DFI K6BV3+/66 User Manual

K6BV3+/66
Rev. B+
System Board Users Manual
Carte Mère Manuel Pour Utilisateur
System-Platine Benutzerhandbuch
Tablero Electrónico del Sistema Manual del
Usuario
Copyright
This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/ adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. The user will assume the entire risk of the use or the results of the use of this document.
The manufacturer reserves the right to revise this publication and make changes to its contents at any time, without obligation to notify any person or entity of such revisions or changes.
Le fabricant se réserve le droit de revoir cette publication et deffecteur des changements dans son contenu sans obligation dun préavis quelconque à qui que ce soit.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs jederzeit und ohne Benachrichtigung zu überarbeiten und abzuändern.
El fabricante reserva el derecho de corregir esta publicación y hacer cambios a sus contenidos en cualquier tiempo, sin obligación de notificar a cualquier persona o entidad de tales revisiones o cambios.
© 1999. All Rights Reserved.
Trademarks
Microsoft
®
MS-DOS®, WindowsTM, Windows® 95 and Windows® 98 are registered trademarks of Microsoft Corporation. Intel, Pentium and Pentium with MMX technology are registered trademarks of Intel Corporation. Cyrix, 6x86L, 6x86MX and M II are registered trademarks of Cyrix Corporation. AMD, K5, K6, K6-2 and K6-III are registered trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. IBM 6x86MX is a registered trademark of International Business Machine Corporation. IDT, C6, WinChip2 and WinChip3 are registered trademarks of IDT Corporation. Award is a registered trademark of Award Software, Inc. Other trademarks and registered trademarks of products appearing in this manual are the properties of their respective holders.
Caution:
Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the battery manufacturers instructions.
FCC and DOC Statement on Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and the receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. Notice:
1. The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
2. Shielded interface cables must be used in order to comply with the emission
limits.
English
Français
Deutsch
Español
Table of Contents / Table des Matières / Inhaltsverzeichnis / Tabla de Contenidos
Chapter 1 - Introduction
1.1 Features and Specifications............................................................................................
1.2 Package Checklist................................................................................................................
Chapter 2 - Hardware Installation
2.1 System Board Layout ......................................................................................................
2.2 Settings for Processors....................................................................................................
2.2.1.1 Settings for IDT Processors........................................................................
2.2.1.2 Settings for AMD Processors.....................................................................
2.2.1.3 Settings for Intel Processors........................................................................
2.2.1.4 Settings for IBM Processors........................................................................
2.2.1.5 Settings for Cyrix Processors.....................................................................
2.2.2 External System Bus Clock / Frequency Ratio Settings................
2.2.3 Core Voltage Settings.......................................................................................
2.3 Jumper Settings for Clearing CMOS Data............................................................
2.4 Jumper Settings for SDRAM Clock (DIMM).......................................................
2.5 Connectors..............................................................................................................................
Chapter 3 - Award BIOS Setup Utility
3.1 Entering the Award BIOS Setup Utility....................................................................
3.2 Setting the Date and Time..............................................................................................
3.3 Selecting the Hard Drive and Floppy Drive Type............................................
3.4 Selecting the Boot Sequence of the Drives..........................................................
3.5 Selecting the Method of Powering-off the System...........................................
3.6 Using the System Health Monitor Function..........................................................
3.7 Loading Fail-Safe Settings/Optimal Settings...........................................................
3.8 Setting the Supervisor/User Password...................................................................
Chapter 4 - Supported Softwares
4.1 Drivers and Utilities...........................................................................................................
4.2 Installing Windows 98 on a VIA Chipset-Based System................................
4
14
32 33 34 35 36 37 40 41
16 17 17 18 19 19 20 20 22 25 26 27
43 44
Note:
The users manual in the provided CD contains detailed information about the system board. If, in some cases, some information doesnt match those shown in this manual, this manual should always be regarded as the most updated version. To view the users manual, insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear. Click Users Manual.
Introduction
1
4
Level 2 Cache Memory
512KB, 1MB or 2MB pipeline burst, direct map write-through cache installed on the system board.
