Dirt Devil hand held vacuum User Manual

Page 1
OWNER'S
Operating and Servicing
Instructions
MANUAL
Please read these
instructions carefully before using your ScorpionTM Hand
Let us help you put your cleaner together
or answer any questions, call:
WARNING:
Cleaner assembly may
include small parts.
Small parts can present
a choking hazard.
1-800-321 -1 134
(USA
website:
For quick reference, please record your vacuum information below.
Model
#:
Mfg. Code:
(Mfg.
code located on the lower backside of cleaner)
81
Canada)
www.dirtdevil.com
I
02001
All
rights
rese~ed
#I-113042-00
Page 2
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt Devil" Scorpion"' Hand Vac. Power is not a question with the Scorpion"'. This
5
amp1600 watt Hand Vac has the abili­ty to "Put The Power of an Upright in the Palm of Your Hand"" The Scorpion"' comes with numerous useful tools to make your cleaning process hassle free. These tools include a crevice tools, hose, and upholstery brush. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil" products. Visit our
website at www.dirtdevil.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions Feature Descriptions How To Operate Attachment Usage Dirt Cover & Filter: Removal & Replacement Troubleshooting Guide
To tne consdmer Royal App lance Mlg Co rvarrants Ins vacwm c eaner to be lree of defects n marer al or workmansh~p commenc ng won the oale 01 the orlalna wrcnase Refer to voJr
to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warrantv oeriod
The complete macnme mLst be oel~vered to any ROYAL3 ~bthorlzed Sales & warranty
oescr ptm 01 the prob em oay of purcnase copy 01 orlg nal sa es recelpt and yod name aodress and teleph~fle number If near a Warranty Stallon call the factory lor assstance at USA
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warran­!y
does not cover brushes, flat belts, filters, bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specif-
IC
legal rights and you may also have other rights. (Other rights may vaty from state to state in the USA).
.....................................................................................
.................................................................................
........................................................................................
.....................................................................................
............................................
...............................................................................
LIMITED
J~CLL~
WARRANTY
c eaner carlon lor !he lenath 01 warrantv and save vour orlo na sales rece
we will reoair or renlacn anv rlnfnctivn nark frnn
&
Canaoa 1-800-321 1134 se only gemme Roya replacement pans
!f&
>
ce~iaiin-
pi&
Page
3
Page 4 Page
4
Page
5
Page
6
Page
7
-
nf
charnn
......
nc uoe compl%e
yo^
are not
DI
Page 3
CONSUMER INFORMATION
*THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WARNING - FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
Do not use an extension cord with this cleaner.
Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Keep your
hands, feet, hair and clothing away from moving parts; especially the revolving brush.
Do not use the vacuum cleaner without dirt container and/or filters in place.
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Approved by the Vacuum Cleaner Manufacturer's Association Executive Committee, April 29,1987.
-1
134 for the nearest service center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING:
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper out-
let. Do not change the plug in any way.
NOTE: RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER
Your cleaner contains a
motor temperatures. If the Thermal Protector is activated authorized service representative or call Customer Service at 1-800-321-1 134.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
Thermal
Protector
which will automatically shut off the motor at abnormally high
-
switch off and unplug the cleaner. Contact an
Page 4
1. Hose
2.
Vacuum End of Hose
3.
Attachment End of Hose
4.
Crevice Tool 10.
5.
Upholstery Brush 11.
6.
Nozzle
7.
Dirt Cup
8.
Shoulder Strap Holes
9.
OnIOff Switch Dirt Cup Release Button Power Cord
12.
Shoulder Strap
Plug cord into electr~cal outlet.
Shde the power switch to the pos~tion.
on
Page 5
NOTE:
Always turn off appliance before connecting or disconnecting
attachments.
