tank)
22 Bedienungsanleitung
* d. h. je nach Modell und Ausführung im
Lieferumfang enthalten
Technische Daten
Geräteart : Dampfmopp
Modellname: Universal-Dampfreiniger AquaClean
Modellnummer: M318 (-0/-1/.../-8/-9)
Spannung: 230 V~, 50/60 Hz
Leistung: 1500 W
max. Betriebsdauer pro
Tankfüllung
Dampfbereitschaft: nach ca. 35–45 Sekunden
Wassertank: ca. 0,6 l
Desinfektionsmitteltank: ca. 0,25 l
Stromkabellänge: ca. 6 m
Gewicht (ohne Zubehör
01_M318_de.book Seite 6 Montag, 21. März 2011 1:09 13
1Sicherheitshinweise
1Sicherheitshinweise
1.1 zur Bedienungsanleitung
1.2 zu bestimmten Personengruppen
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Für Schäden,
die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
die Bedienungsanleitung mit.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Bewahren Sie das
Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät und seinem Zubehör spielen.
Kinder dürfen sich unter anderem weder auf das Gerät stellen oder setzen.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen ver-
wendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Bewahren Sie das Desinfektionsmittel für Kinder unzu-
gänglich auf. Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr!
Personen mit Sensibilitätsstörung, insbesondere ver-
minderte Empfindlichkeit für Temperaturunterschiede,
müssen beim Einsatz dieses Gerätes ungleich vorsichtiger
sein.
6
01_M318_de.book Seite 7 Montag, 21. März 2011 1:09 13
1Sicherheitshinweise
1.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen
Richten Sie den Dampfuß niemals auf Personen, Tiere
oder Pflanzen. Richten Sie den Dampfuß stets nach unten
auf den zu reinigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann
darauf, dass zu keiner Zeit Körperteile unter den Dampfuß
gelangen können. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne
Schuhe zu tragen. Es besteht Verbrühungsgefahr.
Legen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals auf
die Seite. Verwenden Sie das Gerät niemals in waagerechter Haltung oder gar über Kopf. Lassen Sie das im Betrieb
befindliche Gerät niemals unbeaufsichtigt. Es besteht Verbrühungsgefahr.
Richten Sie den Dampfuß nicht auf elektrische Geräte,
Steckdosen, Kabel usw. Seien Sie umso vorsichtiger bei im
Boden eingelassenen Steckdosen oder dergleichen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen an Druck-
behältern oder Behältern, deren Inhalt Sie nicht kennen. Es
besteht Berst- oder Explosionsgefahr.
Lassen Sie heiße Geräte- und Zubehörteile, insbeson-
dere das Mikrofaser-Reinigungstuch, erst abkühlen, ehe
Sie diese berühren. Tragen Sie das Gerät allein am Handgriff oder am Transportgriff.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu lang auf einer Stel-
le dampfreinigen. Anderenfalls kann der Untergrund beschädigt werden.
Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüf-
tung.
DE
7
01_M318_de.book Seite 8 Montag, 21. März 2011 1:09 13
1Sicherheitshinweise
1.4 zum optional mitgelieferten Desinfektionsmittel
Bewahren Sie das Desinfektionsmittel für Kinder unzu-
gänglich auf. Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr!
Das Desinfektionsmittel ist gesundheitsschädlich. Hal-
ten Sie es insbesondere von Augen und Schleimhäuten
fern. Füllen Sie es vorsichtig in den Desinfektionsmitteltank. Falls im Lieferumfang enthalten, nutzen Sie dafür den
mitgelieferten Nachfüllbehälter. Falls Sie empfindliche Haut
haben, tragen Sie Handschuhe beim Einfüllen.
Waschen Sie sich die Hände, nachdem Sie mit dem
Desinfektionsmittel hantiert haben.
Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Be-
rührung kommen, weder mit dem Dampfmopp noch mit
dem Desinfektionsmittel.
Verhalten im Ernstfall, d. h. nach unsachgemäßem Umgang mit dem Desinfektionsmittel:
Falls das Mittel in die Augen gelangt ist:
- Falls Sie Kontaktlinsen trugen, nehmen Sie diese umgehend heraus.
- Spülen Sie die Augen umgehend ausgiebig für mindestens 10 Minuten mit sauberem Wasser.
- Suchen Sie einen Arzt auf, wenn die Reizung der Augen anhält.
Falls das Mittel verschluckt wurde:
- Spülen Sie zuerst den Mund mit reichlich Wasser aus.
- Verdünnen Sie den Mageninhalt mit reichlich Wasser.
