Căutați cuvinte cheie precum „battery” (baterie) și „install” (instalare) pentru a găsi un subiect.
Dacă utilizați Adobe Acrobat Reader pentru a citi acest document, apăsați Ctrl+F pe Windows sau
Command+F pe Mac pentru a începe o căutare.
Navigarea la un subiect
Vizualizați o listă completă de subiecte în cuprins. Faceți clic pe un subiect pentru a naviga la
secțiunea respectivă.
Imprimarea acestui document
Acest document acceptă imprimarea de înaltă rezoluție.
Citiți următoarele documente înainte de a utiliza DJI ActionTM 2:
1. Manual de utilizare
2. Mențiuni privind siguranța
3. Ghid de inițiere rapidă
Vă recomandăm să vizionați toate tutorialele video de pe site-ul web oficial DJITM (www.dji.com/
pocket-2) sau în aplicația DJI Mimo și să citiți normele privind siguranța înainte de prima utilizare. Nu
omiteți să consultați ghidul de pornire rapidă înainte de utilizare pentru prima dată și consultați acest
manual de utilizare pentru mai multe informații.
Descărcarea aplicației DJI Mimo
Scanați codul QR sau căutați „DJI Mimo” în App Store.
https://m.dji.net/mimo
Versiunea iOS a DJI Mimo este compatibilă cu iOS v12.0 și versiunile ulterioare. Versiunea
Android a DJI Mimo este compatibilă cu Android v8.0 și versiunile ulterioare.
Vizionarea tutorialelor video
Urmăriți tutoriale video și alte videoclipuri pe site-ul oficial DJI (https://www.dji.com/
action-2/video) sau scanați codul QR înainte de prima utilizare.
Butonul de Alimentare/Înregistrare 11
Ecran tactil 11
Stocarea fotograilor și videoclipurilor 14
Descriere LED de stare 15
Aplicația DJI Mimo 16
Întreținere
Actualizare rmware 18
Note privind utilizarea subacvatică 18
Utilizarea altor accesorii (nu sunt incluse) 19
Note privind curățarea 19
Conectarea la un computer 19
DJI Action 2 este capabil să fotograeze imagini clare de 12 MP și să înregistreze videoclipuri cursive la
rezoluții de până la 4K/120 cps. Cu un design magnetic inovator, puteți schimba rapid accesorii precum
modulul frontal cu ecran tactil, care vă permite vizualizarea în timp real, precum și să operați camera în
timp ce faceți sele-uri. De asemenea, utilizatorii pot înregistra segmente de lm foarte cursive, datorită
celei mai recente tehnologii EIS de la DJI. HorizonSteady menține nivelul segmentelor video indiferent de
situație, în timp ce RockSteady 2.0 asigură segmente de lm mai stabile ca niciodată.
Protați la maximum de DJI Action 2 conectându-l wireless la DJI Mimo, folosind un dispozitiv mobil
și așând videoclipuri de înaltă calitate în timp real. Camera este, de asemenea, rezistentă la apă, la
adâncimi de până la 10 m și poate conectată la carcasa rezistentă la apă pentru a ajunge până la o
adâncime de 60 m.
Utilizatorii se pot bucura de întreaga gamă de caracteristici DJI Action 2 cu alte accesorii, cum ar
modulul frontal cu ecran tactil, modulul de alimentare, suportul adaptorului magnetic, suportul adaptorului magnetic cu articulație tip bilă, clema magnetică, tija de extensie a telecomenzii, carcasa rezistentă la
apă și obiectivul macro.
Modulul frontal cu ecran tactil poate atașat magnetic la unitatea camerei. Asigurați-vă că porturile
de expansiune sunt aliniate corespunzător înainte de a atașa clemele magnetice de blocare la oriciile
magnetice de blocare de pe unitatea camerei și apăsați ambele cleme înainte de a le scoate.
