit tak, aby visela pod klíční kostí.
NEPOUŽÍVEJTE při nošení silných oděvů, jako jsou svetry nebo bundy. Jinak může být magnetické
spojení příliš slabé a kamera odpadne.
NEPOUŽÍVEJTE při namáhavém cvičení, jako je skákání a běh.
Vždy udržujte magnetický list magnetického lanka uvnitř oděvu. Jinak může být magnetické spojení
příliš slabé a kamera odpadne.
Kameru připevněte pouze k magnetickému lanku. NEPŘIPOJUJTE žádné další příslušenství.
Uživatelská příručka
Držák magnetického adaptéru s kulovým kloubem DJI Action 2
Držák magnetického adaptéru s kulovým kloubem DJI Action 2 lze magneticky připevnit ke kameře,
modulu přední dotykové obrazovky nebo k napájecímu modulu. Před odstraněním se ujistěte, že
svorky magnetického zámku jsou na obou stranách náležitě připevněny k otvorům magnetického
zámku na kameře nebo modulu a stiskněte obě svorky. Otřete povrch objektu a přilepte a držte lepicí
základnu nejméně 10 sekund. Před připojením kamery se doporučuje vyčkat 30 minut. V opačném
případě nemusí dojít k pevnému připojení držáku adaptéru. Lepicí základnu na spodní straně držáku
adaptéru lze po umytí a vysušení vzduchem používat opakovaně.
Lepicí základnu NELEPTE na povrchy, které jsou klenuté, drsné, práškové, odlupující se, pokryté
prachem nebo pískem nebo mají skvrny od oleje nebo vody. Jinak nemusí dojít k pevnému připojení
držáku adaptéru.
Provozní teplota lepicí základny je 0 až 40 °C (32 až 104 °F). Lepicí základnu NELEPTE na povrch s vyšší
nebo nižší teplotou.
Kamerovou jednotku doporučujeme namontovat pouze na vertikální nebo šikmý povrch.
Při provádění záznamu během namáhavého cvičení se doporučuje používat magnetický adaptér s
montážní sadou OSMO Action.
Držák magnetického adaptéru DJI Action 2
Držák magnetického adaptéru lze magneticky připevnit ke kameře, modulu přední dotykové obrazovky
nebo k napájecímu modulu. Před odstraněním se ujistěte, že svorky magnetického zámku jsou
na obou stranách náležitě připevněny k otvorům magnetického zámku na kameře nebo modulu a
stiskněte obě svorky.
1. Kamera DJI Action 2 obsahuje magnety. Abyste předešli rušení, nepřibližujte se s touto
kamerou k magnetickým kartám, IC kartám, pevným diskům, čipům paměti RAM, implantovatelným
zdravotnickým zařízením a dalším zařízením.
2. Rozšiřovací port a okraj čočky se mohou během používání zahřát. NEDOTÝKEJTE SE, abyste se
vyhnuli opaření.
3. NEPŘIPOJUJTE kameru k modulu přední dotykové obrazovky, pokud je na rozšiřovacích portech
prach nebo kapalina. Jinak může kamera korodovat nebo zkratovat.
4. Modul přední dotykové obrazovky a napájecí modul nejsou vodotěsné. Když používáte modul přední
dotykové obrazovky nebo napájecí modul s kamerou pod vodou, je vyžadováno vodotěsného
pouzdra.
5. Když je úroveň nabití baterie nízká, kameru DJI Action 2 nabijte. Skladování kamery DJI Action 2
po dobu delší než čtyři měsíce s vybitou baterií sníží životnost baterie. Pokud kameru DJI Action 2
nebudete používat po dobu 10 a více dnů, vybijte její baterii na 40–60 % kapacity.
6. Při připevňování kamery DJI Action 2 na střechu nebo okno auta může kamera DJI Action 2
spadnout, pokud se vůz pohybuje příliš rychle, povrch není čistý nebo je špatné počasí, jako je silný
vítr nebo bouřka.
