DFI CA33-SC User Manual

CA33-SC
Rev. A+
43200021
System Board Users Manual
Carte Mère Manuel Pour Utilisateur
System-Platine Benutzerhandbuch
Tablero Electrónico del Sistema Manual del
Copyright
This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/ adaptation without the prior written permission from the copyright holders. This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose. The user will assume the entire risk of the use or the results of the use of this document.
The manufacturer reserves the right to revise this publication and make changes to its contents at any time, without obligation to notify any person or entity of such revisions or changes.
Le fabricant se réserve le droit de revoir cette publication et deffecteur des changements dans son contenu sans obligation dun préavis quelconque à qui que ce soit.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs jederzeit und ohne Benachrichtigung zu überarbeiten und abzuändern.
El fabricante reserva el derecho de corregir esta publicación y hacer cambios a sus contenidos en cualquier tiempo, sin obligación de notificar a cualquier persona o entidad de tales revisiones o cambios.
© 2000. All Rights Reserved.
Trademarks
Microsoft
®
MS-DOS®, WindowsTM, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 and
Windows NT® 4.0 are registered trademarks of Microsoft Corporation. Intel®, Pentium
®
III and Celeron
TM
are registered trademarks of Intel Corporation. VIA CyrixIII is a registered trademark of VIA Technologies, Inc. Award is a registered trademark of Award Software, Inc. Other trademarks and registered trademarks of products appearing in this manual are the properties of their respective holders.
Caution:
Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the battery manufacturers instructions.
FCC and DOC Statement on Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and the receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. Notice:
1. The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
2. Shielded interface cables must be used in order to comply with the emission
limits.
English
Français
Deutsch
Español
Table of Contents / Table des Matières / Inhaltsverzeichnis / Tabla de Contenidos
Chapter 1 - Introduction
1.1 Features and Specifications............................................................................................
1.2 Package Checklist................................................................................................................
Chapter 2 - Hardware Installation
2.1 System Board Layout ......................................................................................................
2.2 Frequency Ratio Settings for Processors...............................................................
2.3 Jumper Settings for Selecting the CPUs Front Side Bus...............................
2.4 Jumper Settings for Selecting the CPU Type........................................................
2.5 Jumper Settings for the Onboard Audio Codec...............................................
2.6 Jumper Settings for Clearing CMOS Data............................................................
2.7 Connectors..............................................................................................................................
Chapter 3 - Award BIOS Setup Utility
3.1 Entering the Award BIOS Setup Utility....................................................................
3.2 Setting the Date and Time..............................................................................................
3.3 Selecting the Hard Drive and Floppy Drive Type............................................
3.4 Selecting the Boot Sequence of the Drives..........................................................
3.5 Setting the Processor Serial Number Function...................................................
3.6 Selecting the External System Bus Clock of the Processor.........................
3.7 Selecting the Power Lost Resume State..................................................................
3.8 Enabling the AC97 Modem............................................................................................
3.9 Loading Fail-Safe Settings/Optimal Settings...........................................................
3.10 Setting the Supervisor/User Password...................................................................
Chapter 4 - Supported Softwares
4.1 VIA Hardware Monitor...................................................................................................
4.2 VIA Service Pack................................................................................................................
4.3 Audio Drivers and Software Application..............................................................
4.4 Drivers and Utilities Installation Notes....................................................................
6
19
38 39 40 41 42 43 46 48 49 49
20 21 23 24 25 26 28
51 52 55 56
Note:
The users manual in the provided CD contains detailed information about the system board. If, in some cases, some information doesnt match those shown in this manual, this manual should always be regarded as the most updated version. To view the users manual, insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen (Main Board Utility CD) will appear. Click Users Manual.
Introduction
1
4
Read Me First
This page contains a summary of the important notes that must be given special attention to prior to using the system board.
1. Processor
 The frequency ratio of some processors may have been locked by the
manufacturer. If you are using this kind of processor, setting an extended ratio for the processor will have no effect. The system will instead use its factory default ratio.
 The frequency ratio of processors greater than 8x has been locked by
the manufacturer and will no longer have the flexibility of using extended ratios. Therefore, the system will use the processors factory default ratio.
 Selecting an external bus clock other than 66MHz, 100MHz or 133MHz
may result to the processors or systems instability and are not guaranteed to provide better system performance.
2. System Memory - The system board supports both VCM and PC SDRAM
DIMMs. If you are using more than one DIMM, make sure you insert the
same type of DIMMs into the DIMM sockets. Using different types (VCM or
PC SDRAM) of DIMMs may cause problems.
3. 5VSB Power - If you are using the (1) Wake-On-LAN and/or (2) Wake-On-
Ring (internal modem) functions, the 5VSB power source of your power
supply must support 720mA.
4. Drivers - Make sure to reboot the system after each driver installation.
Problems will occur if you reboot only after installing all the drivers.
Lisez Moi dAbord
Cette page contient un condensé des notes importantes quil faut prendre en considération avant dutiliser la carte système.
1. Processeur
 La taux de la fréquence de quelques processeurs au-dessus peut avoir
été blocké par le fabricant. Si vous utilisez ce genre de processeur, mettre une taux étendue pour le processeur aura non effet. Le système utilisera la taux défaut de lusine plutôt.
 La taux de la fréquence de processeurs plus grand que 8x ont été
blocké par le fabricant et naura plus la flexibilité dutiliser de taux étendus. Le système utilisera la taux défaut de lusine plutôt.