Expansion Slots
The system board is equipped with 1 dedicated AGP slot, 3 dedicated PCI slots, 2 dedicated 16-bit ISA slots and 1 shared PCI/ISA slot. All PCI and ISA slots are bus masters.
Desktop Management Interface (DMI)
The system board comes with a DMI 2.0 built into the BIOS. The DMI utility in the BIOS automatically records various information about your system configuration and stores these information in the DMI pool, which is a part of the system board's Plug and Play BIOS. DMI, along with the appropriately networked software, is designed to make inventory, maintenance and troubleshooting of computer systems easier.
Chapter 1 - Introduction
Introduction Einleitung Introducción
1.1 Features and Specifications Caractéristiques et Spécifications Leistungsmerkmale und Technische Daten Características y Especificaciones
1.1.1 Features
Chipset
 VIA
MVP3 AGP system chipset
Processor
 AMD
®
K5 PR100/PR133/PR166, K6-166/200/233/266/300, K6-2/250/266/ 300/333/350/366/380/400/450/475/500/533/550, K6-2+/450/475/500/ 550 or K6-III/400/450/475/500/550
 Intel Pentium
100/133/166/200MHz or Intel Pentium processor with
MMX
TM
technology-166/200/233MHz
 Cyrix® 6x86L PR166+/PR200+, 6x86MX-PR200/PR233/PR266 or M II-
200/266/300/333/366/400/433
 IBM
®
6x86MX-PR200/PR233/PR266/PR300/PR333
 IDT® C6-200/225, WinChip2-200/225/233/266/300 or future WinChip3 series
System Memory
 16MB to 768MB memory using unbuffered DIMMs  Three 168-pin DIMM sockets using x64 SDRAM, 3.3V  PC-100 SDRAM DIMM for 100MHz external system bus clock processors  ECC supported (uses x72 PC SDRAM DIMM)
English
DIMMs
2MBx64 4MBx64 8MBx64
Memory Size
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64 32MBx64
Memory Size
128MB 256MB
1
Introduction
5
Connectors
 2 connectors for external USB ports  1 connector for IrDA interface  2 serial ports  1 parallel por t  2 IDE connectors  1 floppy connector  1 PS/2 mouse port  1 PS/2 or AT keyboard port  1 20-pin ATX power supply connector  1 12-pin standard AT power supply connector
PCI Bus Master IDE Controller
 Two PCI IDE interfaces support up to four IDE devices  Supports ATA/33 or ATA/66 hard drives  PIO Mode 3 and Mode 4 Enhanced IDE (data transfer rate up to 16.6MB/
sec.)  Bus mastering reduces CPU utilization during disk transfer  Supports ATAPI CD-ROM, LS-120 and ZIP
IrDA Interface
The system board is equipped with an IrDA connector for wireless connectivity between your computer and peripheral devices. It supports peripheral devices that meet the IrDA or ASKIR standard.
USB Ports
The system board is equipped with two connectors allowing you to connect 2 optional USB ports. These optional USB ports that are mounted on a card-edge bracket will be provided as an option. USB allows data exchange between your computer and a wide range of simultaneously accessible external Plug and Play peripherals.
BIOS
 Award BIOS, Windows
95/98 Plug and Play compatible  Supports SCSI sequential boot-up  Flash EPROM for easy BIOS upgrades  Flash memory The system board comes standard with 2Mbit flash memory which includes the ACPI (ATX power supply only) and SDMS functions.
1.1.2 System Health Monitor Functions
The system board is capable of monitoring the following system health conditions.
Monitors Processor Temperature and Overheat Alarm
The system board is able to detect the temperature of the processor. An alarm will sound in case of processor overheat.
 Monitors Processor/AGP Fan Speed and Failure Alarm
The system board is able to detect the fan speed (RPM-Revolution Per Minute) of the processor and AGP fans and alerts you to attend to any irregularity that may damage your system.
 Monitors Power Voltages and Failure Alarm
The system board is able to detect the output voltage of the power supply. An alarm will sound warning you of voltage irregularity.
Refer to Using the System Health Monitor Function in chapter 3 for more information.
Introduction
1
6
1.1.3 Intelligence
Automatic Fan Control
With the systems power switched on, the processors fan will rotate only if the temperature of the processor is over 25
o
C.