Shoulder Strap:
clasp to front
CREVICE TOOL USAGE
To use: insert attachments into the nozzle opening (Diagrams 1 &
HOSE USAGE
&
Included for your convenience.
back of cleaner. See Features List, page
BRUSH TOOL USAGE
HOSE AND TOOL USAGE
To Attach:
4,
for hole location.
2).
Connect
To use: insert flat end of hose For extended reach with tools, onto nozzle opening.
insert attachments into lar end of hose.
triangu-
Page 6
NOTE:
Unplug cleaner before changing filter.
Press dirt cup release latch.
- - -
Grasp f~lter from the center. Pull
-
filter 'out of dirt cup.
replacement call 1-800-321­1134
-
-
-
For filter
Tilt dirt cup down and away from unit.
basket.
Return filter to dirt cup.
Reattach by aligning slot on dirt cup with the base of unit.Tilt cup up until it locks into place.
Page 7
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY
UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
-
Problem
Cleaner won't run
Cleaner won't
Possible Causes
1.
Power cord not firmly plugged
into outlet.
2.
Needs service
1.
Dirt cup not installed correctly.
pick-up or low suction
Dust escaping from cleaner
Cleaner tools
2.
Dirt cup full.
3.
Clogged filter.
1.
Dirt cup full.
2.
Dirt cup not installed correctly
3.
Filter not installed correctly.
1.
Hose clogged.
won't pick up
2.
Dirt cup full.
3.
Filter clogged.
ANY OMER SERVICING SHOULD BE DONE
Possible Solutions
1.
Plug unit in firmly.
2.
Take to service center or call
1-800-321 -1 134.
1.
Review dirt container removal
-
Pg.
and replacement
2.
Empty dirt container - Pg.
3.
Remove filter and clean - Pg.
1.
Empty dirt cup - Pg. Review dirt cup removal and
2.
replacement
3.
Review filter installation - Pg.
1.
Remove hose and tools; remove
-
obstruction Empty dirt container - Pg.
2.
3.
Clean filter - Pg.
BY
AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
Pg.
6.
6.
6.
-
Pg
6.
5.
6.
6.
I
6.
6.
CUSTOMER
In the event that further assistance is required, see yourYellow Pages for an authorized Royala Dealer.
Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts
used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royala Dealer or retailer.
Always identify your cleaner by the model number when requesting information or ordering replacement
parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
SERVICE
(1-800-321-1
134)
Page 8
Page 9
Page 10
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES
DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
Problema
La aspiradora no
funciona
La aspiradora no aspira o la suc­cion es muy debil
El polvo sale de la aspiradora
Los accesorios de la aspiradora no
funcionan
Possibles Causas
1.
El cordon electric0 no esta bien
conectado en la torna de corriente.
2.
Necesita servicio.
1.
El recipiente de polvo no esta
instalado correctarnente.
2.
El recipiente de polvo esta Ileno.
3.
Filtro tapado.
1.
El recipiente de polvo esta Ileno.
2.
El recipiente de polvo no esta instalado correctarnente.
3.
El filtro no esta instalada de rnanera correcta en la boquilla electrica.
1.
Manguera tapada.
2.
El recipiente de polvo esta Ileno.
3.
Filtro tapado.
Soluciones Posibles
1.
Conecte la unidad con firrneza.
2.
Llevela al centro de servicio o
1-800-321-1
llarne al:
1.
Revise la forrna de retiro y reernplazo del recipiente de polvo
2.
Vacie el recipiente de polvo - Pag.
3.
Retire y limpie el filtro - Pag.
1.
Vacie el recipiente de polvo - Pag. Revise la forrna de retiro y reernplazo
2.
del recipiente de polvo
3.
Revise la instalacion del filtro - Pag
-
1.
Retire la rnanguera y 10s accesorios; retire la
obstruction
2.
Vacie el recipiente de polvo - Pag.
3.
Lirnpie el filtro - Pag
-
6.
134.
Pag.
-
-
Pag.
Pag
5.
6.
6.
6.
