THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
HI. WELCOME.
Congrats on purchasing your new Dirt Devil® 3-in1
Stick Vacuum. Inside, you'll find everything you'll
need to know about your latest purchase.
So what are you waiting for? LET’S GO.
™
PRODUCT
REGISTRATION
Warranty Registration
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or
call 1-800-321-1134 to register by phone.
Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be
required for warranty service of your Dirt Devil® product.
For quick reference, please record your product information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
FILTER TYPE
_____________________
F113 / F25
2
TABLE OF
CONTENTS
Quick Start Assembly 6-7
How to
Troubleshooting 12
8-11
1
Limited Warranty 13
Replacement Parts 14
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INTRUCTIONS!
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND ATTACHMENTS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
• WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.
• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO KEEP BRUSH ROTATING
SMOOTHLY.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble product prior to use.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning or servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close
supervision is necessary when used by or near children. To avoid injury or damage, keep children
away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments and
products.
• Do not use product with damaged cord or plug. If product is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at 1-800-321-1134
prior to continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dirt cup and filters in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the
cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on
stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood sandings,
or use in areas where they may be present.
4
• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on
furniture.
• Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when
doing above floor cleaning.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
• Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
accidents.
• Operate cleaner only at voltage specified on date plate on back of cleaner.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures.
• Brush roll continues to turn while product is turned on and handle is in upright position unless
vacuum is in "Suction Only" mode (available on select models) .To avoid damage to carpet, rugs,
and flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs
during tool use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
5
QUICK START
ATTACH FIXED HANDLE*
FULLY ASSEMBLE OR INSTALL PRODUCT
PRIOR TO USE.
1
SURROUND HANDLE TUBE
WITH THE TWO HANDLE
GRIP PIECES AND PRESS
TOGETHER UNTIL YOU HEAR A
CLICK. USE SCREWDRIVER TO
INSERT THE TWO SCREWS. BE
SURE THE TUBE IS BETWEEN
THE HANDLES BEFORE
SCREWING IN SCREWS.
*Not all models have this feature.
TOOL REQUIRED:
PHILLIPS OR FLAT HEAD
SCREWDRIVER
6
2
INSERT HANDLE TUBE INTO
HAND VAC.
34
QUICK START
ATTACH FLOOR NOZZLE TO
UNIT.
YOUR DIRT DEVIL
IS READY
TO CLEAN!
WHEN FINISHED, WRAP
CORD AROUND HOOKS FOR
CONVENIENT STORAGE. ATTACH
THE PLUG END TO THE CORD.
NEED HELP?
Go to dirtdevil.com/support or
contact our Customer Service
Department at 1 (800) 321-1134
9:00 a.m. - 6:00 p.m. EST Mon. - Fri.
Pick up the conversation on...
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
7
7
HOW TO
OP E RATE
OFFSUCTION
ON
12
TO TURN ON: SLIDE THE
POWER SWITCH TO THE ON
POSITION.
NOTE: Filter is rinseable with water. Do not use soap/detergent. Let filter air dry for 24 hours or until completely dry.
For replacement filter F113 / F25 visit dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
8
TO TURN UNIT OFF: SLIDE THE
POWER SWITCH TO THE
OFF POSITION.
HOW TO
CAUTION
NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET
OPERATE HAND VAC
12
SLIDE RELEASE BUTTON BACK
THEN REMOVE HANDLE
FROM UNIT.
REMOVE NOZZLE BY PULLING
ON REAR OF NOZZLE AND
PULL FROM UNIT.
HOW TO
NEED HELP?
Go to dirtdevil.com/support or
contact our Customer Service
Department at 1 (800) 321-1134
9:00 a.m. - 6:00 p.m. EST Mon. - Fri.
Pick up the conversation on...
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
9
HOW TO
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, TURN POWER
SWITCH OFF BEFORE CLEANING OR SERVICING.
REMOVE AND
REPLACE THE FILTER
TIP: To maintain performance, filter should be changed
every 3-6 months, or as needed.
12
DEPRESS THE DIRT CUP RE
LEASE BUTTON WHERE IT
SAYS FILTER.
HOLD DIRT CUP OVER A WASTE
BASKET. GRASP FILTER AND
GENTLY PULL OUT FILTER BASKET.
OR
34
SHAKE DIRT AND DEBRIS OUT
OF DIRT CUP.
LUBRICATION:
The motor is equipped with bearings which contain sufficient lubrication for its lifetime. The addition of lubricant could cause damage.
Do not add lubricant to motor
FOR REPLACEMENT FILTER F113 / F25 VISIT DIRTDEVIL.COM OR CALL US AT (800) 321-1134.
10
REMOVE THE FILTER
FILTER BASKET.
AND DIRT OFF THE FILTER, OR
SHAKE THE FILTER INSIDE OF
THE WASTEBASKET.
FROM THE
BRUSH THE DUST
HOW TO
CLEAN AND RINSE FILTER
12
HOLD FILTER UNDER RUNNING
WATER TO RINSE. DO NOT USE
SOAP/DETERGENT. ALLOW
FILTER TO COMPLETELY DRY
FOR AT LEAST 24 HOURS
BEFORE REPLACING IN DIRT
CU P.
PUT FILTER BACK INTO THE
FILTER BASKET AND PUT FILTER
BASKET BACK INTO DIRT CUP.
HOW TO
3
TO REATTACH DIRT CUP: ALIGN
BOTTOM FIRST AND PIVOT
DIRT CUP UNTIL IT SNAPS INTO
PLACE.
NOTE: Filter is rinseable with water. Do not use soap/detergent.
Let filter air dry for 24 hours or until completely dry.