Dual Function Power Button (ATX power supply only)
Depending on the setting in Soft-Off By PWRBTN in the Power Management Setup of the BIOS, this switch will allow your system to enter the Soft-Off or Suspend mode.
External Modem Ring-on (ATX power supply only)
The Modem Ring-on feature allows the system that is in the Suspend mode or Soft Power Off mode to wake-up/power-on to respond to incoming calls. This feature supports external modem only. If you are using this function, make sure to turn on the power of the modem prior to powering-off the system.
RTC Timer to Power-on the System (ATX power supply only)
The RTC installed on the system board allows your system to automatically power-on on the set date and time.
ACPI (ATX power supply only)
The system board is designed to meet the ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) specification. ACPI has energy saving features that enables PCs to implement Power Management and Plug-and-Play with operating systems that support OS Direct Power Management.
Virus Protection
Most viruses today destroy data stored in hard drives. The system board is designed to protect the boot sector and partition table of your hard disk drive.
1.1.1 Caractéristiques
Chipset
 VIA
MVP3 AGP système chipset
Processeur
 AMD
®
K5 PR100/PR133/PR166, K6-166/200/233/266/300, K6-2/250/266/ 300/333/350/366/380/400/450/475/500/533/550, K6-2+/450/475/500/ 550 ou K6-III/400/450/475/500/550
 Intel Pentium
100/133/166/200MHz ou Intel Pentium processor with
MMX
TM
technology-166/200/233MHz
 Cyrix® 6x86L PR166+/PR200+, 6x86MX-PR200/PR233/PR266 ou M II-
200/266/300/333/366/400/433
 IBM
®
6x86MX-PR200/PR233/PR266/PR300/PR333
 IDT® C6-200/225, WinChip2-200/225/233/266/300 ou futur WinChip3
series
Mémoire Système
 Mémoire allant de 16Mo à 768Mo utilisant la DIMM de unbuffered  3 sockets DIMM 168 broches utilise x64 DIMM SDRAM, 3.3V  PC-100 SDRAM DIMM pour processeurs à horloge de bus système externe
de 100MHz
 ECC supporté (utilise x72 PC SDRAM DIMM)
Français
DIMMs
2MBx64 4MBx64 8MBx64
Mémoire
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64 32MBx64
Mémoire
128MB 256MB
1
Introduction
7
Mémoire Cache de Niveau 2
Pipeline en rafale de 512Ko, 1Mo ou 2Mo, cache décriture direct map installé sur la carte système.
Logements dExtension
La carte système est équipée dun logement AGP dédié, de 3 logements PCI dédiés, de 2 logements ISA 16 bits dédiés et dun logement PCI/ISA partagé. Tous les logements PCI et ISA sont bus maîtres.
Interface de Gestion de Bureau (DMI)
La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré au BIOS. Lutilitaire DMI dans le BIOS enregistre automatiquement diverses informations concernant la configuration de votre système et stocke ces informations dans la liste DMI, qui est une partie du BIOS Plug and Play de la car te système. DMI, accompagné du logiciel en réseau approprié, est conçu pour rendre linventaire, lentretien et le dépannage du système de lordinateur plus facile.
Connecteurs
 2 connecteurs pour port USB externe  1 connecteur pour interface IrDA  2 port série DB-9 compatible NS16C550A  1 port parallèle DB-25 SPP/ECP/EPP  2 connecteurs IDE  1 connecteur de lecteur de disquettes supportant jusquà deux lecteurs de
disquettes de 2.88Mo  1 port souris PS/2 mini-DIN-6  1 port clavier PS/2 o AT mini-DIN-6  1 connecteur dalimentation ATX 20 broches  1 connecteur dalimentation AT 12 broches
Contrôleur IDE de BUS Maître PCI
 Deux interfaces PCI IDE supportant jusquà quatre matériels IDE  Supporte des disques durs ATA/33 ou ATA/66  IDE Améliorés Mode 3 et 4 PIO (vitesse de transfert de données allant
jusquà 16.6Mo/sec.)  La gestion de Bus réduit lutilisation du CPU pendant les transferts sur disque  Supporte les CD-ROM ATAPI, LS-120 et ZIP
Interface IrDA
La carte système est équipée dun connecteur IrDA pour les connexions sans fil entre votre ordinateur et des périphériques. Il supporte les périphériques qui sont conformes aux standards IrDA ou ASKIR.
