When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND
ATTACHMENTS.
• DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE
SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.
• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO
KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
• WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
READ A
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
LL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
2
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
• Do not use without dust bag or filter in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use
in areas where they may be present.
• Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may
be set on furniture.
• Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet
when doing above floor cleaning.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
• Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent
tripping accidents.
• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to
the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
• Unplug before connecting *Power Brush Tool.
*NOT AVAILABLE ON ALL MODELS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt Devil®. We trust your new
purchase will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you
in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally
satisfied with their quality and performance.
Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating.
If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, and filters
for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After approximately 30 minutes
the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use. NOTE: the cleaner must
remain unplugged during the 30 minute cooling period.
3
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for
the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective
parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid
Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original
sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the
factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal®replacement parts.
The warranty does not include unusual wear
cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover
unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights
may vary from state to state in the USA).
IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL®REPLACEMENT PARTS.
TO REGISTER YOUR PRODUCT, RETURN YOUR WARRANTY CARD OR REGISTER
TE:
NO
ONLINE AT WWW.DIRTDEVIL.COM.
, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum
4
to any ROYAL®Authorized Sales &
FEATURES
HOW TO ASSEMBLE
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER
BACK VIEWFRONT VIEW
BODY ASSEMBLY
1.
1
ANDLE
H
ASE
B
8
9
2
20
10
11
WARNING:BEFORE
ASSEMBLING THE BODY
OF THE CLEANER TO
BASE, MAKE SURE
POWER CORD IS DOWN
AND OUT OF THE WAY
TO AVOID PINCHING
CORD.
2.
Place the body of the cleaner onto base (Diagram 2).
Push together firmly. Insert longer screw into the
front of body of cleaner to secure (Diagram 2a).
2a.
HANDLE ASSEMBLY
7
6
3
4
19
12
18
17
16
13
3.
Slot
Tab
Place front panel on
by putting its bottom
tab in the slot on the
vacuum (inset). Close
until it snaps into
place (Diagram 3).
TOOL CADDY, HOSE, AND TOOL ASSEMBLY
1.
2.
4.
Slide handle down
onto the body of the
cleaner.
3.
FRONT VIEW
1. Handle Grip
2. Front Panel Release Handle
3. Front Panel
4. Headlight
5. Bumper
6. Clear Dirt Window
7. Hose
15
5
14
14
BACK VIEW
8. Upper Hose Wrap
9. Cord Guide
10. Dust Brush
11. Tool Caddy
12. Extension Wand
13. Extension Wand Holder/Hose Clip
14. Wheels
15. Handle Release Pedal
16. On/Off Pedal
17. Lower Cord Wrap
18. Power Cord
19. Crevice Tool
Upper Cord Wrap with Quick Cord
20.
Release
5
Insert tab on tool caddy into
slot above screw holes on
back of handle.
4.
BACK VIEW
and Holder/Hose Clip in
Hold Extension
place while inserting one (1) screw.
Tighten until secure.
W
Bring tool caddy down to fit against
handle. Insert two (2) screws to secure
caddy and handle sections. Tighten
screws to secure.
HOSE ASSEMBLY
5.
ved end of hose
Push cur
onto the back of unit.
6
Hold lower cord wrap in
place while inserting
one (1) screw. Tighten
until secure.
6.
p hose around stora
Wra
hook as sho
wn.
STORAGE
HOOK
ge
7.
U
BAG TYPE
ASSEMBLY: CONTINUED
TOOL STORAGE
8.
9.
PAPER BAG: REMOVAL & REPLACEMENT
NOTE: Unplug cleaner before changing paper bag. Cleaner must have paper bag in place at all times.
For Bag Type U replacements,please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
A
online or call customer service at 1-800-321-1134.
Push back dirt window flap. Align tabs
on clear dirt passage window with the
slots on the lower hose cuff. Push and
turn to lock into place (inset).
Place the hose into the
two side hose clips.
HOW TO OPERATE
WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
NOTE: Paper bag must be properly installed before operating.
QUICK CORD RELEASE
1.
To release your cord, turn the
top cord hook to the left or
right.
FLOOR/CARPET CLEANING
1.
CORD GUIDEON/OFF SWITCH
2.
Keep the cord out of the way
while you vacuum by snapping
it into the cord guide on the
back of the handle.
2.
A
C
ATTACH TOOLS: (A) - Slide the dust
brush onto the post on the tool caddy
with bristles facing out. Push down to
secure. (B) - Slide the extension wand into
the round slot on the right. (C) - Slide the
crevice tool into the round slot on the left.
3.
Plug cord into electrical outlet.
Step on the power switch to turn
on the cleaner. Switch is grey
and located on the base of the
unit.
ABOVE FLOOR CLEANING
1.
B
TO REMOVE
B
1.
Take front panel off by
squeezing front panel release
lever towards you.
2.
Raised Locking Tab
Grasp cardboard collar of paper bag
with both hands and pull past raised
locking tabs on the dirt tube.
Dispose of old paper bag.
3.
ole
H
IMPORTANT: EXTEND BAG AWAY
FROM HOLE BEFORE INSTALLING.
Press in opening to clear paper
away from hole.
TO INSTALL
1.
Raised
Locking
Push cardboard collar past raised locking tabs on the dirt tube
with both hands (Diagram 1). The bottom of the bag should be
resting on the posts located inside the right and left of the bag
chamber (Diagram 1a). Be sure paper bag is fully extended
and tucked in at the top and bottom (Diagram 1b).
1a.
Tab
1b.
2.
Slot
Tab
Replace front panel by putting the one bottom
tab in the slot on the vacuum (Diagram 2). Close
until it snaps into place (Diagram 2a).
2a.