7. Pro dosažení vyšší kvality zvuku NEBLOKUJTE při natáčení videa mikrofon.
8. Připojte kameru k modulu přední dotykové obrazovky, aby bylo během přehrávání slyšet audio.
NEBLOKUJTE reproduktor. Jinak může být ovlivněn audio výkon.
9. Než budete moci kameru DJI Action 2 poprvé použít, je nutné ji aktivovat přes aplikaci DJI Mimo.
10. Při použití s modulem přední dotykové obrazovky a napájecím modulem věnujte pozornost rozdílům
mezi nimi uvedeným níže:
Modul přední dotykové obrazovky Napájecí modul
Mikrofon3žádné
Přední obrazovka1žádné
Reproduktor1žádné
Rozměry39×41,6×24,6 mm39×41,6×21,4 mm
Hmotnost64 g56,6 g
Doba provozu160 minut*180 minut**
* Měřeno při rozlišení 1080p (Power Reserve), 30 fps, s režimem spánku nastaveným na jednu minutu
a deaktivovanou elektronickou stabilizací obrazu. Používejte pouze jako referenci.
** Měřeno při rozlišení 1080p (Power Reserve), 30 fps a deaktivovanou elektronickou stabilizací obrazu.
Při používání kamerové jednotky je vyžadována aktivace prostřednictvím aplikace DJI Mimo. Kameru
aktivujte podle níže uvedených kroků.
1. Stisknutím a podržením tlačítka napájení/nahrávání zapněte napájení.
2. Na mobilním zařízení zapněte Bluetooth a Wi-Fi.
3. Spusťte aplikaci DJI Mimo, klepněte na a podle pokynů aktivujte kameru.
Device
Nabíjení kamery DJI Action 2
1. Abyste kameru nabili, připojte adaptér USB (není součástí balení) k portu USB-C pomocí napájecího
kabelu (součástí balení).
2. Během nabíjení se rozsvítí stavová kontrolka LED na modulu přední dotykové obrazovky nebo
napájecím modulu (když je kamera vypnutá). Baterie je plně nabitá, když stavová kontrolka LED
svítí trvale zeleně po dobu šesti sekund a zhasne. Úplné nabití kamery i modulu přední dotykové
obrazovky nebo napájecího modulu trvá přibližně 90 minut.*
* Měřeno pomocí USB adaptéru 5 V / 2 A v laboratorním prostředí. Používejte pouze jako referenci.
Když je úroveň nabití baterie nízká, kameru DJI Action 2 nabijte. Skladování kamery DJI Action 2 po
dobu delší než čtyři měsíce s vybitou baterií sníží životnost baterie.
Pokud je během nabíjení ke kameře připojen modul přední dotykové obrazovky nebo napájecí
modul, nejprve se nabije kamera.
1. Ve vypnutém stavu:
A. Stiskněte pro zapnutí.
B. Stisknutím a podržením rychle zapnete a zahájíte natáčení. Režim pořizování snímků se liší v
závislosti na nastavení režimu SnapShot.
2. V zapnutém stavu
A. Stisknutím tlačítka pořídíte fotograe nebo zahájíte nebo zastavíte nahrávání. Při nastavování nebo
přehrávání stiskněte pro návrat do zobrazení kamery.
B. Stisknutím a podržením přejdete do režimu spánku a dalším stisknutím režim spánku ukončíte.
V režimu spánku se kamera automaticky vypne po 60 minutách. V režimu QuickClip stisknutím a
podržením během záznamu prodloužíte dobu záznamu.
C. Dvojím stisknutím přepnete režim pořizování snímků.
Pokud kamerová jednotka nefunguje správně, restartujte kameru stisknutím a podržením tlačítka
napájení/záznamu po dobu 20 sekund.
Když je modul přední dotykové obrazovky odpojen od kamery, přední dotyková obrazovka zobrazí
po stisknutí tlačítka napájení/záznamu stav baterie a tipy k připojení.
Když je napájecí modul odpojen od kamery, po stisknutí tlačítka napájení/záznamu indikuje indikátor
stavu LED stav baterie.
Když je ke kameře připojen modul přední dotykové obrazovky nebo napájecí modul, tlačítko
napájení/záznamu modulu přední dotykové obrazovky nebo napájecího modulu funguje stejně jako
tlačítko na kamerové jednotce.