For replacement filter F113 / F25 visit
dirtdevil.com or call us at (800) 321-1134.
11
TROUBLESHOOTING
WARNING
If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below.
This product contains no serviceable parts. Call 1-800-321-1134 for Customer Service.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service at
1-800-321-1134 prior to continuing use.
PROBLEMPOSSIBLE REASONPOSSIBLE SOLUTION
Cleaner
won’t run
Cleaner won’t
pick up or low
suction
1. Power cord not firmly plugged into
outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse
7. Hose clogged7. Remove hose and tools; remove obstruction.
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
1. Plug unit in firmly.
reset breaker.
Dust escaping
from cleaner
1. Dirt cup full1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly.2. Review dirt cup removal & replacement.
3. Hose not installed correctly.3. Review hose installation.
4. Filter not installed completely.4. Review filter removal & replacement.
NOTICE
AN INTERNAL THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED INTO YOUR CLEANER TO
PROTECT IT FROM OVERHEATING. WHEN THE THERMAL PROTECTOR ACTIVATES THE
CLEANER WILL STOP RUNNING. IF THIS HAPPENS PROCEED AS FOLLOWS:
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle and bag inlet openings for any obstructions. Clear obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal protector will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your cleaner needs servicing.
12
WARRANTY
LIMITED WARRANTY FOR DIRT DEVIL® PRODUCT
ONE YEAR LIMITED WARRANTY (DOMESTIC USE)
If this product is not as warranted, contact TTI Floor Care North America Customer Service at 1-800-321-1134.
Please have available the proof of purchase and model number for the warranted product.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS:
This limited warranty provided by Royal Appliance Mfg. Co., doing business as TTI Floor Care North America
(referred to hereafter as “Warrantor”) applies only to products purchased in the U.S. (including its territories and
possessions), a U.S. Military Exchange, or Canada. When used and maintained in normal household use and in
accordance with the Owner’s Guide, this product is warranted against original defects in material and workmanship
for ONE year from the date of original purchase (the “Warranty Period”). If Warrantor determines that the issue you
are experiencing is covered under the terms of this warranty (a “covered warranty claim”), we will, at our sole
discretion and free of charge (subject to the cost of shipping), either (i) repair your product; (ii) ship you a
replacement product, subject to availability; or (iii) in the event that the applicable parts or replacement are not
reasonably available, ship you a similar product of equal or greater value. In the unlikely event that we are unable to
repair your product or ship a replacement or similar product, we reserve the right, at our sole discretion, to issue
you a refund or store credit (if applicable) of the actual purchase price at the time of the original purchase as
reflected on the original sales receipt. Parts and replacements may be new, refurbished, lightly used, or
remanufactured, in Warrantor’s sole discretion.
WHO THIS LIMITED WARRANTY COVERS:
This limited warranty extends only to the original retail purchaser, with original proof of purchase from Warrantor or
an authorized dealer of Warrantor products, in the U.S., U.S. Military Exchanges, and Canada.
WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
This warranty does not cover use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial, and equipment
rental services, or any other income-generating activity); improper maintenance of the product; the product if it has
been subject to misuse, negligence, neglect, vandalism, or the use of voltages other than that on the data plate of
this product. This warranty does not cover damage resulting from an act of God, accident, owner’s acts or
omissions, service of this product by other than Warrantor or a Warrantor authorized service provider (if applicable),
or other acts beyond the control of Warrantor. This warranty also does not cover use outside the country in which
the product was initially purchased, or resale of the product by the original owner. Pick-up, delivery, transportation,
and house calls are not covered by this warranty. In addition, this warranty does not cover any product that has
been altered or modified, or repairs made necessary by normal wear or the use of other products, parts, or
accessories which are either incompatible with this product or adversely affect this product’s operation,
performance, or durability. Normal wear items are not covered under this warranty. Depending on the product,
normal wear items may include, but are not limited to, belts, filters, brush rolls, blower fans, blower and vacuum
tubes, and vacuum bags and straps.
OTHER IMPORTANT TERMS:
This warranty is not transferable and may not be assigned; any assignment made in contravention of this prohibition
is void. This warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina. The Warranty
Period will not be extended by any replacement of batteries, parts, or products or by virtue of any repair performed
under this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY, AND ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY
DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL WARRANTOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING
THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT PRODUCTS
LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, EVEN IF THIS WARRANTY FAILS OF ITS
ESSENTIAL PURPOSE. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES THAT ARISE
BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE, SHALL EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTY
PROVIDED HEREIN. Warrantor’s liability for damages to you for any costs whatsoever arising out of this statement
of limited warranty shall be limited to the amount paid for this product at the time of original purchase.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, disclaimers of implied
warranties, or limitations on the duration of implied warranties, so the above exclusions, disclaimers, and/or
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
1
WARRANTY / TROUBLESHOOTING
13
Find GENUINE
Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
FILTER TYPE
CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT. LA GARANTIE EST NULLE SI L’APPAREIL EST
UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES.
MC
ALLONS-Y!
BONJOUR!
BIENVENUE
Félicitations pour l'achat de votre nouvel
aspirateur bâton Dirt Devil® 3 en 1. Vous trouverez
à l’intérieur tout ce que vous devez savoir sur
votre plus récent achat.
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
MC
ENREGISTREMENT
DU PRODUIT
Enregistrement de la garantie
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site
www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification de la date
d'achat peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevilMD.
Veuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter rapidement.
No de modèle :
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant
le site www.dirtdevil.com
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
TYPE DE FILTRE F113 / F25
17
TABLE DES
MATIÈRES
Assemblage rapide 21-22
Comment faire 23-26
Dépannage 27
1
Limitée garantie 28
Pièces de rechange 29
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT
D'UTILISER CE PRODUIT.