Modulul de alimentare DJI Action 2 poate atașat magnetic la unitatea camerei pentru a alimenta și a
extinde durata de funcționare. De asemenea, utilizatorii pot introduce un card microSD pentru a extinde
memoria externă a camerei. Asigurați-vă că porturile de expansiune sunt aliniate corespunzător înainte
de a atașa clemele magnetice de blocare la oriciile magnetice de blocare de pe unitatea camerei și
apăsați ambele cleme înainte de a le scoate.
Șnur magnetic DJI Action 2
Șnurul magnetic poate utilizat pentru a transporta camera într-un mod facil. Lungimea poate reglată
și se recomandă atașarea camerei astfel încât să atârne sub claviculă.
A NU se utiliza atunci când purtați haine groase, cum ar pulovere sau jachete. În caz contrar,
conexiunea magnetică poate prea slabă, iar camera va cădea.
NU utilizați când efectuați exerciții zice solicitante, cum ar săritul și alergarea.
Asigurați-vă că păstrați stratul magnetic al corzii în interiorul îmbrăcămintei. În caz contrar,
conexiunea magnetică poate prea slabă, iar camera va cădea.
Atașați camera numai la coarda magnetică. NU conectați niciun alt accesoriu.
Suport adaptor magnetic cu articulație pentru DJI Action 2
Suportul adaptor magnetic cu articulație pentru DJI Action 2 poate fi atașat magnetic la unitatea
camerei, la modulul ecranului tactil frontal sau la modulul de alimentare. Asigurați-vă că ați atașat
corespunzător clemele magnetice de blocare la oriciile magnetice de blocare de pe unitatea camerei
pe ambele părți și apăsați ambele cleme înainte de a le scoate. Ștergeți suprafața obiectului, atașați și
țineți baza adezivă timp de cel puțin 10 secunde. Se recomandă să așteptați 30 de minute înainte de
a atașa camera. În caz contrar, este posibil ca suportul adaptor să nu e atașat ferm. Baza adezivă din
partea inferioară a suportului adaptor poate utilizată în mod repetat după spălare și uscarea cu aer.
NU atașați baza adezivă pe suprafețe arcuite, curbate, rugoase, pudrate, pudrate, exfoliate,
acoperite cu praf sau nisip sau au pete de ulei sau apă. În caz contrar, este posibil ca suportul
adaptor să nu e atașat ferm.
Temperatura de funcționare a bazei adezive este cuprinsă între 0 și 40° C (între 32 și 104° F). NU
atașați baza adezivă pe o suprafață cu o temperatură mai mare sau mai mică.
Se recomandă să montați camera numai atunci când o aplicați pe o suprafață verticală sau înclinată.
Se recomandă utilizarea adaptorului magnetic împreună cu kitul de montare OSMO Action atunci
când se fac înregistrări în timpul exercițiilor zice intense.
Suport adaptor magnetic pentru DJI Action 2
Suportul adaptor magnetic cu articulație poate fi atașat magnetic la unitatea camerei, la modulul
ecranului tactil frontal sau la modulul de alimentare. Asigurați-vă că ați atașat corespunzător clemele
magnetice de blocare la orificiile magnetice de blocare de pe unitatea camerei pe ambele părți și
apăsați ambele cleme înainte de a le scoate.
1. DJI Action 2 conține magneți. Nu apropiați camera de carduri magnetice, carduri IC, unități hard
disk, cipuri RAM, dispozitive medicale implantate, cum ar stimulatoare cardiace, și alte dispozitive,
pentru a evita interferențele.
2. Portul de expansiune și marginea lentilelor se pot încinge în timpul utilizării. Pentru a evita arsurile,
NU atingeți.
3. NU atașați unitatea camerei la modulul cu ecran tactil frontal atunci când există praf sau lichid pe
porturile de expansiune. În caz contrar, camera se poate coroda sau scurtcircuita.
4. Modulul frontal cu ecran tactil și modulul de alimentare nu sunt rezistente la apă. Carcasa rezistentă
la apă este necesară atunci când se utilizează camera sub apă, împreună cu modulul frontal cu
ecran tactil sau modulul de alimentare.