Ports USB
Le panneau du système est équipé avec deux connecteurs qui vous permettent de connecter 2 ports USB facultatifs. Ces por ts USB facultatifs qui sont montés sur une fixation du bord de carte seront fournis comme une option. USB permet léchange de données entre votre ordinateur et un grande éventail de périphériques externes Plug and Play accessibles simultanément.
BIOS
 Compatible avec Award BIOS, Windows
®
95/98 Plug and Play  Supporte lamorçage séquentiel SCSI  EPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS  Mémoire Flash La carte système est livrée avec un mémoire flash de 2Mo standard comprenant les fonctions ACPI (alimentation ATX seulement) et SDMS.
Introduction
1
8
1.1.2 System Health Monitor Fonctions
La carte système est capable de gérer les conditions de santé système suivantes.
 Alarme de Température et de Surchauffe de Processeur de Moniteurs
La carte système peut détecter la température du processeur. Une alarme retentira au cas où le processeur serait en surchauffe.
 Alarme de Défaillance et de Vitesse de Ventilateur de Processeur/AGP de
Moniteurs La carte système est capable de détecter la vitesse de ventilateur (RPM ­Révolution Par Minute) des ventilateurs du processeur et AGP et vous avertir pour intervenir en cas danomalie qui pourrait endommager le système.
 Alarme de Défaillance et de Voltage dAlimentation de Moniteurs
La carte système peut détecter le voltage de sortie de lalimentation. Une alarme retentira pour vous avertir de toute anomalie de voltage.
Reportez vous à Utilisez de System Health Monitor dans le Chapitre 3 pour plus dinformations.
1.1.3 Intelligence
Contrôle Automatique de Ventilateur
Avec lalimentation du système en marche, le ventilateur du processeur tournera uniquement si la température du processeur est supérieure à 25°C.
Bouton dAlimentation à Fonction Double (Alimentation ATX seulement)
En fonction du paramétrage dans le champ Soft-Off By PWRBTN du Programme dInstallation de la Power Management Setup, ce commutateur permettra à votre système dentrer en mode Soft-Off ou Suspension.
Modem Ring-on Externe (Alimentation ATX seulement)
La fonction Modem Ring-on permet au système qui se trouve en mode Suspension ou en mode Sof Power Off de se réveiller / sallumer afin de répondre à un appel. Cette fonction supporte le modem externe seulement. Si vous utilisez cette fonction, prenez soin dallumer le modem avant déteindre le système.
Minuterie RTC pour Allumer le Système (Alimentation ATX seulement)
Le RTC installé sur la carte système permet à votre système de sallumer automatiquement à une date et heure présélectionnée.
ACPI (Alimentation ATX seulement)
La carte système est conçue de façon à être conforme aux spécifications ACPI (Configuration Avancée et Interface dAlimentation). ACPI comporte une fonction déconomie dénergie qui permet aux PC de mettre en uvre la Gestion dAlimentation et Plug and Play avec des systèmes dexploitation qui supportent la Gestion dAlimentation Directe de Système dExploitation.
Protection contre les Virus
La plupart des virus détruisent les données stockées sur les disques durs. La carte système est conçue pour protéger le secteur damorçage et la table de partition de votre disque dur.
1.1.1 Leistungsmerkmale
Chipset
 VIA
MVP3 AGP system chipset
Deutsch
1
Introduction
9
Prozessor
 AMD® K5 PR100/PR133/PR166, K6-166/200/233/266/300, K6-2/250/266/
300/333/350/366/380/400/450/475/500/533/550, K6-2+/450/475/500/ 550 oder K6-III/400/450/475/500/550
 Intel Pentium
100/133/166/200MHz oder Intel Pentium processor with
MMX
TM
technology-166/200/233MHz
 Cyrix® 6x86L PR166+/PR200+, 6x86MX-PR200/PR233/PR266 oder M II-
200/266/300/333/366/400/433
 IBM
®
6x86MX-PR200/PR233/PR266/PR300/PR333
 IDT® C6-200/225, WinChip2-200/225/233/266/300 oder zukünftige
WinChip3 series
Systemspeicher
 Speicher von 16MB bis 768MB mit DIMMs ohne Puffer  3 DIMM-Fassungen mit 168poligem Anschlußstecker Anwendung des ´64
SDRAM-DIMMs, 3,3V.
