pour pouvoir les consulter rapidement.
Consignez les renseignements ci-dessous
Notice d’utilisation et d’entretien
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Español - página E1
OWNER’S MANUAL
danger d’étouffement.
Ces dernières présentent un
comprend des petites pièces.
L’assemblage de l’appareil
Operating and Servicing
Instructions
AVERTISSEMENT :
Thank you for purchasing the Spot Scrubber®from Dirt Devil. We ask that you
Please Do Not Return this Product To The Store unless you call our Customer
Service line first at 1-800-321-1134, 8:00 a.m. – 7:00 p.m. Our agents can
assist with any operational or performance questions that you may have
regarding this unit. The Spot Scrubber®is perfect for quick spills on carpet and
upholstery in your home and in your car.
• Please read these
instructions carefully before
using your Spot Scrubber
• Let us help you put your
cleaner together or answer
any questions, call:
www.dirtdevil.com
meubles, ainsi que dans la voiture.
rapidement chez vous les déversements de produits sur la moquette ou sur les
ou la performance de cet appareil. Le Spot Scrubber
représentants peuvent répondre à toute question concernant le fonctionnement
notre Service à la clientèle au 1-800-321-1134 (8 heures à 19 heures). Nos
ne pas renvoyer ce produit au magasin à moins d’avoir auparavant contacté
Nous vous remercions d’avoir acheté le Spot Scrubber
WARNING:
Cleaner assembly may
include small parts. Small
parts can present a choking
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Code:
Mfg.
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTI
• DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE UNIT SINCE
THEY COULD CAUSE DAMAGE.
• WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• If Spot Scubber®is accidentally submerged in water while plugged in, DO NOT try
to retrieve the appliance before it is unplugged from the energized outlet. Failure
to comply can result in a SEVERE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
• Do not use Spot Scubber
result in a SEVERE RISK
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
• Do not use outdoors. Electrical shock could occur
• Do not immerse. To reduce the risk of electric shock - use indoors only, and use
only on surface moistened by c
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
• Use only as described in this manual.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a
service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
• Use the Spot Scubber
®
wer cord is damaged.
if po
OF ELECTRIC
®
only to clean floors and upholstery. Do not use to clean
SHOCK.
leaning process.
2
ONS.
Exposed conductors can
.
2
si le cordon d’alimentation est endommagé. Les
®
se trouve accidentellement submergé dans l’eau pendant
®
la fiche et non sur le cordon.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirez sur
d’alimentation. Gardez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon
poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des
• Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
réparation le plus proche.
qu’il soit vérifié. Téléphonez au 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de
l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation pour
fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil ne
• Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel.
equand l’appareil est utilisé par les enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroi
de nettoyage.
appareil qu’à l’intérieur et que sur des moquettes humidifiées lors du processus
• Ne le plongez pas dans l’eau. Afin d’éviter toute décharge électrique, n’utilisez cet
• Évitez de l’utiliser à l’extérieur. Vous pourriez vous électrocuter.
quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez le
D'ÉLECTROCUTION.
conducteurs dénudés VOUS EXPOSERAIENT À UN SÉRIEUX RISQUE
• N’utilisez pas le Spot Scrubber
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
alimentée. Si vous ne suivez pas ce conseil, VOUS VOUS EXPOSEZ À UN SÉRIEUX
qu’il est branché, N’ESSAYEZ PAS de le sortir avant de le débrancher de la prise
• Si le Spot Scrubber
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
RISQUES D’INCENDIE,DE DÉCHARGE
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
TOUTE UTILISATION.
LES ORGANES DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS
ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER
L’ÉTAT DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT
Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES
• AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
NETTOYER L’APPAREIL : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.
• AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
certaines consignes de sécurité, dont les suivantes :
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
TERRE
SORTIE DE
.
3
celle de la fiche. Cet appareil ne peut être utilisé avec un adaptateur.
que l’appareil n’est pas branché sur une prise dont la configuration est identique à
prise de mise à la terre ressemblant à celle de l’illustration ci-dessus. Assurez-vous
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et il est équipé d’une
compatible.