FILTER PAD CLEANING INSTRUCTIONS
WARNING: UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING FILTER.
BAG CHAMBER FILTER (INTERNAL)
Located under the paper bag.
Release the handle. With your
foot, depress the handle
release pedal on the left side
of the base.
C
Move the handle and adjust it to the
desired position for (A) storing the
upright, (B) operating the cleaner, and (C)
low profile for cleaning under furniture.
NOTE: You will need to depress handle
release pedal again for low profile.
7
Cleaner must be locked in the
upright position to lift the
rotating brush off the carpet
when cleaning above the floor.
Turn cleaner off BEFORE
attaching or removing hose.
1.
Take front panel off
by squeezing front
panel release lever
towards you.
2.
8
Lift up on front edge
and pull towards you to
remove. Brush or
shake filter debris until
dirt stops falling from
the filter. In some
cases, more or less
cleaning of the filter
may be required.
5
BELT STYLE
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER
NOTE: Unplug cleaner before changing belt or brushroll.
For Belt Style 5 replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.
LIGHTBULB: REMOVAL & REPLACEMENT
TOOL REQUIRED: FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR
REPLACING LIGHTBULB.
NOTE:This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement, call
1-800-321-1134 or your local auto parts store.
REMOVAL
1.
crews
S
ab
T
Lay cleaner flat and flip cleaner over to
expose nozzle base. Base should lay flat and
face up. To remove nozzle guard, use a
Phillips Screwdriver to remove the three (3)
screws. Arrows show location of screws.
Push on the two tabs to release. Lines show
location of tabs. Lift nozzle guard off.
2.
Place new belt in area
of brushroll without
bristles.
Tab
3.
1
Insert brushroll into side holder #1
and then #2. Follow direction of
arrows on brush end caps, (Diagram
NOTE: Rotate brushroll to make
3a).
sure belt is not twisted.
2.
Lift and remove brushroll.
Dispose of old belt.
3a.
2
Replace nozzle guard. Match the front tabs
to the slots on the nozzle base first. Swing
down to snap hooks. Press firmly on entire
nozzle guard to secure. Replace the three
(3) screws to secure. IMPORTANT: Rotatebrushroll by hand before starting cleaner.
REPLACEMENT
1.
Loop belt onto motorshaft.
4.
Tab
Tab
GENERAL MAINTENANCE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING FLOOR CLEANING:
1. If obstruction develops while cleaning carpets, turn cleaner OFF and unplug. Check paper bag to see if it is
full. If full, replace with a new paper bag (Page 8).
2. Check dirt tube to see if there is an obstruction (Page 6, “HOSE ASSEMBLY”).
If so, remove obstruction.
3. Turn cleaner over and remove nozzle guard (Page 9, Diagram 1). Clear any obstruction that occurs in or
around the brushroll area.
4. Remove hose from hose inlet (Page 7, Diagram 7). Remove any obstruction.
NOTE : Regularly clean debris from filter in bag compartment (Page 8).
IF OBSTRUCTION DEVELOPS DURING TOOL USAGE:
1. If obstruction develops while above floor cleaning, turn cleaner OFF and unplug. Check paper bag to see
if it is full. If full, replace with a new paper bag (Page 8).
9
Screws
Tab
MOTOR
SHAFT
1.
Lean cleaner handle
back. Insert end of
standard (flat head)
screwdriver into bottom
slot and pry outward to
pop headlight lens out.
2.
Pull bulb out of socket to
remove. Push bulb into
socket to replace. Snap
headlight lens panel
back into place.
TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
PROBLEMPOSSIBLE REASONPOSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
Cleaner won’t
pick-up or low
suction
Dust escaping
from cleaner
Cleaner tools won’t
pick-up
Headlight not
working
ANY O
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal®Dealer or visit our website at
www
.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used
in this unit are easily replaced and readily a
model number and manufacturing code when requesting informa
on the bottom of the cleaner.)
1. Power cord not firmly plugged into
outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Needs service.
4. Thermal protector activated.
Paper bag is not opened.
1.
2. Paper bag full.
3. Brushroll worn.
4. Broken or worn belt.
5. Nozzle/hose clogged.
6. Unit misassembled resulting in air
flow leakage.
7. No paper bag in cleaner.
1. Paper bag full.
2. Bag not installed correctly.
3. Puncture/hole in paper bag.
4. No bag in cleaner.
5. Hose not connected correctly.
1. Hose clogged.
2. Paper bag full.
3. There is an obstruction.
1. Bulb burnt out.
2. Loose electrical wires.
THER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENT
1. Plug unit in firmly.
2. Check fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker.
3. Take to service center.To find nearest location,
visit our website at www.dirtdevil.com or call
1-800-321-1134.
4. Allow cleaner to cool - Pg. 3.
1. Insert finger into hole and push paper away
from opening - Pg. 8.
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions
de sécurité, telles que :
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
• METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ
LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES.
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
BRANCHÉ.
• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
• AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR NETTOYER
LE TUYAU : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.
• ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS
QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER
SANS PROBLÈME.
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS
AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU
PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE
POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS
CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.LAVEZVOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchezle quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez
vous électrocuter.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite
quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne
fonctionne pas comme prévu,
ou s’il est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié.
Appelez le 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de réparation le plus proche.
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins
ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation.
Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées.
s’il est tombé,
s’il a été endomma
2
gé, laissé à l’extérieur
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirez sur
la fiche et non sur le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. Évitez d’utiliser l’appareil si les ouvertures
sont obstruées; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de
cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à
l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes
et les cendres incandescentes.