 Le fait de sélectionner une horloge de bus externe autre que 66MHz,
100MHz ou 133MHz peut rendre le processeur ou le système instable et ne garantit pas doffrir de meilleures performances système.
2. Mémoire Système - La carte système suppor te à la fois les VCM et DIMM
PC SDRAM. Si vous utilisez plus dune DIMM, prenez soin dinsérer le même
type de DIMM dans les logements DIMM. Le fait dutiliser des DIMM de
type différents (VCM ou PC SDRAM) peut engendrer des problèmes.
3. Alimentation 5VSB - Si vous utilisez les fonctions (1) Eveil Lan (Wake-On-
Lan) et/ou (2) Eveil Sonnerie (Wake-On-Ring) (modem interne), la source
dalimentation 5VSB de votre bloc dalimentation doit supporter 720mA.
4. Pilotes - Prenez soin de réamorcer le système après linstallation de chaque
pilote. Des problèmes apparaîtront si vous réamorcez seulement après
linstallation de tous les pilotes.
1
Introduction
5
Lesen Sie Diese Anleitung Zuerst Durch
Auf dieser Seite ist eine Zusammenfassung aller Hinweise enthalten, die vor der
Benutzung der Systemplatine unbedingt beachtet werden müssen.
1. Prozessor
 Die Frequenzrate von einige, Prozessoren konnte vielleicht von Hersteller
gesperrt sein. Wenn Sie diese Ar t von Prozessor benutzen, wird das eingeben eine erweiterte Rate für den Prozessor keine Wirkung haben. Das System wird stattdessen den Standard Fabrikrate benutzen.
 Die Frequenzrate von Prozessoren, welche größer als 8x sind, sind von
Hersteller gesperrt, und werden nicht länger die erweiterten Raten Flexibilität haben. Das System wird stattdessen den Standard Fabrikrate benutzen.
Ein Auswählen eines Bus-Taktgebers, welcher von den Frequenzen 66MHz,
100MHz oder 133MHz abweicht, kann eine Unstabilität des Prozessors oder des Systems verursachen. Eine bessere Betriebsleistung des Systems kann durch eine solche Einstellung nicht gewährleistet werden.
2. Systemspeicher - Die Systemplatine unterstützt die VCM- sowie die PC-
SDRAM-DIMMs. Falls mehr als ein DIMM verwendet wird, darf nur derselbe Typ der DIMMs in die DIMM-Steckfassungen eingesetzt werden, da andere DIMM-Typen (VCM oder PC SDRAM) zu Konflikten führen können.
3. 5VSB-Stromversorgung - Falls Sie die (1) Wake-On-LAN- und/oder (2)
Wake-On-Ring-Funktionen (internes Modem) anwenden, unterstützt die 5VSB­Stromquelle Ihres Netzgerätes eine Leistung von 720 mA.
4. Treiber - Das System muß nach jedem Installieren eines Treibers neugestartet
werden. Probleme werden nur dann auftreten, wenn das System nach dem Installieren aller Treiber neugestar tet wird.
Leer Me Primero
Esta pagina contiene informationes importantes que se deben prestar mucha
attention antes del uso de la tabla de sistema
1. Procesador
 La proporción de frecuencia de algunos procesadores de arriba uede
que ha sido bloqueada por el fabricante. Si usted está utilizando esta clase de procesador, configurando la ración para el procesador no tendrá efecto. El sistema en vez utilizará la proporción implícita de la fábrica.
 La ración de frecuencia de los procesadores mayor que 8x ha sido
bloquada por el fabricante y ya no tendrá la flexibilidad de utilizar las proporciones extendidas. El sistema utiliza su proporción implícita de la fábrica.
 Seleccionando un reloj de bus externo otro que 66MHz, 100MHz o
133MHz puede resultar la inestabilidad del procesador o del sistema y no son garantizados para proveer una mejor ejecución de sistema.
2. Memoria de Sistema - El tabla del sistema suporta ambos, el VCM y el PC
SDRAM DIMMs. Si usted está utilizando más que un DIMM, asegura de insertar el mismo tipo de DIMM dentro del encaje de DIMM. Utilizando diferentes tipos (VCM o PC SDRAM) de DIMM puede causar problemas.
3. 5VSB Potencia - Si estas usando las funciones de (1) Wake-On-LAN  y/o
si se esta usando el (2) Wake-On-Ring(que es el modem interno). El 5VSB potencia debe soportar una corrient (>) mas grande que 720mA.
4. Drivers - Asegurese de reboot o rebootear el sistema cada vez que se
instala un nuevo Driver. Problemas suelen ocurrir si se rebootea solo una vez despuez de haber terminado con las instalacionens de todos los drivers.
Introduction
1
6
Expansion Slots
The system board is equipped with 1 dedicated AGP slot, 2 dedicated PCI slots and 1 shared ISA/AMR slot. AMR (Audio/Modem Riser) is an interface designed for installing an audio riser card, modem riser card or audio/modem riser card that is compliant to the AMR specification.
1.1 Features and Specifications Caractéristiques et Spécifications Leistungsmerkmale und Technische Daten Características y Especificaciones
1.1.1 Features
Chipset
 VIA® 82C693A/82C686A AGPset
Processor
The system board is equipped with a switching voltage regulator that automatically detects 1.30V to 2.05V.