LA TERRE
BROCHE MISE À
TERRE
PRISE DE
électricien qualifié d’installer une prise
avec votre prise murale, demandez à un
l’appareil - Si elle n’est pas compatible
Ne modifiez jamais la fiche fournie avec
la prise est correctement mise à la terre.
technicien spécialisé si n’êtes pas sûr que
Consultez un électricien qualifié ou un
connecté, vous pouvez vous électrocuter.
conducteur de mise à la terre n’est pas bien
AVERTISSEMENT : Si le
législations locales.
prise appropriée, installée correctement et mise à la terre en vertu des règlements et
muni d’un conducteur et d’une prise de terre. La fiche doit être branchée sur une
réduit les risques d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation
la mise à la terre offre un conduit de moindre résistance au courant électrique ce qui
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne,
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
®
la tête en bas et ne le posez pas sur le côté. Utilisez-le dans une
®
que pour nettoyer vos sols et vos meubles. Ne l’utilisez
®
• N’utilisez que le shampooing pour moquette et tapis Dirt Devil
mise à la terre.
• Ne branchez cet appareil que sur une prise de terre. Consultez les instructions de
l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’appareil.
• L’utilisation d’une tension inadéquate peut endommager le moteur et blesser
dessus.
• Conservez-le à l’intérieur. Rangez-le après son utilisation pour ne pas trébucher
• N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil.
pas l’appareil en présence de ce type de matériaux.
• N’aspirez aucun liquide inflammable ou combustible tel que de l’essence ; n’utilisez
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
position de fonctionnement normale.
Spot Scrubber
• Afin d’empêcher que l’eau sale ne pénètre dans le moteur, ne maintenez pas le
• N’utilisez pas l’appareil sans son réservoir d’eau sale.
pas pour nettoyer les plafonds, les murs ou toute autre surface verticales.
• N’utilisez le Spot Scrubber
les cendres chaudes.
• Évitez d’aspirer tout ce qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et
des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Gardez vos cheveux, tout vêtement ample, vos doigts et toute partie du corps loin
cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
sont obstruées; gardez les ouvertures exemptes de poussière, de peluches, de
• N’insérez pas d’objets dans les ouvertures. Évitez d’utiliser l’appareil si les ouvertures
• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
ceilings, walls, or other vertical surfaces.
• Do not use without dirty water reservoir in place.
• To prevent dirty water from running into motor, do not hold the appliance upsided
down or lay on its side. Use Spot Scubber
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use
in areas where they may be present.
• Do not use an extension cord with this Spot Scubber
• Store the Spot Scubber
tripping accidents.
• Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to
the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
• Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.
• Use only Dirt Devil
®
indoors. Put the Spot Scubber®away after use to prevent
®
Carpet Shampoo.
®
in a normal vacuuming position.
®
.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding
provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug.
outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
WARNING: Improper connection
of the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electric shock. Check with
a qualified electrician or service person if you
are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance--if it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a
qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounding attachment
plug that looks like the plug illustrated in the sketch above. Make sure that the
appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No
pter should be used with this appliance.
ada
The plug must be inserted into an appropriate
GROUNDED
OUTLET
GROUNDING
PIN
3
GROUNDED
OUTLET BOX
4
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Dirt Devil®. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material
or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton
for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any
defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized
Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase,
copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty
Station, call the factory for assistance at USA: 1-800-321-1134 / CANADA: 1-800-321-1134. Use only genuine
Royal®replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the
vacuum cleaner. This warranty does not cover belts, brushes, bags, filters, bulbs or fan damage. This warranty
does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have
other rights. (Other rights may vary from state to state in the USA).
AUTHENTIQUES.
®
WWW.DIRTDEVIL.COM., OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE.
REMARQUE : VOUS POUVEZ ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE, SUR LE SITE
IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL
ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis).
couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous
l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne
Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal®.
centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux
d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun
vente ou de réparation sous garantie de ROYAL®. Veuillez inclure une description détaillée du problème,la date
gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de
Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons
de garantie.
durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période
fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de