- Führen Sie kein Erbrechen herbei!
- Suchen Sie vorsichtshalber einen Arzt auf.
Falls die Dämpfe eingeatmet wurden:
- Suchen Sie das Freie auf.
- Falls sich Atemnot einstellt, suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
Falls das Mittel auf Haut oder Kleidung gelangt ist:
- Waschen Sie die betroffenen Hautpartien umgehend
mit Wasser ab.
- Ziehen Sie die betroffenen Kleidungsstücke umgehend aus und waschen Sie diese vor erneutem Gebrauch.
8
01_M318_de.book Seite 9 Montag, 21. März 2011 1:09 13
1Sicherheitshinweise
1.5 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei
besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen
Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes:
- Achten Sie darauf, dass der Dampffuß im Betrieb
stets auf dem zu reinigenden Untergrund aufliegt. Legen Sie das Gerät niemals auf die Seite oder betreiben es gar in der Luft! Anderenfalls könnte Flüssigkeit
in den Motor laufen und zum Kurzschluss führen!
- Halten Sie den Dampffuß im Betrieb vom Stromkabel
fern. Stromkabel dürfen generell nicht mit Hitze und
Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Stromkabel beschädigt
wird, was zu einem Stromschlag führen kann.
- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel. Transportieren Sie
das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte beschädigt werden.
- Wickeln Sie das Stromkabel vor dem Gebrauch immer vollständig ab. Achten Sie darauf, dass das
Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren
wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und
Nässe fern. Fassen Sie den Stecker nie mit nassen
Händen an.
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der
Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Falsche
Spannung kann das Gerät zerstören.
- Schließen Sie das Gerät ausschließlich an Steckdosen mit Schutzkontakt an.
- Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies unumgänglich ist, benutzen Sie nur
GS-geprüfte, spritzwassergeschützte, einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für
die hohe Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt
sind.
- Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen
auf eventuelle Beschädigungen.
- Ziehen Sie unmittelbar nach dem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose. Bevor Sie das Gerät reinigen
oder warten, stellen Sie sicher, dass der Stecker aus
der Steckdose gezogen ist.
DE
9
01_M318_de.book Seite 10 Montag, 21. März 2011 1:09 13
1Sicherheitshinweise
1.6 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es
ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.
Setzen Sie den Dampfmopp ausschließlich im Haushalt
zum Reinigen von normal verschmutzten, ebenen Hartböden (z. B. Fliesen, Steinböden, Linoleum und anderen
glatten, versiegelten Flächen) ein, die der hohen Temperatur, dem Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes
standhalten.
Bei aufgesetzter Teppichgleitsohle kann der Dampf-
mopp auch zum Auffrischen von kurzflorigen Teppichen,
Läufern usw. eingesetzt werden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Verboten ist insbesondere:
Das Reinigen von:
- Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidungsstücken, die sich noch am Körper befinden.
- Oberflächen, die durch gesundheitsgefährdende
Stoffe verschmutzt sind. Der heiße Dampf kann diese
Stoffe lösen und freisetzen.
- Textilien, Leder, Möbeln, Wänden, Fensterscheiben,
unversiegelten, lackierten, geölten oder gewachsten
Holz- oder Parkettfußböden sowie Oberflächen aus
weichem oder glänzendem Kunststoff. Diese können
beschädigt werden.
Die Verwendung:
- in der Nähe von explosiven sowie entzündlichen Stoffen, an Druckbehältern oder Behältern, deren Inhalt
Sie nicht kennen.
- als Raumbefeuchter oder gar als Raumheizung.
- im nicht vollständig montierten Zustand oder mit anderem Zubehör als in dieser Anleitung genanntem.
- auf Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
- ohne eingesetzte Tanks oder mit leerem Wassertank.
- in waagerechter oder gar Über-Kopf-Haltung.
- ohne sauberes Mikrofaser-Reinigungstuch.
- im Freien.
Das Befüllen des Wassertanks mit anderen Flüssig-
keiten als kaltem Wasser. Zusätze im Wassertank, wie z. B.
Desinfektionsmittel, machen den Gebrauch des Geräts unsicher.
Das Befüllen des Desinfektionsmitteltanks mit anderen
Flüssigkeiten als dem mitgelieferten oder durch Nachbestellung von uns erworbenem Desinfektionsmittel. Andere
Mittel machen den Gebrauch des Geräts unsicher.
10
01_M318_de.book Seite 11 Montag, 21. März 2011 1:09 13
2Montieren
2Montieren
2.1 Auspacken
1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un-
versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang ZSeite
4, „Übersicht“.
