DIRT DEVIL M 686-1 User Manual [fr]

Tempo
Bedienungsanleitung
DE
2-in-1-Akku-Stiel- und Handstaubsauger
Operating Manual
GB RUS SI
2-in-1 cordless upright and handheld vacuum cleaner
Mode d'emploi
FR TR HR
Appareil combiné 2 en 1 à accumulateurs
Bedieningshandleiding
NL CZ HU
2-in-1-Accu-steel- en handstofzuiger
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany
+49 (0) 2131 - 60 90 0
+49 (0) 2131 - 60 90 60 95
info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de
Manual de instrucciones
ES SK
Aspiradora con acumulador de mango y de mano 2 en 1
  
  2  1    
Kullanma Talimat
2'si 1 arada akülü sapl el süpürgesi
Návod k obsluze
2 v 1 akumulátorový vysava s násadou a runí
Roya-10163-4 • A4 (ohne AS) • 30.11.2010
Návod na obsluhu
2v1 Akumulátorový vysáva s nadstavcom a runý vysáva
Navodila za uporabo
Palini in roni sesalnik na baterije 2 v 1
Uputa za upotrebu
2u1 - runi usisava s baterijama u dršci
Kezelési útmutató
2 az 1-ben, akkumulátoros kézi és nyeles porszívó
Bedienungsanleitung .................................................................................................................................. 3 - 8
DEGBFRNLES
Operating Manual ........................................................................................................................................ 9 - 14
Mode d'emploi .............................................................................................................................................. 15 - 20
Bedieningshandleiding................................................................................................................................ 21 - 26
Manual de instrucciones ............................................................................................................................. 27 - 32
   .................................................................................................................. 33 - 38
RUS
Kullanma Talimat ........................................................................................................................................ 39 - 44
TRCZSKSIHRHU
Návod k obsluze........................................................................................................................................... 45 - 50
Návod na obsluhu ........................................................................................................................................ 51 - 56
Navodila za uporabo .................................................................................................................................... 57 - 62
Uputa za upotrebu........................................................................................................................................ 63 - 68
Kezelési útmutató ........................................................................................................................................ 69 - 74
2
1 Überblick über Ihren Tempo
Technische Daten
Geräteart : 2-in-1-Akku-Stiel- und
Modell : Tempo
Netzteil : 230-240 V~, 50 Hz
Batterie : Ni-MH
Ladezeit 14-16 h
max. Betriebs­dauer
Leistung : 85 W
Staubbehälter­volumen
Filter : Dauerfilter,
Gewicht (ohne Ladestation)
Gewicht des Handsaugers
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH
Handstaubsauger
[M686 (/-0/-1.../-8/-9)]
Class II 15,6 V DC, 400 mA
12 V DC, 1400 mAh
: ca. 10 min
: ca. 0,5 Liter
Motorschutzfilter
: ca. 2,8 kg
: ca. 1,4 kg
Garantie
Wir übernehmen für das von uns ver­triebene Gerät die gesetzlich vorge­schriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum. Innerhalb
dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Her­stellungsfehlern beruhen. Von der Ge­währleistung sind Schäden ausgenom­men, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/-span­nung, Bruch etc.) zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglich­keit des Gerätes nur unerheblich beein­flussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Ver­wendung anderer als original Royal pliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Ga­rantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Gewährleistung tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garan­tiekarte bestätigt ist oder eine Rech­nungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantie­zeit, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! Versenden Sie das Gerät mit entleertem Staubbehälter und einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift. Versehen Sie das Anschrei­ben mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie es zusammen mit der Ga­rantiekarte oder einer Rechnungskopie an die Adresse auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Ap-
1 Überblick über Ihren Tempo
Wir danken Ihnen für den Kauf des „Tempo“ und das entgegengebrachte Vertrauen.