Pentium
®
III FCPGA 133MHz FSB (533EB-866EB) or 100MHz FSB (500E-
800E) processor
Celeron
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-600MHz) or PPGA (300A-
533MHz) processor
Future VIA CyrixIII processor
System Memory
16MB to 512MB using VCM (Virtual Channel Memory) or PC SDRAM
DIMM (unbuffered or registered)  Two 168-pin DIMM sockets  Uses x64 or x72 PC SDRAM, 3.3V
: PC-66 SDRAM DIMM for 66MHz FSB processors
: PC-100 SDRAM DIMM for 100/66MHz FSB processors
: PC-133 SDRAM DIMM for 133MHz FSB processors  ECC supported (uses x72 PC SDRAM DIMM)
Chapter 1 - Introduction
Introduction Einleitung Introducción
DIMMs
2MBx64/x72 4MBx64/x72 8MBx64/x72
Memory Size
16MB 32MB 64MB
English
DIMMs
16MBx64/x72 32MBx64/x72
Memory Size
128MB 256MB
Note:
If you are using more than one DIMM, make sure you insert the same type of DIMMs into the DIMM sockets. Using different types (VCM or PC SDRAM) of DIMMs may cause problems.
1
Introduction
7
Onboard Audio Features
 Supports Microsoft® DirectSound/DirectSound 3D
 AC97 supported with full duplex, independent sample rate converter for
audio recording and playback
ATX Double Deck Ports (PC 99 color-coded connectors)
 2 USB ports
 2 NS16C550A-compatible DB-9 serial ports
 1 SPP/ECP/EPP DB-25 parallel port
 1 mini-DIN-6 PS/2 mouse port
 1 mini-DIN-6 PS/2 keyboard port
 1 game/MIDI port
 3 audio jacks: line-out, line-in and mic-in
Connectors
 1 connector for 2 additional external USB ports
 1 connector for IrDA interface
 2 IDE connectors
 1 floppy drive interface supports up to two 2.88MB floppy drives
 1 20-pin ATX power supply connector
 1 Wake-On-LAN connector
 1 Wake-On-Ring connector
 CPU, chassis and AGP fan connectors
 2 CD audio-in connectors
 1 TAD connector for telephony audio devices
PCI Bus Master IDE Controller
 Two PCI IDE interfaces support up to four IDE devices
 Supports ATA/33 or ATA/66 hard drives
 PIO Mode 3 and Mode 4 Enhanced IDE (data transfer rate up to 16.6MB/
sec.)  Bus mastering reduces CPU utilization during disk transfer  Supports ATAPI CD-ROM, LS-120 and ZIP
IrDA Interface
The system board is equipped with an IrDA connector for wireless connectivity between your computer and peripheral devices. It supports peripheral devices that meet the HPSIR or ASKIR standard.
USB Ports
The system board supports 4 USB ports. Two onboard USB ports are located at the ATX double deck ports of the board. The J21 connector on the system board allows you to connect the optional 3rd and 4th USB ports. These optional USB ports, which are mounted on a card-edge bracket, will be provided as an option. USB allows data exchange between your computer and a wide range of simultaneously accessible external Plug and Play peripherals.
BIOS
 Award BIOS, Windows
®
95/98/2000 Plug and Play compatible  Supports SCSI sequential boot-up  Flash EPROM for easy BIOS upgrades  Supports DMI 2.0 function  2Mbit flash memory
Desktop Management Interface (DMI)
The system board comes with a DMI 2.0 built into the BIOS. The DMI utility in the BIOS automatically records various information about your system configuration and stores these information in the DMI pool, which is a part of
Introduction
1
8
the system board's Plug and Play BIOS. DMI, along with the appropriately networked software, is designed to make inventory, maintenance and troubleshooting of computer systems easier.
1.1.2 System Health Monitor Functions
The system board is capable of monitoring the following system health conditions.
 Monitors CPU/system temperature and overheat alarm  Monitors VCORE/3.3V/5V/12V/2.5V voltages and failure alarm  Monitors CPU/chassis fan speed and failure alarm  Automatic CPU/chassis fan on/off control  Read back capability that displays temperature, voltage and fan speed
If you want a warning message to pop-up or a warning alarm to sound when an abnormal condition occurs, you must install the VIA Hardware Monitor utility. This utility is included in the CD that came with the system board. Refer to the VIA Hardware Monitor section in chapter 4 for more information.
1.1.3 Intelligence
Automatic CPU/Chassis Fan Off
The CPU and chassis fans will automatically turn off once the system enters the Suspend mode.
Dual Function Power Button
Depending on the setting in the Soft-Off By PWR-BTTN field of the Power Management Setup, this switch will allow the system to enter the Soft-Off or Suspend mode.
Wake-On-Ring
This feature allows the system that is in the Suspend mode or Soft Power Off mode to wake-up/power-on to respond to calls coming through an internal or external modem.
Important:
If you are using a modem add-in card, the 5VSB power source of your power supply must support a minimum of
720mA.
RTC Timer to Power-on the System
The RTC installed on the system board allows your system to automatically power-on on the set date and time.
Wake-On-LAN
The Wa ke-On-LAN function allows the network to remotely wake up a Soft Power Down (Soft-Off) PC. Your LAN card must support the remote wakeup function.
Important:
The 5VSB power source of your power supply must support ≥720mA (minimum).