Dotyková obrazovka
Na dotykové obrazovce lze po zapnutí kamery vidět obraz kamery a také režim pořizování snímků,
úroveň baterie a informace o kartě microSD.
a Eciency (Efektivita). Je-li vybrán režim Compatibility, bude video kódováno ve formátu H.264 s
vyšší kompatibilitou. Když je vybrán režim Eciency, video bude kódováno ve formátu HEVC s menší
velikostí souboru. V následujících situacích jsou k dispozici pouze videa natáčená v režimu Eciency:
a. Video: 4K (4:3) a podporované fps
b. Video: 4K (16:9) 120/100 fps nebo 1080p 240 fps
c. Slow-Mo: 4K 4x nebo 1080p 8x.
Zvuky: klepnutím zapnete nebo vypnete zvuky.
Mřížka: klepnutím aktivujete nebo deaktivujete mřížku.
Zamezení blikání: klepnutím povolte nebo zablokujete zamezení blikání. Zamezení blikání detekuje
blikání a načasuje pořízení záběru, aby mělo menší dopad.
Teplota automatického zastavení nahrávání: klepnutím nastavíte teplotu automatického zastavení
nahrávání na standardní nebo vysokou. Standardní je nastavena ve výchozím nastavení. Teplotu
automatického zastavení nahrávání nelze nastavit na vysokou z důvodu místních předpisů a zásad v
některých zemích a regionech.
Vypnutá obrazovka (zamknout obrazovku): klepnutím nastavíte, aby se obrazovka po uzamčení
vypnula.
Vypnutá obrazovka (zahájit záznam): klepnutím nastavíte časovač, kdy se obrazovka vypne po
zahájení nahrávání a když neproběhne žádná operace.
Automatické vypnutí: klepnutím nastavte čas, kdy se kamera automaticky vypne.
LED: klepnutím zapnete nebo vypnete LED kamery a modulu přední dotykové obrazovky nebo
napájecího modulu, jsou-li připojeny.
Detekce makro objektivu: klepnutím na tuto možnost aktivujete makro objektiv.
Pokračovat v posledním živém vysílání: klepnutím aktivujte, aby kamera navázala na poslední živé
vysílání po zastavení živého vysílání.
Jazyk: Klepnutím nastavte jazyk na angličtinu, zjednodušenou čínštinu, tradiční čínštinu, japonštinu,
Tovární nastavení: klepnutím obnovíte výchozí nastavení.
Informace o zařízení: klepnutím zobrazíte název, výrobní číslo, verzi rmwaru a Příručka rychlého
zprovoznění.
Informace o souladu: klepnutím zobrazíte informace o souladu.
4. Zámek obrazovky
Klepnutím obrazovku uzamknete. Obrazovku odemknete přejetím prstem nahoru po dotykové
obrazovce.
5. Přepínač režimu Pro
Klepnutím přepněte do režimu Pro, ve kterém můžete upravovat nastavení formátu, expozice a WB.
6. Zámek orientace
Klepnutím přepnete mezi automatickou orientací a zamčenou orientací.
7. Jas
Jas nastavíte klepnutím a posunutím posuvníku.
8. Přepínač hlasového ovládání
Hlasové ovládání umožňuje uživateli kameru ovládat s pomocí hlasových příkazů.
Přejeďte prstem nahoru a poté doleva nebo doprava pro nastavení parametrů, jako je poměr stran,
odpočítávání a rozlišení.
1. V režimu Photo:
Nastavte poměr stran a časovač odpočítávání.
2. V režimu Video:
Nastavte rozlišení a snímkovou frekvenci. Klepnutím na levý horní roh nastavíte dobu trvání záznamu
smyčky. Klepnutím na pravý horní roh vypnete elektronickou stabilizaci obrazu, povolíte RockSteady
nebo HorizonSteady. Elektronická stabilizace obrazu není při použití určitých rozlišení a snímkových
frekvencí k dispozici.
3. V režimu QuickClip:
Nastavte rozlišení a snímkovou frekvenci. Klepnutím na levý horní roh nastavíte délku QuickClip.