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions de sécurité, telles que :
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES.
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ.
• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
• AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ASPIRATEUR AVANT DE LE METTRE EN MARCHE
• AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR NETTOYER LE TUYAU : ILS
POURRAIENT L’ENDOMMAGER.
• ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS QUI ENCOMBRENT SES
EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER SANS PROBLÈME.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE
BLESSURE :
• Assemblez complètement le produit avant de l’utiliser.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance une fois branché. Si vous n´utilisez pas l´appareil, débranchez-le de
la prise de courant. Faites de même avant le nettoyage ou l’entretien.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
de moins de 12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de
lui. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou
d’autres objets dans aucune ouverture an d’éviter les blessures ou les bris.
• N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires et produits recommandés par le fabricant.
• N'utilisez pas un produit dont le cordon ou la prise est endommagé. Si le produit ne fonctionne pas comme il
le devrait, s'il est tombé, s'il est endommagé, s'il a été laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, appelez
le service clientèle au 1-800-321-1134 avant de continuer à l’utiliser.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation, l’utiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser
frotter contre des bords ou coins coupants. Ne pas placer de produit sur le cordon d’alimentation. Ne pas
passer l’appareil sur le cordon d’alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.
• Ne pas débrancher en tirant sur le câble. Pour débrancher, tenir la fiche, non le câble.
• Ne pas manipuler la prise ou le dispositif avec des mains mouillées.
• Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée; maintenir celles-ci
exemptes de poussière, de peluche, de cheveux, et de tout ce qui pourrait affecter le passage de l’air.
• Garder les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces
en mouvement.
• Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume, tel que les cigarettes, les allumettes, ou les cendres
chaudes.
• N’utilisez pas l’aspirateur sans le collecteur de poussière ni les filtres.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Examinez votre aspirateur et suivez toutes les instructions sur les étiquettes.
19
• Être particulièrement attentif lors du nettoyage d’escaliers. Afin d’éviter les blessures ou les dommages et
d’empêcher l’appareil de tomber, toujours placer l’appareil au bas de l’escalier ou sur le plancher. Ne pas
placer l’appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.
• Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ou de la fine poussière de
bois et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels produits.
• Maintenir l’aspirateur à même le sol. Seuls les aspirateurs tenus en main peuvent être utilisés sur du mobilier.
• L’aspirateur doit être en position verticale pour soulever la brosse pivotante de sur le tapis lorsque l’on nettoie
au-dessus du plancher.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet aspirateur.
• Ranger l’aspirateur à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après usage pour éviter les accidents.
• N’utiliser l’aspirateur qu’à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l’appareil.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE DOMMAGES :
• Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l’appareil, car ils peuvent endommager
l’appareil.
• Ranger adéquatement à l’intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à des températures de gel.
• Le rouleau de la brosse continue à tourner lorsque le produit est allumé et la poignée est en position
verticale, sauf si l'aspirateur est en mode "Aspiration uniquement" (disponible sur certains modèles). Pour
éviter d'endommager les tapis, les moquettes et les revêtements de sol, évitez de renverser le nettoyant
ou de le poser sur des meubles, des tapis à franges ou des escaliers recouverts de moquette pendant
l'utilisation de l'outil.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une
tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée
que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne
s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez
jamais la fiche.
ASSEMBLAGE
ASSEMBLER OU INSTALLER ENTIÈREMENT
LE PRODUIT AVANT L'UTILISATION.
RAPIDE
COMMENT FIXER LA POIGNÉE FIXEE*
ASSEMBLAGE RAPIDE
1
ENCLENCHEZ LES DEUX
PIÈCES DE LA POIGNÉE AU
TUBE EN EXERÇANT UNE
PRESSION JUSQU’À ENTENDRE
UN CLIQUETIS. UTILISEZ UN
TOURNEVIS POUR INSÉRER
LES DEUX VIS. ASSUREZVOUS
QUE LE TUBE EST ENTRE LES
POIGNÉES AVANT DE VISSER
LES VIS.
*Not all models have this feature.
* Pas de tous les modèles possèdent
ces caractéristiques.
OUTIL NÉCESSAIRE :
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
OU À TÊTE PLATE
2
INSÉREZ L’EMBOUT POUR
PLANCHER DANS L’ASPIRATEUR
À MAIN.
21
34
FIXER L’EMBOUT POUR
PLANCHER À L’APPAREIL.
VOTRE DIRT DEVIL
EST PRÊT À
NETTOYER!
ALLONS-Y!
22
APRÈS UTILISATION, ENROULEZ
LE CORDON AUTOUR DES
CROCHETS POUR UN
RANGEMENT PRATIQUE. FIXEZ
LA FICHE AU CORDON.
DÉPANNAGE
Visitez le site dirtdevil.com/
support ou appelez Service à la
clientèle au 1 800 321-1134
MC
9 h à 18 h HNE.
Suivez les discussions sur…
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
COMMENT FAIRE
FONCTIONNEMENT
ÉTEINTASPIRATIO
ACTIVÉ
ASSEMBLAGE RAPIDE / COMMENT FAIRE
12
UTILISATION: METTEZ LE
BOUTON D’ALIMENTATION
SUR LA POSITION
MARCHE
NOTE : Le filtre est rinçable à l'eau. Ne pas utiliser de savon/détergent. Laissez le filtre sécher à l'air pendant 24 heures ou jusqu'à ce qu'il
soit complètement sec.
Pour le remplacement du filtre F113 / F25, visitez le site dirtdevil.com ou appelez-nous au (800) 321-1134.
ÉTEINDRE L’APPAREIL:
METTEZ LE BOUTON
D’ALIMENTATION SUR
LA POSITION ARRÊT.