AC Power Failure Recovery
When power returns after an AC power failure, you may choose to either power-on the system manually, let the system power-on automatically or return to the state where you left off before power failure occurs. Refer to Selecting the Power Lost Resume State in chapter 3 for more information.
1
Introduction
9
Français
ACPI
The system board is designed to meet the ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) specification. ACPI has energy saving features that enables PCs to implement Power Management and Plug-and-Play with operating systems that support OS Direct Power Management.
Virus Protection
Most viruses today destroy data stored in hard drives. The system board is designed to protect the boot sector and partition table of your hard disk drive.
1.1.1 Caractéristiques
Chipset
 VIA® 82C693A/82C686A AGPset
Processeur
La carte système est équipée dun régulateur de commutation de voltage qui détecte automatiquement de 1.30V à 2.05V.
Pentium
®
III FCPGA 133MHz FSB (533EB-866EB) ou 100MHz FSB (500E-
800E) processeur
Celeron
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-600MHz) ou PPGA (300A-
533MHz) processeur
Futur VIA CyrixIII
processeur
Mémoire Système
 Mémoire allant de 16Mo à 512Mo utilisant VCM (Virtual Channel Memory)
ou PC SDRAM DIMM (tampon ou enregistrées)  Deux sockets DIMM 168 broches.  Utilise x64 ou x72 PC SDRAM, 3.3V
- PC-66 SDRAM DIMM pour processeurs 66MHz FSB
- PC-100 SDRAM DIMM pour processeurs 100/66MHz FSB
- PC-133 SDRAM DIMM pour processeurs 133MHz FSB
 ECC supporté (utilise x72 PC SDRAM DIMM)
Note:
Si vous utilisez plus dune DIMM, prenez soin dinsérer le même type de DIMM dans les logements DIMM. Le fait dutiliser des DIMM de type différents (VCM ou PC SDRAM) peut engendrer des problèmes.
DIMMs
2MBx64/x72 4MBx64/x72 8MBx64/x72
Mémoire
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64/x72 32MBx64/x72
Mémoire
128MB 256MB
Logements dExtension
La carte système est équipée de 1 logement AGP dédiés 2 logements PCI dédiés et 1 logement ISA/AMR partagé. AMR (Riser Audio/Modem) est dune interface destinée à linstallation dune carte audio riser, carte modem riser ou dune carte audio/modem réhausseur conforme aux spécifications AMR.
Caractéristiques Audio sur Carte
 Supporte DirectSound de Microsoft
®
/DirectSound 3D de Microsoft
®
 AC97 supporté avec full duplex, convertisseur de vitesse déchantillonnage
indépendant pour enregistrement audio et lecture.
Introduction
1
10
Ports Double Module ATX (Connecteurs PC 99 avec codes couleur)
 2 Ports USB  2 port série DB-9 compatible NS16C550A  1 port parallèle DB-25 SPP/ECP/EPP  1 port souris PS/2 mini-DIN-6  1 port clavier PS/2 mini-DIN-6  1 port jeu/MIDI  3 prises audio: ligne de sortie (line-out), ligne dentrée (line-in) et entrée
micro (mic-in)
Connecteurs
 1 connecteur pour 2 ports USB supplémentaires
 1 connecteur pour interface IrDA  2 connecteurs IDE  1 connecteur de lecteur de disquettes supportant jusquà deux lecteurs de
disquettes de 2.88Mo
 1 connecteur dalimentation ATX 20 broches  1 connecteur Wake-On-LAN  1 connecteur Wake-On-Ring  Connecteurs de ventilateurs de CPU, de châssis et de AGP  2 connecteurs dentrée audio CD  1 connecteur TAD pour les matériels de téléphonie audio
Contrôleur IDE de BUS Maître PCI
 Deux interfaces PCI IDE supportant jusquà quatre matériels IDE  Supporte des disques durs ATA/33 ou ATA/66  IDE Améliorés Mode 3 et 4 PIO (vitesse de transfert de données allant
jusquà 16.6Mo/sec.)
 La gestion de Bus réduit lutilisation du CPU pendant les transferts sur
disque
 Supporte les CD-ROM ATAPI, LS-120 et ZIP
Interface IrDA
La carte système est équipée dun connecteur IrDA pour les connexions sans fil entre votre ordinateur et des périphériques. Il supporte les périphériques qui sont conformes aux standards HPSIR ou ASKIR.
Ports USB
La carte système supporte 4 por ts USB. Deux ports USB sur carte se trouvent sur les ports double deck ATX de la carte. Le connecteur J21 situé sur la carte système vous permet de connecter les 3
ème
et 4
ème
ports USB optionnels. Ces ports USB optionnels, qui sont montés sur un support latéral de carte, vous seront fournis en option. USB permet léchange de données entre votre ordinateur et un grande éventail de périphériques externes Plug and Play accessibles simultanément.
BIOS
 Compatible avec Award BIOS, Windows
®
95/98/2000 Plug and Play  Supporte lamorçage séquentiel SCSI  EPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS  Supporte la fonction DMI 2.0  Mémoire Flash 2Mbit
Interface de Gestion de Bureau (DMI)
La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré au BIOS. Lutilitaire DMI dans le BIOS enregistre automatiquement diverses informations concernant la configuration de votre système et stocke ces informations dans la liste DMI, qui
1
Introduction
11
est une partie du BIOS Plug and Play de la carte système. DMI, accompagné du logiciel en réseau approprié, est conçu pour rendre linventaire, lentretien et le dépannage du système de lordinateur plus facile.