12
11
10
9 8
7
6 5
4 3
2 1
1
1 Bürstfuß mit rotierender Bürstwalze 2 Betriebsleuchte (blau) 3 Staubbehälter 4 Dauerfilter mit eingesetztem Motorfilter 5 Ladeleuchte (blau) 6 Ein-/Aus-Schiebeschalter am Handsauger 7 Stielsaugerkonsole 8 Entriegelung für den Handsauger 9 Entriegelung für den Stiel 10 Stiel
13
14
15
16
17
Vielen Dank!
6
5
4
3
18
11 Ein-/Aus-Schiebeschalter am Stielsauger 12 Handgriff 13 Fugendüse 14 Ladekontakte der Ladestation 15 Wandhalterung der Ladestation 16 Anschlussbuchse für den Netzteiladapter 17 Standfuß der Ladestation 18 Langlöcher für eventuelle Wandmontage 19 Netzteil
DE
19
3
2 Sicherheitshinweise
2.1 zur Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Wichtige Hinweise für Ihre Sicher­heit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
2 Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
2.2 zu bestimmten Personengruppen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
2.3 zu den Akkus
Das Gerät enthält wiederaufladbare Akkus. Bei falschem Umgang mit Akkus besteht Verletzungs- und Explosionsgefahr.
Schließen Sie die Akkus niemals kurz, d. h. berühren Sie niemals beide Pole zur gleichen Zeit, insbesondere nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen.Nehmen Sie die Akkus niemals auseinander. Setzen Sie die Akkus niemals hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Ladestation sowie das mitgeliferte Netzteil zum Aufladen der Akkus. Laden Sie die Akkus keinesfalls
mit einer anderen Ladestation oder einem anderen Netzteil. Nutzen Sie die mitgelieferte Ladestation sowie das mitgelieferte Netzteil wiederum aus­schließlich zum Aufladen der Akkus dieses Geräts.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese kann zu Hautreizungen führen. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Flüssig-
keit. Bei Kontakt die Flüssigkeit mit viel Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, sofort 10 min. mit Wasser ausspülen und unver­züglich einen Arzt aufsuchen.
Sollte es erforderlich sein, die Akkus auszutauschen, wenden Sie sich an einen Fachhändler oder den Royal Appliance-Kundendienst. Ersetzen Sie
die Akkus niemals selbst. Ersetzen Sie die Akkus erst recht nicht durch andere Akkus oder Batterien. Für Schäden durch unsachgemäß ausgetauschte Akkus übernehmen wir keine Haftung.
2.4 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen und betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Achten Sie daher besonders auf Folgendes:
- Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an.
- Wenn Sie das Netzteil aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Netzteil, nicht an dessen Kabel.
- Missbrauchen Sie das Netzteilkabel nicht zum Tragen des Netzteils oder gar der Ladestation.
- Achten Sie darauf, dass das Netzteilkabel nicht geknickt, eingeklemmt oder überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommen kann.
- Tauchen Sie Gerät, Ladestation oder Netzteil niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern.
- Laden Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Netzteil angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt.
- Kontrollieren Sie das Netzteilkabel vor dem Benutzen des Netzteils auf eventuelle Beschädigungen.
- Wenn das Netzteilkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
2.5 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Der Akkustaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.Verwenden Sie den Akkustaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen, normal verschmutzten Böden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Verboten ist insbesondere:
Das Saugen von:
- Körperteilen und Tieren. Sie könnten durch die rotierende Bürstwalze verletzt werden.
- am Körper befindlichen Kleidungsstücken. Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.
- Kabeln. Die Isolation könnte durch die rotierende Bürstwalze beschädigt werden.
- Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen.
- Tonerstaub (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es kann zum Brand kommen.
- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln etc. Die Filter und das Gerät können beschädigt werden.
- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören.Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes. Es besteht Verletzungsgefahr.Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes. Es besteht Verletzungsgefahr.
2.6 bei defektem Gerät
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder Netzteil.Geben Sie ein defektes Gerät oder Netzteil zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal
Adresse ZSeite 75, „International Service“.
Appliance-Kundendienst.
4
3 Vor dem Gebrauch
2
3
3 Vor dem Gebrauch
3.1 Auspacken
1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Zum Lieferumfang Z Abb. 1.