ACHTUNG:
Versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie
dazu die Verpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht
mehr benötigtes Verpackungsmaterial gemäß den in
Ihrem Land geltenden Vorschriften.
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden
Sie sich umgehend an Ihren Händler.
DE
11
01_M318_de.book Seite 12 Montag, 21. März 2011 1:09 13
2Montieren
2.2 Montieren
2
1. Stellen Sie den Dampffuß auf eine ebene Fläche.
2. Drehen Sie die vormontierte Kreuzschlitzschraube mit
einem Kreuzschlitzschraubendreher aus dem Adapter
am Dampffuß (Abb. 2).
3
3. Schieben Sie die Mittelkonsole kräftig in den Adapter
am Dampffuß, bis es nicht mehr weiter geht.
HINWEIS:
Die Vorbohrung im Adapter muss durch die Bohrung der
Mittelkonsole sichtbar sein (Abb. 3). Anderenfalls wird es
Ihnen nicht gelingen, dass die Schraube vollständig
greift.
4
4. Drehen Sie die zuvor entnommene Kreuzschlitzschrau-
be in die dafür vorgesehene Bohrung (Abb. 4). Ziehen
Sie die Schraube dabei handfest an.
12
01_M318_de.book Seite 13 Montag, 21. März 2011 1:09 13
2Montieren
5
Nur Wasser
6
5. Halten Sie das Gerät am Transportgriff gut fest und zie-
hen Sie den Wassertank nach oben aus der Konsole
(Abb. 5).
6. Drehen Sie die vormontierte Sicherungsschraube aus
der Mittelkonsole (Abb. 6).
DE
13
01_M318_de.book Seite 14 Montag, 21. März 2011 1:09 13
2Montieren
7
7. Setzen Sie nun den Stiel von oben kräftig in die Aufnah-
me der Mittelkonsole (Abb. 7), bis es nicht mehr weiter
geht.
HINWEIS:
Die Bohrung im Stiel muss durch die Bohrung der Mittelkonsole sichtbar sein. Anderenfalls wird es Ihnen nicht
gelingen, die Schraube vollständig durchzustecken.
8
8. Drehen Sie die zuvor entnommene Sicherungsschrau-
be wieder handfest an (Abb. 8).
9
14
9. Setzen Sie den Wassertank wieder auf (Abb. 9).
HINWEIS:
Falls Sie direkt mit dem Dampfreinigen loslegen wollen,
empfiehlt es sich, den Wassertank bei dieser Gelegenheit vor dem Wiederanbringen mit Wasser zu füllen,
ZKapitel 3.1, „Wassertank füllen“.
01_M318_de.book Seite 15 Montag, 21. März 2011 1:09 13
3Tanks füllen
3Tanks füllen
3.1 Wassertank füllen
10
Ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose. Anderenfalls kann das Gerät möglicherweise trockenlaufen
und beschädigt werden.
1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, indem Sie
2. Halten Sie das Gerät am Transportgriff gut fest und zie-
Nur Wasser
11
Nur Wasser
3. Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeiger-
4. Füllen Sie den Wassertank mit klarem, kaltem Leitungs-
Verletzungsgefahr! Geben Sie weder Desinfektionsmittel noch andere Zusätze wie Reinigungsmittel, Alkohol,
Duftstoffe oder Chemikalien in den Wassertank. Diese
machen den Einsatz des Geräts unsicher.
ACHTUNG:
den Stiel aufrichten, bis er ungefähr rechtwinklig zum
Dampffuß steht, spürbar einrastet und das Gerät von allein stehen bleibt.
hen Sie den Wassertank nach oben aus der Konsole
(Abb. 10).
sinn vollständig vom Tank (Abb. 11).
wasser maximal bis knapp unterhalb des Einfüllstutzens (Abb. 11).
WARNUNG:
DE
12
HINWEIS:
Überfüllen Sie den Tank nicht. Bedenken Sie, dass der
Schlauch am Deckel nach dem Aufschrauben auch noch
etwas Raum einnimmt.
5. Drehen Sie den Tankverschluss im Uhrzeigersinn wieder vollständig auf den Wassertank (Abb. 11).
6. Setzen Sie den Wassertank wieder kräftig auf
(Abb. 12).
7. Kontrollieren Sie ihn auf festen Sitz.
15
01_M318_de.book Seite 16 Montag, 21. März 2011 1:09 13
3Tanks füllen
3.2 Desinfektionsmitteltank füllen
13
Gefahr für die Gesundheit! Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder durch Nachbestellung von uns erworbene
Desinfektionsmittel. Das Gerät ist für dieses Desinfektionsmittel ausgelegt und getestet. Mischen Sie dieses
Desinfektionsmittel nicht. Andere Mittel können den
Gebrauch des Geräts unsicher machen.