• Ne pas utiliser l’aspirateur sans sac poussière et/ou filtres en place.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
• N’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence;
n’utilisez pas l’appareil en présence de ces matériaux.
• Gardez l’aspirateur au sol. Seuls les aspirateurs à main peuvent être posés sur les
meubles.
• L’aspirateur doit être en position verticale pour pouvoir lever la brosse rotative et
nettoyer le plancher.
• N’utilisez jamais de rallonge électrique avec cet aspirateur.
• Rangez l’aspirateur à l’intérieur. Rangez l’aspirateur après son utilisation pour ne
pas trébucher dessus.
• L’utilisation d’une tension inadéquate peut endommager le moteur et blesser
l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’appareil.
• Débranchez a
vant de connecter le *Brosse Power.
*NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÉLES
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil®. Nous
sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant
plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que
vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur
performance.
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de
courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise,
inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la
prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
Votre aspirateur est muni d'un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de
surchauffe.
d'évacua
toute obstruction.
le moteur aura refroidi et l'aspira
’aspira
L
Si cela se produit,
tion,
d'aspira
tion,
Videz le godet à poussière et nettoyez les filtres. Au bout de 30 minutes,
teur doit demeurer à l’arrêt pendant la période de refroidissement de 30 minutes.
arrêtez l'aspirateur et débranchez-le. Examinez le système
au, le godet à poussière et le deuxième filtre pour détecter
le tuy
teur sera de nouveau prêt à être utilisé.
3
REMARQUE :
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co.garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de
fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la
durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période
de garantie.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons
gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de
vente ou de réparation sous garantie de ROYAL
d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun
centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux
ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal
Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne
couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous
ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis).
ANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE RO
T
IMPOR
REMARQUE :
VOUS POUVEZ ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE, SUR LE SITE
WWW.DIRTDEVIL.COM., OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE.
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date
®
.
®
AL
Y
AUTHENTIQUES.
4
CARACTÉRISTIQUES
1
2
ASSEMBLAGE
VUE ARRIÈREVUE AVANT
8
9
10
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME
CORPS DE L’APPAREIL
1.
SOCLE DE POIGNÉE
AVERTISSEMENT:
Avant d’assembler la
poignée inférieure avec la
base de la poignée, tenir
le cordon d’alimentation
vers le bas et loin de
l’aspirateur pour éviter
de pincer le cordon.
2.
2a.
7
6
VUE AVANT
1.Manche
2.Poignée de dégagement du
panneau avant
3.Panneau avant
4.Phare avant
5.Pare-choc
6.Fenêtre de passage de la
poussière
7.Tuyau
20
3
4
5
19
18
17
16
15
14
11
12
13
3.
Languette
Encoche
Installez le paneau avant en
insérant sa languette
inférieure dans l’encoche
située sur l’aspirateur.
(illustration).Fermez
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
(Schéma 3).
SUPPORT POUR ACCESSOIRES, TUYAU ET ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES
1.
14
2.
Mettez le corps de l’appareil sur la base, le crochet
pour cordon est situé à l’arrière (Schéma 2). Appuyez
fermement. Insérez la vis la plus longue à l’avant du
corps de l’appareil pour fixer (Schéma 2a).
MONTAGE AISE
4.
Glissez la poignée
vers le bas dans le
corps de l’aspirateur.
3.
VUE ARRIÈRE
8. Dispositif d’enroulement supérieur
du tuyau
9. Guide du cordon
10. Brosse à épousseter
11. Support à accessoires
12. Rallonge
13. Support de rallonge/attache pour
tuyau
14. Pousser
Pédale de dégagement de la
15.
poignée
16. Pédale marche/arrêt
17. Dispositif d’enroulement inférieur
du cordon
18. Cordon d’alimentation
Suceur plat
19.
20. Dispositif d’enroulement supérieur du
cordon avec déclenchement rapide
5
Insérez la languette du support
à accessoires dans l’encoche
située au dessus des trous de
vis à l’arrière de la poignée.
4.
ARRIÈRE
VUE
Tenez le support de rallonge/attache pour
tuyau lorsque vous insérez la (1) vis.
Serrez pour fixer
.
Baissez le support pour accessoires pour
qu’il repose contre la poignée. Insérez deux
(2) vis pour fixer le support et les sections de
la poignée. Vissez pour fixer solidement.
ASSEMBLAGE DU TUYAU
5.
Poussez le tuyau à l’arrière
de l’appareil.
6
Tenez le Dispositif
d'enroulement inférieur
du cordon tout en
insérant la (1) vis Serrez
pour fixer.
6.
Enroulez le tuyau sur le crochet
de rangement tel qu’illustré.
CROCHET DE
RANGEMENT
7.
U
TYPE DE SAC
ASSEMBLAGE : SUITE
RANGEMENT DES ACCESSOIRES
8.
9.
SAC EN PAPIER : RETRAIT ET REMPLACEMENT
REMARQUE : Débrancher l’aspirateur avant de changer de sac en papier. II doit toujours y avoir un sac en
A
papier en place dans l’aspirateur.
Pour obtenir des sacs de rechange de modèle U, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
Poussez vers l’arrière le rabat de la
fenêtre du passage de la poussière.
Alignez les languettes situées sur la
fenêtre du passage de la poussières
sur les encoches du tuyau inférieur.
Poussez et tournez pour verrouiller
(illustration).
Placez le tuyau dans les
deux attaches latérales.
COMMENT FIXER LES ACCESSOIRES : (A)
Glissez la brosse à épousseter dans le
taquet situé sur le support à accessoires
supérieurs avec les poils de la brosse
tournés vers l’extérieur. Appuyez pour bien
enclencher. (B) – Glissez la rallonge dans
l’encoche ronde à droite. (C) – Glissez la
rallonge dans l’encoche ronde à gauche.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
ATTENTION :
REMARQUE : Un sac en papier doit être correctement installé avant utilisation.