5. Încărcați DJI Action 2 când nivelul bateriei este scăzut. Depozitarea DJI Action 2 pentru mai mult de
patru luni cu bateria descărcată va reduce durata de viață a bateriei. Încărcați sau descărcați bateria
camerei DJI Action 2 la 40% – 60% dacă nu va folosită timp de cel puțin 10 zile.
6. Când atașați DJI Action 2 pe plafonul sau fereastra unei mașini, DJI Action 2 poate cădea
dacă mașina se deplasează prea repede, dacă suprafața nu este curată sau dacă vremea este
nefavorabilă, cum ar vânt puternic sau furtună.
7. Pentru o calitate audio mai bună, NU blocați microfonul atunci când înregistrați videoclipuri.
8. Conectați unitatea camerei la modulul cu ecran tactil frontal pentru a activa sunetul în timpul redării.
NU blocați boxa. În caz contrar, performanța audio poate afectată.
9. Când utilizați DJI Action 2 pentru prima dată, este necesară activarea DJI Mimo.
10. La utilizarea cu modulul cu ecran tactil frontal și modulul de alimentare, acordați atenție diferențelor
dintre acestea enumerate mai jos:
Modul ecran tactil frontalModul de alimentare
Microfon3niciuna
Ecran frontal1niciuna
Difuzor1niciuna
Dimensiuni39×41,6×24,6 mm39×41,6×21,4 mm
Greutate64 g56,6 g
Durata de funcționare160 min*180 min**
* Măsurată utilizând 1080p (Rezerva de alimentare), 30 cps, cu starea de repaus setată la un minut și
stabilizarea electronică a imaginii dezactivată. A se utiliza numai ca referință.
** Măsurată utilizând 1080p (Rezerva de alimentare), 30 cps și stabilizarea electronică a imaginii
Când utilizați unitatea camerei, este necesară activarea prin DJI Mimo. Urmați pașii de mai jos pentru a
activa.
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire/înregistrare pentru a porni.
2. Activați conexiunile Bluetooth și Wi-Fi pe dispozitivul mobil.
3. Deschideți DJI Mimo, atingeți și urmați instrucțiunile pentru a activa camera.
Device
Încărcarea DJI Action 2
1. Conectați un adaptor USB (neinclus) la portul USB-C utilizând cablul de alimentare (inclus).
2. LED-ul de stare de pe modulul ecranului tactil frontal sau modulul de alimentare se aprinde în timpul
încărcării atunci când este oprit. Bateria este încărcată complet când LED-ul de stare este aprins
în verde continuu timp de șase secunde și se stinge. Durează aproximativ 90 de minute pentru a
încărca complet atât unitatea camerei, cât și modulul tactil frontal sau modulul de alimentare atunci
când sunt conectate.*
* Măsurat utilizând un adaptor USB 5 V/2 A într-un mediu de laborator. A se utiliza numai ca referință.
Încărcați DJI Action 2 când nivelul bateriei este scăzut. Depozitarea DJI Action 2 pentru mai mult de
patru luni cu bateria descărcată va reduce durata de viață a bateriei.
Unitatea camerei va încărcată prima dată dacă modulul cu ecran tactil frontal sau modulul de
alimentare este conectat la unitatea camerei în timpul încărcării.
1. Când este oprit:
A. Apăsați pentru a porni.
B. Apăsați și mențineți apăsat pentru a porni rapid și a începe fotograerea. Modul de înregistrare
depinde de setările SnapShot.
2. Când este pornit:
A. Apăsați pentru a face fotograi sau pentru a porni sau opri înregistrarea. În setări sau redare,
apăsați pentru a reveni la ecranul de vizualizare al camerei.
B. Apăsați lung pentru a intra în modul de veghe și apăsați din nou pentru a ieși din modul de veghe.
Aparatul foto se va opri automat după 60 de minute în modul de veghe. În modul QuickClip,
apăsați lung pentru a extinde timpul de înregistrare chiar în timp ce înregistrați.