Gefahr für die Gesundheit! Stellen Sie generell, insbesondere nach dem Einfüllen von Desinfektionsmittel und
noch vor dem Dampfreinigen, sicher, dass Sie das Desinfektionsmittel für Kinder unzugänglich verstauen.
HINWEIS:
Falls Ihnen kein originales Desinfektionsmittel zur Verfü-
14
Desinfektions-
mittel
15
gung steht, lassen Sie den Desinfektionsmitteltank einfach leer. Sie können dennoch mit dem Dampfmopp
ganz normal dampfreinigen. Für diesen Fall stellen Sie
den Desinfektionsmittelregler (Abb. 1/19) auf „OFF“.
1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, ZKapitel 4.6,
„Gerät in Leerlaufstellung bringen“.
2. Halten Sie das Gerät am Transportgriff gut fest und ziehen Sie den Desinfektionsmitteltank nach oben aus der
Konsole (Abb. 13).
3. Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn vollständig vom Desinfektionsmitteltank (Abb. 14).
4. Geben Sie das Desinfektionsmittel vorsichtig und unverdünnt in den Desinfektionsmitteltank maximal bis
knapp unterhalb des Einfüllstutzens.
HINWEIS:
Falls der optionale Nachfüllbehälter (Abb. 1/20*) im Lieferumfang enthalten ist, nutzen Sie diesen ausschließlich
zum sicheren Einfüllen von Desinfektionsmittel. Bei leerem Desinfektionsmitteltank passt der Inhalt eines bis zur
„MAX“-Markierung befüllten Nachfüllbehälters in den
Desinfektionsmitteltank.
WARNUNG:
WARNUNG:
16
HINWEIS:
Beachten Sie auch die Hinweise auf der Flasche des
Desinfektionsmittels.
5. Drehen Sie den Tankverschluss wieder vollständig auf
den Desinfektionsmitteltank (Abb. 14).
6. Drücken Sie den Desinfektionsmitteltank kräftig zurück
in die Konsole (Abb. 15).
01_M318_de.book Seite 17 Montag, 21. März 2011 1:09 13
4Dampfreinigen
4Dampfreinigen
4.1 Bevor Sie mit dem
Dampfreinigen beginnen
WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor
jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden.
ACHTUNG:
Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung, ob der jeweilige
Untergrund für die Dampfreinigung geeignet ist. Beachten Sie immer die Reinigungshinweise der Hersteller.
Der Dampfmopp ist definitiv nicht für den Einsatz auf
unversiegelten Holzböden, weichen Kunststoffen und
Mobiliar geeignet. Kalte Glasflächen können durch Wärmeschock zerspringen.
ACHTUNG:
Betreiben Sie das Gerät nur mit aufgefülltem Wassertank. Achten Sie darauf, dass sich der Wasserstand im
Wassertank immer oberhalb der „MIN“-Markierung befindet. Obschon das Gerät einen Überhitzungsschutz
besitzt, würde ein Betrieb ohne Wasser im Tank die
Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen.
HINWEIS:
Der Dampfmopp besitzt einen Überhitzungsschutz. Er
schaltet sich bei Überhitzung (z. B. durch leeren Wassertank) automatisch ab. Ist dies der Fall, ziehen Sie den
Stecker und befüllen Sie den Wassertank ZKapitel 3.1,„Wassertank füllen“. Warten Sie ca. 45 Minuten. Den
abgekühlten Dampfmopp können Sie dann wieder in
Betrieb nehmen.
DE
HINWEIS:
Es empfiehlt sich vor dem Dampfreinigen von Böden,
den Untergrund durch Saugen oder Fegen von gröberen
Verschmutzungen zu befreien.
HINWEIS:
Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüftung.
17
01_M318_de.book Seite 18 Montag, 21. März 2011 1:09 13
4Dampfreinigen
4.2 Stromkabel rasch
abwickeln
16
4.3 Dampfreinigen ohne
Zugabe von Desinfektionsmittel
17
6
WARNUNG:
Gefahr eines elektrischen Schlags! Wickeln Sie das
Stromkabel stets komplett ab. Anderenfalls besteht die
Gefahr, dass Sie die Reichweite überschätzen, das
Stromkabel strapazieren und womöglich beschädigen.