CUALQUIER OTRO SERVlClO DEBERA SER EFECTUADO POR UN REPRESENTANTE
DE SERVlClO AUTORIZADO
6.
6.
6.
6.
SERVlClO AL CLIENTE (1-800-321-1
En caso de necesitar mas ayuda, vea
Royala. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparacion seran pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo facil y estan disponibles con un Distribuidor Autorizado Royala o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por rnedio del nurnero de rnodelo cuando pida inforrnacion u ordene partes de repuesto. (El de la aspiradora.)
en
las Paginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado
nljrnero de modelo aparece en la parte posterior
134)
Page 11
ohlod ap aiua!d!3a~ lap aJ!l
.. .
.oyod
.
ap aiua!dpa~ lap
Page 12
NOTA:
Siempre apague este aparato antes de conectar
o desconectar 10s accesorios.
Correa para
parte delantera Lista de Caracteristicas que se encuentra en la pagina
US0 DE
el
Hombro:
y
trasera de la aspiradora. Vea la ubicacion del orificio en la
Para Colocarla: Enganche la hebilla en la
4.
LA
HERRAMIENTA US0 DE
LA
HERRAMIENTA
PARA HENDIDURAS DE CEPILLO
Como usar: lnserte 10s accesorios en la apertura de la boquilla (Diagramas 1 y
US0 DE LA MANGUERA
US0 DE LA MANGUERA
Y
LAS HERRAMIENTAS
2).
Como usar: inserte el extremo plano de la manguera en la herramientas, inserte apertura de la boquilla.
Para un mayor alcance con las sorios en el extremo triangular
de la manguera.
10s acce-
Page 13
1. Manguera Extremo de aspiracion de la
2. manguera Extremo de la manguera para el
3.
accesorio 10.
4.
Herramienta para Hendiduras
5.
Cepillo para tapiceria 11.
6.
Boquilla 12.
7.
Recipiente de Polvo
Orificios de la correa para el
8.
hombro
lnterruptor Encendido
9.
Apagado
Boton de liberacion del recipiente de Polvo Cordon
Electric0
Correa para el hombro
I
Conecte el cordon electric0 en la torna de corriente.
Deslice el interruptor a la posi­cion de encendido.
Page 14
INFORMAC~ON
ESTA ASPIRADORA
ESTA
DISE~ADA
PARA
PARA US0
EL
CONSUMIDOR
DOMESTICO
SOLAMENTE.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodornestico se deben seguir siernpre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO DEJE
LA
ADVERTENCIA - ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA
ASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA
ADVERTENCIA:
INCENDIO, CHOQUE
No deje solo el aparato cuando esfe,conectado. Desconectelo de la toma de corriente cuan­do no lo use No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. No permita que se use como juguete. Ponga mucha atencion cuando lo use un niAo o cerca de niiios. Uselo solamente como se indica en este manual.
dados por el fabricante. No lo utilice con el cordon electrico o la clavija daAados. Si el aparato no trabaja como debiera, se ha caido, daiiado, dejado en exteriores o caido en agua, regreselo a un centro de servicio para cio mas cercano a su domicilio. No tire ni lo transporte tomandole del cordon electrico, no utilice el cordon electrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordon electrico, o tire del cordon electrico alrededor de
rebordes o esquinas agudos. No pase el aparato
cordon electrico lejos de superficies calientes.
No lo desconecte tirando del cordon electrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el
cordon electrico.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas. No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; mantengalo
libre de polvo, pelusa, pelo
Mantenga lejos de las aperturas y partes moviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas las
partes del cuerpo. Apague todos 10s controles antes de desconectar. Tenga mas cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en areas donde pudieran estar presentes. Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.
No use una extension electrica al usar esta aspiradora.
Mantenga lejos de su cara y cuerpo la manguera, lanzas y otras aperturas. Mantenga sus
manos, pies, pelo
No use la aspiradora sin tener en su sitio el recipiente de polvo y 10s filtros. Guarde la aspiradora en interiores. Guarde la aspiradora despues de su uso para evitar acci­dentes de tropiezos.
