DEXP T1M4GT User manual

Газовая варочная поверхность
DEXP T1M4GT
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP». Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию устройства и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании устройства.
Газовая плита — нагревательный прибор, предназначенный для приготовления пищи.
Меры предосторожности
Не дотрагивайтесь до горячих элементов и продуктов. Используйте жаростойкие перчатки или держатель.
Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, кроме случаев, когда над ними осуществляется контроль другими лицами, ответственными за их безопасность.
Не оставляйте включенное в сеть устройство без присмотра.
Во избежание поражения электрическим током, не используйте устройство вблизи воды.
Не допускайте контакта сетевого шнура с горячими частями устройства.
Не используйте устройство при возникновении неисправности или повреждении провода.
Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями других производителей.
При использовании таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства теряют силу.
Держите включенное устройство в стороне от легковоспламеняющихся объектов и материалов.
Отключайте устройство от электросети перед очисткой.
Прежде чем добавлять или убирать съемные части, а также перед очисткой устройства, дайте
ему остыть.
Убедитесь, что ничто не касается верхних или нижних элементов плиты. Запрещается помещать на плиту следующие материалы: картон,
Пока плита не используется, не храните в ней аксессуары из материалов, не рекомендованных
производителем.
При установке или извлечении предметов из горячей плиты всегда надевайте жаростойкие
перчатки.
Данное устройство не подсоединено к системе сброса продуктов сгорания. Данное устройство следует подсоединить и установить в соответствии с применимыми нормативными актами по установке.
Используйте устройство только в помещении.
Использование газовой конфорки приведет к выбросу влаги и продуктов сгорания в помещение,
где размещено устройство. Не закрывайте естественные вентиляционные отверстия либо установите механическую систему вентиляции.
Не используйте устройство для целей, отличных от описанных в данном руководстве.
пластик, бумагу и т.д.
Схема устройства
1
3
2
4 5 6 7
Позиции для конфорок.
1. Панель из нержавеющей стали.
2.
3. Панель управления.
4. Маленькая горелка.
5. Средняя горелка.
6. Большая горелка.
7. Вок-конфорка.
8. Подставка для кофеварки.
9. Адаптер для вок-конфорки.
10. Чугунная решетка.
Технические характеристики
Напряжение сети: 220-240 B, 50/60 Гц. Газовые конфорки: 4 шт. Защита от утечки газа. Автоматический поджиг. Тип газа: LPG / Природный газ.
8
9
10

Панель управления

СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Обеспечьте с помощью специалиста подключение плиты к сети питания в соответствии со схемой.
220-240 В~50/60 Гц
L1
Ноль
Земля
H05 VV-F 3G 1.5 мм²
Электрическое соединение и безопасность
Данное устройство должно быть подключено в соответствии с инструкциями по монтажу.
В данном устройстве не предусмотрена система удаления продуктов горение, поэтому необходимо
тщательно следить за выполнением условий по вентиляции помещения.
Устройство необходимо подключить к предохранителю, соответствующему электрической мощности. При
необходимости рекомендуется, чтобы монтаж выполнялся специалистом.
Если па
сервисный центр.
Электрические соединения устройства должны выполняться только в розетках, обладающих
соответствующей системой заземления. Штепсельная вилка устройства должна находиться на расстоянии, позволяющем легко включить ее
в заземленную розетку.
Во
некоторое время после выключения переключателя. Не дотрагивайтесь до поверхности плиты, когда горят предупредительные индикаторы.
раметры главной электрической сети отличаются от указанных, обратитесь в авторизованный
время эксплуатации плиты некоторые части будут нагреваться. Они могут оставаться горячими

Газовое соединение и безопасность

Для подключения LPG (баллонов) наденьте металлический зажим на шланг, идущий от баллона с LPG. Наденьте один конец шланга на входной фитинг за изделием, нагрев его в кипящей воде. Затем установите зажим на конце шланга и затяните с помощью отвертки. Уплотнитель и входной фитинг для шланга, необходимые для соединения, приведены на рисунке.
Подключение к природному газу должно выполняться авторизованным сервисом. Для подключения природного газа установите уплотнитель внутри гайки на конце крепежного шланга. Для надевания шланга на главную газовую трубу поверните гайку. Проведите проверку на утечку и завершите подключение.
Газовы
й шланг изделия и электрический кабель не должны проходить рядом с горячими поверхностями, такими как тыльная часть изделия. Газовый шланг следует подключать с учетом широкого диапазона аварийных действий в случае его поломки. Смещение изделия с подключенным газовым соединением может привести к утечке газа.
ГЛАВНАЯ ГАЗОВАЯ ТРУБА
УПЛОТНИТЕЛЬ ВХОДНОЙ ФИТИНГ
ШЛАНГА МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ
ЗАЖИМ КРЕПЕЖНЫЙ ШЛАНГ LPG
ГЛАВНАЯ ГАЗОВАЯ ТРУБА
УПЛОТНИТЕЛЬ ГАЙКА
КРЕПЕЖНЫЙ ШЛАНГ ДЛЯ ПРИРОДНОГО ГАЗА
ВерноНеверно
Верно
Верно
1. Подключите Вашу плиту к газовому крану самым кратким путем и соедините его, обеспечивая отсутствие
утечки. Для безопасности используемый шланг должен быть длиной минимум 40 см, максимум 125 см.
2. Во время проверки на утечку газа нельзя использовать зажигалку, спички, горящие сигареты или
подобные горючие вещества.
3. Нанесите на точку подключения мыльную пену. При наличии утечки на области с нанесенной мыльной
пеной будут образовываться пузыри.
4. Если плита будет устанавливаться на шкафу или открывающемся ящике, под плитой необходимо
установить панель для защиты от тепла с промежутком минимум 15 мм.