1. Drehen Sie die obere Aufwickelvorrichtung um 180° gegen den Uhrzeigersinn nach unten (Abb. 16).
2. Nehmen Sie die Kabelwindungen allesamt von der oberen sowie der unteren Aufwickelvorrichtung.
3. Befestigen Sie das Kabel im Clip der oberen Aufwickelvorrichtung, damit Sie es beim Betrieb nicht überfahren.
WARNUNG:
Verbrühungsgefahr! Richten Sie den Dampfstrahl stets
nach unten auf den zu reinigenden Untergrund. Legen
Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals auf die
Seite. Der Gebrauch in waagerechter oder gar ÜberKopf-Haltung ist untersagt.
1
ACHTUNG:
Benutzen Sie nur Steckdosen, deren elektrische Spannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Benutzen Sie nur
Steckdosen mit Schutzkontakt.
18
1. Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist. Falls nicht, fül-
len Sie ihn, ZKapitel 3.1, „Wassertank füllen“.
2. Wickeln Sie das Stromkabel ab (ZKapitel 4.2,
„Stromkabel rasch abwickeln“) und befestigen Sie es im
Clip der oberen Aufwickelvorrichtung (Abb. 17/1).
3. Legen Sie ein sauberes Mikrofaser-Reinigungstuch
(Abb. 17/2) so auf den Boden, dass seine 2 Klettstreifen
5
4
3
2
nach oben zeigen.
4. Stellen Sie nun den Dampffuß (Abb. 17/3) passgenau
auf das Mikrofaser-Reinigungstuch. Das Tuch ist somit
am Gerät befestigt.
5. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
- Die Stromkontrollleuchte (Abb. 17/4) leuchtet.
- Das Gerät heizt jetzt auf.
6. Warten Sie ca. 35–45 Sekunde n, bis die Dampfbereitschaftsanzeige (Abb. 17/5) zu leuchten beginnt.
7. Drücken Sie nun die Dampftaste (Abb. 17/6) am Handgriff und halten sie solange gedrückt, wie Dampf ausgestoßen werden soll.
01_M318_de.book Seite 19 Montag, 21. März 2011 1:09 13
4Dampfreinigen
18
8. Bewegen Sie das Gerät zum Dampfreinigen langsam
vor und zurück.
HINWEIS:
1
Falls die Dampfbereitschaftsanzeige erlischt, können Sie
weiterarbeiten. Nur wenn der produzierte Dampf nicht
länger ausreicht, sollten Sie die Dampftaste loslassen
(Abb. 18/1) und warten, bis die Dampfbereitschaftsanzeige (Abb. 18/2) wieder leuchtet. Dann können Sie das
Mikrofaser-Reinigungstuch wieder je nach Bedarf
befeuchten, in dem Sie die Dampftaste so lange
gedrückt halten, wie Dampf ausgestoßen werden soll.
DE
WARNUNG:
Sturzgefahr! Gehen Sie beim Reinigen von glatten
Böden sowie Treppen/Stufen ungleich vorsichtiger vor!
Erzeugen Sie beim Reinigen von glatten Böden nur
mäßig Dampf, da sonst ein Feuchtigkeitsfilm auf dem
2
Boden entsteht. Weniger Dampf sorgt zudem für schnelleres Abtrocknen und verminderte Ausrutschgefahr.
ACHTUNG:
Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht auf der
Stelle stehen. Bewegen Sie es ständig. Anderenfalls
besteht erhöhte Gefahr, dass der Untergrund Schaden
nimmt.
9. Ziehen Sie den Stecker bereits kurz vor Beendigung
des Reinigungsvorgangs und brauchen Sie letzte
Dampfreserven vollständig auf.
4.4 Dampfreinigen mit
Zugabe von Desinfektionsmittel
19
MAX
1
OFF
1. Drehen Sie den Desinfektionsmittelregler (Abb. 19/1) je
nach dem, wie viel Desinfektionsmittel Sie beigeben
wollen, in Richtung „MAX“.
2. Verfahren Sie wie unter ZKapitel 4.3, „Dampfreinigen
ohne Zugabe von Desinfektionsmittel“ beschrieben.
HINWEIS:
Dem Dampfstrahl wird daraufhin so lange Desinfektionsmittel beigemengt, bis der Desinfektionsmitteltank leer ist
oder Sie den Regler zurück auf „OFF“ stellen.
3. Fahren Sie jede Bahn mehrfach ab (mindestens 3 Mal),
damit ein geschlossener Desinfektionsmittelfilm entstehen kann.