1.1.2 System Health Monitor Fonctions
La carte système est capable de gérer les conditions de santé système suivantes.
 Alarme de température et de surchauffe de CPU/système de Moniteurs  Alarme déchec et de voltage VCORE/3.3V/5V/12V/2.5V de moniteurs  Alarme déchec et de vitesse de ventilateur de CPU/châssis de moniteurs  Contrôle de marche/arrêt automatique de ventilateur de CPU/châssis  Capacité de relecture affichant la température, le voltage et la vitesse de
ventilateur
Si vous désirez quun message davertissement apparaisse ou quune alarme retentisse lorsque quune condition anormale se produit, vous devez installer VIA Hardware Monitor. Cet utilitaire est compris dans le CD qui est livré avec la carte système. Reportez vous à la section concernant Utilitaire VIA Hardware Monitor dans le chapitre 4 pour de plus amples informations.
1.1.3 Intelligence
Arrêt automatique de Ventilateur de CPU/Châssis
Les ventilateurs de CPU et de châssis sarrêteront automatiquement une fois que le système est entré en mode Suspension.
Bouton dAlimentation à Fonction Double
En fonction du paramétrage dans le champ Soft-Off By PWR-BTTN du Programme dInstallation de la Power Management Setup, ce commutateur permettra à votre système dentrer en mode Soft-Off ou Suspension.
Wake-On-Ring
Cette caractéristique permet au système qui se trouve en mode Suspension ou en mode Arrêt Alimentation par Logiciel de se réveiller/sallumer pour répondre à des appels provenant dun modem interne ou externe.
Important:
Si vous utilisez une carte complémentaire de modem, la source dalimentation de 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter un minimum de
720mA.
Minuterie RTC pour Allumer le Système
Le RTC installé sur la carte système permet à votre système de sallumer automatiquement à une date et heure présélectionnée.
Wake-On-LAN
La fonction Wake-On-LAN permet au réseau de réveiller à distance un PC Mis Hors Tension par Logiciel (Soft Power Down ou Soft- Off). Votre carte LAN doit supporter la fonction de réveil à distance.
Important:
La source dalimentation 5VSB de votre boîtier dalimentation doit supporter
720mA (minimum).
Introduction
1
12
DIMMs
2MBx64/x72 4MBx64/x72 8MBx64/x72
Speicher
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64/x72 32MBx64/x72
Speicher
128MB 256MB
Deutsch
Récupération après Défaillance dAlimentation CA
Quand lalimentation revient après une défaillance dalimentation CA, vous pouvez choisir dallumer le système manuellement, de laisser le système sallumer automatiquement ou de retourner à létat que vous aviez quitté avant que la défaillance dalimentation se produise. Reportez vous à Choisir létat de Redémarrage Après Coupure de Courant dans le chapitre 3 pour plus dinformations.
ACPI
La carte système est conçue de façon à être conforme aux spécifications ACPI (Configuration Avancée et Interface dAlimentation). ACPI comporte une fonction déconomie dénergie qui permet aux PC de mettre en uvre la Gestion dAlimentation et Plug and Play avec des systèmes dexploitation qui supportent la Gestion dAlimentation Directe de Système dExploitation.
Protection contre les Virus
La plupart des virus détruisent les données stockées sur les disques durs. La carte système est conçue pour protéger le secteur damorçage et la table de partition de votre disque dur.
1.1.1 Leistungsmerkmale
Chipset
 VIA
®
82C693A/82C686A AGPset
Prozessor
Die Systemplatine ist mit einem Spannungsregler ausgestattet, durch welchen automatisch Spannungen von 1,30V bis 2,05V festgestellt werden.
Pentium
®
III FCPGA 133MHz FSB (533EB-866EB) oder 100MHz FSB (500E-
800E) prozessor
Celeron
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-600MHz) oder PPGA (300A-
533MHz) prozessor
Zukünftige VIA CyrixIII prozessor
Systemspeicher
 Speicher von 16MB bis 512MB mit ohne VCM (Virtual Channel Memor y)
oder PC SDRAM DIMM (Pufferspeicher oder registriert)  Zwei DIMM-Fassungen mit 168poligem Anschlußstecker.  Funktioniert mit ´64- oder ´72-PC-SDRAM, 3,3V
- PC-66 SDRAM DIMM für 66MHz-FSB-Prozessore
- PC-100 SDRAM DIMM für 100/66MHz-FSB-Prozessore
- PC-133 SDRAM DIMM für 133MHz-FSB-Prozessore
 ECC-unterstützt (funktioniert mit ´72-PC-SDRAM-DIMM)
Hinweis:
Falls mehr als ein DIMM verwendet wird, darf nur derselbe Typ der DIMMs in die DIMM-Steckfassungen eingesetzt werden, da andere DIMM-Typen (VCM oder PC SDRAM) zu Konflikten führen können.
1
Introduction
13
Erweiterungssteckfasssungen
Die Systemplatine ist mit 1 dedizierten AGP-Steckfassungen, 2 dedizierten PCI-
Steckfassungen und 1 gemeinsam benutzter ISA/AMR-Steckfassung versehen
ausgestattet. AMR (Audio-/Modem-Riser) ist eine Schnittstelle für die Installation
einer Audio-Riserkarte, einer Modem-Riserkarte oder einer Audio-/Modem-
Riserkarte, die der AMR-Vorschrift entspricht.