ACHTUNG:
Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.
3.2 Montieren
1. Stecken Sie den Bürstfuß auf den Anschlussstutzen des Stielsaugers (Abb. 2). Die Verriegelungstaste auf
der Rückseite des Anschlussstutzens (Abb. 3/1) muss hör-und spürbar einrasten.
2. Wählen Sie den Aufstellort für die Ladestation so, dass das Gerät jederzeit standsicher sowie vor Nässe
und Hitze geschützt aufgeladen werden kann.
ACHTUNG:
Stellen Sie die Ladestation sowie das Gerät nie im Freien oder direkt neben Wärmequellen ab (z. B. Hei­zung, Herd). Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Hitze und Nässe können das Gerät beschädigen.
3. Stecken Sie die Wandhalterung der Ladestation (Abb. 4/Detail A) auf den Stutzen des Standfußes (Abb. 4).
Sie muss hör- und spürbar einrasten.
HINWEIS:
Anstatt die Wandhalterung in den Standfuß zu stecken, können Sie diese auch an einer Wand montieren. Zur Wandmontage verfügt die Wandhalterung auf der Rückseite über 3 Aufhängösen (Abb. 4/Detail A).
DE
A
ACHTUNG:
Wandmontage nur durch versierte Heimwerker! Achten Sie bei der Wandmontage darauf, dass die Wand, an der Sie die Wandhalterung befestigen wollen, ausreichend tragfähig ist. Stellen Sie vor dem Bohren sicher, dass im Bereich, in dem Sie bohren wollen, keinerlei Leitungen verlegt sind. Beachten Sie die Anlei-
4
tung des Bohrwerkzeugs.
3.3 Aufladen der Akkus
WARNUNG:
Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Aufladen der Akkus! Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte Ladestation sowie das mitgelieferte Netzteil zum Aufladen der Akkus. Laden Sie die Akkus keinesfalls mit einer anderen Ladestation oder einem anderen Netzteil.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten können, muss der Akku geladen werden. Dazu:
5
230 - 240 V 50 Hz Class II
230 - 240 V 50 Hz Class II
6
12
13
11
14
10
15
9
16
8
7 6 5
1. Stecken Sie den Netzteiladapter in die Anschlussbuchse an der Ladestation (Abb. 5).
2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose, an der die auf dem Typenschild des Netzteils angegebene
Spannung anliegt (Abb. 6).
3. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und nicht versehentlich angeschaltet werden kann.
HINWEIS:
Ein eingeschaltetes Gerät kann nicht aufgeladen werden.
4. Setzen Sie den Stielsauger mit der Öse auf der Rückseite des Saugers auf die Aufnahme der Ladestation
(Abb. 7). Die Ladeleuchte blinkt nun.
5. Lassen Sie den Stielsauger beim jedem Ladevorgang 14-16 Stunden auf der Ladestation.
HINWEIS:
Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladeleuchte dauerhaft.
ACHTUNG:
Achten Sie auf möglichst vollständige Lade- und Entladezyklen. Unvollständige Lade- und Entladezyklen können die Lebensdauer der Akkus verkürzen.
6. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, wenn die Ladeleuchte dauerhaft leuchtet. Der Akku ist nun voll-
ständig aufgeladen.
7
5
4Gebrauch
8
9
4Gebrauch
4.1 Sicherheit beim Gebrauch
WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie das Gerät und sein Netzteil vor jeder Benutzung auf Unversehrtheit.
WARNUNG:
Quetschgefahr! Achten Sie beim Schwenken des Stiels darauf, dass Sie beim Schwenken des Stiels (Abb. 8, Abb. 13) ihre Hände nicht quetschen.
ACHTUNG:
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keine Öffnungen verstopft sind.
ACHTUNG:
Überhitzen Sie das Gerät nicht. Schalten Sie es nach max.10 Minuten aus und lassen es auf Raumtempera­tur abkühlen.