LIBÉRATION RAPIDE DU CABLE
Pour dégager le cordon
d’alimentation,tournez le
crochet supérieur pour cordon
vers la gauche ou vers la droite.
NETTOYAGE DE PLANCHERS / MOQUETTES
1.
ASSEMBLER ENTIÈREMENT AVANT UTILISATION.
CLIP DE RANGEMENT DU CORDONINTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
1.
2.
Maintenir le cable hors de portée
de l’aspirateur en le plaçant sur
le crochet de maintien du cable
situé à l’arrière du manche.
2.
Brancher le cable dans la prise
électrique. Appuyer sur l’interrupteur
Marche/Arrêt pour allumer l’aspirateur.
L’interrupteur est gris et se situe à la base
du dispositif.
A
B
C
3.
NETTOYAGE DE SURFACE
1.
POUR RETIRER
B
1.
Presser les leviers d’ouverture
du panneau avant et tirer vers
vous.
POUR INSTALLER
1.
Languettes
de verrouillage
soulevées
À l’aide de vos deux mains, pousser la partie solide et trouée
jusqu’à ce qu’elle passe les fixations du tube de poussière
(Schéma 1). Le bas du sac doit reposer sur les supports situés à
droite et à gauche à l’intérieur du compartiment à sac (Schéma
1a).Veillez à ce que le sac en papier soit complètement étiré et
replié en haut et en bas (Schéma 1b).
1a.
2.
Languettes de verrouillage
oulevées
s
Avec vos deux mains, prendre la
partie solide et trouée du sac et tirer
jusqu’à ce qu’elle sorte des fixations
du tube de poussière. Mettre l’ancien sac en papier au rebut.
1b.
Remettez le panneau avant en plaçant la
languette inférieure dans l’encoche située sur
l’aspirateur (Schéma 2). Fermez jusqu’à ce qu’il
s’enclenche (Schéma 2a).
3.
Horifice
IMPORTANT : DÉPLOYER LE SAC
AVANT INSTALLATION,TIRER SUR LA
PARTIE SOLIDE ET SON OPPOSÉ.
Dégager le trou, vérifier qu’il n’y a
pas de papier couvrant le trou.
2.
Encohe
Languette
2a.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU TAMPON FILTREUR
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LE FILTRE.
LE FILTRE INTERNE (COMPARTIMENT DU SAC)
Est situé sous le sac de papier.
Avec votre pied,
la pédale de débloca
manche située à la gauche de
la tête de netto
appuyer sur
yage.
ge du
C
Déplacez la poignée et réglez-la à la position
souhaitée lorsque vous (A) rangez l’aspirateur,(B)
le faites fonctionner, et (C) lorsque vous l’utiliser
pour nettoyer sous les meubles.
ous devrez réa
V
lenchement.
déc
ppuyer sur la pédale de
7
REMARQUE :
P
our le nettoyage de surface,
l’aspira
teur doit être maintenu
dans une position verticale afin
que la brosse tournante ne soit
pas sur le sol.
1.
Presser les leviers
d’ouverture du
panneau avant et
tirer vers vous.
2.
8
Soulever le bord avant vers
vous et le retirer. Brossez
ou secouez les débris dans
le filtre jusqu’à ce que la
poussière cesse de s’en
échapper. Dans certains
cas, il sera nécessaire de
nettoyer plus ou moins le
filtre.
COURROIE OU BROSSE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
5
M
ODÈLE DE COURROIE
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME
REMARQUE : Debrancher l’aspirateur avant de changer de rouleau de brosses ou de courroie.
Pour remplacer la courroie modèle 5, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour
vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À LAME PLATE
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE : DEBRANCHEZ L’ASPIRATEUR AVANT
REMARQUE : Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante : nº 906, 13.0 volts. Pour acheter une
D’ENLEVER ET DE REMPLACER L’AMPOULE.
ampoule composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles.
ENLÈVEMENT
1.
Vis
anguette
L
Posez l’aspirateur à plat retournez-le pour exposer la base
du suceur. La base doit être à plat et tournée vers le haut.
Pour enlever le dispositif de protection du suceur,utilisez
un tournevis à pointe cruciforme pour dévisser les trois (3)
vis. Les flèches indiquent l’emplacement des vis.Appuyez
sur les deux languettes pour dégager.Les lignes indiquent
l’emplacement des languettes. Soulevez le dispositif de
protection du suceur.
2.
Placez la nouvelle
courroie dans la partie
du rouleau-brosse
n’ayant pas de crins.
Languette
3.
1
Insérer le cylindre de brosses dans le
support de côté No. 1 et puis dans le No.
2. Suivre la direction des flèches du
rouleau de brosses (Schéma 3a.).
REMARQUE : Tourner le cylindre de
brosses afin de s’assurer que la courroie
n’est pas de travers.
2.
Tirer et enlever le cylindre de
brosses. Mettre l’ancienne
courroie au rebut.
3a.
2
4.
Remettre la protection de la buse en place. Placer
les attaches de l’avant sur les trous de la base de la
buse. Appuyer pour engager les pinces. Appuyer
fermement sur l’ensemble de la protection de la
buse pour la mettre en place. Remettez les trois (3)
vis pour fixer le dispositif.
cylindre de brosses avant d’allumer l’aspirateur.
REMPLACEMENT
1.
Glissez la courroie sur l’arbre
de moteur.