19
01_M318_de.book Seite 20 Montag, 21. März 2011 1:09 13
4Dampfreinigen
4.5 Auffrischen von Teppichen
20
1
4.6 Gerät in Leerlaufstellung bringen
21
ACHTUNG:
Beachten Sie stets die Reinigungshinweise des Teppichherstellers. Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung zusätzlich, ob der Teppich für die Dampfreinigung geeignet ist.
HINWEIS:
Ihr Dampfmopp dient nicht zur Tiefenreinigung von Teppichen oder zur Beseitigung hartnäckiger Verschmutzungen. Auch die Beigabe von Desinfektionsmittel kann
hieran nichts ändern. Zur Beseitigung hartnäckiger Verschmutzungen empfehlen wir noch vor Einsatz des
Dampfreinigers, die Verunreinigung mithilfe eines handelsüblichen Reinigungsmittels anzulösen, sofern der
jeweilige Untergrund dies erlaubt.
1. Legen Sie die Teppichgleitsohle (Abb. 20/1) unter den
Dampffuß mit angebrachtem Mikrofaser-Reinigungstuch. Anderenfalls wird es Ihnen nicht gelingen, auf diesem Untergrund eine effektive Hin-und-Her-Bewegung
zu erzeugen.
2. Verfahren Sie wie unter ZKapitel 4.3, „Dampfreinigen
ohne Zugabe von Desinfektionsmittel“ bzw. ZKapitel
4.4, „Dampfreinigen mit Zugabe von Desinfektionsmittel“ beschrieben.
WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Um Risiken vorzubeugen, halten Sie
folgende Reihenfolge am Ende eines Reinigungsvorgangs ein:
1. Stecker ziehen.
2. Dampfreserven vollständig aufbrauchen.
3. Gerät in Leerlaufstellung bringen.
4. Gerät 5 Minuten abkühlen lassen.
5. Stromkabel aufwickeln.
6. Mikrofaser-Reinigungstuch abnehmen.
7. Mikrofaser-Reinigungstuch trocknen oder bei Bedarf
waschen.
20
90°
1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, indem Sie
den Stiel aufrichten, bis er ungefähr rechtwinklig zum
Dampffuß steht (Abb. 21), spürbar einrastet und das
Gerät von allein stehen bleibt.
2. Wickeln Sie das Stromkabel auf, ZKapitel 5.1,
„Stromkabel aufwickeln“.
01_M318_de.book Seite 21 Montag, 21. März 2011 1:09 13
5Nach dem Gebrauch
5Nach dem Gebrauch
5.1 Stromkabel aufwickeln
22
Stolpergefahr! Wickeln Sie unmittelbar nach Beendigung
des Saugvorgangs das Stromkabel auf. Anderenfalls
stellt das Kabel eine Stolperquelle dar.
1. Falls noch nicht geschehen, drehen Sie die obere Auf-
2. Wickeln Sie nun das Stromkabel wie abgebildet um die
3. Nehmen Sie nun das Mikrofaser-Reinigungstuch ab
WARNUNG:
DE
wickelvorrichtung um 180° im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag.
untere und die obere Aufwickelvorrichtung (Abb. 22).
und lassen Sie es trocknen oder waschen Sie es bei
Bedarf, ZKapitel 5.2, „Mikrofaser-Reinigungstuchpflegen“.
21
01_M318_de.book Seite 22 Montag, 21. März 2011 1:09 13
5Nach dem Gebrauch
5.2 Mikrofaser-Reinigungstuch pflegen
5.3 Gerät transportieren
WARNUNG:
Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben,
steht noch Heißdampf zur Verfügung.
ACHTUNG:
Nehmen Sie das Mikrofaser-Reinigungstuch, unmittelbar
nachdem es abkühlt ist, vom Dampffuß. Anderenfalls
können sich Keime und Schimmel bilden.
ACHTUNG:
Waschen Sie das Mikrofaser-Reinigungstuch am besten
nach jedem Reinigungsgang. Beachten Sie dabei die
nachstehenden Pflegehinweise.
Pflegen Sie das Mikrofaser-Reinigungstuch wie folgt:
Bei 60 Grad normal waschen.
Nicht bleichen.
Nicht in den Trockner geben.
Nicht bügeln.
Nicht chemisch Reinigen
ACHTUNG:
Tragen Sie das Gerät ausschließlich am Handgriff
(Abb. 1/1) oder dem Transportgriff (Abb. 1/11).
5.4 Gerät aufbewahren
22
Vor dem Versand entleeren Sie die Tanks und lassen
Sie diese vollständig trocknen.
ACHTUNG:
Stellen Sie das Gerät nie mit feuchtem Mikrofaser-Reinigungstuch ab. Der Untergrund könnte sonst Schaden
nehmen.