4.2 Einsatz des Geräts als Stielsauger
ACHTUNG:
Saugen Sie mit dem Stielsauger und seiner rotierenden Bürstwalze keinesfalls empfindliche Oberflächen. Diese könnten zerkratzt werden. Beachten Sie zudem die Empfehlungen des Belagherstellers. Saugen Sie ebenso nicht in der Nähe von Kabeln, langen Teppichfransen, Vorhängen oder Gardinen. Diese könnten eingezogen werden, die Bürstwalze blockieren und somit den Motor beschädigen
10
11
A
1. Falls noch nicht geschehen, nehmen Sie das Gerät von seiner Ladestation.
2. Falls noch nicht geschehen, schwenken Sie den Handgriff nach oben (Abb. 8), bis er deutlich hör- und
spürbar einrastet.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schiebeschalter am Handgriff des Stielsaugers nach
unten schieben (Abb. 9). Die Betriebsleuchte leuchtet nun, bis Sie das Gerät wieder ausschalten. Zum Ausschalten schieben Sie einfach den Ein-/Aus-Schiebeschalter am Handgriff des Stielsaugers nach oben (Abb. 9).
4. Leeren Sie nach dem Gebrauch den Staubbehälter, ZKapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“.
4.3 Einsatz des Geräts als Handsauger
1. Entriegeln Sie den Handsauger, indem Sie die Entriegelung in der Konsole des Stielsaugers drücken
(Abb. 10).
2. Ziehen Sie den Handsauger zuerst leicht nach vorn und anschließend nach oben aus der Konsole.
HINWEIS:
Die Fugendüse wird automatisch ein Stück weit mit herausgezogen. Falls Sie die Fugendüse tatsächlich verwenden wollen, ziehen Sie diese weiter heraus, bis ihre Verriegelung an der Unterseite des Handsaugers (Abb. 11) sichtbar wird und einrastet. Falls Sie die Fugendüse nicht verwenden wollen, versenken Sie diese bis zum Anschlag im Handsauger. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne eingesetzte Fugendüse, da die Luft anderenfalls nicht mehr konzentriert angesogen werden kann.
3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schiebeschalter am Handsauger nach unten schieben
(Abb. 12). Die Betriebsleuchte leuchtet nun, bis Sie das Gerät wieder ausschalten. Zum Ausschalten schie­ben Sie einfach den Ein-/Aus-Schiebeschalter am Handsauger nach oben (Abb. 12).
4. Bevor Sie den Handsauger wieder in seine Konsole einsetzen, prüfen Sie, ob die Fugendüse derart mon-
tiert ist, dass sie sich verschieben lässt. Falls dies nicht der Fall sein sollte, lösen Sie die Arretierung durch Drücken der Verriegelung (Abb. 11/A).
5. Leeren Sie nach dem Gebrauch den Staubbehälter, ZKapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“.
6. Drücken Sie den Handsauger nach dem Gebrauch wieder in seine Konsole. Die Entriegelung des
Handsaugers muss hör- und spürbar einrasten.
12
13
6
4.4 Transportieren und Aufbewahren
Zum Transportieren und zum Verstauen empfiehlt es sich, den Stiel wieder einzuklappen (Abb. 13).
Nun können Sie das Gerät am besten am Griff des Handsaugers tragen.
Verstauen Sie das Gerät stets kühl, trocken und für Kinder unzugänglich.
ACHTUNG:
Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wärmequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermeiden Sie direkte Son­neneinstrahlung. Die Hitze kann das Gerät beschädigen. Verstauen Sie das Gerät so, dass es nicht selbst­ständig anlaufen kann.
Zum Lagern über einen längeren Zeitraum entleeren Sie zudem den Staubbehälter ZKapitel 5, „Wartung“
und entsorgen Sie seinen Inhalt ordnungsgemäß.
5 Wartung
14
15
5Wartung
5.1 Staubbehälter leeren und reinigen
b
Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.
DE
ACHTUNG:
a
Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schalten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt.