23
MISE EN GARDE
COMMENT
NOT TO BE USED FOR GROOMING A PET
FAIRE
COMMENT UTILISER COMME ASPIRATEUR À MAIN
12
FIXEZ LE SUCEUR PLAT EN
L’INSÉRANT DANS L’OUVERTURE
DU SUCEUR. POUR L’ENLEVER,
DÉGAGEZLE AVEC PRÉCAU
TION.
24
ENLEVEZ L’EMBOUT EN TIRANT
PAR L’ARRIÈRE ET DÉTACHEZLE
DE L’APPAREIL.
DÉPANNAGE
Visitez le site dirtdevil.com/
support ou appelez Service à la
clientèle au 1 800 321-1134
9 h à 18 h HNE.
Suivez les discussions sur…
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC
COMMENT
ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE LE
NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.
FAIRE
ENLEVER ET REMPLACER LE FILTRE
CONSEIL : Pour maintenir les performances, il faut changer le filtre tous les 3 à 6 mois, ou selon les besoins.
12
COMMENT FAIRE
APPUYEZ SUR LE BOUTON DU
VIDEPOUSSIÈRE À L’ENDROIT
OÙ LE FILTRE EST INDIQUÉ.
TENEZ LE VIDEPOUSSIÈRE
AUDESSUS D’UNE POUBELLE.
SAISISSEZ LE FILTRE ET TIREZ
DÉLICATEMENT LE PANIERFILTRE.
OU
34
RETIREZ LA SALETÉ ET LES
DÉBRIS EN SECOUANT LE VIDE
POUSSIÈRE.
LUBRIFICATION :
Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée de vie. Toute lubrification
supplémentaire pourrait causer des dommages. Ne pas ajouter de lubrifiant au moteur ou au rouleau-brosse.
POUR LE REMPLACEMENT DU FILTRE F113 / F25, VISITEZ LE SITE DIRTDEVIL.COM OU APPELEZ-NOUS AU (800) 321-1134.
RETIREZ LE FILTRE DU PANIER
FILTRE. ÉPOUSSETEZ LA
POUSSIÈRE ET LA SALETÉ DU
FILTRE OU SECOUEZ LE FILTRE
DANS LA POUBELLE.
25
COMMENT FAIRE
NETTOYER ET RINCER LE FILTRE
12
RINCEZ LE FILTRE À L’EAU COURANTE.
N’UTILISEZ PAS DE SAVON NI DE
DÉTERGENT. LAISSEZ SÉCHER
COMPLÈTEMENT LE FILTRE PENDANT
AU MOINS 24HEURES AVANT DE LE
REMETTRE DANS LE VIDEPOUSSIÈRE.
3
POUR REPLACER LE VIDEPOUS
SIÈRE: ALIGNEZ D’ABORD LE BAS,
PUIS FAITES PIVOTER LE VDE
POUSIÈRE JUSQU’À CE QU’IL S’EN
CLENCHE EN PLACE.
REPLACEZ LE FILTRE DANS LE
PANIERFILTRE ET REFIXEZ
CELUICI DANS LE
SIÈRE.
NOTE : Le filtre est rinçable à l'eau. Ne pas utiliser de savon/
détergent. Laissez le filtre sécher à l'air pendant 24 heures ou
jusqu'à ce qu'il soit complètement sec.
Pour le remplacement du filtre F113 / F25,
visitez le site dirtdevil.com ou appelez-nous au
(800) 321-1134.
VIDEPOUS
26
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous.
Ce produit ne contient aucune pièce réparable. Appelez le service clientèle au 1-800-321-1134.
Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la
clientèle au 1 800 321-1134 avant de continuer à l’utiliser.
PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
L'aspirateur
ne fonctionne
pas
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
1. La fiche du cordon d’alimentation
n’est pas bien insérée dans la prise
de courant.
2. Un fusible est grillé ou le
disjoncteur.
3. L’appareil doit être entretenu.3. Composez le 1800321 1134.
4. Laisser refroidir l’asprateur.4. Laisser l’aspirateur refroidir pendant 30minutes
1. Le godet à poussière n’est pas installé
correctement.
2. Godet à poussière plein.2. Vider le godet à poussière.
3. Le rouleau-brosse est usé.3. Changez le rouleau brosse.
4. La courroie est cassée ou usée.4. Changez la courroie.
5. Le filtre est obstrué.5. Retirez le filtre et nettoyez-le.
6. Le suceur/rouleau-brosse est obstrué. 6. Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez
7. Le tuyau est obstrué. 7. Enlevez le tuyau et dégagez l’obstruction.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER
L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE.
1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
.
1. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du godet
à poussière.
toute obstruction.
GUIDE DE DÉPANNAGE
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. Godet à poussière plein.1. Vider le godet à poussière.
2. Le godet à poussière n’est
pas installé correctement.
3. Le tuyau n’est pas installé correctement.3. Consultez à nouveau la section sur l’installation
4. Le filtre n’est pas installé complètement4. Consultez à nouveau la section sur l’installation du filtre.
2. Revoir l’enlèvement et la réinstallation du godet
à poussière.
du tuyau.
AVIS
UN PROTECTEUR THERMIQUE INTERNE PROTÈGE L’APPAREIL D’UNE
SURCHAUFFE. LORSQUE LE PROTECTEUR THERMIQUE EST ACTIVÉ,
L’APPAREIL S’ARRÊTE. SI CELA SE PRODUIT, PROCÉDER COMME SUIT :
1. Éteindre l’appareil et le débrancher.