Languette
IMPORTANT :Tourner le
ENTRETIEN GÉNÉRAL
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSION À CAUSE DE PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ
AS D’OBSTRUCTION PEND
EN C
1. Arrêtez l’aspirateur et débranchez-le s’il s’obstrue pendant le nettoyage des moquettes. Vérifiez que le sac
en papier ne soit pas plein. S’il est plein, mettez un nouveau sac en papier (Page 8).
2. Vérifiez que le tube à poussière ne soit pas obstrué (Page 6). Dans le cas contraire, enlevez l’obstruction.
3. Mettez l’aspirateur à l’envers et enlevez le dispositif de protection du suceur (Page 9, Schéma 1). Dégagez toute
obstruction au niveau du rouleau-brosse.
4. Enlevez le tuyau de l’orifice (page 7, Schéma 7, section,ASSEMBLAGE DU TUYAU). Dégagez l’obstruction.
REMARQUE : Nettoyez régulièrement les débris présents sur le filtre bleu du compartiment du sac (Page 8).
EN CAS D’OBSTRUCTION PENDANT L’UTILISATION DES ACCESSOIRES :
Arrêtez l’aspira
1.
sac en papier ne soit pas plein. S’il est plein, mettez un nouveau sac en papier (Page 8).
L’APPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
ANT LE NETTOYAGE DU SOL :
teur et débranchez-le s’il s’obstrue pendant le nettoyage au-dessus du sol. Vérifiez que le
9
Vis
L’arbre
Moteur
1.
Basculez la poignée de
l’aspirateur. Insérer le
bout d’un tournevis
standard dans la fente
latérale et soulever
pour sortir le verre du
phare.
2.
Tirez sur l’ampoule pour
la sortir de la douille.
Insérez soigneusement
l’ampoule dans la
douille. Remettre la
lentille du phare en
place.
GUIDE DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
PROBLEMECAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE
L’appareil ne
fonctionne pas
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière
La lumière avant
ne fonctionne pas
1. La fiche du cordon d’alimentation
n’est pas bien insérée dans la
prise de courant.
2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur
est déclenché.
3. L’appareil doit être entretenu.
4. Laisser refroidir l’asprateur.
1. Le sac en papier n’est pas ouvert.
2. Sac en papier plein.
3. Le cylindre de brosse est usé.
4. La courroie est cassée ou usée.
5. Suceur/passage des saletés
encrassés.
6. Un assemblage incorrect de appareil
provoque une fuite du débit d’air.
7. Il n’y a pas de sac dans aspirateur.
1. Le sac en papier est plein.
2. Le sac n’es pas installé correctement.
3. Le sac en papier est troué ou perforé.
4. Il n’y a pas de sac dans l’appareil.
5. Le tuyau n’est pas installé correctement.
1. Le tuyau est encrassé.
2. Le sac en papier est plein.
3. Il y a une obstruction.
1. L’ampoule est brûlée.
2. Les fils électriques sont lâches.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ P
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal®autorisés ou visitez notre site
Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées les réparations doivent être
défrayés par le propriétaire de l’a
sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal
et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de
modèle figure au bas de l’appareil).
Les pièces réparables utilisées dans cet a
ppareil.
®
autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle
10
Branchez fermement le cordon d’alimentation.
1.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3. Rapportez l’appareil au centre de réparation.
Pour trouver l’adresse du centre le plus proche,
visitez notre site Web, www.dirtdevil.com ou
appelez le 1-800-321-1134.
4. Le protecteur thermique se réinitialisera - Pg. 3.
1. À l’aide des doigts, pousser le papier hors de
l’ouverture.
2. Remplacer le sac en papier - Pg. 8.
Remplacer le c
6. Réassembler l’appareil/consulter la section
Assemblage - Pg. 6.
7. Installer le sac et nettoyer le filtre - Pg. 8.
1. Remplacer le sac en papier - Pg. 8.
2. Vérifier l’installation du sac en papier - Pg. 8.
3. Remplacer le sac en papier - Pg. 8.
4. Installation du sac et nettoyage du filtre - Pg. 8.
5. Vérifier l’installation du tuyau - Pg. 6.
1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les
obstructions - Pg. 6.
2. Remplacer le sac en papier - Pg. 8.
Réexaminer Entretien Général - Pg.
3.
1. Remplacer l’ampoule - Pg.
2. Rapportez l’appareil au centre de réparation.
Pour trouver l’adresse du centre le plus proche,
visitez notre site Web, www.dirtdevil.com ou
ppelez le 1-800-321-1134.
a
AR UN REPRÉSENT
ylindre de brosse - Pg. 9.
9.
10.
ANT AUTORISÉ
ppareil peuvent facilement être remplacées et
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento
y Servicio
• Por favor lea estas
instrucciones con cuidado
antes de usar su aspiradora.
• Permítanos ayudarle a
ensamblar su aspiradora o
a contestar sus preguntas,
llame al:
1-800-321-1134
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA
MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
• REVISE CON FRECUENCIA LOS FILTROS PARA LIMPIARLOS O REEMPLAZARLOS.
• ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.
• DE VEZ EN CUANDO RETIRE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS RESIDUOS DE LAS
TAPAS FINALES PARA PERMITIR LA ROTACIÓN UNIFORME DEL CEPILLO.
• ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
EL APARATO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora
puede incluir partes pequeñas.
Las partes pequeñas pueden
presentar riesgo de ahogamiento.
Para tener una referencia rápida, anote por
favor la información de su aspiradora aquí.
de Modelo:
No.
Código del Fabricante:
(El código del fabricante a
e inferior de la aspiradora).
parece en la parte posterior
1/06
INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
• No deje la aspiradora conectada.
la use y antes de hacerle servicio.
• Advertencia: No la use a la intemperie ni en superficies húmedas.