No aspire objetos que esten quemandose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
Aprobada por el Comite Ejecutivo de la Asociacion de Fabricantes de Aspiradoras el 29 de Abril de 1987
y
antes de darle servlclo.
su inspeccion. Llame al 1-800-321
y
ropa lejos de las partes moviles; especialmente del cepillo giratorio.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ELECTRICO
Use solamente 10s accesorios recomen-
-1
134 para encontrar el centro de servi-
sobre el cordon electrico. Mantenga el
y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
0
LESIONES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
(una hoja es mas ancha que la otra.) Esta clavija encajara en una torna de corriente polarizada de una rnan­era solarnente. Si la clavija no encaja totalrnente en la torna de corriente, invierta la clavija. Si aun no enca-
ja, pongase en contacto con un electricista calificado para instalar la torna de corriente apropiada. No mod-
ifi~ue la clavija de ninguna rnanera.
NOTA: REGRESE LA TARJETA DE
Esta aspiradora contiene un dispositivo de
motor si se presentan ternperaturas anorrnalrnente altas en el motor. Si el protector terrnico se activa, coloque el interruptor en representante autorizado de servicio o llarne a Servicios al Cliente al 1-800-321-1134.
Para reducir el riesgo de choque electrico, este aparato tiene una clavija polarizada
GARANT~A
protection
posici6n de apagado
y
PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA
termica
que apagara de rnanera autornitica el
desconecte la aspiradora. Pongase en contacto con un
E3
Page 15
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una aspiradora manual Scorpion" de Dirt Devil". La potencia no es problema con la Scorpion". Esta aspiradora manual de una aspiradora vertical en la palma de su mano"" La Scorpion"' viene con numerosas herramientas utiles para hacer su proceso de limpieza sin proble­mas. Estas herramientas incluyen una herramienta para hendiduras, manguera y cepillo para tapiceria. Confiamos en que su nueva adquisici6n le ofrecerh muchos aiios de satisfacci6n.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted est& igualmente satisfecho con su calidad
Le agradecemos su apoyo a nuestros productos Dirt Devil". Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
5
ampsJ600 vatios, tiene la capacidad para "Poner la potencia de
y
rendimiento.
lnstrucciones de Seguridad Descripciones de las Caracteristicas Como Funciona
Uso de 10s Accesorios Recipiente Guia de Solucion de Problemas
A1 Consumidor Royal Appliance Mfg. Go. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra, la garan­!ia comienza el; la fecha de compra original. Vea la caja para informacidn de la duracidn de la garantia y guarde el recibo de compra orig­inal para hacer velido el inicio del period0 de garantia.
iencia en 10s EE.UU. y Canada: La garantia no incluye el desgaste anormal, daiio como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora. Esta garan-
tia no cubre los cepillos bandas filtros y focos. Esta garantia no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantia le confiere derechos legales especificos y podria habhr otros derechos tambien. (Los otros derechos varian de estado a estado en los EE.UU.)
....................................................................................
de
Polvo y Filtro: Retiro y Reemplazo
1-800-321-1134.
..................................................................
...................................................
..........................................................................
................................
...........................................................
Use solamente partes de repuesto genuinas Royal?
Pain Pagina Pagina Pan
Pain
Pain
E3
E4
E4
E5
E6
E7
Page 16
MANUAL DEL PROPIETARIO
lnstrucciones de Funcionamiento y Servicio
Por favor lea estas instruc-
ciones con cuidado antes de usar
su aspiradora verti-
cal ScorpionTM Hand Vac.
Permitanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus pregutas, Name al:
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspi-
radora puede incluir
partes pequeiias. Las
partes
pequeiias pueden
presentar riesgo de
ahogamiento.
1-800-321 -1 134
(USA
website:
Para tener una referencia rapida, anote por favor la informacion de su aspiradora aqui.
