DIRT DEVIL M319 User Manual

Bedienungsanleitung
DE
Universal-Dampfreiniger
Operating Manual
GB FR
Universal steam cleaner
Mode d'emploi Appareil de nettoyage à vapeur universel
Bedieningshandleiding
NL ES IT
Kullanim Klavuzu
TR
Üniversal Buharl Temizleyici
Manual de instrucciones Limpiador universal a vapor
Roya-15271 • A4 • 25.03.2011
Istruzioni per l'uso Pulitore a vapore universale
Bedienungsanleitung .................................................................................................................................. 4 - 15
Operating Manual ........................................................................................................................................ 16 - 27
Mode d'emploi .............................................................................................................................................. 28 - 39
Bedieningshandleiding ............................................................................................................................... 40 - 51
DEGBFRNLESITTR
Manual de instrucciones ............................................................................................................................ 52 - 63
Istruzioni per l'uso ...................................................................................................................................... 64 - 75
Kullanim Klavuzu ........................................................................................................................................ 76 - 87
2
10
14
1
2
3
*
*
15
4
5
6
7
23
22
21
24
9
8
*
25
11
12
13
26
27
46
19
16
42 41 40
44
17
43
45 45 45
20
18
39
38
35
31
30
34
29
32
28
33
36
*
47
1
3
37
1Überblick
1 Überblick
Vielen Dank!
Wir danken Ihnen für den Kauf des Universal-Dampfreinigers „AquaClean“ und das entgegengebrachte Vertrauen. Sie haben mit dem „AquaClean“ einen vielseitig einsetzbaren Dampfreiniger erworben, der Ihnen künftig dabei helfen wird, eine Vielzahl von Reinigungsarbeiten im Haushalt schnell und wirkungsvoll auszuführen.
Je nach Anwendungsgebiet können Sie dem Heißdampf wahlweise auch Desinfektionsmittel beigeben, falls dieses im Lieferumfang enthalten war oder Sie dieses durch Nachbestellung von uns erworben haben.
Lieferumfang (Abb. 1):
1 Entriegelung des Zubehörfachfensters 2 Zubehörfach mit 3 Steckplätzen 3 Stromkontrollleuchte 4 Dampfbereitschaftsanzeige 5 Ein-/Aus-Schalter 6 Dampfleistungsregler 7 Dampfschlauchanschlussstutzen am Gerät 8 Zubehörfach mit 4 Steckplätzen 9 Entriegelung des Zubehörfachfensters 10 Tragegriff 11 Wassertankverschluss mit Sicherheitsventil 12 Parkhalterung 13 Stromkabel mit Stecker 14*Trichter, optional* 15*Desinfektionsmittel, optional*
(nur zur Verwendung im Desinfektionsmitteltank)
16 Dampfschlauchadapter 17 Entriegelung des Dampfschlauchadapters (beidseitig) 18 Dampfschlauch 19 Desinfektionsmitteltank 20 Desinfektionsmitteltankverschluss 21 Dampftaste 22 Kindersicherung/Verriegelung 23 Regler zur Beigabe von Desinfektionsmittel 24 Entriegelungstaste zum Lösen aufgesteckten Zubehörs 25*Nachfüllbehälter, optional* 26 Zubehöradapter 27 Jetdüse 28 kleine, runde Kunststoffbürste 29 große, runde Kunststoffbürste 30 2in1-Kombiaufsatz mit Abzieherlippe 31 Baumwollüberzug (100 % Baumwolle) für den 2in1-Kombiaufsatz 32 Fugenbürste 33 Spachtelaufsatz 34 Bodendüse 35 Fußtaste zum Lösen der Bodendüse 36 Mikrofaser-Reinigungstuch (90 % Polyester, 10 % Polyamid) 37 Teppichgleitsohle 38 Parkhaken 39 Dampffuß mit Bürstkranz 40 oberes Verlängerungsrohr 41 unteres Verlängerungsrohr 42 mittleres Verlängerungsrohr 43 drehbare Kabelaufwickelvorrichtung 44 starre Kabelaufwickelvorrichtung 45 Entriegelungstasten der Verlängerungsrohre 46 Bedienungsanleitung 47*Reinigungsnadel, optional*
* d. h. je nach Modell und Ausführung im Lieferumfang
Technische Daten
Geräteart : Universal-Dampfreiniger Modellname : Universal-Dampfreiniger AquaClean Modellnummer : M319 (-0/-1/.../-8/-9) Spannung : 230 V~, 50 Hz Leistung : 1500 W Dampfbereitschaft : nach ca. 7 Minuten max. Betriebsdauer pro
Wassertankfüllung Fassungsvermögen
Wassertank Fassungsvermögen
Desinfektionsmitteltank Stromkabellänge : ca. 6 m Gewicht
(bei leeren Tanks)
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH
: ca. 40 Minuten
(je nach Stellung des Dampfleistungsreglers)
: ca. 1,0 Liter
: ca. 0,25 Liter
: ca. 3,8 kg
Kennzeichnungen
: WARNUNG! Heißer Dampf!