• No permita que jueguen con ella. Se necesita supervisión cuando la usa un niño
o cuando se usa donde hay niños.
• Usela sólo de la manera descrita en este manual. Utilice sólo los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No use la aspiradora con la clavija o el cordón dañados. Si no funciona como
debiera, o se ha caido, dañado, dejado a la intemperie o caído al agua, llévela al
centro de servicio para que la revisen. Llame al 1-800-321-1134 para localizar el
centro de servicio más cercano.
• No la jale ni la cargue del cordón, ni use el cordón como mango, ni cierre la puerta
sobre el cordón, ni pase el cordón alrededor de bordes o esquinas filosas. No ruede
la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
• No desconecte la aspiradora jalando el cordón. Para desconectarla, hágalo
tomando de la clavija,no del cordón.
• No toque la clavija ni la aspiradora con las manos mojadas.
• No coloque objetos en las aberturas. No la utilice con las aberturas obstruidas;
manténgalas libres de polvo,
reducir el paso de aire.
Desconéctela del tomacorriente cuando no
pelusa,
cabellos o cualquier cosa que pudiera
E2
• Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo.
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
• No utilice la aspiradora sin que estén en su sitio la bolsa y/o los filtros.
• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,
ni lo use en áreas donde éstos pudieran estar presentes.
• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden
ser colocadas sobre muebles.
• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al
cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
• No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
• Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al
usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.
• Débranchez avant de connector le*Power Brush Tool.
*NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una
hoja más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de
una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta
la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar
la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera.
Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y así evitar
el recalentamiento. Si esto sucede apague el interruptor y desconecte la aspiradora.
Inspeccione la descarga, la entrada y los filtros por si hubiera atascos. Vacíe el recipiente de
polvo y limpie los filtros. Después de aproximadamente 30 minutos el motor se habrá enfriado
y la aspiradora estará lista para usar.
durante el período de enfriamiento de 30 minutos.
NOTA: La aspiradora deberá permanecer desconectada
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil®.
Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años
de satisfacción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de
mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la
duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos
de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a
cualquier Estación Autorizada ROYAL
completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre,domicilio y número
de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en
los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal®.
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de
la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador. Esta
garantía no cubre reparaciones no autorizadas.
haber otros derechos también.
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción
(Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)
Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría
IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL®.
NOTA: PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O
REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW
E3
.DIRTDEVIL.COM.
E4
CARACTERÍSTICAS
CÓMO ENSAMBLAR
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS
PARTE POSTERIORPARTE FRONTAL
ENSAMBLAJE DEL CUERPO
1.
1
8
9
2
20
7
6
3
4
19
18
17
16
10
11
12
13
3.
Lengüeta
ENSAMBLAJE DE LOS ACCESORIOS, MANGUERA Y CONTENEDOR DE ACCESORIOS
1.
BASE DEL ASA
Ranura
ADVERTENCIA: ANTES
DE ENSAMBLAR EL ASA
INFERIOR A LA BASE DEL
ASA, ASEGÚRESE QUE EL
CORDÓN ELÉCTRICO
ESTÉ TIRADO Y QUE NO
INTERFIERA PARA EVITAR
DAÑARLO.
Ponga la cubierta frontal
colocando la lengüeta inferior
en la ranura de la aspiradora
(figura ampliada). Ciérrela
hasta que quede encajada en
su sitio (Diagrama 4).
2.
2.
Con el gancho del cordón eléctrico hacia atrás, coloque el
cuerpo de la aspiradora en la base (Diagrama 3). Junte
ambas partes con firmeza. Inserte el tornillo más largo en
el frente del cuerpo de la aspiradora para asegurarlo
(Diagrama 3a).
2a.
ENSAMBLE DE LA MANIJA
4.
Deslice el asa hacia
abajo en el cuerpo
de la aspiradora.
3.
ARTE FRONTAL
P
1. Mango de agarre Grip
2. Palanca para abrir el panel
frontal
3. Front Panel
4. Låmpara frontal
5. Tope
6. Ventana de Paso del Polvo
Transparente
7. Manguera
15
5
14
ARTE POSTERIOR
P
8. Gancho superior de la manuguera
9. Guía del Cordón Eléctrico
10. Brosse à épousseter
11. Estuche de accesorios
12. Tubo de extensión
13. Sujetador de la lanza de extensión/
Abrazadera de manguera
14. Rudeas
15. Pedal de Liberación del Asa
14
Inserte la lengüeta del contenedor
de accesorios en la ranura encima
de los orificios de los tornillos en la
parte posterior del asa.
Mueva el contenedor de accesorios hacia
abajo hasta acomodarlo contra el asa. Inserte
dos (2) tornillos para fijar las secciones del
contenedor y el asa. Ajuste los tornillos para
fijarlas.
Sostenga el gancho inferior
para el cordón en su lugar
mientras inserta el (1) tornillo.
Ajústelo hasta asegurarlo.
ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA
4.
5.
6.
GANCHO DE
ALMACENAMIENTOA
16. Pedal de Encendido / Apagado
17. Gancho inferior para el cordón
18. Cordón eléctrico
VISIT
Accesorio para áreas estrechas
19.
20. Gancho con Liberación Rápida del
Cordón Eléctrico
E5
Sostenga el sujetador de la lanza de extensión/la
abrazadera de manguera en su lugar mientras
inserta el (1) tornillo. Ajústelo hasta asegurarlo.
A DE LA PARTE
POSTERIOR
Empuje la manguera en la parte
posterior de la unidad.
E6
Enrolle la manguera alrededor
del gancho como se muestra.
7.