No.
de Modelo:
Cadigo del Fabricante:
(El
codigo del fabricante aparece en la parte posterior e
inferior de la aspiradora.)
Todos
02001
El
&
Canada)
www.dirtdeviI.com
10s
Derechos Reservados
#?-I
13042-001
710
Page 17
Page 18
AVEFrIlSSEMEM: AFIN DE
DEBRANCHU
REDUIRE
LES RISQUES DE BLESSURE CORPORELLE,
CAPPAREIL AVANT DE FARE SON ENTRmEN
Probleme
Caspirateur ne
fonctionne pas
Cappareil n'aspire pas
faiblesuccion
De la poussiere
s'echappede
I'aspira teur
Les accessoires
de I'appareil
n'aspirent pas
ou
Causes possibles
1.
La fiche n'est pas bien inseree
dans la prise
2.
II est temps de proceder a I'entre
tien.
1.
Le godet a poussiere n'est pas
installe correctement.
2.
Le godet a poussiere est plein.
3.
Le filtre est obstrue.
1.
Le godet a poussiere est plein.
2.
Le godet a poussiere n'est pas
install e correctement.
3.
Le filtre n'est pas installe
correctement.
1.
Le tuyau est obstrue.
2.
Le godet a poussiere est plein.
3.
Le filtre est obstrue.
Solutions possibles
1.
Bien enficher le cordon d'alime tation.
2.
Apportez I'appareil au centre de
service ou tele phonez au
1-806-321
1.
Revoyez I'enlevernent et la reinstallation
du godet apoussiere
2.
Videz le godet a poussiere - Pg.
3.
Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg.
1.
Videz le godet a poussiere - Pg.
2.
Revoyez I'enlevernent et la remise en place du godet apoussiere Pg
3.
Revoyez I'installation du filtre - Pg.
1.
Retirez le tuyau et les accessoires et
degagez I'obstruction
2.
Videz le godet a poussiere - Pg.
3.
Nettoyez le filtre - Pg.
-1
134.
-
Pg.
6.
6.
-
Pg.
5.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
TOLIT
AWRE ENTRETIEN
SERVICE
Pour obtenir de I'aide supplernentaire, consultez les Pages jaunes afin de connaitre les depositaires Royalo autorises. Les cofits de transport aller-retour de I'endroit ou sont effectuees les reparations doivent 6tre defrayes par le proprietaire de I'appareil. Les pieces de service utilisees dans cet appareil peuvent facile­ment 6tre rernplacees et sont disponibles aupres des depositaires ou revendeurs Royalo autorises. ldentifiez toujours I'aspirateur par son nurnero de rnodele quand vous demandez de I'information ou com­mandez des pieces de rechange. (Le numero de rnodele figure au bas de I'aspirateur).
A
DOIT
D RE
EFFECTUE
LA
CLIENTELE
PAR UN
REPRESENTANT
(1
-800-321
AU
SERVICE
AUTORISE.
-1
134)
Page 19
,amid ua ax!) ua!q ~!os ~!,nb a3 y,nbsn! lney a1 slah a~a!ssnod lap06 a1 zau!loul 'al!un,l ap aseq el y a~a!ssnod y lap06 np ayoooua,~ lusu6!le ua neahnou ap zatpeuy
.a~a!ssnod v tap06
Page 20
NOTE:
Arritez I'appareil avant de connecter ou de deconnecter les
accessoires.
Bandouliere:
boucle au devant et
tiques en page
UTlLlSATlON DU SUCEUR
Utilisation : lnserez les accessoires dans I'ouverture du suceur (schemas 1 &
incluse pour votre commodite. Pour
a
I'arriere de I'aspirateur. Voir la liste des caracteris-
4
pour I'emplacement des trous.