 PC-100 SDRAM DIMM für Prozessoren für externe System-Bus-Taktgeber
von 100MHz
 ECC-unterstützt (funktioniert mit ´72-PC-SDRAM-DIMM)
DIMMs
2MBx64 4MBx64 8MBx64
Speicher
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64 32MBx64
Speicher
128MB 256MB
Niveau 2 des Cache-Speichers
Auf der Platine installierter 512KB-, 1MB- oder 2MB-Pipeline-Burst, Direktabbildungs-Durchschreib-Cache.
Erweiterungssteckfassungen
Die Systemplatine ist mit 1 dedizierter AGP-Steckfassung, 3 dedizierten PCI­Steckfassungen, 2 dedizierten 16-Bit-ISA-Steckfassungen und 1 gemeinsam benutzter PCI/ISA-Steckfassung ausgestattet. Sämtliche PCI- und ISA-Steckfassungen sind Bus-Master.
Desktop-Management-Schnittstelle (DMI)
Die Systemplatine ist mit einem DMI 2.0 ausgestattet, die im BIOS integriert ist. Durch das DMI-Dienstprogramm im BIOS werden automatisch verschiedene Informationen über die Konfiguration Ihres Systems registriert, wonach diese Informationen im DMI-Speicher gespeichert werden. Dieser DMI-Speicher bildet einen Teil des Plug and Play BIOS und des DMI der Systemplatine, zusammen mit der richtig mit dem Netzwerk verbundenen Software. Auf diese Weise soll der Unterhalt und die Fehlersuche des PC-Systems erleichtert werden.
Anschlußstecker
 2 Anschlußstecker für den externen USB Anschluß  1 Anschluß für die IrDA-Schnittstelle  2 serieller DB-9-Anschluß, kompatibel mit NS16C550A  1 DB-25-Parallelanschluß SPP/ECP/EPP  2 IDE-Anschlüsse  Unterstützung von bis zu zwei 2,88MB-Floppylaufwerken durch einen
Floppylaufwerksanschluß  1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus  1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2- oder AT Tastatur  1 20poliger Anschlußstecker für das ATX-Netzgerät  1 12poliger Anschlußstecker für das AT-Netzgerät
Introduction
1
10
PCI-Bus-Master-IDE-Controller
 Unterstützung von bis zu vier IDE-Geräten durch zwei PCI-IDE-Schnittstellen.  Unterstützung der Festplatten ATA/33 oder ATA/66  Erweitertes IDE des PIO-Modus 3 und 4 (Datenübertragungsgeschwindigkeit
von bis zu 16.6MB/Sek.).
 Verminderte CPU-Benutzung während Diskettenübertragung dank dem Bus-
Master.
 Unterstützung des ATAPI CD-ROMs, LS-120 und ZIP
IrDA-Schnittstelle
Die Systemplatine ist mit einem IrDA-Anschluß versehen, durch welche eine kabellose Verbindung zwischen Ihrem Computer und Peripheriegeräten hergestellt werden kann. Diese Schnittstelle unterstützt Peripheriegeräte, die der IrDA und ASKIR-Norm entsprechen.
USB-Anschlüsse
Die Systemkarte ist mit zwei Verbindungssteckern ausgestattet, welche es Ihnen erlauben, 2 optionale USB-Anschlüsse an zu schließen. Diese optionale USB­Anschlüsse, welche auf einer Kartenrand-Klammer montier t sind, werden als eine Option zur Verfügung gestellt. Durch USB können Daten zwischen Ihrem Computer und einer großen Auswahl an gleichzeitig zugänglichen externen Plug and Play Peripheriegeräten ausgetauscht werden.