Verbrühungsgefahr! ZKapitel 2.3
: WARNUNG! Desinfektionsmittel!
Gesundheitsschädlich! ZKapitel 2.4
: entspricht den geltenden
europäischen Richtlinien
: Schutzklasse I, IPX4 (spritzwassergeschützt)
IPX4
: Nur für den Hausgebrauch
4
1 Überblick
Inhaltsverzeichnis
Übersichtszeichnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kennzeichnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 zur Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 zu bestimmten Personengruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 zum optional mitgelieferten Desinfektionsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 zur Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.6 zur bestimmungsgemäßen Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DE
3 Für den Gebrauch vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Dampfschlauch montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Für das Dampfreinigen kleinerer Flächen vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Für das Dampfreinigen von Böden vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.5 Wassertank füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.6 Desinfektionsmitteltank füllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Dampfreinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Sicherheit beim Dampfreinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.2 Vorgehensweise beim Dampfreinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 Dampfreinigen unter Einsatz von Desinfektionsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.4 Dampfreinigen von Glasflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.5 Auffrischen von Teppichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.6 Auffrischen von Polstern und Kleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Aufbewahrung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Nach dem Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Zubehör verstauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Gerät aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.4 Bei Bedarf: Stromkabel aufwickeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.5 Bei Bedarf: Reinigungstücher pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6 Bei Bedarf: Gerät entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.7 Ersatzteile und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Problembehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Bevor Sie das Gerät einsenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 Bei defektem Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.3 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.4 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5
2 Sicherheitshinweise
2.1 zur Bedienungsanleitung
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung die­ser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit
dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungs-
anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Ver­letzungen oder Schäden am Gerät führen.
Wichtige Hinweise sind wie nebenstehend gekennzeichnet.
2.2 zu bestimmten Personengruppen
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugäng­lich auf.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät und seinem Zubehör spielen.
2 Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Warnt vor möglichen Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für Sachwerte hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Kinder dürfen sich unter anderem weder auf das Gerät stellen oder set-
zen.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Bewahren Sie insbesondere das Desinfektionsmittel für Kinder unzu-
gänglich auf. Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr!
Personen mit Sensibilitätsstörung, insbesondere verminderte Empfind-
lichkeit für Temperaturunterschiede, müssen beim Einsatz dieses Gerätes ungleich vorsichtiger sein.
2.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen
Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen, Tiere oder Pflan-
zen. Richten Sie den Dampfstrahl stets nur auf den zu reinigenden Unter­grund. Achten Sie selbst dann darauf, dass zu keiner Zeit Körperteile unter den Dampfstrahl gelangen können. Legen Sie die Dampfpistole bei lau­fendem Gerät niemals auf die Seite. Es besteht Verbrühungsgefahr.
Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf elektrische Geräte, Steckdosen,
Kabel usw. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Betreiben Sie das Gerät niemals, ohne den Tankverschluss korrekt
aufgeschraubt zu haben. Versuchen Sie niemals, den Tankverschluss bei laufendem Gerät zu öffnen. Öffnen Sie den Tankverschluss erst, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt haben, verblie­bene Dampfreserven verbraucht wurden und das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen konnte.
2.4 zum optional mitgelieferten Desinfektionsmittel
Bewahren Sie das Desinfektionsmittel für Kinder unzugänglich auf. Bei
Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr!
Das Desinfektionsmittel ist gesundheitsschädlich. Halten Sie es insbe-
sondere von Augen und Schleimhäuten fern. Füllen Sie es vorsichtig in den Desinfektionsmitteltank. Falls im Lieferumfang enthalten, nutzen Sie dafür den mitgelieferten Nachfüllbehälter. Falls Sie empfindliche Haut haben, tragen Sie Handschuhe beim Einfüllen.
Waschen Sie sich die Hände, nachdem Sie mit dem Desinfektionsmit-
tel hantiert haben.
Beachten Sie auch die Hinweise auf der Flasche des Desinfektionsmit-
tels.
Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kom-
men, weder mit dem Gerät noch mit dem Desinfektionsmittel.
Füllen Sie das Desinfektionsmittel niemals in den Wassertank.
Das Gerät hält zum Reinigen Dampf unter Druck bereit. Selbst nach-
dem Sie das Gerät ausgeschaltet haben, steht noch ca. 30 Minuten Heiß­dampf zur Verfügung. Dieser kann austreten, sobald beispielsweise die Dampftaste versehentlich betätigt wird. Bauen Sie Dampfreserven daher direkt nach dem Ausschalten durch Betätigen der Dampftaste gezielt ab.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen an Druckbehältern, an Be-
hältern, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind oder deren Inhalt Sie nicht ken­nen. Es besteht Berst- oder Explosionsgefahr.
