Riproduzione MP3/WMA/MPEG4 5
Riproduzione CD Immagini 6
Impostazioni di sistema 6
Specifiche Tecniche8
8
Precauzioni d’uso
CAUTION
1
Manutenzione
La sicurezza è importante!
Il segno esclamativo dentro ad un triangolo equilatero è
destinato ad avvertire l’utilizzatore sulla presenza di
alcune importanti istruzioni di operazione e manutenzione
che accompagnano l’apparecchio.
Tenere questo manuale in un posto sicuro per utilizzi
futuri.
Leggere con attenzione tutte le informazioni riportate
prima di utilizzare il prodotto.
Indicazioni sulla sicurezza
Posizionare i cavi in modo tale che non costituiscano un pericolo.
Non utilizzare il lettore DVD in condizioni di umidità.
Non esporre il lettore DVD a schizzi o spruzzi.
Non collocare oggetti contenenti acqua (come ad esempio
vasi) sopra il lettore DVD.
Non collocare fonti di calore (come ad esempio candele)
sopra il lettore DVD.
Pulizia
Scollegare SEMPRE il lettore DVD dalla presa di corrente
prima di effettuarne la pulizia.
Non usare detergenti o liquidi corrosivi.
Pulire il lettore DVD con un panno soffice e umido.
Ventilazione
Le aperture presenti sul prodotto servono a consentirne la
ventilazione. Non coprirle in quanto ciò potrebbe causare il
surriscaldamento del prodotto.
MAI permettere ai bambini di inserire alcun oggetto all’interno di
qualsiasi apertura presente sul prodotto.
RISK O F ELECT RIC SHOC K
Non vi sono componenti che possano usere utilizzati da un
utente privato all’interno di questo prodotto.
In caso di manutenzione siete pregati di rivolgervi a del personale
qualificato. Consultate il vostro rivenditore nel caso in cui abbiate
dubbi su installazione, operazioni o sicurezza.
Installazione batterie
Assicurarsi che le batterie siano posizionate correttamente.
Mai mettere le batterie vicino ad una fonte di calore.
Questo simbolo indica che questo prodotto incorpora un doppio
isolamento che separa le tensioni pericolose e i componenti
accessibili dall’utilizzatore. Nel caso di manutenzioni utilizzare
soltanto componenti identiche.
1. Questo apparecchio non deve essere esposto a spruzzi e nessun
oggetto contenente acqua, come ad esempio un vaso, deve essere
posizionato sopra di esso.
2. Il cavo di alimentazione permette di caricare il dispositivo e deve, per
forza di cose, essere facilmente accessibile.
3. Per far si che il dispositivo non venga alimentato, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Qualche punto luminoso o qualche pixel bruciato potrebbero essere
presenti sul display LCD. Questo è un fenomeno comune sui display LCD
a matrice attiva o non pregiudica assolutamente l’utilizzo del prodotto.
Non cercare di riparare in nessun caso l’unità autonomamente.
In caso di malfunzionamento spegnere l’unità e contattare il vostro
rivenditore o la casa madre.
Il display è realizzato da una serie di componenti elettrici di precisione e
qualsiasi intervento o operazione realizzato da personale non qualificato
potrebbero pregiudicarne l’utilizzo.
1. Nel manu ale, i simboli riportati qui di seguito sono
utilizzati per rappresentare le frecce direzionali del telecomando.
2. Prima di effettuare qualsiasi operazione tramite il telecomando, si
prega di accendere il dispositivo premendo il tasto ON.
CR2025
PASSO 1: PREMERE IL PULSANTE
VERSO SINISTRA
PUSH
CAUSARE PERDITE, CORROSINONE O ESPLOSIONI.
Assicurarsi di inserire la batteria rispettando la polarità
indicata.
È pericoloso ricaricare/infiammare/aprire la batteria.
Non disperdere batterie scariche e non utilizzarle mescolando
batterie nuove con vecchie o di differenti produttori.
Quando non si utilizza il telecomando per un lungo arco di
tempo, assicurarsi di rimuovere la batteria dall’apposito vano.
Nel momento in cui si assita ad una diminuzione delle capacità
del telecomando, sostituire la batteria con una nuova.