Bewahren Sie das Gerät stets fern von Wärme- oder
Feuchtigkeitsquellen und für Kinder unzugänglich auf. Sorgen Sie zudem dafür, dass das Gerät niemals Kälte oder
gar Frost ausgesetzt wird.
Vor längerer Lagerung entleeren Sie die Tanks und las-
sen Sie diese vollständig trocknen.
01_M318_de.book Seite 23 Montag, 21. März 2011 1:09 13
6Wartung
6Wartung
6.1 Wasserfilterkartusche
kontrollieren/tauschen
23
A
B
24
25
Im Leitungswasser Ihres Haushalts befinden sich stets geringe Mengen an Kalk. Aus diesem Grund haben wir eine
Wasserfilterkartusche verbaut, in der sich die Kalkpartikel
abscheiden sollen, bevor das Wasser das Gerät durchläuft.
Kontrollieren Sie die Wasserfilterkartusche (Abb. 23) je-
des Mal, wenn Sie den Wassertank füllen, ZKapitel 3.1,
„Wassertank füllen“.
Im Auslieferungszustand hat das Filtermedium im Inne-
ren der Kartusche einen sehr hellen Farbton (Abb. 23/A) .
Falls Sie bei der Kontrolle feststellen, dass sich das Filtermedium im Inneren der Kartusche gegenüber dem Auslieferungszustand stark verfärbt hat (Abb. 23/B) oder gar weniger Dampf austritt, tauschen Sie die Kartusche wie
nachfolgend beschrieben:
1. Schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
ZKapitel 4.6, „Gerät in Leerlaufstellung bringen“.
2. Entnehmen Sie den Wassertank, ZKapitel 3.1,
„Wassertank füllen“.
3. Kontrollieren Sie die Farbe der Kartusche. Wenn sich
das Kartuscheninnere gegenüber dem Auslieferungszustand stark verfärbt hat (Abb. 23/B), muss die Kartusche gewechselt werden.
4. Falls die Wasserfilterkartusche gewechselt werden
muss, ziehen Sie sie kräftig nach oben aus der Konsole
(Abb. 24).
5. Ersetzen Sie die Wasserfilterkartusche dann durch eine
neue (Bestellnummer: ZKapitel 7.2, „Zubehör- undErsatzteilliste“).
HINWEIS:
Die ausgediente Wasserfilterkartusche können Sie im
Hausmüll entsorgen.
6. Drücken Sie die neue Kartusche kräftig zurück in die
Konsole (Abb. 25).
7. Setzen Sie den Wassertank wieder auf, ZKapitel 3.1,
„Wassertank füllen“.
8. Prüfen Sie die beiden Elemente auf festen Sitz und
Halt.
DE
23
01_M318_de.book Seite 24 Montag, 21. März 2011 1:09 13
6Wartung
6.2 Gehäuse reinigen
WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker,
ZKapitel 4.6, „Gerät in Leerlaufstellung bringen“.
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel
oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können.
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem
leicht angefeuchteten Tuch.
24
01_M318_de.book Seite 25 Montag, 21. März 2011 1:09 13
7Problembehebung
7Problembehebung
7.1 Bevor Sie das Gerät einsenden
Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt
kontaktieren, prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.
WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche
gehen, schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose, ZKapitel 4.6, „Gerät in Leerlaufstellung bringen“.
Problemmögliche UrsacheLösung
Gerät geht nicht
in Betriebsbereitschaft oder
hört plötzlich
auf Dampf zu
produzieren.
Reinigungsergebnis ist
nicht zufriedenstellend, obwohl das Gerät
einwandfrei
funktioniert.
Wassertank ist nicht korrekt
montiert.
Wassertank ist leer.1. Schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es
Der Überhitzungsschutz hat
aufgrund eines leeren Wassertanks angesprochen.
Der Boden wurde nicht wie
empfohlen durch Staubsaugen oder Kehren vorgereinigt.
Verschmutzung ist hartnäckig.
Mikrofaser-Reinigungstuch
ist verschmutzt.
Wasserfilterkartusche ist verbraucht.
Montieren Sie den Wassertank erneut, ZKapitel
3.1, „Wassertank füllen“.
in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ZKapitel 4.6, „Gerätin Leerlaufstellung bringen“.
2. Füllen Sie den Wassertank, ZKapitel 3.1,
„Wassertank füllen“.
3. Falls der Überhitzungsschutz angesprochen
hat, warten Sie ca. 45 Minuten, bevor Sie
das Gerät wieder anschließen.