U
TIPO DE BOLSA
CÓMO ENSAMBLAR: CONTINUACIÓNBOLSA DE PAPEL: QUITAR Y REEMPLAZAR
NOTA: Desenchufe la aspiradora antes de cambiar la bolsa de papel. La aspiradora debe tener la bolsa
colocada en todo momento.
Para el reemplazo de la bolsa Tipo U, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
8.
ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS
9.
A
Empuje hacia atrás la aleta de la
ventana. Alinee las lengüetas de la
ventana transparente en las ranuras
del yugo de la manguera inferior.
Empuje y gire para trabarlo en su
lugar (figura ampliada).
Coloque la manguera
en las dos abrazaderas
laterales de la misma.
COLOCACIÓN DE ACCESORIOS: (A) - Deslice el
cepillo para polvo en el poste del contenedor de
accesorios con las cerdas hacia afuera. Presione
hacia abajo para asegurarlo. (B) - Deslice la lanza
de extensión en la ranura redonda de la derecha.
(C) - Deslice el accesorio para hendiduras en la
ranura redonda de la izquierda.
COMO OPERAR
ADVERTENCIA: ENSAMBLE COMPLETAMENTE ANTES DE USAR.
NOTA: La bolsa de papel debe estar colocada correctamente antes de usarla.
PALANCA DE LIBERACIÓN RÁPIDA
DEL CORDÓN ELÉCTRICO
1.
Para liberar su cable sin
desenrollarlo, mueva el gancho
superior del cable hacia la
izquierda o hacia la derecha.
LIMPIEZA DEL
PISO/ALFOMBRA
1.
SUJETADOR PARA GUARDAR
EL CORDÓN
2.
Mantenga el cable fuera del paso
mientras aspira colocándolo en el
sujetador localizado atrás de la
parte superior de la manija.
2.
A
B
C
INTERRUPTOR
DE CORRIENTE
B
3.
Enchufe el cable en el tomacorriente.
Pise el interruptor para encender la
aspiradora. El interruptor es gris y está
localizado en la base de la unidad.
LIMPIEZA DE SUPERFICIES
LOCALIZADAS ARRIBA DEL PISO
1.
PARA QUITARLA
1.
Retire la cubierta frontal
apretando la palanca de
liberación de la cubierta en
dirección hacia usted.
PARA INSTALAR
1.
Lengüetas
de Cierre
Empuje, con ambas manos, el anillo de cartón pasando por las aletas
aseguradoras salientes del tubo para polvo (Diagrama 1). La parte
inferior de la bolsa debe estar apoyada en los postes ubicados
adentro de los lados derecho e izquierdo de la cámara de la bolsa
(Diagrama 1a). Asegúrese que la bolsa de papel esté extendida
por completo y metida adentro en la parte superior e inferior
(Diagrama 1b).
1a.
2.
engüetas de Cierre
L
Tome el anillo de cartón de la bolsa
de papel con ambas manos y jale
pasando por las aletas aseguradoras
salientes del tubo para el polvo.
Deseche la bolsa de papel vieja.
1b.
Vuelva a poner la cubierta frontal colocando la
lengüeta inferior en la ranura de la aspiradora
(Diagrama 2). Ciérrela hasta que quede encajada
en su sitio (Diagrama 2a).
3.
Agujero
IMPORTANTE: EXTIENDA LA BOLSA
LEJOS DEL AGUJERO ANTES DE
INSTALARLA. Presione en la abertura
para quitar el papel del agujero.
2.
Ranura
Lengüeta
2a.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DE LA ALMOHADILLA DEL FILTRO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES,
FILTRO DE CÁMARA DE BOLSA (INTERNO)
Ubicado debajo de la bolsa de papel.
DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTE DE CAMBIAR EL FILTRO O DAR SERVICO.
Libere la manija. Con su pie,
pise el pedal de liberàción de la
manija situado al lado izquierdo
de la cabeza de limpieza.
C
Mueva el asa y ajústela en la posición deseada
para (A) guardar la aspiradora, (B) operar la
aspiradora y (C) el perfil bajo para limpiar debajo
de los muebles. NOTA: Necesitará oprimir
nuevamente el pedal de liberación del asa.
E7
La aspiradora debe estar en posición
vertical firme para despegar el cepillo
giratorio de la alfombra cuando se
limpie en superficies localizadas
arriba del piso. Apague la aspiradora
(OFF) antes de colocar o quitar la
manguera.
1.
Retire la cubierta
frontal apretando la
palanca de liberación
de la cubierta en
dirección hacia usted.
2.
E8
Levante el borde delantero
y tire hacia usted para
quitarlo. Cepille o sacuda el
filtro hasta que ya no caiga
más polvo. En algunos
casos, se necesitará una
limpieza mayor o menor del
filtro.
DE LA BANDA O CEPILLO : REMOCION Y REEMPLAZO
5
E
STILO DE BANDA
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR DE CRUZ
NOTA: Desconecte la aspiradora antes de cambiar la correa o el rodillo del cepillo.
Para el reemplazo de la banda Estilo 5, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
RETIRO
1.
Tornillos
Lengüeta
Invierta la aspiradora. La base debe yacer boca arriba sobre una superficie. Utilice un destornillador
Phillips para retirar los tres (3) tornillos y así quitar la
protección de la boquilla. Las flechas indican la
posición de los tornillos. Empuje las dos lengüetas
para soltarla. Las líneas indican la posición de las
lengüetas. Levante la protección de la boquilla.
2.
Coloque la correa en el
área del rodillo del
cepillo donde no haya
cerdas.
Lengüeta
3.
1
Inserte el rodillo del cepillo dentro del lado
del sujetador No. 1 y luego el No. 2. Siga el
sentido de las flechas localizadas sobre los
casquetes finales del cepillo (Diagrama
NOTA: Rote el rodillo del cepillo para
3a.).
asegurarse de que la correa no esté torcida.