Nel caso in cui avveniseero delle perdite dalla batteria,
asciugare il liquido dal compartimento del telecomando e
successivamente sostituirla.
PASSO 2: ESTRARRE IL VANO
BATTERIA
Connessione
al Televisore
Connessioni
Ingresso cuffie
USB VOL
DC IN 12V
ON
Inserirre il jack delle cuffie nell’apposito ingresso e
Ricaricare la batteria
Volume
AUDIO IN
Giallo - CVBS
Ro
sso - L
4
AV OUT
PHONE
successivamente potrete ascoltare la musica o guardare un film .
Quando la batteria è scarica, collegare l’apparecchio
all’alimentatore. La batteria si ricaricherà automaticamente.
VIDEO IN
Verde - R
Usare i controlli del volume sul lato dell’apparecchio per
modificarne l’intensità.
RIPRODUZIONE
MP3
/WMA/MPEG4
AVI
Pho to
WMA
Fi lter
Inserire il disco con
MP3/WMA/MPEG4
e usare i tasti direzionali per aprire la
direzionali per scegliere la traccia desiderata e poi il tasto ENTER per riprodurre
e (consente di ripetere un
1/7
Au dio
00 :00: 15
5
directory desiderata.
Premere il tasto ENTER per antrare nella sotto-directory scelta. Usare i tasti
il file.
Premere il tasto PLAY/PAUSA per mettere in pausa la riproduzione o il tasto
Re peat
Mp3
Mp4
of f
Mod e
Nor mal
XVI D
1
2
101
102
103
104
105
Fi lter
Rep eat o ff
Mod e
Nor mal
STOP per bloccarla.
Per ritornare al menu precedente usare i tasti direzionali, selezionare la
seguente icona e premere il tasto ENTER per confermare.
Usare i tasti direzionali per aprire il Menu Opzioni per impostare:
Filtrare: consente di scegliere la categoria di file mostrati nella lista;
Ripeti: per scegliere tra differenti modalità di ripetizion
solo
file contenuto nella cartella oppure tutti i file presenti nella cartella)
Mode (modalità): consente di scegliere tra le differenti modalità di riproduzione:
Normale: riproduzione normale
Shuffle: quando la riproduzione arriva alla fine del presente capitolo/traccia, ne
verrà riprodotta un’altra seguendo un ordine casuale
Music Intro: in questa modalità il lettore riproduce i primi 10 secondi di ogni file
per poi passare al successivo
Edit: usare questa opzione per attivare la lista di riproduzione programmata.
Selezionare questa modalità, premere il tasto ◄ e premere il tasto ENTER per
selezionare la traccia desiderata e premere ADD per aggiungerla all’elenco
Program View: consente di visualizzare le varie cartelle
Browser View: consente di visualizzare gli elenchi di directory
Aggiungi: usare questa modalità insieme alla funzione Edit per creare una
playlist
Pulisci: quando si entra nella modalità Browser View e si è interrotta la
riproduzione (premendo due volte il tasto STOP), possibile usare questa
modalità insieme alla funzione Edit per cancellare le tracce dalla playlist.
RIPRODUZIONE CD
IMMAGINI
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
1/ 7
Ph oto
Filte r
MENU
Usare i tasti direzionali per muoversi al suo interno
105
e
Lingua OSD
La ngu age
La ngu age
Rotazione Immagine
Usare questa opzione per impostare la lingua del menu impostazioni
Nota: non tutti i dischi supportano questa opzione.
6
Audio
Nota: non tutti i dischi suppor
tano questa opzione.
1
2
100
102
103
104
Premere i tasti direzionali per selezionare la direcoty desiderata
e accedere al sotto-menu. Tramite i tasti direzionali scegliere
l’immagine desiderata e premere il tasto ENTER per vedere
l’immagine. Se si desidera tornare al menu precedente,
selezionare la prima icona preente nell’immagine qui sopra e
premere il tasto ENTER per confermare.
Mentre si visualizza una foto, premere i tasti direzionali per
ruotarla oppure premere il tasto ANGLE per modificare le
modalità di visualizzazione.
Re peat of f
Mo de
No rmal
Premere il tasto SETUP sul telecomando per accedere al Menu
Impostazioni.
e selezionare l’opzione desiderata. Premere poi il tasto ENTER
per confermare.