Audiomerkmale auf Platine
 Unterstützung des Microsoft
®
DirectSound/DirectSound 3D
 AC97 mit Unterstützung des Vollduplexbetriebs, unabhängigem
Abtastratenumwandler für die Aufnahme und Wiedergabe
ATX-Zweietagen-Anschlüsse (PC 99 mit farbkodierten Steckverbindungen)
 2 USB-Anschlüsse
 2 serieller DB-9-Anschluß, kompatibel mit NS16C550A
 1 DB-25-Parallelanschluß SPP/ECP/EPP
 1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus
 1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Tastatur
 1 Spiel-/MIDI-Anschluß
 3 Audio-Anschlußbuchsen: Ausgangsleitung, Eingangsleitung und Mikrofon-
Eingang
Anschlußstecker
 1 Anschlußfassung für 2 zusätzliche externe USB-Anschlüsse
 1 Anschluß für die IrDA-Schnittstelle
 2 IDE-Anschlüsse
 Unterstützung von bis zu zwei 2,88MB-Floppylaufwerken durch einen
Floppylaufwerksanschluß  1 20poliger Anschlußstecker für das ATX-Netzgerät  1 Anschlußstecker für Wecken durch LAN  1 Anschlußstecker für Wecken durch Ring  CPU-, Chassis- und AGP-Ventilators Anschlüsse  2 CD-Eingangsanschlüsse  1 TAD Anschlußteil für Fernsprechaudiogeräte
PCI-Bus-Master-IDE-Controller
 Unterstützung von bis zu vier IDE-Geräten durch zwei PCI-IDE-Schnittstellen.  Unterstützung der Festplatten ATA/33 oder ATA/66  Erweitertes IDE des PIO-Modus 3 und 4 (Datenübertragungsgeschwindigkeit
von bis zu 16.6MB/Sek.).  Verminderte CPU-Benutzung während Diskettenübertragung dank dem Bus-
Master.  Unterstützung des ATAPI CD-ROMs, LS-120 und ZIP.
IrDA-Schnittstelle
Die Systemplatine ist mit einem IrDA-Anschluß versehen, durch welche eine kabellose Verbindung zwischen Ihrem Computer und Peripheriegeräten hergestellt werden kann. Diese Schnittstelle unterstützt Peripheriegeräte, die der HPSIR und ASKIR-Norm entsprechen.
USB-Anschlüsse
Die Systemplatine Unterstützung der 4 USB-Anschlüsse. Zwei USB-Por ts auf der Hauptplatine befinden sich auf den ATX-Doppeldeck-Ports der Platine. Der J21­Anschluß auf der Systemplatine ermöglicht es dem Benutzer, die optionalen 3. und 4. USB-Por ts anzuschließen. Diese auf der Halterung an der Kartenkante montierten optionalen USB-Ports können als Option verwendet werden. Durch USB können Daten zwischen Ihrem Computer und einer großen Auswahl an
Introduction
1
14
gleichzeitig zugänglichen externen Plug and Play Peripheriegeräten ausgetauscht werden.
BIOS
 Kompatibilität mit Award BIOS, Windows
®
95/98/2000 Plug and Play  Unterstützung des sequentiellen SCSI-Ladens  Flash EPROM für ein einfaches Aktualisieren des BIOS  Unterstützung der DMI-2.0-Funktion  Flash-Speicher (2Mbit)
Desktop-Management-Schnittstelle (DMI)
Die Systemplatine ist mit einem DMI 2.0 ausgestattet, die im BIOS integriert ist. Durch das DMI-Dienstprogramm im BIOS werden automatisch verschiedene Informationen über die Konfiguration Ihres Systems registriert, wonach diese Informationen im DMI-Speicher gespeichert werden. Dieser DMI-Speicher bildet einen Teil des Plug and Play BIOS und des DMI der Systemplatine, zusammen mit der richtig mit dem Netzwerk verbundenen Software. Auf diese Weise soll der Unterhalt und die Fehlersuche des PC-Systems erleichtert werden.
1.1.2 System Health Monitor Funktions
Durch die Systemplatine können die folgenden gesundheitlichen Bedingungen Ihres Systems überwacht werden.
 Überwachung der Temperatur des CPU/Systems und Warnsignal bei
Überhitzung
 Überwachung der VCORE/3,3V/5V/12V/2,5V-Spannungen und Warnsignal bei
Ausfall
 Überwachung der Geschwindigkeit des CPU-/Chassisventilators sowie
Warnsignal bei Ausfall  Automatisches Ein-/Ausschalten der des CPU-/Chassisventilators  Anzeige der Temperatur, Spannung und der Geschwindigkeit des Ventilators
Soll bei Auftreten einer abnormalen Situation eine Warnmeldung erscheinen oder ein akustisches Warnsignal abgegeben werden, muß das VIA Hardware Monitor installiert werden. Dieses Dienstprogramm ist auf der CD enthalten, welche mit der Systemplatine geliefert wurde. Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem Abschnitt des VIA Hardware Monitor-Dienstprogramm in Kapitel 4.
1.1.3 Intelligente Ausstattungsteile
Automatisches Ausschalten des CPU-/Chassis-Ventilators
Die CPU- und Chassisventilatoren werden automatisch ausgeschaltet, wenn das System in den Suspendier-Modus geschaltet wird.