C. Apăsați de două ori pentru a comuta modul de fotograere.
Dacă unitatea camerei nu funcționează corespunzător, apăsați și țineți apăsat butonul de alimentare/
înregistrare timp de 20 secunde pentru a reporni unitatea camerei.
Când modulul frontal cu ecran tactil este deconectat de la unitatea camerei, ecranul tactil frontal
așează nivelul bateriei și sugestiile de conectare atunci când este apăsat butonul de alimentare/
înregistrare.
Când modulul de alimentare este deconectat de la unitatea camerei, LED-ul de stare indică nivelul
bateriei atunci când este apăsat butonul de alimentare/înregistrare.
Atunci când modulul tactil frontal sau modulul de alimentare este conectat la unitatea camerei,
butonul de alimentare/înregistrare al modulului tactil frontal sau al modulului de alimentare are
aceeași funcționalitate ca butonul unității camerei.
Ecran tactil
Ecranul tactil afișează imaginile în timp real după ce camera este pornită, precum și modul de
fotograere, nivelul bateriei și informațiile despre cardul microSD.
Noticareprinvibrații: atingeți pentru a activa sau dezactiva. În mod implicit, noticarea prin vibrație
este activată.
SnapShot: folosiți SnapShot pentru pornirea rapidă și începeți să fotograați când camera este oprită
sau în stare de repaus. Modurile de fotograere compatibile includ Video, QuickClip și Timelapse.
Conexiunewireless: atingeți pentru a verica numele și parola camerei, a seta frecvența Wi-Fi și a
reseta conexiunile.
Comprimarevideo: atingeți pentru a comuta formatul de codificare video între modurile
Compatibilitate și Eciență. Când este selectată opțiunea Compatibilitate, videoclipul va codicat în
H.264 cu o compatibilitate mai mare. Când este selectată opțiunea Eciență, videoclipul va codicat
în HEVC cu o dimensiune mai mică a șierului. Numai videoclipurile în modul Eciență sunt disponibile
în următoarele situații:
a. Video: 4K (4:3) și cps acceptat
b. Video: 4K (16:9) 120/100 cps sau 1080p 240 cps
c. Cu încetinitorul: 4K 4x sau 1080p 8x.
Sunete: atingeți pentru a activa sau dezactiva sunetele.
Grilă:atingeți pentru a activa sau dezactiva grila.
Anti-Flicker: atingeți pentru a activa sau dezactiva anti-fickeringul. Anti-flickeringul detectează
ickeringul și timpii de fotograere, astfel încât să aibă un impact mai mic.
Temporizareoprireautomatăaînregistrării: atingeți pentru a seta temperatura de oprire automată a
înregistrării la standard sau ridicată. Standard este setarea implicită. Oprirea automată a înregistrării la
temperatură nu poate setată la ridicată din cauza reglementărilor și politicilor locale din unele țări și
regiuni.
Ecranoprit(ecrandeblocare): atingeți pentru a activa stingerea ecranului când ecranul este blocat.Ecranoprit(StartRec):atingeți pentru a seta cronometrul de oprire a ecranului după ce înregistrarea
a început și nu a existat nicio interacțiune.
Oprireautomată: atingeți pentru a seta ora la care aparatul foto se va opri automat. LED: atingeți pentru a activa sau dezactiva LED-ul unității camerei și modulul tactil frontal sau modulul
de alimentare când este conectat.
Detecțieobiectivmacro: atingeți pentru a activa obiectivul macro.
Continuareaultimuluiuxîndirect: atingeți pentru a activa, astfel încât camera să poată continua de
la ultimul ux în direct după ce acesta s-a încheiat.
Limbă: atingeți pentru a seta limba la engleză, chineză simplicată, chineză tradițională, japoneză,
Resetaredinfabrică: atingeți pentru a reseta setările implicite.
Informațiidespredispozitiv: atingeți pentru a vizualiza numele, numărul de serie, versiunea rmware
și ghidul de pornire rapidă.
Informațiidespreconformitate: atingeți pentru a vizualiza informațiile despre conformitate.
4. Blocarea ecranului
Atingeți pentru a bloca ecranul. Glisați în sus pe ecranul tactil pentru a debloca ecranul.