BIOS
 Kompatibilität mit Award BIOS, Windows
®
95/98 Plug and Play  Unterstützung des sequentiellen SCSI-Ladens  Flash EPROM für ein einfaches Aktualisieren des BIOS  Flash-Speicher Die Systemplatine wurde mit einem 2Mbit-Flash-Speicher ausgerüstet indem die ACPI- (nur für ATX-Netzgeräte) und SDMS-Funktionen.
1.1.2 System Health Monitor Funktions
Durch die Systemplatine können die folgenden gesundheitlichen Bedingungen Ihres Systems überwacht werden.
 Überwachen der Temperatur des Prozessors und Warnsignal bei Überhitzung
Durch die Systemplatine kann die Temperatur des Prozessors festgestellt werden. Bei einer Überhitzung ertönt ein akustisches Warnsignal.
 Überwachen der Geschwindigkeit des Prozessor-/AGP-Ventilators und
Warnsignal bei Ausfall Durch die Systemplatine kann die Geschwindigkeit des Ventilators (UPM  Umdrehungen pro Minute) des Prozessors sowie der AGP-Ventilatoren festgestellt werden. Bei Unregelmäßigkeiten ertönt ein akustisches Warnsignal, da durch diese das System Schaden nehmen kann.
 Überwachen der Stromspannung und War nsignal bei Ausfall
Durch die Systemplatine kann die Ausgangsleistung des Netzgerätes festgestellt werden. Bei Unregelmäßigkeiten der Spannung ertönt ein akustisches Warnsignal.
Weiter Informationen sind unter Arbeiten der System Health Monitor in Kapitel
3.
1.1.3 Intelligente Ausstattungsteile
Automatische Ventilatorsteuerung
Der Ventilator des Prozessors wird nur dann betrieben, wenn die Temperatur des Prozessors höher liegt als 25°C, wenn das System mit dessen Netzschalter eingeschaltet ist.
1
Introduction
11
Netzschalter mit doppelter Funktion (nur für ATX-Netzgeräte)
Je nach der Einstellung im Feld Soft-Off By PWRBTN im Power Management Setup kann das System durch diesen Schalter ausgeschaltet oder in den Suspendier-Modus geschaltet werden.
Wecken des externen Modems bei eingehendem Anruf (nur für ATX­Netzgeräte)
Durch dieses Merkmal zum Wecken des Modems bei eingehendem Anruf kann das System, welches sich im Suspendier-Modus befindet oder ausgeschaltet wurde, durch einen eingehenden Anruf geweckt/eingeschaltet werden, um eingehende Anr ufe zu beantworten. Dieses Merkmal unterstützt nur externe Modems. Bei Anwendung dieser Funktion muß darauf geachtet werden, daß das Modem vor dem Ausschalten des Systems eingeschaltet wird.
RTC-Taktgeber zum Einschalten des Systems (nur für ATX-Netzgeräte)
Durch den auf der Systemplatine installierten RTC kann Ihr System automatisch am eingestellten Datum und zur eingestellten Uhrzeit eingeschaltet werden.
ACPI (nur für ATX-Netzgeräte)
Diese Systemplatine entspricht der ACPI-Vorschrift (Erweiterte Konfiguration und Leitsungsschnittstelle). ACPI besitzt Energiesparfunktionen, die es dem PC ermöglichen, das Power-Management und Plug and Play mit Betriebssystemen anzuwenden, durch welche das direkte OS-Power-Management unterstützt wird.
Virusschutz
Durch die meisten Viren werden heutzutage Daten auf Festplatten zerstört. Diese Systemplatine wurde so entworfen, um dem Boot-Sektor und der Partitionstabelle Ihres Festplattenlaufwerkes einen entsprechenden Schutz zu bieten.
1.1.1 Características
Chipset
 VIA MVP3 AGP sistema chipset
Procesador
 AMD
®
K5 PR100/PR133/PR166, K6-166/200/233/266/300, K6-2/250/266/ 300/333/350/366/380/400/450/475/500/533/550, K6-2+/450/475/500/ 550 o K6-III/400/450/475/500/550
 Intel Pentium
100/133/166/200MHz o Intel Pentium processor with
MMXTM technology-166/200/233MHz
 Cyrix
®
6x86L PR166+/PR200+, 6x86MX-PR200/PR233/PR266 o M II-200/
266/300/333/366/400/433
 IBM® 6x86MX-PR200/PR233/PR266/PR300/PR333  IDT
®
C6-200/225, WinChip2-200/225/233/266/300 o futuros WinChip3
series
Memoria de Sistema
 Memoria de 16MB a 768MB utilizando DIMMs de unbuffered  3 enchufes de 168-terminales DIMM utiliza x64 SDRAM DIMM, 3.3V  PC-100 SDRAM DIMM para procesadores de reloj bus del sistema externo
de 100MHz.