Lassen Sie heiße Geräte- und Zubehörteile erst abkühlen, ehe Sie die-
se berühren. Tragen Sie das Gerät allein am Handgriff.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu lang auf einer Stelle dampfreini-
gen. Anderenfalls kann der Untergrund beschädigt werden. Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüftung.
Verhalten im Ernstfall, d. h. nach unsachgemäßem Umgang mit dem Desinfektionsmittel:
Falls das Mittel in die Augen gelangt ist:
- Falls Sie Kontaktlinsen trugen, nehmen Sie diese umgehend heraus.
- Spülen Sie die Augen umgehend ausgiebig für mindestens 10 Minu­ten mit sauberem Wasser.
- Suchen Sie einen Arzt auf, wenn die Reizung der Augen anhält.
Falls das Mittel verschluckt wurde:
- Spülen Sie zuerst den Mund mit reichlich Wasser aus.
- Verdünnen Sie den Mageninhalt mit reichlich Wasser.
- Führen Sie kein Erbrechen herbei!
- Suchen Sie vorsichtshalber einen Arzt auf.
Falls die Dämpfe eingeatmet wurden:
- Suchen Sie das Freie auf.
- Falls sich Atemnot einstellt, suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
Falls das Mittel auf Haut oder Kleidung gelangt ist:
- Waschen Sie die betroffenen Hautpartien umgehend mit Wasser ab.
- Ziehen Sie die betroffenen Kleidungsstücke umgehend aus und wa­schen Sie diese vor erneutem Gebrauch.
6
2 Sicherheitshinweise
2.5 zur Stromversorgung
Halten Sie den Dampfstrahl im Betrieb vom Stromkabel des Geräts
fern. Stromkabel dürfen generell nicht mit Hitze und Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Stromkabel beschä­digt wird, was zu einem Stromschlag führen kann.
Fassen Sie den Stecker niemals mit nassen Händen an. Tauchen Sie
das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Befüllen Sie den Wassertank ausschließlich nach Beendigung des Rei-
nigungsvorgangs und bei gezogenem Stecker. Befüllen Sie den Wasser­tank stets vorsichtig und mithilfe eines Nachfüllbehälters sowie eines Trich­ters. Halten Sie die übrigen Teile des Gerätes von Nässe fern.
Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Wickeln Sie das
Stromkabel vor dem Gebrauch immer vollständig ab. Wenn Sie den Ste­cker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könnte beschädigt wer­den.
2.6 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine ge-
werbliche Nutzung nicht geeignet.
Setzen Sie den Dampfreiniger ausschließlich im Haushalt zum Reini-
gen von normal verschmutzten Flächen ein, die der hohen Temperatur, dem Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten.
Bei entsprechend vorsichtiger wie geübter Anwendung kann der
Dampfreiniger auch zum Auffrischen von Teppichen, Vorhängen, Kleidung usw. eingesetzt werden.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt,
überfahren wird oder mit dem Dampfstrahl sowie anderen Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf außerdem nicht zur Stolperfalle werden.
Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass
die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Span­nung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit Schutzkontakt.
Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies
unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte, einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.
Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be-
schädigungen. Ziehen Sie unmittelbar nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose. Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie sicher, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Verboten ist insbesondere:
Die Verwendung in der Nähe von explosiven, leicht entzündlichen Stof-
fen oder an Druckbehältern. Es besteht Brand-, Berst- oder Explosionsge­fahr!
Das Befüllen des Wassertanks mit anderen Flüssigkeiten als kaltem
Wasser. Zusätze im Wassertank, wie z. B. Desinfektionsmittel, machen den Gebrauch des Geräts unsicher.
Das Befüllen des Desinfektionsmitteltanks mit anderen Flüssigkeiten
als dem mitgelieferten oder durch Nachbestellung von uns erworbenem Desinfektionsmittel. Andere Mittel machen den Gebrauch des Geräts unsi­cher.
Die Verwendung als Raumbefeuchter oder gar als Raumheizung.Der Betrieb mit leerem Wassertank oder ohne Tankdeckel. Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes.Eigenmächtige Umbau- oder Reparatureingriffe.Die Verwendung von Nicht-Originalzubehör.Das Reinigen von:
- Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidungsstücken, die sich noch am Körper befinden.
- Oberflächen, die gesundheitsgefährdende Stoffe enthalten. Der Heißdampf kann diese Stoffe freisetzen.
- Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
- Leder, Möbeln, unversiegelten, lackierten, geölten oder gewachsten Holz- oder Parkettfußböden sowie Oberflächen aus weichem oder glänzendem Kunststoff. Diese können beschädigt werden.