5. Comutator Pro
Atingeți pentru a comuta la modul Pro și pentru a putea ajusta setările de format, expunere și WB.
6.Blocareaorientării
Atingeți pentru a comuta între orientare automată și orientare blocată.
7. Luminozitate
Atingeți și glisați pentru a regla luminozitatea.
8.Comutatorcomandăvocală
Atingeți ca să activați comenzile vocale, pentru ca utilizatorul să poată controla camera prin comenzi
Glisați în sus și apoi glisați spre stânga sau spre dreapta pentru a seta parametri precum raportul de
aspect, cronometrul pentru numărătoare inversă și rezoluție.
1. În modul Foto:
Setați raportul de aspect și cronometrul pentru numărătoarea inversă.
2. În modul Video:
Setați rezoluția și frecvența cadrelor. Atingeți colțul din stânga sus pentru a seta durata înregistrării
buclei. Atingeți colțul din dreapta sus pentru a opri stabilizarea electronică a imaginii, pentru a activa
RockSteady sau pentru a activa HorizonSteady. Funcția de stabilizare electronică a imaginii nu este
disponibilă când utilizați anumite rezoluții și frecvențe de cadre.
3.ÎnmodulQuickClip:
Setați rezoluția și frecvența cadrelor. Atingeți colțul din stânga sus pentru a seta durata QuickClip.
Atingeți colțul din dreapta sus pentru a opri stabilizarea electronică a imaginii, pentru a activa
RockSteady sau pentru a activa HorizonSteady. Funcția de stabilizare electronică a imaginii nu este
disponibilă când utilizați anumite rezoluții și frecvențe de cadre.
4.Înmodulînregistrarecuîncetinitorul:
Setați raportele de rezoluție și viteză.
5.ÎnmodulTimelapse:
Selectați modul Hyperlapse sau Timelapse. Raportul de viteză poate setat în modul Hyperlapse.
Scena, intervalul de timp și timpul de fotograere pot setate în modul Timelapse. Atingeți colțul din
dreapta sus pentru a seta rezoluția modului Timelapse.
Glisați spre stânga sau spre dreapta
Glisați spre stânga sau spre dreapta din centrul ecranului tactil pentru a comuta între modurile de
fotograere, video, QuickClip, înregistrare cu încetinitorul și Timelapse.
Stocarea fotografiilor și videoclipurilor
Unitatea aparatului foto are o capacitate de stocare încorporată de 32 GB*, care poate utilizată pentru
stocarea directă a fotograilor și videoclipurilor. Înregistrările făcute cu DJI Action 2 pot stocate pe
un card microSD (care nu este inclus) atunci când acesta este conectat la modulul frontal cu ecran
tactil sau la modulul de alimentare. Este necesar un card microSD de rating UHS-I Speed Grade 3
datorită vitezei de citire și scriere rapide necesare pentru date video de înaltă rezoluție. Introduceți cardul
microSD în slotul pentru carduri microSD, conform imaginii.
* 22,4 GB de spațiu de stocare disponibil.
DJI Action 2 acceptă doar sistemul de șiere exFAT. FAT32 nu este acceptat.
Dacă modulul tactil frontal sau modulul de alimentare este conectat la unitatea camerei, descrierile prin
clipirea LED-ului de stare vor aceleași cu cele ale unității camerei după pornire.
ModelcareclipeșteDescriere
Verde permanent Pregătit de utilizare
Dezactivat
Dezactivat temporar În timp ce faceți o fotograe
Clipește în culoarea roșu o dată la ecare
secundă
În timpul numărătorii inverse:
10 până la 4 s: clipește roșu o dată la
ecare secundă
3 până la 2 s: clipește roșu de două ori pe
secundă
1 până la 0 s: roșu continuu
După numărătoarea inversă: oprit temporar
Clipește roșu de trei oriCamera se oprește
Clipește roșu și verde alternativ Actualizarea rmware
Dacă modulul tactil frontal sau modulul de alimentare este conectat la unitatea camerei, LED-ul de
stare va lumina verde intermitent atunci când este oprit, pentru a indica faptul că acesta încarcă
unitatea camerei.