Premere il tasto ◄ per tornare al menu principale.
Per uscire del Menu Impostazioni premere il tasto SETUP.
Premere il tasto ► per entrare nei sotto-menu.
IMPOSTAZIONI LINGUA
Selezionare la lingua desiderata nel Menu Impostazioni
Vi deo
Ratin g
Misc
e del display.
Sottotiltoli
Usare questa opzione per impostare i sottotioli.
Nota: non tutti i dischi supportano questa opzione.
Sottotitoli MPEG-4
Usare questa opzione per impostare i sottotitoli nei
formati MPEG-4.
Su btit le
MP EG4 Sub titl e
Au dio
DV D Men u
Usare questa opzione per impostare la lingua audio.
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Menu DVD
IMPOSTAZIONI DI SICUREZZA
La nguage
Par enta
l Con trol
Lan guage
Asp ect
V
id eo
Set
Pas sword
Mis c
o scelto.
Se si riproduce un disco registrato in formato 4:3 su di un TV wide screen,
Controllo Genitori
Impostazioni Immagine
7
Language
Use
Def ault
Settings
Usare questa opzione per impostare la lingua del DVD.
Nota: non tutti i dischi supportano questa opzione.
IMPOSTAZIONI VIDEO
Selezionare VIDEO nel Menu Impostazioni per visualizzare il
seguente sotto-menu.
Vid eo
Rat ing
Formato Immagine
Consente di impostare il formato del video tra 16:9, 4:3 PS e 4:3 LB.
Nota: il formato dell’immagine è legata al formato in cui è stato registrato
il cd. Alcuni dischi potrebbero non riprodurre l’immagine nel format
due barre nere verticali compariranno ai lati dell’immagine.
È necessario adattare le impostazioni dello schermo al tipo di televisore
che si sta utilizzando.
Sistema TV
Questo prodotto supporta vari sistemi TV (NTSC, PAL).
Nel momenot in cui si collega il prodotto ad un televisore,
assicurarsi che entrambi gli apparati abbiano le medesime
impostazioni PAL/NTSC.
Questo menu consente di impostare le seguenti modalità:
Standard: impostazioni predefinite
Luminoso: rende l’immagine più luminosa
Tenue: rende l’immagine più tenue
Dinamica: per impostare luminosità, contrasto, colore, etc.
Rat io
TV Syst em
Selezionare SICUREZZA nel Menu Impostazioni per visualizzare il
seguente sotto-menu.
Ra ting
Mi sc
Impostare il livello di blocco desiderato.
Nota: non tutti i dischi supportano questa funzione.
ImpostaPassword
Usare i tasti numerici da 0 a 9 per inserire la password. Premere
poi ENTER per confermare.
Nota: se si dimentica la password inserita si può sbloccare
l’apparecchio inserendo la password universale 6666.
IMPOSTAZIONI DI DEFAULT
Selezionare MISC nel Menu Impostazioni per visualizzare il
seguente sotto-menu.
Selezionare Impostazioni di Default (Default Settings) per
ripristinare le impostazioni iniziali.
Video
Rati ng
Mis c
Specifiche
Tecniche
NTSC/PAL
JPEG,
Caratteristiche
Peso
A colori
-TFT-LCD
Zubehör
Le specifiche tecniche appena riportate possono essere
Alimentatore
Alimentatore d’auto
8
Modalità video
Formati supportati
Video
Rapporto video S/N
Risoluzione
Audio
Frequenza
Audio S/N
Range dinamica
Distorsione
Convertitore D/A
DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW,
DVD+ -R/W, MPEG4,
65dB.
500 linee
fs 96KHz : 20Hz-20KHz:+/-1dBI
90dB
80dB
< 0.01%
96KHz/24bit
Telecomando
Display
Dimensioni dispaly
Uscite video
Uscite audio
Alimentatore
Consumi
Dimensioni
soggette a cambiamento a discrezione del produttore.
Batteria
7 pollici
1Vp-p(75 Ω)
2CH
DC IN 12 V
15W
206x160x40mm
1.0kg
Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle
Direttive 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n.
dei rifiuti”
uno.
composta l’apparecchiatura.
22/1997).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.