- Textilien aus Acryl, Dralon, Samt oder Leinen. Diese können beschä­digt werden.
DE
7
3 Für den Gebrauch vorbereiten
A B
C
3.1 Auspacken
ACHTUNG:
Versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ord­nungsgemäß.
3.2 Dampfschlauch montieren
A
B
1
2
3.3 Für das Dampfreinigen kleinerer Flächen vorbereiten
AB
click!
3
3 Für den Gebrauch vorbere iten
1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör (Abb. 1) aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umge­hend an Ihren Händler.
1. Klappen Sie den Deckel des Dampfschlauchanschlussstutzens
(Abb. 2/A) ab.
2. Stecken Sie den Dampfschlauchadapter in den Dampfschlauchan-
schlussstutzen (Abb. 2/B). Seine beiden Entriegelungstasten (Abb. 2/
1) rasten hör- und spürbar ein.
HINWEIS:
Falls Sie den Dampfschlauch nach dem Gebrauch wieder vom Gerät lösen möchten, drücken Sie einfach die beiden Entriegelungstasten (Abb. 2/1) am Dampfschlauchadapter und ziehen ihn ab.
Zubehöradapter (Abb. 3/A) montieren:
HINWEIS:
Bevor Sie die Spezialdüsen an der Dampfpistole befestigen können, müssen Sie den Zubehöradapter montieren. Bei Bedarf können Sie den Zubehöradapter auch ohne weitere Aufsätze für zahlreiche Reinigsauf­gaben nutzen.
1. Stecken Sie den Zubehöradapter wie abgebildet auf die Dampfpistole
(Abb. 3/A). Er rastet hör- und spürbar ein.
HINWEIS:
Durch Drücken der Entriegelung an der Dampfpistole können Sie den Zubehöradapter jederzeit wieder lösen.
Weitere Aufsätze montieren:
HINWEIS:
Die abgebildeten Aufsätze (Abb. 4, Abb. 5) können lediglich auf den zuvor montierten Zubehöradapter aufgegsetzt werden.
90° 90° 90° 90° 90°
4
ABCDE
90°
1. Wählen Sie einen Spezialaufsatz:
-die Kunststoffbürsten (Abb. 4/A,B) auf unempfindlichen Oberflä-
chen zum Beseitigen starker Verschmutzungen;
-die Jetdüse (Abb. 4/C), wenn der Dampfstrahl noch konzentrierter
sein soll als beim bloßen Einsatz des Zubehöradapters;
- den Spachtelaufsatz (Abb. 4/D) auf unempfindlichen glatten Ober-
flächen zum Beseitigen hartnäckiger Schmutzschichten;
-die Fugenbürste (Abb. 4/E) zum Beseitigen hartnäckiger Ver-
schmutzungen aus Fugen und Ritzen;
- den 2in1-Kombiaufsatz mit Abzieherlippe (Abb. 5/A,B) zum
Dampfreinigen spiegelglatter Oberflächen;
- den 2in1-Kombiaufsatz mit Baumwollüberzug (Abb. 5/C) zum
Dampfreinigen von Polstern und Kleidung.
2. Schieben Sie den gewählten Aufsatz so auf den Zubehöradapter, dass
sich das kleine Dreieck auf dem jeweiligen Aufsatz und der Pfeil auf dem Zubehöradapter gegenüberstehen (Abb. 4, Abb. 5).
3. Arretieren Sie den gewählten Aufsatz am Zubehöradapter, indem Sie
ihn wie abgebildet um 90° drehen (Abb. 4, Abb. 5).
HINWEIS:
Falls Sie den Aufsatz wieder vom Adapter lösen möchten, drehen Sie
5
A
ihn einfach um 90° in die andere Richtung und ziehen ihn kräftig ab.
8
3 Für den Gebrauch vorbereiten
3.4 Für das Dampfreinigen von Böden vorbereiten
AB
click!
6
click!
Verlängerungsrohre und Bodendüse montieren:
1. Stecken Sie das obere Verlängerungsrohr wie abgebildet auf die
Dampfpistole (Abb. 6/A). Es rastet hör- und spürbar ein.
2. Stecken Sie das mittlere Verlängerungsrohr wie abgebildet auf das
eben montierte Verlängerungsrohr (Abb. 6/B). Es rastet hör- und spür­bar ein.
DE
AB
3. Stecken Sie das untere Verlängerungsrohr wie abgebildet auf das eben
montierte Verlängerungsrohr (Abb. 7/A). Es rastet hör- und spürbar ein.
4. Stecken Sie nun die Bodendüse auf das eben montierte Verlänge-
rungsrohr (Abb. 7/B). Das Verbindungsstück der Bodendüse rastet hör- und spürbar ein.
click!
click!