Netzschalter mit doppelter Funktion
Je nach der Einstellung im Feld Soft-Off By PWR-BTTN im Power Management Setup kann das System durch diesen Schalter ausgeschaltet oder in den Suspendier-Modus geschaltet werden.
Aufwachen bei Klingeln (Wake-On-Ring)
Mit diesem Merkmal kann das System, welches in den Suspend- oder Soft-Power­Off-Modus geschaltet ist, aufgeweckt/eingeschaltet werden, um eingehende Anrufe zu beantworten, die über ein internes oder externes Modem geleitet werden.
Wichtig:
Falls Sie eine interne Modemkarte verwenden muß die 5VSB-Stromquelle des Netzgerätes in Ihrem PC mindestens
720mA unterstützen.
1
Introduction
15
RTC-Taktgeber zum Einschalten des Systems
Durch den auf der Systemplatine installierten RTC kann Ihr System automatisch
am eingestellten Datum und zur eingestellten Uhrzeit eingeschaltet werden.
Wecken bei LAN (Wake-On-LAN)
Durch die Funktion Wecken bei LAN-Bereitschaft kann ein ausgeschalteter PC
ferngesteuert durch das Netzwerk eingeschaltet werden. Ihre LAN-Karte muß
dazu jedoch die Weckfunktion durch Fernsteuerung unterstützen.
Wichtig:
Die 5VSB-Stromversorgung Ihres Netzgerätes muß (mindestens) ≥720mA unterstützen.
Wiederherstellung der Wechselstromversorgung nach einem Ausfall
Bei der Wiederherstellung der Stromversorgung nach einem Ausfall kann das
System entweder manuell oder automatisch eingeschaltet werden, oder Sie
können den Betrieb des Systems an der Stelle fortsetzen, wo der Betrieb durch
den Stromausfall unterbrochen wurde. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie unter
Auswaehlen des PWR Lost Resume Status in Kapitel 3.
ACPI
Diese Systemplatine entspricht der ACPI-Vorschrift (Erweiterte Konfiguration und
Leitsungsschnittstelle). ACPI besitzt Energiesparfunktionen, die es dem PC
ermöglichen, das Power-Management und Plug and Play mit Betriebssystemen
anzuwenden, durch welche das direkte OS-Power-Management unterstützt wird.
Virusschutz
Durch die meisten Viren werden heutzutage Daten auf Festplatten zerstört. Diese
Systemplatine wurde so entworfen, um dem Boot-Sektor und der
Partitionstabelle Ihres Festplattenlaufwerkes einen entsprechenden Schutz zu
bieten.
1.1.1 Características
Chipset
 VIA® 82C693A/82C686A AGPset
Procesador
El tablero de sistema es equipado con el regulador de voltaje de cambio que
detecta automáticamente 1.30V a 2.05V.
Pentium
®
III FCPGA 133MHz FSB (533EB-866EB) o 100MHz FSB (500E-
800E) processador
Celeron
TM
66MHz FSB: FCPGA (566MHz-600MHz) o PPGA (300A-
533MHz) processador
Futuros VIA CyrixIII processador
Memoria de Sistema
 Memoria de 16MB a 512MB utilizando VCM (Virtual Channel Memory) o
PC SDRAM DIMM (intermedia o registrado)  Dos enchufes de 168-terminales DIMM  Utiliza x64 o x72 PC SDRAM, 3.3V
- PC-66 SDRAM DIMM para procesadores de 66MHz FSB
- PC-100 SDRAM DIMM para procesadores de 100/66MHz FSB
- PC-133 SDRAM DIMM para procesadores de 133MHz FSB
 ECC soportado (utiliza x72 PC SDRAM DIMM)
Español
Introduction
1
16
Nota:
Si usted está utilizando más que un DIMM, asegura de insertar el mismo tipo de DIMM dentro del encaje de DIMM. Utilizando diferentes tipos (VCM o PC SDRAM) de DIMM puede causar problemas.
DIMMs
2MBx64/x72 4MBx64/x72 8MBx64/x72
Memoria
16MB 32MB 64MB
DIMMs
16MBx64/x72 32MBx64/x72
Memoria
128MB 256MB
Ranuras de Expansión
El tablero de sistema es equipado con 1 ranuras de AGP dedicados, 2 ranuras de PCI dedicados y 1 ranura de ISA/AMR. AMR (Audio/Contrahuella de Módem) es un interfaz diseñado para instalar la tarjeta de audio contrahuella, tarjeta de contrahuella módem o tarjeta de contrahuella audio/módem que es complaciente a la especificación de AMR.
Características de Audio En tablero
 Soporta DirectSound de Microsoft
®
/ DirectSound 3D de Microsoft
®
 AC97 soportado con convertidor de tasa de muestra independiente, doble
completo para la grabación y playback del audio
Puertos de Cubierta Doble de ATX (Conectores de PC 99 color-cifrado)
 2 puertos de USB  2 puerto de serie DB-9 NS16C550A-compatible  1 puerto paralelo de SPP/ECP/EPP DB-25  1 puerto de ratón PS/2 mini-DIN-6  1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2  1 puerto de juego/MIDI  3 enchufes de audio: línea de salida, línea de entrada y mic de entrada
Conectores
 1 conector para 2 puertos de USB externo adicional  1 conector para interfaz de IrDA  2 conectores de IDE  1 conector de disquete soporta hasta dos disquetes de 2.88MB  1 conector de fuente de alimentación de ATX de 20-terminales  1 conector de Wake-On-LAN  1 conector de Wake-On-Ring  Conectores de CPU, chasis y AGP abanicos  2 conectores de entrada de audio de CD  1 conector de TAD para los dispositivos de audio telefónico
Controlador de IDE Maestro de Bus PCI
 Dos interfaces de PCI IDE soporta hasta 4 dispositivos de IDE  Soporta las unidades duras de ATA/33 o ATA/66  PIO Modo 3 y 4 Realzada IDE (tasa de transferencia de dato hasta
16.6MB/seg.)