 ECC soportado (utiliza x72 PC SDRAM DIMM)
Español
DIMMs
2MBx64 4MBx64 8MBx64
Memoria
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64 32MBx64
Memoria
128MB 256MB
Introduction
1
12
Nivel 2 Memoria Inmediata
Reventón canalizado de 512KB, 1MB o 2MB, mapa directa escrito por caché instalada en el tablero de sistema.
Ranuras de Expansión
El tablero de sistema es equipado con 1 ranura de AGP dedicado, 3 ranuras de PCI dedicado, 2 ranuras de ISA 16-bit dedicado y 1 ranura de PCI/ISA compartido. Todas las ranuras de PCI y ISA son maestros de bus.
Interfaz de Administración de Desktop (DMI)
El sistema de tablero viene con DMT 2.0 establecido en el BIOS. La utilidad del DMI en el BIOS graba automáticamente varias informaciones sobre la configuración de su sistema y almace estas informaciones en la balsa de DMI, que es parte del tablero de sistema Enchufar y Usar BIOS. DMI junto con software de red apropiado, es diseñado para hacer más fácil el inventario, mantenimiento y procedimiento para solucionar problema de los sistemas de computadora.
Conectores
 2 conectores de para puerto de USB externo  1 conector para interfaz de IrDA  2 puertos de serie DB-9 NS16C550A-compatible  1 puerto paralelo de SPP/ECP/EPP DB-25  2 conectores de IDE  1 conector de disquete soporta hasta dos disquetes de 2.88MB  1 puerto de ratón PS/2 mini-DIN-6  1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2 o AT  1 conector de fuente de alimentación de ATX de 20-terminales  1 conector de fuente de alimentación de AT de 12-terminales
Controlador de IDE Maestro de Bus PCI
 Dos interfaces de PCI IDE sopor ta hasta 4 dispositivos de IDE  Sopor ta las unidades duras de ATA/33 o ATA/66  PIO Modo 3 y 4 Realzada IDE (tasa de transferencia de dato hasta
16.6MB/seg.)
 Controlación de Bus reduce la utilización de CPU durante la trasferencia de
disco
 Sopor ta ATAPI CD-ROM, LS-120 y ZIP
Interfaz de IrDA
El tablero de sistema es equipado con el conector de IrDA para la conexión de radiotelegráfico entre su computadora y dispositivos de periferia. Soporta dispositivos de periferia que se encuentra con el estándar de IrDA o ASKIR.
Puertos de USB
El tablero de sistema es equipado con dos conectores permitiéndole de conectar los 2 puertos de USB opcional. Estos puertos de USB opcional que son montados en la repisa del borde de la tarjeta serán provistos como una opción. USB permite el intercambio de dato entre su computadora y un intervalo amplio de periferias de Enchufar y Usar externa accesible.
BIOS
 Award BIOS, Windows
®
95/98 Enchufar y Usar compatible  Soporta el incio de secuencia de SCSI  Parpadea EPROM para fácil actualización de BIOS  Memoria Instante El tablero de sistema viene en estándar con la memoria instante de 2Mbit que incluye las funciones de ACPI (Sólo fuente de alimentación ATX) y SDMS.
1
Introduction
13
1.1.2 Funciones de Monitor de Salud del Sistema
El tablero de sistema es capaz de vigilar las siguientes condiciones de salud de sistema.
 Temperatura de Procesador de los Monitores y Alarma Acalorada
El tablero de sistema puede detectar la temperatura del procesador. El alarma sonará en caso del acaloramiento del procesador.