2.
Alce y quite el rodillo del
cepillo. Deseche la correa
vieja.
3a.
2
Reemplace la placa de metal. Primero iguale las
aletas frontales con las ranuras de la base de la
placa. Gire hacia abajo para colocar los ganchos.
Presione firmemente sobre toda la placa de
metal para que ésta quede en su lugar. Coloque
nuevamente los tres (3) tornillos para asegurar la
protección de la boquilla.
rodillo del cepillo antes de operar la aspiradora.
REEMPLAZO
1.
Coloque la correa alrededor
del eje del motor.
4.
Lengüeta
MANTENIMIENTO GENERAL
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA
SI SE PRESENTA UNA OBSTRUCCIÓN AL ASPIRAR EL PISO:
1. Si se presenta una obstrucción cuando aspire alfombras,APAGUE la aspiradora y desconéctela. Revise la
bolsa de papel para ver si está llena. Si está llena, reemplácela con una nueva (Página E8.)
2. Revise el tubo del polvo para ver si existe alguna obstrucción (Página E6.) Si es así, elimine la obstrucción.
3. Voltee la aspiradora y quite la protección de la boquilla (Página E9.) Remueva cualquier obstrucción
presente dentro o alrededor del área del cepillo giratorio.
4. Retire la manguera de la entrada de la manguera (Página E7, Diagrama 7 bajo el título “ENSAMBLAJE DE LA
MANGUERA”). Retire la obstrucción.
NOTA: Limpie periódicamente los desechos del filtro azul en el compartimiento de la bolsa.
SI SE PRESENTA UNA OBSTRUCCIÓN AL USAR LOS ACCESORIOS:
Si se presenta una obstrucción cuando aspire por encima del nivel del piso, APAGUE la aspiradora y desconéctela.
1.
Revise la bolsa de pa
ANTES DE DARLE SERVICO.
pel para ver si está llena. Si está llena, reemplácela con una nueva (Página E8.)
E9
EJE DEL
MOTOR
Tornillos
IMPORTANTE: Rote el
REMOCION Y REEMPLAZO DEL FOCO
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PLANO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE
QUITAR O CAMBIAR EL FOCO.
NOTA: Esta aspiradora usa un foco común para automóvil # 906, 13.0 voltios. Para repuestos del foco llame al
1-800-321-1134 o llame a su proveedor local de repuestos para automóvil.
1.
Incline hacia atrás el asa
de la aspiradora. Inserte
el extremo de un
destornillador estándar
(cabeza plana) en la
ranura inferior y haga
palanca hacia afuera
para sacar el lente del
2.
Jale el foco hacia afuera
del receptáculo para
quitarlo. Inserte el foco
nuevo en el receptáculo.
Coloque a presión el
panel del lente del foco
en su lugar.
foco.
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no
funciona
La aspiradora no
recoge o presenta
bajo ponder de
succion
Polvo escapando
de la aspiradora
Los accesorios de
aspiradora no
la
recogen
No funciona la
lampara frontal
CUALQUIER O
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal®o visite nuestro sitio
eb en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de
W
repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal
tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene
partes de repuesto.
1. El cable no está conectado
firmemente al tomacorriente.
2. El fusible está fundido o falló el
interruptor.
3. Necesita servicio.
4. Protector térmico activado.
1. La bolsa de papel no está abierta.
2. La bolsa de papel está llena.
El cepillo del rodillo está gastado.
3.
4. La correa está rota o gastada.
5. Base/pasaje de polvo bloqueado.
6. Unidad mal ensamblada causa
fuga del flujo de aire.
7. No hay bolsa en la aspiradora.
1. La bolsa de papel está llena.
2. La bolsa está mal colocada.
3. Hay una perforación/agujero en la
bolsa de papel.
4. La aspiradora no tiene bolsa.
5. La manguera no está conectada
correctamente.
1. La manguera está obstruida.
2. La bolsa de papel está llena.
3. Obstruction du passage de l’air.
1. El foco está fundido.
2. Los cables eléctricos están flojos.
1. Conecte el enchufe firmemente.
Revise el fusible o el interruptor. Reemplace el
2.
fusible/vuelva a encender el enterruptor.
3. Llévela a un centro de servicio. Para encontrar
el lugar más cercano a su domicilio, visite nuestro
sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al
1-800-321-1134.
4. Esto reajustará el protector - Pág. E3.
1. Inserte el dedo en el orificio para apartar el
papel de la abertura - Página E8.
2. Reemplace la bolsa de papel - Página E8.
3. Reemplace el rodillo del cepillo - Página E9.
4. Reemplace la correa - Página E9.
5. Remueva la cubierta de la base; quite la
obstrucción - Página E6, E9.
6. Vuelva a ensamblar la unidad / revise el ensam
blaje - Página E6.
7. Instale la bolsa y limpie el filtro - Página E8.
1. Reemplace la bolsa de papel - Página E8.
2. Revise que la bolsa de papel esté bien colocada Página E8.
3. Reemplace la bolsa de papel - Página E8.
4. Coloque la bolsa - Página E8.
5. Revisión de la instalación de la Manguera Página E8.
1. Remueva la manguera y los accesorios; remueva
la obstrucción - Página E6.
2. Remplace la bolsa de papel - Página E8.
3. Dégager l’obstruction - Página E9.
1. Reemplace el foco - Página E10.
2. Llévela a un centro de servicio. Para encontrar
el lugar más cercano a su domicilio, visite nuestro
sitio Web en www.dirtdevil.com o llame al
1-800-321-1134.
TRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
(El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).
E10
®
o en otras
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.