 Controlación de Bus reduce la utilización de CPU durante la trasferencia de
disco
 Soporta ATAPI CD-ROM, LS-120 y ZIP
Interfaz de IrDA
El tablero de sistema es equipado con el conector de IrDA para la conexión de radiotelegráfico entre su computadora y dispositivos de periferia. Sopor ta dispositivos de periferia que se encuentra con el estándar de HPSIR o ASKIR.
1
Introduction
17
Puertos de USB
El tablero de sistema soporta 4 puertos de USB. Dos puer tos de USB en tablero son situados en el doble puerto de la cubierta de ATX del tablero. El conector J21 del tablero de sistema le permite conectar a los puertos dobles de 3
rd
y 4th USB. Estos puertos opcionales de USB , los cuales son montados en el soporte de extremo de la tarjeta, será provisto como una opción. USB permite el intercambio de dato entre su computadora y un intervalo amplio de periferias de Enchufar y Usar externa accesible.
BIOS
 Award BIOS, Windows
®
95/98/2000 Enchufar y Usar compatible  Soporta el incio de secuencia de SCSI  Parpadea EPROM para fácil actualización de BIOS  Soporta la función de DMI 2.0  Memoria Instante (2Mbitios)
Interfaz de Administración de Desktop (DMI)
El sistema de tablero viene con DMI 2.0 establecido en el BIOS. La utilidad del DMI en el BIOS graba automáticamente varias informaciones sobre la configuración de su sistema y almace estas informaciones en la balsa de DMI, que es parte del tablero de sistema Enchufar y Usar BIOS. DMI junto con software de red apropiado, es diseñado para hacer más fácil el inventario, mantenimiento y procedimiento para solucionar problema de los sistemas de computadora.
1.1.2 Funciones de Monitor de Salud del Sistema
El tablero de sistema es capaz de vigilar las siguientes condiciones de salud de sistema.
 Monitores de temperatura de CPU/sistema y alarma de acaloramiento.  Voltajes de monitores de VCORE/3.3V/5V/12V/2.5V y alarma de fracaso  CPU de monitores / velocidad del abanico de chasis y alarma de fracaso  Control de encendido/apagado del abanico de CPU/chasis automático  Lea la capacidad de vuelta que presenta la temperatura, voltaje y velocidad
del abanico.
Si usted desea el mensaje de advertencia de extraerse o una alarma de advertencia de sonar cuando ocurre una condición anormal, usted debe instalar la VIA Hardware Monitor. Esta utilidad es incluido en el CD que viene con su tablero de sistema. Consultarse en la sección de la Utilidad de VIA Hardware Monitor en el capítulo 4 de este manual para más información.
1.1.3 Inteligencia
Abanico Apagado de CPU/Chasis automático.
Los abanicos de CPU y chasis apagarán automáticamente una vez que el sistema entra al modo de Suspender.
Botón de Energía de Doble Función
Dependiendo en la configuración en el campo de Soft-Off By PWR-BTTN de la Configuración de Power Management Setup, este interruptor permite el sistema de entrar al modo de Soft-Off o Suspender.
Introduction
1
18
Campaneo de Despertar (Wake-On-Ring)
Esta característica permite el sistema que es en el modo de Suspender o en el modo de Soft Power Off a despierto/encendido para responder a llamadas que vienen desde un modem interno o externo.
Importante:
Si usted está utilizando la tarjeta incorporada de modém, el fuente de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar un mínimo de
720mA.
Temporizador de RTC para Encender el Sistema
El RTC instalado en el tablero de sistema permite su sistema de encender automáticamente en la fecha y el tiempo configurado.
Listo el Wake-On-LAN
La función de Wake-On-LAN permite el red de despertar remotamente el PC de Apagar de Soft (Soft-Off). Su tarjeta de LAN debe sopor tar la función de despertar remoto.
Importante:
El origen de energía de 5VSB de su fuente de alimentación debe soportar >720mA (mínimo).
Recuperación de Fracaso de Energía AC
Cuando la energía vuelve después del fracaso de energía AC , usted puede elegir a encender su sistema manualmente, dejar el sistema de encender automáticamente o volver al estado donde usted dejó antes de ocurrir el fracaso de energía. Consultar Seleccionando el Estado de Reanudar de la Pérdida de Energía en el capítulo 3 para más información.
ACPI
El tablero de sistema es diseñado para encontrar con la especificación de ACPI (Configuración Avanzada e Interfaz de Energía). ACPI tiene las características de archivación de energía que activa PC para ejecutar la Administración de Energía y Enchufar y Usar con los sistemas operativos que soporta la Administración de Energía Directa de OS.
Protección de Virus
La mayoría de los viruses de hoy destroye el dato almacenado en los discos duros. El tablero de sistema es diseñado para proteger el sector de inicio y tabla de partición de su unidad de disco duro.
Loading...
+ 39 hidden pages