Nu a fost detectat un card microSD sau stocarea este pe
cardul microSD este insucientă
În timp ce efectuați înregistrări video, în buclă, cu
încetinitorul, timelapse, hyperlapse sau QuickClip
Numărătoare inversă pentru fotograere
Tabelul de mai jos descrie tiparul intermitent al LED-ului de stare după apăsarea butonului de alimentare/
înregistrare fără modulul tactil frontal sau modulul de alimentare conectat la unitatea camerei.
ModelcareclipeșteNivelul bateriei
Se aprinde verde continuu timp de
3 secunde și se oprește
Pro: Sunt disponibile mai multe setări odată ce Pro este activat, inclusiv Format, Expunere și
Balans de alb.
b.Setărilegenerale
Vizualizați gestionarea stocării, comprimarea video, anti-deectoare, temperatura de înregistrare
cu oprire automată și informații despre setări precum numele dispozitivului, numărul de serie și
versiunea. De asemenea, utilizatorii pot selecta dispozitivele conectate și seta numele și parola
Wi-Fi și pot comuta frecvența Wi-Fi.
10.Înregistrareaparametrilor
16MP
: atingeți pentru a seta rezoluția și frecvența cadrelor.
16: 9
11. Zoom
: atingeți și trageți pentru a seta raportul de zoom.
Întreținere
Actualizare firmware
Unitatea camerei DJI Action 2
Firmware-ul unității camerei trebuie actualizat prin DJI Mimo.
O solicitare va apărea când noul rmware este disponibil. Urmați pașii de mai jos dacă actualizarea
eșuează.
1. Deconectați și reconectați conexiunile Bluetooth și Wi-Fi de pe dispozitivul mobil și reporniți unitatea
camerei.
2. Reporniți DJI Mimo. Actualizarea firmware-ului va începe după ce Mimo și unitatea camerei sunt
conectate.
Accesorii
Firmware-ul modulului frontal cu ecran tactil şi al modulului de alimentare sunt incluse în rmware-ul
unității aparatului foto. Urmați instrucțiunile pentru a actualiza rmware-ul:
1. Atașați modulul tactil frontal sau modulul de alimentare și porniți unitatea camerei.
2. Orice actualizări vor începe automat dacă este disponibilă o versiune nouă de rmware.
Asigurați-vă că nivelul bateriei camerei este de cel puțin 15% înainte de actualizarea rmware-ului.
Contactați serviciul de asistență DJI dacă rmware-ul tot nu poate actualizat.
Note privind utilizarea subacvatică
1. Aparatul foto și carcasa impermeabilă îndeplinesc standardele IP68 privind rezistența la apă ale
GB/T 4208-2017 și IEC 60529:2013. Aparatul foto poate utilizat subacvatic la adâncimi de până la
10 m. Când utilizați o carcasă rezistentă la apă, adâncimea maximă este de 60 m.
2. NU folosiți DJI Action 2 în izvoare termale. NU lăsați DJI Action 2 să intre în contact cu lichide
corozive sau necunoscute.
3. Atașați carcasa impermeabilă la scufundări, surng, utilizarea sub apă pentru perioade lungi de timp
sau în alte situații în care există un impact ridicat al apei.
4. Modulul frontal cu ecran tactil și modulul de alimentare nu sunt impermeabile. Atașați carcasa
impermeabilă la apă pentru a le utiliza subacvatic.
5. Când utilizați carcasa impermeabilă, asigurați-vă că interiorul carcasei impermeabile este uscat și
curat, închis corespunzător și că inelul de etanșare din cauciuc este bine xat. Introduceți inserțiile
anti-aburire pentru a preveni aburirea. Se recomandă să așezați carcasa impermeabilă sub apă timp
de aproximativ 5 minute pentru a vă asigura că funcționează corespunzător înainte de utilizare.