7
Zum Dampfreinigen unempfindlicher, hartnäckig verschmutzter Stein-
A
WARNUNG! Verbrühungsgefahr!WARNUNG! Verbrühungsgefahr!
Heißer Dampf!Heißer Dampf!
8
A
B
böden, Kacheln, Fliesen und dergleichen (Abb. 8/B):
1. Lösen Sie den Dampffuß mit Bürstkranz von der Bodendüse, indem Sie
die Fußtaste der Bodendüse nach unten drücken (Abb. 8/A).
2. Nehmen Sie den Dampffuß mit Bürstkranz nach oben aus der Boden-
düse.
ACHTUNG:
Nicht alle Böden, die sich zum Dampfreinigen eignen, halten auch den kraftvollen Borsten des Bürstkranzes stand. Setzen Sie die Kombination Heißdampf und Bürstkranz nur auf völlig unempfindlichen Böden ein. Wenn Sie sich nicht sicher sind, erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Bodenbelags. Prüfen Sie selbst dann erst an einer weniger auffäl­ligen Stelle, ob der Boden diese Behandlung unbeschadet übersteht.
B
Zum Dampfreinigen glatter, leicht verschmutzter Steinböden, Ka-
cheln, Fliesen und dergleichen (Abb. 9/B):
1. Lösen Sie die Teppichgleitsohle von der Bodendüse (Abb. 9/A).
2. Falls noch nicht geschehen, bringen Sie ein sauberes Mikrofaser-Rei-
nigungstuch an der Bodendüse an (Abb. 9/B).
10
9
A B
Zum Auffrischen von Teppichen und dergleichen (Abb. 10/B):
1. Falls noch nicht geschehen, bringen Sie ein sauberes Mikrofaser-Rei-
nigungstuch an der Bodendüse an (Abb. 9/B).
2. Falls noch nicht geschehen, bringen Sie die Teppichgleitsohle wieder
an der Bodendüse an (Abb. 10/A).
9
3 Für den Gebrauch vorbereiten
3.5 Wassertank füllen
WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Geben Sie weder Desinfektionsmittel noch andere Zusätze wie Reinigungsmittel, Alkohol, Duftstoffe oder Chemikalien in den Wassertank. Diese machen den Einsatz des Geräts unsicher. Falls der Trichter, den Sie zum Befüllen des Wassertanks verwenden wollen, zuvor mit Desinfektionsmittel in Kontakt war (Abb. 13/B), spülen Sie den Trichter aus, bevor Sie ihn zum Befüllen des Wassertanks einsetzen.
WARNUNG:
Gefahr eines elektrischen Schlags! Befüllen Sie niemals ein am Strom­netz befindliches Gerät. Tauchen Sie das Gerät zum Befüllen niemals in Wasser (Abb. 11/A). Befüllen Sie den Wassertank stets vorsichtig und mithilfe eines Nachfüllbehälters sowie eines Trichters (Abb. 12/A). Hal­ten Sie die übrigen Teile des Gerätes von Nässe fern.
AB
1. Falls das Gerät vorher in Betrieb war:
WARNUNG:
Verbrühungsgefahr! Der Wassertank steht unter Druck, sobald das Gerät in Betrieb ist. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben, kann noch Dampfdruck anstehen:
a Ziehen Sie noch vor Beendigung des Reinigungsvorgangs den Ste-
cker.
b Bauen Sie die restlichen Dampfreserven durch Gedrückthalten der
Dampftaste gezielt ab.
c Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen, bis der rote Stift im
Verschluss nach unten wandert. Erst dann lässt sich der Verschluss aufdrehen.
Sollte sich der Verschluss nach den Schritten a–c nicht öffnen lassen, drücken Sie den roten Stift im Verschluss herunter. Erst dann können Sie den Tankverschluss aufschrauben und den Wassertank wie nachfolgend beschrieben füllen.
2. Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn vom Was-
sertank (Abb. 11/B).
WARNUNG:
Verbrennungsgefahr! Falls das Gerät vorher in Betrieb war, können der Tankverschluss und die Geräteteile in seiner Umgebung noch heiß sein. Befüllen Sie den Wassertank stets vorsichtig und mithilfe eines Nachfüll­behälters sowie eines Trichters.
Gerät niemals
in Wasser eintauchen!
11
A
12
3.6 Desinfektionsmitteltank füllen
WARNUNG:
Gefahr für die Gesundheit! Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder durch Nachbestellung von uns erworbene Desinfektionsmittel. Das Gerät ist für dieses Desinfektionsmittel ausgelegt und getestet. Mischen Sie dieses Desinfektionsmittel nicht. Andere Mittel können den Gebrauch des Geräts unsicher machen.
WARNUNG:
Verbrühungsgefahr! Betreiben Sie das Gerät nur, wenn der Tankver­schluss sicher aufgeschraubt ist.