Klepnutím na pravý horní roh vypnete elektronickou stabilizaci obrazu, povolíte RockSteady nebo
HorizonSteady. Elektronická stabilizace obrazu není při použití určitých rozlišení a snímkových
frekvencí k dispozici.
4. V režimu Slow Motion:
Nastavte rozlišení a rychlostní poměr.
5. V režimu Timelapse:
Vyberte režim Hyperlapse nebo Timelapse. Poměr rychlosti lze nastavit v režimu Hyperlapse. V režimu
Timelapse lze nastavit scénu, dub trvání intervalu a dobu pořizování snímků. Klepnutím na pravý horní
roh nastavíte rozlišení režimu Timelapse.
Přejeďte prstem doleva nebo doprava
Přejetím prstem doleva nebo doprava uprostřed dotykové obrazovky můžete přepínat mezi režimy
Photo, Video, QuickClip, Slow Motion a Timelapse.
Ukládání fotografií a videí
Kamera má vestavěnou paměť 32 GB*, kterou lze použít k přímému ukládání fotograí a videí. Záznam
natočený kamerou DJI Action 2 lze po připojení k modulu přední dotykové obrazovky nebo napájecímu
modulu uložit na kartu microSD (není součástí balení). Vyžaduje se microSD karta s rychlostí UHS-I třídy
3 z důvodu vysokých rychlostí čtení a zápisu nezbytných pro videodata s vysokým rozlišením. Vložte
kartu microSD do slotu pro kartu microSD podle obrázku.
* 22,4 GB volného místa.
Kamera DJI Action 2 podporuje pouze systém souborů exFAT. FAT32 není podporován.
Je-li ke kameře připojen modul přední dotykové obrazovky nebo napájecí modul, blikání LED kontrolek
po zapnutí má stejný význam jako v případě kamery.
Způsob blikání Popis
Zelená Připravená k použití
Vypnutá
Dočasně vypnutá Při pořizování fotograe
Bliká červeně jednou za sekundu
Během odpočítávání:
10 až 4 s: každou sekundu bliká červeně
3 až 2 s: bliká dvakrát za sekundu červeně
1 až 0 s: svítí červeně
Po odpočítávání: dočasně červená
Třikrát zabliká červeněVypínání kamery
Střídavě bliká červeně a zeleně Aktualizace rmwaru
Pokud je ke kameře připojen modul přední dotykové obrazovky nebo napájecí modul, stavová
kontrolka LED bude po vypnutí pulzovat zeleně, což znamená, že kamerovou jednotku nabíjí.
Nebyla detekována žádná karta microSD nebo bylo
detekováno nedostatečné úložiště karet microSD.
Během pořizování videa, nahrávání smyčky, v režimu
Slow Motion, timelapse, hyperlapse nebo QuickClip
Odpočítávání pro pořízení snímku
Níže uvedená tabulka popisuje způsob blikání stavových LED diod po stisknutí tlačítka napájení/
záznamu, aniž by ke kameře byl připojen modul přední dotykové obrazovky nebo napájecí modul.
: Klepnutím na ikonu si můžete prohlédnout zachycené fotograe a videa.
9. Setting (Nastavení)
: zvolte režim Basic (Základní) nebo Pro (Odborný) pro vybraný režim pořizování snímků. V
různých režimech pořizování snímků lze nastavovat různé parametry. Jako příklad je použit režim
Video níže:
a. Nastavení videa
Basic (Základní): Jsou k dispozici položky Loop Recording (Záznam smyčky), FOV, EIS a Grid
(Mřížka).
Pro: Jakmile je povolen režim Pro, k dispozici je více nastavení, včetně formátu, expozice a
vyvážení bílé.
Zobrazení správy úložiště, komprese videa, zamezení blikání, teplota automatického zastavení
nahrávání a dalšího nastavení, jako je název zařízení, sériové číslo a informace o verzi. Uživatelé
mohou také vybrat připojená zařízení a nastavit název Wi-Fi a heslo a přepnout frekvenci Wi-Fi.