2. Vider le vide-poussière.
3. Vérier que le suceur et les entrées de poussière du sac ne sont pas obstrués, et les dégager s’il y a lieu.
4. Lorsque l’appareil est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, le protecteur thermique est
automatiquement réinitialisé, et l’appareil peut de nouveau être utilisé.
Si le protecteur thermique reste activé une fois que l’utilisateur a suivi les étapes ci dessus, il se peut
que l’appareil ait besoin d’un entretien.
27
GARANTIE
1
GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS DIRT DEVIL
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN (USAGE DOMESTIQUE)
Si le présent produit ne fonctionne pas comme il a été annoncé, communiquez avec le service à la clientèle de TTI Floor Care North
America en composant le 1800321-1134. Assurez-vous d’avoir en main la preuve d’achat et le numéro de modèle du produit
couvert par la garantie.
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
Cette garantie limitée fournie par Royal Appliance Mfg. Co., exerçant ses activités sous TTI Floor Care North America (appelée
«garant» ci-après) s’applique uniquement aux produits achetés aux États-Unis (y compris ses territoires et possessions), au Canada
et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires américain. Ce produit est garanti pour des conditions normales d’utilisation
et d’entretien domestiques, comme le stipule le Guide d’utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période complète de UN an à compter de la date d’achat (ci-après la «période de garantie»). Si le garant détermine que le
problème que vous rencontrez est couvert en vertu des modalités de cette garantie (une «réclamation couverte par la garantie»),
nous prendrons l’une des mesures suivantes à notre entière discrétion et sans frais (sous réserve du coût d’expédition): i) nous
réparerons votre produit, ii) nous vous expédierons un produit de rechange, selon la disponibilité des produits, ou iii) nous vous
enverrons un produit similaire de valeur égale ou supérieure dans le cas où les pièces ou le produit de rechange applicables ne sont
pas raisonnablement disponibles. Dans le cas peu probable où nous serions incapables de réparer votre produit ou d’expédier un
produit de rechange ou un produit similaire, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de vous offrir un remboursement
ou un crédit en magasin (le cas échéant) équivalant au prix d’achat réel en date de l’achat initial, comme indiqué sur le reçu de vente
original. Les pièces de rechange peuvent être nouvelles, remises à neuf, légèrement utilisées ou réusinées, à l’entière discrétion du
garant.
PERSONNES COUVERTES PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie limitée s’applique uniquement à l’acheteur original, avec une preuve d’achat provenant du garant ou d’un
détaillant autorisé des produits du garant aux États-Unis, au Canada et par l’intermédiaire du programme d’échanges militaires
américain.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE:
La présente garantie ne couvre pas toute utilisation commerciale du produit (p.ex., utilisation dans le cadre de services ménagers,
de conciergerie ou de location de matériel ou de toute autre activité générant un revenu), l’entretien inadéquat du produit, l’utilisation
inadéquate du produit, la négligence, les actes de vandalisme ou l’utilisation d’une tension électrique autre que celle indiquée sur la
plaque signalétique de ce produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un cas de force majeure, d’un
accident, d’actes ou d’omission de la part du propriétaire, de l’entretien de ce produit autre que par le garant ou un fournisseur de
service autorisé par le garant (le cas échéant) ou en raison d’autres actes qui sont hors du contrôle du garant. La présente garantie
ne couvre pas non plus l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat initial du produit ni sa revente par le propriétaire original. La présente
garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport et la réparation à domicile. De plus, elle ne couvre pas les produits qui
ont été modifiés ou les réparations nécessaires en raison de l’usure normale ou de l’utilisation d’autres produits, pièces ou
accessoires qui sont incompatibles avec ce produit ou qui nuisent à son fonctionnement, à son rendement ou à sa durabilité. Les
articles ayant une usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Selon le produit, les articles ayant une usure normale
peuvent comprendre, sans s’y limiter, les courroies, les filtres, les rouleaux-brosses, les ventilateurs soufflants, le souffleur et les
tuyaux d’aspirateur, les sacs d’aspirateurs et les attaches.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES:
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut être cédée; toute cession effectuée en violation de cette interdiction est
annulée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de la Caroline du Nord. La période de garantie ne peut
pas être prolongée par une réparation ou un remplacement des piles, des pièces ou des produits exécuté en vertu de la présente
garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS ET TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT DÉCLINÉE. LE GARANT
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INTÉRÊT SPÉCIAL OU DOMMAGE
INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBI PAR LE PROPRIÉTAIRE DU
PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DE LA
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA
RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT,
MÊME SI LA PRÉSENTE GARANTIE N’ATTEINT PAS SON OBJET ESSENTIEL. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI
APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE RÉSULTANT D’UNE THÉORIE JURIDIQUE, LE CAS ÉCHÉANT, NE PEUT DÉPASSER LA
DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE AUX PRÉSENTES. La responsabilité du garant à votre endroit pour tous les coûts, quels
qu’ils soient, découlant de cette déclaration de garantie limitée se limite au montant payé pour ce produit au moment de l’achat
initial.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires, l’exclusion de garanties implicites
ou les limites de durée d’une garantie implicite; par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas
s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une
province à l’autre.
MD
28
Vous trouverez vos
pièces de rechange
d'ORIGINE en visitant
le site
www.dirtdevil.com
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
TYPE DE FILTRE
EL ÚNICO USO PREVISTO PARA ESTE PRODUCTO ES EL
USO DOMÉSTICO. SI SE UTILIZA PARA USO COMERCIAL,
SE INVALIDA LA GARANTÍA.
TM
VAMOS.
HOLA.
BIENVENIDO.
Felicidades por la compra de su nueva aspiradora
de palitos Dirt Devil® 3 en 1.. En el interior,
encontrará todo lo que necesita saber sobre su
última compra.
¿Qué está esperando? VAMOS.