AB
13
3. Füllen Sie einen Nachfüllbehälter mit kaltem, klarem Leitungswasser.
4. Setzen Sie einen Trichter in den Wassertank ein (Abb. 12/A).
5. Befüllen Sie den Wassertank, indem Sie den Nachfüllbehälter in den
B
Trichter entleeren (Abb. 12/A).
HINWEIS:
Der Wassertank fasst ca. 1 Liter Wasser. Überfüllen Sie den Tank nicht. Beachten Sie im Tank befindliche Restmengen an Wasser. Sollte noch Wasser im Tank gewesen sein, ist der Tank nun mit Sicherheit ausrei­chend voll. Füllen Sie das Wasser stets langsam und vorsichtig ein.
6. Setzen Sie den Tankverschluss wieder auf und drehen Sie ihn im Uhr-
zeigersinn fest (Abb. 12/B).
7. Prüfen Sie ihn auf festen Sitz.
WARNUNG:
Gefahr für die Gesundheit! Stellen Sie generell, insbesondere unmittel­bar nach dem Befüllen des Desinfektionsmitteltanks und noch vor dem Dampfreinigen, sicher, dass Sie das Desinfektionsmittel für Kinder unzu­gänglich verstauen. Beachten Sie auch die Hinweise auf der Flasche des Desinfektionsmittels.
HINWEIS:
Falls Ihnen kein originales Desinfektionsmittel zur Verfügung steht, las­sen Sie den Desinfektionsmitteltank einfach leer. Sie können dennoch mit dem Gerät ganz normal dampfreinigen. Für diesen Fall stellen Sie den Desinfektionsmittelregler (Abb. 1/23) auf „OFF“.
1. Schrauben Sie den Tankverschluss vom Desinfektionsmitteltank
(Abb. 13/A).
2. Setzen Sie einen Trichter ein (Abb. 13/B).
3. Geben Sie das Desinfektionsmittel vorsichtig und unverdünnt in den
Desinfektionsmitteltank maximal bis knapp unterhalb des Einfüllstut­zens (Abb. 13/B).
HINWEIS:
Überfüllen Sie den Tank nicht. Es passen lediglich 0,25 Liter hinein. Beobachten Sie den Füllstand stets durch die transparente Außenwand.
4. Setzen Sie den Tankverschluss wieder auf und drehen Sie ihn fest
(Abb. 13/A). Prüfen Sie ihn auf festen Sitz.
10
4 Dampfreinigen
4 Dampfreinigen
4.1 Sicherheit beim Dampfreinigen
ACHTUNG:
Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts an die Stromversorgung sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Span­nung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit Schutzkontakt.
ACHTUNG:
Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung, ob der jeweilige Untergrund für die Dampfreinigung geeignet ist. Beachten Sie immer die Reinigungshin­weise der Hersteller. Der Dampfreiniger ist definitiv nicht für den Einsatz auf unversiegelten Holzböden, weichen Kunststoffen und hochwertigem Mobiliar geeignet. Betreiben Sie das Gerät nicht zu lange auf derselben Stelle. Bewegen Sie es ständig hin und her, um den Schmutz flächig zu lösen. Anderenfalls besteht erhöhte Gefahr, dass der Untergrund Scha­den nimmt. Kalte Glasflächen können durch Wärmeschock zerspringen.
ACHTUNG:
Betreiben Sie das Gerät nur mit aufgefülltem Wassertank. Obschon das Gerät einen Überhitzungsschutz besitzt, würde ein Betrieb ohne Wasser im Tank die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen.
4.2 Vorgehensweise beim Dampfreinigen
A
B
7 min
14
BA
HINWEIS:
Der Dampfreiniger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet sich bei Überhitzung (z. B. durch leeren Wassertank) automatisch ab. Ist dies der Fall, ziehen Sie den Stecker und befüllen Sie den Wassertank ZKapitel 3.5, „Wassertank füllen“. Warten Sie ca. 45 Minuten. Den abgekühlten Dampfreiniger können Sie dann wieder in Betrieb nehmen.
HINWEIS:
Halten Sie ein Baumwoll- oder Mikrofasertuch zum Nachwischen bereit. Dies dient der Aufnahme von Feuchtigkeit und gelöstem Schmutz.
HINWEIS:
Es empfiehlt sich vor dem Dampfreinigen von Böden, den Untergrund durch Saugen oder Fegen von gröberen Verschmutzungen zu befreien.
HINWEIS:
Sorgen Sie für gute Belüftung während der Arbeit. Anderenfalls kann die erhöhte Luftfeuchte nach dem Reinigen im ungünstigsten Fall zu Schim­melbildung führen. Arbeiten Sie vorzugsweise an wärmeren Tagen mit dem Dampfreiniger, da die Luft dann mehr Feuchtigkeit aufnehmen kann, ohne dass diese kondensiert.
1. Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist. Falls nicht, füllen Sie ihn
(ZKapitel 3.5, „Wassertank füllen“).
2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt.
3. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter ein (Abb. 14/A).
Die Stromkontrollleuchte leuchtet (Abb. 14/B). Das Gerät heizt auf.
4. Warten Sie ca. 7 Minuten, bis die Dampfbereitschaftsanzeige
ebenfalls leuchtet (Abb. 14/B). Das Gerät ist nun betriebsbereit.
5. Entriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie nach unten schieben
(Abb. 15/A).
6. Nun können Sie die Dampftaste an der Dampfpistole betätigen
(Abb. 15/B).
- Zuerst werden ein paar Wassertropfen austreten.
- Fangen Sie diese auf, falls Sie Wasserlachen vermeiden möchten.
- Nach kurzer Zeit entsteht ein Dampfstrahl.
- Solange Sie die Dampftaste betätigen, wird Dampf ausgestoßen.
- Wenn die Dampfbereitschaftsanzeige erlischt, können Sie wei­terarbeiten.
- Nur wenn der produzierte Dampf nicht länger ausreicht, sollten Sie die Dampftaste loslassen und warten, damit das Gerät wieder Druck aufbauen und Heißdampf produzieren kann.
- Sobald Sie die Dampftaste loslassen, tritt kein Dampf mehr aus.
- Um Dampf und Energie zu sparen, empfiehlt es sich, die Dampfkraft über den Dampfleistungsregler an die Reinigungsaufgabe anzupassen (Abb. 16/A).
DE
15
16
WARNUNG:
Verbrühungsgefahr! Richten Sie den Dampfstrahl stets nur auf den zu reinigenden Untergrund. Legen Sie die Dampfpistole bei laufendem
BA
Gerät niemals auf die Seite. Bei Arbeitsunterbrechung schalten Sie das Gerät stets aus und verbrauchen Sie noch letzte Dampfreserven. Bei Arbeitspausen zum Befüllen der Tanks oder zum Wechseln der Aufsätze ziehen Sie zusätzlich den Stecker aus der Steckdose und verriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie nach oben schieben (Abb. 16/B).
WARNUNG:
Sturzgefahr! Gehen Sie beim Reinigen von glatten Böden sowie Trep­pen/Stufen ungleich vorsichtiger vor! Erzeugen Sie beim Reinigen von glatten Böden nur mäßig Dampf, da sonst ein Feuchtigkeitsfilm auf dem Boden entsteht. Weniger Dampf sorgt zudem für schnelleres Abtrocknen und verminderte Ausrutschgefahr. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Reinigen von Treppen/Stufen stets oberhalb des Geräts befinden.
11
4 Dampfreinigen
4.3 Dampfreinigen unter Einsatz von Desinfektionsmittel
BA
17
4.4 Dampfreinigen von Glasflächen
1. Prüfen Sie, ob der Desinfektionsmitteltank gefüllt ist. Falls nicht, füllen
Sie ihn (ZKapitel 3.6, „Desinfektionsmitteltank füllen“).
2. Drehen Sie den an der Dampfpistole befindlichen Regler zur Beigabe
von Desinfektionsmittel in Richtung „MAX“ (Abb. 17/A).
3. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt und ver-
fahren Sie wie unter ZKapitel 4.2, „Vorgehensweise beim Dampfreinigen“ beschrieben.
HINWEIS:
Dem Dampfstrahl wird daraufhin so lange Desinfektionsmittel beige­mengt, bis der Desinfektionsmitteltank leer ist oder Sie den Regler zur Beigabe von Desinfektionsmittel zurück auf „OFF“ stellen (Abb. 17/B).
4. Falls Sie Böden desinfizieren wollen, fahren Sie jede Bahn mehrfach
ab, damit ein geschlossener Desinfektionsmittelfilm entstehen kann.
30 cm
18
AB
4.5 Auffrischen von Teppichen
A B
19
ACHTUNG:
Kalte Glasflächen können durch Wärmeschock zerspringen. Wärmen Sie Glasflächen stets vor. Arbeiten Sie an kalten Tagen nicht an Fens­tern und Scheiben!
1. Wärmen Sie die zu reinigende Glasfläche vor, indem Sie aus einer Ent-
fernung von ca. 30 cm weitgestreuten Dampf aufbringen (Abb. 18/A).
2. Verringern Sie nach einer Weile den Abstand auf ca. 20 cm und damp-
fen Sie die Glasfläche gleichmäßig ein.
3. Stoppen Sie die Dampfzufuhr durch Loslassen der Dampftaste und
verriegeln Sie die Kindersicherung an der Dampfpistole.