10. Parametry záznamu
16MP
: klepněte pro nastavení rozlišení a frekvence videa.
16: 9
11. Přiblížení/oddálení
: klepněte a přetáhněte pro nastavení poměru zoomu.
Uživatelská příručka
Údržba
Aktualizace firmwaru
Kamera DJI Action 2
Firmware kamery je nutné aktualizovat prostřednictvím aplikace DJI Mimo.
Jakmile je k dispozici nový rmware, zobrazí se upomínka. Pokud aktualizace selže, postupujte podle
následujících kroků.
1. Odpojte a znovu připojte Bluetooth a Wi-Fi na mobilním zařízení a restartujte kameru.
2. Restartujte aplikaci DJI Mimo. Aktualizace rmwaru začne po připojení aplikace Mimo a kamery.
Příslušenství
Firmware předního dotykového modulu a napájecího modulu je součástí rmwaru kamery. Firmware
aktualizujte podle pokynů uvedených níže.
1. Připojte modul přední dotykové obrazovky nebo napájecí modul a zapněte kameru.
2. Když je k dispozici nový rmware, všechny aktualizace se spustí automaticky.
Před aktualizací rmwaru se ujistěte, že je baterie kamery DJI alespoň na 15 %.
Pokud rmware stále nelze aktualizovat, kontaktujte podporu společnosti DJI.
Poznámky pro použití pod vodou
1. Kamera a vodotěsné pouzdro splňují normy IP68 pro vodotěsnost GB/T 4208-2017 a IEC
60529:2013. Kameru lze používat pod vodou v hloubce až 10 m. Při použití vodotěsného pouzdra je
maximální hloubka pod vodou 60 m.
2. Kameru DJI Action 2 NEPOUŽÍVEJTE při koupání v horkých pramenech. NEDOVOLTE, aby kamera
DJI Action 2 přišla do styku s žíravými nebo neznámými kapalinami.
3. Při potápění, surfování, delším použití pod vodou nebo v jiných situacích zahrnujících vysoký tlak
vody připevněte vodotěsné pouzdro.
4. Modul přední dotykové obrazovky a napájecí modul nejsou vodotěsné. Chcete-li je používat pod
vodou, připevněte vodotěsné pouzdro.
5. Při použití vodotěsného pouzdra se ujistěte, že je vnitřek pouzdra suchý a čistý, řádně zajištěný a
že je vodotěsný gumový kroužek zajištěný. Abyste předešli mlžení, použijte vložky proti zamlžování.
Doporučujeme vodotěsné pouzdro umístit pod vodu po dobu přibližně 5 minut, abyste se
přesvědčili, že správně funguje.
6. S kamerou neskákejte do vody při vysoké rychlosti. V opačném případě může náraz způsobit únik
vody. Před skokem do vody se ujistěte, že je kamera vodotěsná.
7. Po použití pod vodou opláchněte kameru nebo vodotěsné pouzdro čistou vodou. Před dalším
použitím nechte přirozeně zaschnout.
8. Při použití magnetického hlavového popruhu připojte pouze kameru. NEPOUŽÍVEJTE na místech,
kde dochází k působení na kameru, jako je surfování nebo potápění.
Uživatelská příručka
Poznámky k čištění
1. Čočku udržujte čistou. Písek a prach mohou optickou čočku poškodit. Kameru DJI Action 2 čistěte
čistým, suchým hadříkem.
2. Udržujte kameru DJI Action 2 mimo dosah písku a prachu. Pokud jsou otvory v kameře DJI Action 2
zaneseny pískem, prachem nebo jinou látkou, umyjte kameru.
3. Všechny otvory na kameře mají zabudovaný vodotěsný materiál. NEODSTRAŇUJTE vodotěsný
materiál ani nevrtejte otvory. Jinak již nebude kamera vodotěsná.
4. NEPROPICHUJTE otvory a reproduktor na modulu přední obrazovky.
Připojení k počítači
Po připojení kamery DJI Action 2 k počítači se na dotykové obrazovce kamery zobrazí možnosti File
Transfer (Přenos souborů), Webcam (Webová kamera) a Cancel (Zrušit). Chcete-li kameru DJI Action 2
nabít, vyberte možnost Cancel. Pokud dojde k přerušení přenosu souborů, znovu připojte kameru DJI
Action 2 k počítači.