™
REGISTRO DEL
PRODUCTO
Registro de la garantía
Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio www.
DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para realizar el
registro telefónicamente.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la
fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil®.
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a continuación.
N. ° de modelo:
Cód. de fabricación:
(El cód. de fabricación ubicado en el reverso del producto o en su base.)
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
TIPO DE FILTRO
__________________
F113 / F25
31
ÍNDICE
Ensamblaje para inicio de uso rápido 35-36
Instrucciones de uso 37-40
Resolución de problemas 41
1
Garantía limitada 42
Piezas de repuesto 43
32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO.
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
• EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS.
• ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA.
• ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN
CAUSAR DAÑO.
• QUITE PERIÓDICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• Arme completamente el producto antes de usarlo.
• No deje sólo al aparato cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no
lo utilice y antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento.
• No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque eléctrico.
• Evite que se lo utilice como un juguete. Los niños de 12 años o menos no deben utilizar la unidad.
Cuando la utilicen niños o se utilice cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo una estricta
supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita
que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
• Utilice el aparato únicamente como se describe en este manual. Utilice sólo productos y
accesorios recomendados por el fabricante.
• No utilice el producto con el cable o el enchufe dañado. Si el producto no funciona como debería,
se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o caído al agua, llame al servicio de atención al cliente
al 1-800-321-1134 antes de seguir usándolo.
• No utilice el cable para transportarlo o tirar de él, no use el cable como mango ni tire del cable
cuando esté alrededor de esquinas o bordes afilados. No coloque el aparato sobre el cable. No
haga funcionar el aparato sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
• No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón
eléctrico.
• No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada; manténgalo libre de
polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del
cuerpo.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o
cenizas calientes.
• No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.
33
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras. Para evitar daños o lesiones personales, y para evitar
que la aspiradora caiga, colóquela en la parte inferior de las escaleras o en el suelo. No coloque la
aspiradora sobre las escaleras o los muebles, ya que puede provocar lesiones o daños.
• No utilice el aparato para recoger líquidos combustibles o sustancias inflamables, como gasolina o
lijado de madera fina. No lo utilice en áreas donde puedan éstos puedan estar presentes.
• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas
sobre muebles.
• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio
cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes de
tropiezos.
• Haga funcionar la aspiradora sólo a la tensión especificada en la placa de datos de la parte
posterior de la aspiradora.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS:
• Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar daño.
• Guarde el aparato de forma adecuada en la casa, en un lugar seco. No lo exponga a
temperaturas de congelamiento.
• El rollo de cepillo sigue girando mientras el producto está encendido y el mango está en posición
vertical, a menos que la aspiradora esté en modo "Sólo Succión" (disponible en determinados
modelos). Para evitar que se dañe la alfombra, los tapetes y el suelo, evite volcar el limpiador
o colocarlo en muebles, alfombras con franjas o escaleras alfombradas durante el uso de las
herramientas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una
hoja es más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de
una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la
clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la
toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.
34
INICIO DE
USO RÁPIDO
FIJAR EL ASA FIJA*
ENSAMBLAR O INSTALAR COMPLETAMENTE
EL PRODUCTO ANTES DE SU USO.
INICIO DE USO RÁPIDO
1
RODEE EL TUBO DEL MANGO
CON LAS DOS PIEZAS DE LA
EMPUÑADURA DEL MANGO
Y PRESIÓNELAS HASTA QUE
ESCUCHE UN CLIC. USE UN
DESTORNILLADOR PARA
INSERTAR LOS DOS TORNILLOS.
ASEGÚRESE DE QUE EL TUBO
ESTÉ ENTRE LOS MANGOS
ANTES DE ATORNILLAR LOS
TORNILLOS.
*No todos los modelos tienen estas
características.
HERRAMIENTA NECESARIA:
DESTORNILLADOR PHILLIPS
O PLANO
2
INSERTE LA BOQUILLA PARA
PISOS EN LA ASPIRADORA DE
MANO.
35
34
CONECTE LA BOQUILLA PARA
PISOS A LA UNIDAD.
¡SU ASPIRADORA
DIRT DEVIL ESTÁ
LISTA PARA
ASPIRAR!
TM
VAMOS.
36
CUANDO FINALICE, ENROLLE
EL CABLE EN LOS GANCHOS
PARA UN ALMACENAMIENTO
SIN INCONVENIENTES. SUJETE
EL EXTREMO DEL ENCHUFE AL
CABLE.
¿NECESITA AYUDA?
Visite el sitio dirtdevil.com/support
o contacte a nuestro Departamento
de servicio al cliente llamando al
1 (800) 321-1134.
9:00 a. m. - 6:00 p. m. hora del este, Lun. -
Siga la conversación...
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
INSTRUCCIONES
DE USO
FUNCIONAMIENTO
APAGADOASPIRATIO
12
PARA USAR: DESLICE EL
INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN A LA
POSICIÓN ON.
PARA APAGAR LA UNIDAD:
DESLICE EL INTERRUPTOR
DE ALIMENTACIÓN A LA
POSICIÓN OFF (APAGADO).
ACTIVADO
INICIO DE USO RÁPIDO / INSTRUCCIONES DE USO
NOTA: El filtro se puede enjuagar con agua. No use jabón o detergente. Deje que el filtro se seque al aire durante 24 horas o hasta que esté
completamente seco.
Para remplazar el filtro F113 / F25 visite dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.
37
INSTRUCCIONES
DE USO
OPERAR EL ASPIRADOR DE MANO
12
PREAUCIÓN
NO SE DEBE UTILIZAR PARA ACICALAR
MASCOTAS.