4. Ziehen Sie die Glasfläche bahnenweise mit der Abzieherlippe des 2in1-
Kombiaufsatzes ab (Abb. 18/B).
5. Wischen Sie die Abzieherlippe und die Unterkante der Glasscheibe
nach jeder Bahn trocken.
ACHTUNG:
Prüfen Sie erst an einer weniger auffälligen Stelle, ob der Bodenbelag für das Dampfreinigen geeignet ist.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, dass die Teppichgleitsohle an der Bodendüse mon­tiert ist (Abb. 19/A). Anderenfalls wird es Ihnen nicht gelingen, mit der Bodendüse effektiv über den Teppich zu gleiten (Abb. 19/B).
HINWEIS:
Wir empfehlen, beim Dampfreinigen von Teppichen möglichst wenig Dampf einzusetzen und auf den Einsatz von Desinfektionsmittel zu ver­zichten.
4.6 Auffrischen von Polstern und Kleidung
20
12
WARNUNG:
Verbrühungsfahr! Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Kleidungs­stücke, die sich noch am Körper von Personen oder Tieren befinden!
ACHTUNG:
Stellen Sie vor dem Auffrischen von Kleidung und Polstern sicher, dass deren Material und Farbe eine Dampfreinigung verträgt. Beachten Sie immer die Reinigungshinweise der Hersteller.
HINWEIS:
Wir empfehlen, zum Auffrischen von Polstern und Kleidung generell den Baumwollüberzug überzustülpen (Abb. 20), da sich so seltener Konden­stropfen bilden, die sich nachteilig auf das Arbeitsergebnis auswirken.
5 Aufbewahrung und Pflege
5 Aufbewahrung und Pflege
5.1 Nach dem Gebrauch
WARNUNG:
Verbrühungsgefahr! Bei Arbeitsunterbrechung schalten Sie das Gerät stets aus und verbrauchen Sie noch letzte Dampfreserven. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und verriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie nach oben schieben.
WARNUNG:
Stolper- und Sturzgefahr! Wickeln Sie das Kabel auf und legen Sie es sicher neben dem Gerät ab, bis dieses vollständig abgekühlt ist.
ACHTUNG:
Falls Sie mit einem der beiden Reinigungstücher gearbeitet haben, neh­men Sie dieses, unmittelbar nachdem das Gerät abkühlt ist, vom Auf­satz und lassen es trocknen oder reinigen es direkt, ZKapitel 5.5, „Bei Bedarf: Reinigungstücher pflegen“. Anderenfalls können sich Keime und Schimmel bilden.
5.2 Zubehör verstauen
1. Schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter aus.
2. Verbrauchen Sie noch anstehende Dampfreserven, bis kein Dampf
mehr aus der Dampfpistole austritt.
3. Verriegeln Sie die Kindersicherung, indem Sie sie nach oben schieben
(Abb. 16/B).
4. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
5. Wickeln Sie das Kabel auf und legen Sie es sicher neben dem Gerät
ab, bis dieses vollständig abgekühlt ist.
6. Warten Sie nun mindestens 30 Minuten, bis sich sämtliche Geräteteile
abgekühlt haben. Zubehör und Gerät können Sie dann verstauen,
ZKapitel 5.2, „Zubehör verstauen“ und ZKapitel 5.3, „Gerät aufbewahren“.
7. Bei Bedarf können Sie das Stromkabel an den Verlänerungsrohren be-
festigen, ZKapitel 5.4, „Bei Bedarf: Stromkabel aufwickeln“.
1. Lassen Sie das Gerät und sein Zubehör abkühlen.
2. Ziehen Sie die benutzten Aufsätze von der Dampfpistole und lassen
Sie sie trocknen.
3. Verstauen Sie das vollkommen trockene Zubehör soweit möglich in
seiner Konsole im jeweiligen Zubehörfach des Dampfreinigers.
Das Zubehörfach mit den 3 Steckplätzen (Abb. 21) kann folgende Aufsätze aufnehmen:
2in1-Kombiaufsatzgroße, runde Kunststoffbürstekleine, runde Kunststoffbürste
DE
21
22
5.3 Gerät aufbewahren
Das Zubehörfach mit den 4 Steckplätzen (Abb. 22) kann folgende Aufsätze aufnehmen:
ZubehöradapterFugenbürsteSpachtelaufsatzJetdüse
Parken Sie die Bodendüse bei Bedarf in der dafür vorgesehenen Park-
halterung (Abb. 23).
Wenn Sie das Gerät längere Zeit lagern möchten, leeren Sie den Was-
sertank und lassen Sie ihn vollständig trocknen.
Verstauen Sie das Gerät erst, wenn es völlig trocken ist.Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum für Kinder
unzugänglich auf.
23
13
Loading...
+ 29 hidden pages