Používání jiného příslušenství (které není součástí balení)
Seznam příslušenstvíDiagram
Prodlužovací tyč s dálkovým ovládáním
kamery DJI Action 2
Podporované SD kartymicroSD (max. kapacita 256 GB)
Doporučené karty microSDSamsung EVO 128 GB UHS-I rychlostní třída 3 microSDHC
Samsung EVO Plus 128 GB UHS-I rychlostní třída 3 microSDXC
SanDisk Extreme 256 GB V30 A2 UHS-I rychlostní třída 3
microSDXC
SanDisk Extreme 128 GB V30 A2 UHS-I rychlostní třída 3
microSDXC
SanDisk Extreme 64 GB V30 A2 UHS-I rychlostní třída 3
microSDXC
SanDisk Extreme Pro 128 GB UHS-I rychlostní třída 3
microSDXC
SanDisk Extreme Pro 64 GB UHS-I rychlostní třída 3 microSDXC
SanDisk Extreme Pro 32 GB UHS-I rychlostní třída 3 microSDXC
SanDisk Extreme 16 GB UHS-I rychlostní třída 3 microSDXC
Lexar 1066x 64 GB UHS-I rychlostní třída 3 microSDHC
Zvukový výstup 48 kHz, AAC
Vestavěná baterie
Typ baterie LiPo 1S
Kapacita 580 mAh
Energie 2,23 Wh
Napětí 3,85 V
Provozní teplota0 °C až 40 °C (32 až 104 °F)
Teplota při nabíjení5 až 60 °C (41 až 140 °F)
Kapacita 1300 mAh
Energie 5 Wh
Napětí 7,7 V
Provozní teplota0 °C až 40 °C (32 až 104 °F)
Teplota při nabíjení5 až 60 °C (41 až 140 °F)
Doba provozu
Doba nabíjení
②
④
Kamera + modul přední obrazovky: 160 min
Kamera + modul přední obrazovky: 90 min
Napájecí modul DJI Action 2
Rozměry39×41,6×21,4 mm
Hmotnost56,6 g
Vestavěná baterie
Typ baterie LiPo 2S
Kapacita 1300 mAh
Energie 5 Wh
Napětí 7,7 V
Provozní teplota0 °C až 40 °C (32 až 104 °F)
Teplota při nabíjení5 až 60 °C (41 až 140 °F)
Doba provozu
Doba nabíjení
⑤
④
Kamera + napájecí modul: 180 min
Kamera + napájecí modul: 90 min
Technologie EIS není podporována v režimu Slow Motion a Timelapse.
①
Funkce HorizonSteady je k dispozici pouze v případě, že je rozlišení videa 1080p (16:9) nebo 2,7K
(16:9) se snímkovou frekvencí 60 fps nebo nižší.
Měřeno při rozlišení 1080p (Power Reserve), 30 fps, s režimem spánku nastaveným na jednu minutu
②
a deaktivovanou elektronickou stabilizací obrazu. Používejte pouze jako referenci.
Je-li ke kameře připojen modul přední dotykové obrazovky, mějte při záznamu v rozlišení 4K /
③
100 fps, 4K / 120 fps, 1080p / 120 fps, 4K 4x zpomalený pohyb nebo 1080p 8x zpomalený
pohyb na paměti následující: Modul přední dotykové obrazovky zobrazuje pouze formát záznamu
videa, hlasové ovládání není podporováno a záznam zvuku je podporován pouze prostřednictvím
vestavěného mikrofonu kamery.
Měřeno pomocí USB adaptéru 5 V / 2 A v laboratorním prostředí. Používejte pouze jako referenci.
④
Měřeno při rozlišení 1080p (Power Reserve), 30 fps a deaktivovanou elektronickou stabilizací obrazu.
⑤
Používejte pouze jako referenci.
Informace o poprodejních službách
Více informací o zásadách poprodejních služeb, opravách a podpoře naleznete na stránce
https://www.dji.com/support.