Sorgen Sie dafür, dass der Boden vor jeder Reinigung mit dem Dampfmopp von losen Verschmutzungen befreit wurde.
Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang mehrfach.
Falls das nicht genügt, lösen Sie die Verschmutzung vor dem Dampfreinigen an.
1. Schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es
in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ZKapitel 4.6, „Gerätin Leerlaufstellung bringen“.
2. Warten Sie ca. 5 Minuten. Das abgekühlte
Mikrofaser-Reinigungstuch können Sie nun
abnehmen und durch ein frisches ersetzen,
ZKapitel 7.2, „Zubehör- und Ersatzteilliste“.
Wenn Sie das Problem mithilfe obiger Ta belle nicht b eheb en kon nten , kontaktieren Sie die ServiceHotline (ZSeite 27, „Garantie“) oder den Kundenservice (ZSeite 172, „International Service“).
25
01_M318_de.book Seite 26 Montag, 21. März 2011 1:09 13
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit
einem defekten Stromkabel. Wenn das Stromkabel dieses
Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Geben Sie ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Stromkabel zur Reparatur an einen Fachhändler
oder den Royal
Appliance-Kundendienst. Adresse
ZKapitel 8.2, „Im Garantiefall“.
7.5 Entsorgung
26
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land
geltenden Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle
dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt
werden. Nutzen Sie stattdessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten.
Die Wasserfilterkartusche ist aus umweltverträglichem Material hergestellt und kann im Hausmüll entsorgt werden.
0180 501 50 50
*
In Deutschland stehen wir Ihnen
für Fragen, Anregungen oder bei
Problemen gerne zur Verfügung.
Mo.-Fr. 8-20 Uhr
*0,14€ /Min. aus dem deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42€ /Min.)
SERVICE- HOTLINE
01_M318_de.book Seite 27 Montag, 21. März 2011 1:09 13
8Garantie
8Garantie
8.1 Garantiebedingungen
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch
des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern
beruhen. Von der Garantie sind Schäden ausgenommen, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/-spannung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch etc.) zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original
Royal
Appliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und
sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf
der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
8.2 Im Garantiefall
Versenden Sie das Gerät mit leeren und trockenen Tanks und einer kurzen Fehlerbeschreibung in
Blockschrift. Versehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie es zusammen mit der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an folgende Adresse:
16 Disinfectant tank
17 Mains control light
18 Steam ready indicator
19 Disinfectant regulator
20*Refilling container, optional*
(only for use with disinfectant)
21*Disinfectant, optional*
(only for use in the disinfectant tank)
22 Operating manual
* i. e. included in the scope of delivery
depending on model and features
Technical data
Type of appliance : Steam mop
Model name: Universal steam cleaner AquaClean
Model number: M318 (-0/-1/.../-8/-9)
Voltage: 230 V~, 50/60 Hz
Power: 1500 W
Max. operating time per tank
filling
Steam availability: after approx. 35–45 seconds
Water tank: approx. 0.6 l
Disinfectant tank: approx. 0.25 l
Power cord length: approx. 6 m
Weight (without accessories
8.2In case of a warranty claim.......................................................................................... 51
List of contents
29
02_M318_gb.book Seite 30 Montag, 21. März 2011 1:15 13
1Safety instructions
1Safety instructions
1.1 Concerning the Operating Manual
1.2 Re: Certain groups of
person
Violation of these instructions may cause injury or
damage the appliance. We take no responsibility for
damage due to violation of these operating instructions.
Read this operating manual completely before working
with the appliance.
Keep the operating manual in a safe place.
Include the operating manual if you pass the appliance
on to someone else.
Important notes for your safety are specially marked. Al-
ways observe these notices to avoid accidents and damage
to the appliance.
WARNING:
Warning concerning health hazards describing possible
risks of injury.
A TTENTION:
Warning concerning possible dangers to the appliance or
other objects.
NOTE:
Highlights tips and information for you.
This appliance is not intended to be used by persons
(including children) with impaired physical, sensory or mental abilities or insufficient experience or knowledge, unless
they are supervised by a person responsible for their safety
or have been instructed in the proper use of the appliance
by this person. Keep the appliance out of reach of people of
these groups.
Children should be supervised in order to make sure
that they do not play with the appliance and its accessories.
Children must not be allowed to stand or sit on the appliance.
Packing material must not be used to play with. There
is danger of suffocation.
Keep the disinfectant inaccessible to children. If they
swallow any, there is a danger of poisoning!
People with sensory problems, especially with reduced
sensitivity to temperature differences, must use great caution when working with this appliance.
30
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.