 Procesador de los Monitores/ Velocidad de Abanico de AGP y Alarma de
Fracaso El tablero de sistema puede detectar la velocidad del abanico (RPM­Revolución Por Minuto) del procesador y abanicos de AGP y le alerta de atender a cualquier irregularidad que puede dañar su sistema.
 Voltajes de Energía del Monitor y Alarma de fracaso
El tablero de sistema puede detectar la salida de voltaje de la fuente de alimentación. El alarma sonará para advertirle de la irregularidad del voltaje.
Consultar Utilizando la Función de System Health Monitor en el capítulo 3 para más información.
1.1.3 Inteligencia
Control del Abanico Automático
Con la energía del sistema encendida, el abanico del procesador girará sólo si la temperatura del procesador es sobre 25°C.
Botón de Energía de Doble Función (Sólo fuente de alimentación ATX)
Dependiendo en la configuración en el campo de Soft-Off By PWRBTN de la Configuración de Power Management Setup, este interruptor permite el sistema de entrar al modo de Soft-Off o Suspender.
Timbre encendida del Módem Externo (Sólo fuente de alimentación ATX)
La característica de Timbre encendida del Módem Externo permite el sistema que es en el modo de Suspender o en el modo de Soft Apagado para despertar/encender a las llamadas entrantes. Esta característica soporta sólo el módem externo. Si usted está utilizando esta función, asegura de encender la energía del módem antes de apagar el sistema.
Temporizador de RTC para Encender el Sistema (Sólo fuente de alimentación ATX)
El RTC instalado en el tablero de sistema permite su sistema de encender automáticamente en la fecha y el tiempo configurado.
ACPI (Sólo fuente de alimentación ATX)
El tablero de sistema es diseñado para encontrar con la especificación de ACPI (Configuración Avanzada e Interfaz de Energía). ACPI tiene las características de archivación de energía que activa PC para ejecutar la Administración de Energía y Enchufar y Usar con los sistemas operativos que soporta la Administración de Energía Directa de OS.
Protección de Virus
La mayoría de los viruses de hoy destroye el dato almacenado en los discos duros. El tablero de sistema es diseñado para proteger el sector de inicio y tabla de partición de su unidad de disco duro.
Introduction
1
14
1.2 Package Checklist Liste de Vérification de lEmballage Verpackungsliste Lista de Chequeo del Paquete
The system board package contains the following items:
þ The system board þ A users manual þ Serial, mouse and printer port cables
Option 1:
- One card-edge bracket with a 9-pin and 25-pin serial port cables
- One card-edge bracket with a 25-pin printer port cable and a PS/2 mouse port cable
Option 2:
- One card-edge bracket with two 9-pin serial port cables and a PS/2 mouse port cable
- One 25-pin printer port cable for chassis mounting
þ One IDE cable for ATA/33 or ATA/66 IDE drives þ One 34-pin floppy disk drive cable þ One CD ¨ One card-edge bracket with two USB ports (optional)
If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or sales representative for assistance.
Lemballage de la carte système contient les éléments suivants:
þ La carte système þ Un manuel utilisateur þ Câbles Série de port imprimante et souris
Option 1:
- Un crochet de bord de carte avec des câbles de port série 9 broches et 25 broches
- Un crochet de bord de car te avec un câble de port imprimant 25 broches et un câble de port souris PS/2
Option 2:
- Un crochet de bord de carte avec deux câbles de port série 9 broches et un câble de port souris PS/2
- Un câble de port imprimant 25 broches pour montage sur châssis
þ Un câble IDE pour les lecteurs IDE ATA/33 ou ATA/66 þ Un câble 34 broches de lecteur de disquettes þ Un CD ¨ Un crochet de bord de carte avec deux ports USB (optionnels)
Si lun de ces éléments nétait pas dans lemballage ou sil était endommagé, veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant.
In der Verpackung der Systemplatine sind folgende Artikel enthalten:
þ Eine Systemplatine þ Ein Benutzerhandbuch þ Kabel der seriellen Maus und für den Druckeranschluß
Option 1:
- Eine Halterung mit Kartenkante und mit seriellen Anschlußkabeln mit einem 9poligen und einem 25poligem Anschlußstecker
English
Français
Deutsch
Loading...
+ 30 hidden pages