1. Falls noch nicht geschehen, nehmen Sie den Handsauger aus seiner Konsole, ZKapitel 4.3, „Einsatz des
Geräts als Handsauger“.
2. Halten Sie den Handsauger mit dem Staubbehälter nach unten, damit beim Öffnen kein Schmutz herausfällt.
3. Drücken Sie die Entriegelung (Abb. 14/a) am Staubbehälter und drehen Sie diesen von der Motoreinheit
(Abb. 14/b).
4. Halten Sie den Staubbehälter tief in einen Mülleimer.
5. Nehmen Sie erst den Motorschutzfilter und dann den Dauerfilter aus dem Staubbehälter (Abb. 15).
6. Entleeren Sie den Staubbehälter in den Mülleimer.
HINWEIS:
Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im Hausmüll entsorgen, sofern er keine für den Hausmüll verbo­tenen Bestandteile enthält.
7. Entfernen Sie von Hand Staubrückstände aus dem Staubbehälter.
8. Sollte dies nicht genügen, wischen Sie das Innere des Staubbehälters mit einem leicht feuchten Tuch aus.
WARNUNG:
Gefahr eines elektrischen Schlags! Reinigen Sie den Staubbehälter (Abb. 16/A) oder gar die Motoreinheit (Abb. 16/B) keinesfalls mit Wasser. Achten Sie darauf, dass sämtliche Geräteteile, insbesondere die Ladestation, das Netzteil sowie die Motoreinheit mit den Akkus, niemals mit Feuchtigkeit in Kontakt geraten. Fassen Sie Gerät, Ladestation und Netzteil nicht mit nassen Händen an.
16
17
18
22
21
20
24
23 13
19
18
ACHTUNG:
Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts außerdem keine Reinigungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten.
9. Reinigen Sie bei dieser Gelegenheit sogleich die Filter, ZKapitel 5.2, „Dauerfilter und Motorschutzfilter
reinigen“.
10. Setzen Sie die Filter wieder lagerichtig in den Staubbehälter.
14
15
16
17
ACHTUNG:
Betreiben Sie das Gerät nie ohne eingesetzte Filter. Anderenfalls kann der Motor beschädigt werden.
HINWEIS:
Die Filter müssen in den Staubbehälter zeigen. Die korrekte Lage ist dann konstruktionsbedingt vorgegeben.
11. Setzen Sie die beiden Handsaugerhälften wie abgebildet zusammen (Abb. 19). Achten Sie darauf, dass
die Nasen der Motoreinheit dabei in die Aussparungen im Staubbehälter greifen.
12. Verbinden Sie die beiden Handsaugerhälften, indem Sie sie gegeneinander drehen.
13. Setzen Sie den Handsauger wieder in seine Konsole, ZKapitel 4.3, „Einsatz des Geräts als Handsauger“.
5.2 Dauerfilter und Motorschutzfilter reinigen
1. Schalten Sie das Gerät aus und entleeren Sie den Staubbehälter ZKapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und
reinigen“.
2. Nehmen Sie erst den Motorschutzfilter und dann den Dauerfilter aus dem Staubbehälter (Abb. 15).
3. Reinigen Sie die beiden Filter erst trocken von Hand.
4. Sollte die Trockenreinigung nicht ausreichen, spülen Sie den Dauerfilter und den Motorschutzfilter unter
fließend kaltem oder handwarmem, klarem Wasser aus, bis jegliche Verschmutzungen beseitigt sind.
ACHTUNG:
Die Filter sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschmaschinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten. Lassen Sie die Filter nach deren Reinigung ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen. Setzen Sie sie erst wieder ein, wenn sie voll­kommen trocken sind.
5. Sollte einer der Filter beschädigt oder zu stark verschmutzt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen (Be-
stellinformationen ZKapitel 6.2, „Zubehör/Ersatzteile“).
6. Setzen Sie den Motorschutzfilter wieder in den Dauerfilter (Abb. 18).
7. Fahren Sie mit den Schritten 10 - 13 unter ZKapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“ fort.
19
7
Loading...
+ 15 hidden pages