DESLICE EL BOTÓN DE
LIBERACIÓN HACIA ATRÁS Y
DESPUÉS RETIRE EL MANGO
DE LA UNIDAD.
38
EXTRAIGA LA BOQUILLA
TIRANDO DE LA PARTE
POSTERIOR DE LA BOQUILLA Y
SACÁNDOLA DE LA UNIDAD.
¿NECESITA AYUDA?
Visite el sitio dirtdevil.com/support
o contacte a nuestro Departamento
de servicio al cliente llamando al
1 (800) 321-1134.
9:00 a. m. - 6:00 p. m. hora del este, Lun. -
Siga la conversación...
Facebook.com/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,
INSTRUCCIONES
GIRE LA POTENCIA APAGAR ANTES DE LA
LIMPIEZA O EL MANTENIMIENTO.
DE USO
REMOVER Y REEMPLAZAR EL FILTRO
CONSEJO: Para mantener el rendimiento, el filtro debe cambiarse cada 3-6 meses, o según sea necesario.
12
INSTRUCCIONES DE USO
PRESIONE EL BOTÓN DE
LIBERACIÓN DE LA COPA DE
RECOLECCIÓN DE RESIDUOS
DONDE DICE FILTRO.
SOSTENGA LA COPA DE RECOL
ECCIÓN DE RESIDUOS SOBRE
UN CESTO DE BASURA. TOME EL
FILTRO Y QUITE SUAVEM ENTE EL
CESTO DEL FILTRO.
34
SACU DA LA SUCIEDAD Y LOS
RESIDUOS DE LA COPA DE
RECOLECCIÓN DE RESIDUOS.
PARA REMPLAZAR EL FILTRO F113 / F25 VISITE DIRTDEVIL.COM O LLÁMENOS AL (800) 321-1134.
EXTRAIGA EL FILTRO DEL CESTO
DEL FILTRO. CEPILLE EL POLVO Y
LA SUCIEDAD DEL FILTRO, O
SACUDA EL FILTRO DENTRO
CESTO DE BASURA.
O
DE UN
39
INSTRUCCIONES
DE USO
LIMPIAR Y ENJUAGAR EL FILTRO
PARA ENJUAGAR EL FILTRO,
SOSTÉNGALO BAJO AGUA
CORRIENTE. NO USE JABÓN/
DETERGENTE. PERMITA QUE EL
FILTRO SE SEQUE COMPLETA
MENTE DURANTE AL MENOS 24
HORAS ANTES DE REEMPLAZAR
LA COPA DE RECOLECCIÓN DE
1
RESIDUOS.
2
VUELVA A COLOCAR EL FILTRO
EN EL CESTO DEL FILTRO Y
VUELVA A COLOCAR EL CESTO
DEL FILTRO EN LA COPA DE RE
COLECCIÓN DE RESIDUOS.
LUBRICACIÓN:
El motor y el cepillo están equipados con cojinetes que contienen
suficiente lubricación para toda su vida. La adición de lubricante podría causar daños. No añada lubricante al motor o al cepillo.
NOTA: El filtro se puede enjuagar con agua.
No use jabón o detergente. Deje que el filtro se seque al aire durante 24 horas o hasta que esté completamente seco.
Para remplazar el filtro F113 / F25 visite dirtdevil.com o llámenos al (800) 321-1134.
40
3
PARA VOLVER A CONECTAR
LA COPA DE RECOLECCIÓN DE
RESIDUOS: PRIMERO ALINEE
LA PARTE INFERIOR Y GIRE
LA COPA DE RECOLECCIÓN DE
RESIDUOS HASTA QUE
ENCASTRE EN SU LUGAR.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES,
ADVERTENCIA
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación.
Este producto no contiene piezas reparables. Llame al 1-800-321-1134 para el servicio de atención al cliente.
Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico o
comuníquese con el Servicio de atención al cliente al 1-800-321-1134 antes de continuar usándolo.
PROBLEMAPOSIBLES CAUSASSOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora
no funciona.
1. El cordón eléctrico no está
bien conectado en la toma
de corriente.
2. Fusible quemado o interruptor desconectado.2. Revise el fusible o el interruptor en casa.
3. Necesita servicio. 3. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-1134.
DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
1. Conecte la unidad con firmeza.
Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La aspiradora no
aspira o la
succión es muy
débil
El polvo sale de
la aspiradora
4. Protector térmico activado.4. Permita que la aspiradora se enfríe durante 30
1. El recipiente de polvo no
está instalado correctamente.
2. El recipiente de polvo está lleno.2. Vacíe el recipiente de polvo.
3. Cepillo giratorio desgastado.3. Reemplace el cepillo giratorio.
4. Banda rota o desgastada.4. Reemplace la banda
5. Filtro tapado.5. Retire y limpie el filtro.
6. Boquilla/cepillo giratorio tapado6. Inspeccione la boquilla/el cepillo giratorio.
7. Manguera tapada.7. Retire la manguera; retire la obstrucción.
1. El recipiente de polvo está lleno.1. Vacíe el recipiente de polvo.
2. El recipiente de polvo no está instalado
correctamente.
3. La manguera no está instalada correctamente.3. Revise la instalación de la manguera.
4. El filtro no está instalado completamente.4. Revise la forma de retiro y reemplazo del filtro.
minutos.
1. Revise la forma de retiro y reemplazo del
recipiente de polvo.
Retire la obstrucción/el atasco.
2. Revise la forma de retiro y reemplazo del
recipiente de polvo..