UTlLlSATlON DE
la
fixer:
LA
raccorder la
UTlLlSATlON DU TUYAU UTlLlSATlON DU TUYAU
ET DES ACCESSOIRES
BROSSE
2)
Utilisation: lnserez I'extremite Pour augmenter la portee des plate du tuyau dans I'ouverture accessoires, inserez les acces­du suceur.
soires dans I'extremite triangu­laire du tuyau.
Page 21
1. Tuyau
2. Extremite du tuyau aspirateur
3.
Extremite du tuyau accessoire
4.
Suceur plat
5.
Brosse mobilier
6.
Suceur
7.
Godet a poussieres
8.
Trous de courroie d'epaules
9.
lnterrupteur marchelarrgt (onlof)
10.
Loquet du godet a poussieres
11. Cordon d'alimentation electrique
12. Courroie d'epaules
Branchez le cordon dans une Faites glisser I'interrupteur en prise de courant.
position de
marche (on).
Page 22
INFORMATIONS
CET ASPIRATEUR A
ETE
CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
DESTINEES
AUX CONSOMMATEURS
- -
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SBURITE
Lorsque vous utilisez un appareil minager, vous devriez toujours suivre certaines precautions de securlte, dont les suivantes:
LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS A LA LEnRE CES INSTRUCTIONS DE NE LAISSEZ PAS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE - ASSEMBLEZ CASPIRATEUR EN ENTIER AVANT DE LE METTRE EN MARCHE
SECURITE
AVERTISSEMENT: POUR
REDUIRE
LES RlSJIUES
D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE ET DE LESION:
Ne laissez pas l'appareiisans surveillance quand il est branche. Debranchez-le quand il n'est pas utilise
ainsi qu'avant d'en faire I'entretien.
N'utilisez pas I'appareil a I'exterieur ou sur des surfaces mouillees. Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance etroite quand I'appareil est utilise par les enfants ou Utilisez I'appareil seulement cornrne indique dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandes par le fabricant. N'utilisez pas I'appareil si la fiche ou le cordon est endommage. Si I'aspirateur ne fonctionne pas comme prevu, s'il a ete echappe, endommage, laisse expediez-le centre de service le plus pres de chez vous. Ne tirez pas I'appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon cornme poignee? ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou bords tranchants. Evitez de passer sur le cordon d'alimentation avec I'appareil. Gardez le cordon Ne debranchez pas I'appareil en tirant sur le cordon. Pour le debrancher, saisissez la fiche et non le cordon. Ne manipulez pas la fiche ou I'aspirateur avec les mains mouillees. N'inserez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas I'appareil si les ouvertures sont obstruees; gardez les ouvertures libres de poussiere, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait reduire le debit d'air. Gardez les cheveux, les vhtements amples, les doigts et toute partie du corps a I'ecart des ouvertures et des pieces en mouvement.
Fermez toutes les commandes avant de debrancher I'appareil.
Soyez tres prudents quand vous nettoyez les marches d'escalier.
N'aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comrne I'essence; n'utilisez pas I'appareil en presence de ces materiaux. Exarninez votre aspirateur et suivez toutes les instructions sur les etiquettes.
N'utilisez pas de rallonge electrique avec cet aspirateur.
Gardez le bout du tuyau, les rallonges et autres ouvertures a distance du visage et du corps. Gardez vos
mains, vos pieds, vos cheveux et vos vhtements brosse rotative. N'utilisez pas sans le godet a poussiere ni les filtres. Rangez I'aspirateur a I'interieur. Rangez I'appareil apres son utilisation pour eviter de trebucher dessus. Evitez d'aspirer ce qui brile ou fume, comme les cigarettes, les allurnettes et les cendres chaudes. Mettez toujours I'interrupteur de I'appareil en position d'arr&t avant de connecter ou de deconnecter les suceurs motorises.