6. Evitați să săriți în apă la viteze mari cu camera. În caz contrar, impactul poate cauza scurgeri de apă.
Înainte de a sări în apă, asigurați-vă că camera este rezistentă la apă.
7. Clătiți camera sau carcasa impermeabilă cu apă curată după utilizarea sub apă. Lăsați-l să se usuce
natural înainte de a-l utiliza din nou.
8. Când utilizați banda magnetică, atașați numai unitatea camerei. NU utilizați în scenarii care vor afecta
unitatea camerei, cum ar surf sau scufundări.
Note privind curățarea
1. Păstrați sticla obiectivului curată. Nisipul și praful pot deteriora sticla obiectivului. Curățați DJI Action 2
cu o lavetă curată și uscată.
2. Țineți DJI Action 2 departe de nisip și praf. Spălați unitatea camerei dacă oriciile DJI Action 2 sunt
blocate cu nisip, praf sau orice altă substanță.
3. Toate oriciile de pe unitatea camerei au material impermeabil încorporat. NU îndepărtați materialul
impermeabil și nu înfundați găurile. În caz contrar, unitatea aparatului foto nu va mai impermeabilă.
4. NU înțepați oriciile sau boxa pe modulul ecranului frontal.
Conectarea la un computer
După conectarea la DJI Action 2 la computer, pe ecranul tactil al unității camerei vor apărea comenzile
transfer de șiere, cameră web și anulare. Selectați Anulare pentru a încărca DJI Action 2. Reconectați
DJI Action 2 la computer dacă transferul de șiere a fost întrerupt.
Tipul bateriei LiPo 1S
Capacitate 580 mAh
Energie 2,23 Wh
Tensiune 3,85 V
Temperatura de operare0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Temperatura de încărcare5 °C – 60 °C (41 °F – 140 °F)
Temperatura de operare0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Temperatura de încărcare5 °C – 60 °C (41 °F – 140 °F)
Durata de funcționare
Durata de încărcare
②
Unitatea camerei + modulul ecranului frontal: 160 min
④
Unitatea camerei + modulul ecranului frontal: 90 min
Modulul de alimentare al DJI Action 2
Dimensiuni39×41,6×21,4 mm
Greutate56,6 g
Acumulator încorporat
Tipul bateriei LiPo 2S
Capacitate 1300 mAh
Energie 5 Wh
Tensiune 7,7 V
Temperatura de operare0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Temperatura de încărcare5 °C – 60 °C (41 °F – 140 °F)
Durata de funcționare
Durata de încărcare
EIS nu este acceptat în modurile Redare încetinită și Time-lapse.
①
⑤
Unitatea camerei + modulul de alimentare: 180 min
④
Unitatea camerei + modulul de alimentare: 90 min
HorizonSteady este disponibil numai atunci când rezoluția video este 1080p (16:9) sau 2,7K (16:9)
cu o cadență a cadrelor de 60 cps sau mai mică.
Măsurată utilizând 1080p (Rezerva de alimentare), 30 cps, cu starea de repaus setată la un minut și
②
stabilizarea electronică a imaginii dezactivată. A se utiliza numai ca referință.
Când modulul frontal cu ecran tactil este conectat la unitatea camerei, țineți cont de următoarele
③
atunci când înregistrați la 4K/100cps, 4K/120cps, 1080p/120cps, 4K 4x redare încetinită sau 1080p
8x redare încetinită: Modulul tactil frontal prezintă numai formatul de înregistrare video, controlul
vocal nu este acceptat, iar înregistrarea audio este acceptată numai prin intermediul microfonului
încorporat al unității camerei.
Măsurată utilizând un adaptor USB 5 V/2 A într-un mediu de laborator. A se utiliza numai ca referință.
④
Măsurată utilizând 1080p (Rezerva de alimentare), 30 cps și stabilizarea electronică a imaginii
⑤
dezactivată. A se utiliza numai ca referință.
Informațiipost-vânzare
Accesați https://www.dji.com/support pentru a aa mai multe despre politicile pentru serviciile postvânzare, serviciile de reparații și de asistență.