AVISO
SU APARATO TIENE INCORPORADO UN PROTECTOR TÉRMICO INTERNO PARA IMPEDIR EL SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO SE
ACTIVA EL PROTECTOR TÉRMICO, EL APARATO DEJA DE FUNCIONAR. SI ESTO SUCEDE, PROCEDA DE LA SIGUIENTE MANERA:
1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
2. Vacíe el depósito de polvo.
3. Inspeccione la boquilla y las aberturas de entrada de la bolsa en busca de obstrucciones. Elimine las obstrucciones, si las hay.
4. Cuando el aparato esté desenchufado y el motor se haya enfriado durante 30 minutos, el protector térmico se desactiva, y se puede continuar limpiando.
Si el protector térmico sigue activándose después de efectuar los pasos anteriores, es posible que su aparato necesite mantenimiento.
41
GARANTÍA
1
GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DIRT DEVIL
GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO (USO DOMÉSTICO)
Si este producto no cumple con la garantía, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de TTI Floor Care North America
al 1-800-321-1134. Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo para el producto cubierto por la garantía.
COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:
Esta garantía limitada provista por Royal Appliance Mfg. Co., que realiza negocios como TTI Floor Care North America (a la que
se hará referencia como “Garante” en el presente documento) se aplica solo a productos adquiridos en EE. UU. (incluidos sus
territorios y posesiones), una Tiendas de intercambios militares de los EE.UU. o Canadá. En casos de uso y mantenimiento
domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, este producto tiene garantía contra defectos
originales en los materiales y en la mano de obra por un período de UNOaño desde la fecha de compra original (el “Período de
la garantía”). Si el Garante determina que el problema que presenta cuenta con la cobertura de los términos de esta garantía (un
“reclamo de la garantía cubierto”), a nuestro criterio y sin costo (sujeto al costo de envío), (i) repararemos su producto, (ii)
enviaremos un producto de remplazo, que será nuevo o refabricado y estará sujeto a disponibilidad; (iii) en el caso de que las
piezas y reemplazos que apliquen no estén disponibles en un tiempo razonable, podemos enviar un producto similar de igual o
superior valor. En el caso improbable de que no podamos reparar su producto o enviarle un producto de reemplazo o similar,
nos reservamos el derecho de, a nuestra discreción, emitir un reembolso o crédito en la tienda (si corresponde) por el precio
real de la compra al momento de la compra original según lo reflejado en el recibo de ventas original. Las piezas y reemplazos
pueden ser nuevos, reacondicionados, con poco uso o refabricados, según el criterio del Garante.
PERSONAS AFECTADAS POR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:
Esta garantía limitada se extiende únicamente al comprador minorista original, con comprobante de compra original del Garante
o un distribuidor autorizado de productos del Garante, en EE. UU., Tiendas de intercambios militares de los EE.UU., y en
Canadá.
QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA:
Esta garantía no cubre el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de limpieza, portería y servicios de
alquiler de equipos, u otra actividad generadora de ingresos); el mantenimiento inadecuado del producto; el producto si ha sido
expuesto a abuso, negligencia, mal uso, vandalismo o el uso de voltajes diferentes a los especificados en la placa de
identificación del producto. Esta garantía no cubre los daños resultantes de actos fortuitos, accidentes, actos de omisión del
propietario, servicio de este producto por parte de otra entidad distinta del Garante o un proveedor de servicios autorizado por
el Garante (si corresponde), u otros actos que estén más allá del control del Garante. Esta garantía tampoco cubre el uso fuera
del país en el que se compró el producto originalmente, o la reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía
no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni las llamadas domésticas. Además, esta garantía no cubre ningún producto
que haya sido alterado o modificado, reparado en forma necesaria por el desgaste normal, o en el cual se hayan utilizado
productos, piezas o accesorios incompatibles con este producto o que afecten de manera negativa su funcionamiento,
rendimiento o durabilidad. Los elementos con desgaste normal no están cubiertos por esta garantía. Según el producto, los
elementos con desgaste normal pueden incluir, entre otros, correas, filtros, cepillos giratorios, ventiladores sopladores,
sopladores y tubos aspiradores, y bolsas y correas para aspiradoras.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES:
Esta garantía no es transferible y no puede asignarse, cualquier asignación realizada en contravención con esta prohibición
quedará nula. Esta garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de CarolinadelNorte. El Período de la garantía no
se prolongará por el reemplazo de las baterías, piezas o productos, ni en virtud de cualquier reparación realizada conforme a
esta garantía.
ESTA GARANTÍA LIMITADA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL, Y QUEDAN
EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA
LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, EL GARANTE
SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGÚN
TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON
BASE EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR
NINGUNA OTRA CAUSA, INCLUSO SI ESTA GARANTÍA NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. EN LA MÁXIMA
MEDIDA PERMITIDA PORLAS LEYES APLICABLES, NINGUNA GARANTÍA QUE SURJA DE LA APLICACIÓN DE LA LEY,
SI ES APLICABLE, SUPERARÁ LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA AQUÍ PROVISTA. La responsabilidad del
garante por los daños o por cualquier costo que surja de esta declaración de garantía limitada se limita al monto pagado por
este producto al momento de la compra original.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes, descargos de garantías implícitas
o limitaciones con respecto a la duración de garantías implícitas; por lo tanto, es posible que las exclusiones, los descargos o
las limitaciones no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros
derechos, que varían según el estado.
®
42
Encuentre piezas de
repuesto GENUINAS en
el sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
TIPO DE FILTRO
SD22010 / SD22015 F113
SD20000RED F25
GARANTÍA
Llame a nuestro
Departamento de servicio
al cliente al 1
9:00 a. m. - 6:00 p. m. hora del este
www.dirtdevil.com
(800) 321-1134
NUESTRAS
ASPIRADORAS HABLAN
POR SÍ MISMAS
Siga la conversación...
Facebookcom/DirtDevil
Twitter@DirtDevil
43
44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.