Approuve par le Comite executif de la Vacuum Cleaner Manufacturer's Association, le
a
un centre de service pour verification. Telephonez au 1-800-321-1134 pour connaltre le
a
proximite de ceux-ci.
a
I'exterieur, ou s'il est tombe dans I'eau,
a
I'ecart des surfaces chauffees.
a
distance des pieces mobiles, tout specialement de la
29
avril
1987.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Afin de reduire les risques de choc Blectrique, cet appareil est muni d'une fiche
que dans
un sens. Si la fiche ne s'insere pas completement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'insere toujours
a
pas, demandez
I
un electricien qualifie d'installer la prise appropriee. Ne rnodifiez d'aucune facon la fiche.
REMARQUE: RETOURNEZ LA FICHE DE GARANTIE POUR ENREGlSTRER
Votre aspirateur est pourvu d'un Protecteur Thermique
si celui-ci atteint des temperatures anormalement elevees. Si le Protecteur Therrnique s'enclenche et debrancher ~'as~irateui. Transporter au centre de service ou appeler le 1-800-321-1134.
que I'autre). Cette fiche ne peut &re inseree dans une prise de courant polarisee
VOTRE ASPIRATEUR.
qui ~teindra automatiquement le moteur
3
-
eteindre
I
Page 23
e
leia un,p ~a!~en luannad sl!o~p saune sai) qo~p sallne,p
.saas!lolne uou suo!iededad sal sed alnno3 au a!lue~6 aua3 .salnodwe sal la salll!j sal
-no3 au a113 'lnaleJ!dSE,l ap j!snqe a6esn un no sluap!33e sal led sasne3 safieuwop sal 'allanl!qequ! alnsn,l sed aJnno3 au a!luele6 aUa3
a~la-lnad la !ol el led snuuma~ sl!o~p sap a~ajuo3 snon a!luele6 ana3
'
sa!o~1no3 sal 'sassolq sal sal snld uou sed aJn
(yun-sleq xne aJine.1
n5a~ allon zan~asuo:, la a!jue~6 el ap aamp el lau!wlalap mod lnalL2J!dSe.l ap a6elleqma.p uow a1 zallnsuo3 'au!6!loCp leq3e,p alep es
e
ap lalduo3
uo!le3!lqej ap no ne!lalew ap sayn ap ldwaxa lsa ~naleJ!dSe la3 anb Inalewwosuo3 ne l!~ue~e6 '03 '64~ awe!lddy lEAO!j
.................................................................................
""
..
""..""........
"M
...................................................................
uo!lelle$su!a~ $a IuaLuaAalua : aJUy la sa~a!ssnod a lap03
..............................................................................
abed
..............
......
""
.............................................
.....................................................................
.a!lue~eD ap apo!Jad el ap 1nan6!n ua aallua.p aiep el ~a!$!lsnl mod au!6!JO,p ieu3e.p
abeuuedap ap ap!n3
sa~!ossame sap uo!ps!l!ln
~!a~edde,l ap uo!$es![!$n
san b!$s!~ape~ec~ sap uo!$d y3saa
ayn3as ap suo!pnJ$sul
Page 24
Notice d'utilisation et d'entretien du
MANUEL DU PROPRIETAIRE
Veuillez lire attentivement
ces instructions avant d'u
tiliser votre aspirateur
a
main ScorpionTM Hand Vac.
A
AVERTISSEMENT:
L'assemblage de I'aspirateur
peut
petites dimensions. Les
pieces de petites dimensions
peuvent
d'etouffement.
'Onstituer
des
pieces
un
risque
de
Nous pouvons vous aider
a
asse bler votre aspirateur
a
repondre a vos ques
et
tions. Communiquez avec
no us.
1-800-321
-1
134
(Canada et ~tats-~nis)
site Web
Consignez les renseignements sur votre aspirateur ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement.
NQe modele: Code de fabrication:
(Le code de fabrication se trouve sur la partie infirieure arriere de I'aspirateur.)
:www,dirtdeviI.com
02001
All
rights reserved
#1-113042-00
71n
Loading...