Если под плитой установлена встроенная духовка

Газовый шланг не должен касаться духовки, острых краев и углов, его не следует тянуть и сгибать. Подключите газ с правой стороны плиты и, надев зажим, зафиксируйте шланг.
Плита Шланг
Духовка
Рис. 1

МОНТАЖ ПЛИТЫ

1. Демонтируйте с изделия все аксессуары.
2. Переверните плиту и положите на ровную поверхность.
3. Для предотвращения попадания инородных тел и жидкостей между плитой и столешницей
нанесите мастику, предоставленную вместе с изделием, по краям нижней части плиты.
4. Переверните еще раз плиту и установите на столешнице.
5. Зафиксируйте плиту на столешнице, используя зажим и болты.
Свеча
6. В случае монтажа изделия на выдвижном ящике, если его нижняя часть остается доступной, ее следует отделить деревянной полкой.
Рис. 2
мин. 30 мм
Рис. 3
7. При монтаже на шкафу, необходимо установить полку, как показано на рисунке выше, для того, чтобы оградить плиту от шкафа. Если плита монтируется поверх встроенной духовки, в этом нет необходимости.
8. Если Ваше изделие монтируется рядом со стеной, то нужно соблюдать минимальное расстояние 50мм.
Место для монтажа устройства.
590 мм
520 мм
мин. 60 мм
мин. 650 мм
560 мм
490 мм
мин. 60 мм
мин. 60 мм
Дизайн изделия разработан в соответствии с доступными на рынке столешницами. Между стенами кухни и мебелью следует оставить безопасное расстояние.
Если наверху изделия будет устанавливаться вытяжной колпак/аспиратор, соблюдайте требования изготовителя вытяжного колпака/аспиратора относительно высоты монтажа (Мин. 65 см).
Промежуток, в котором будет установлена плита на столешнице, должен соответствовать монтажным размерам плиты.
Во время монтажа изделия следует соблюдать правила, установленные местными стандартами электрических работ.
Вентиляция помещения
Устройство получает воздух, необходимый для горения, из воздуха помещения и продукты горения подаются прямо в помещение. Для надежной работы Вашего изделия обязательным условием является хорошая вентиляция помещения. Если в помещении отсутствует какое-либо вентиляционное окно или дверь, необходимо установить дополнительную вентиляцию. Однако при наличии открывающейся непосредственно из комнаты двери, отпадает необходимость в вентиляционных отверстиях.
Размер помещения Размер вентиляционного отверстия.
менее 5м³ мин. 100см²
от 5м³ до 10м³ мин. 50см²
больше 10м³ не требуется
подвальное помещение мин. 65cм²
Смена инжекторов (LPG и природный газ)
1. Отключите плиту от источников газа и электричества и подождите, пока она остынет.
2. Для замены инжектора пользуйтесь отверткой с наконечником, как на рис. 4.
3. Отключите конфорку, как указано на рис. 5 и снимите ее.
4. Снимите инжектор с помощью отвертки, как указано на рис. 6 и замените на новый.
5. Затем снимите с плиты кнопки управления (рис. 7) и настройте подачу газа, как показано на рис. 8, слегка повернув отверткой. Для LPG поверните болт по часовой стрелке. Для природного газа поверните болт один раз против часовой стрелки.
Рис. 4 Рис. 5 Рис. 6
Рис. 7 Рис. 8
При минимальной подаче газа длина нормального пламени должна быть 6-7 мм.
Контроль утечки газа (FFD)
Для защиты от возможного затухания в результате переливания жидкости в верхних конфорках, защитный механизм и немедленно отключает газ.
включается
FFD
Рис. 9
Эксплуатация плиты
1. Перед началом эксплуатации плиты убедитесь в том, что крышки конфорок находится в правильном положении. Правильное расположение крышек конфорок приведено на рисунке ниже.
Рис. 10 Рис. 11
2. Газовые краны обладают специальным блокиратором утечки газа. Поэтому, для включения конфорки нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении во время открытия или закрытия вентиля.
3. Далее зажгите огонь с помощью электрической искры. Для этого следуйте инструкциям на изображениях ниже:
Кран плиты
находится
в закрытом
положении.
Для того, чтобы
зажечь плиту,
вначале нажмите
на кнопку.
Когда кнопка
находится в нажатом
положении,
зажигалка
включается
и происходит запал.
Удерживая кнопку
в нажатом состоянии
и поворачивая влево,
можно обеспечить
горение с требуемой
величиной пламени.
4. Следите за тем, чтобы решетки были плотно установлены на плите. Не установленная на месте решетка может вызвать заливание конфорок и утечку газа.
5. Во время использования подставки для кофеварки, убедитесь в том, что опоры подставки плотно установлены на решетке плиты и кофеварка стоит в центре конфорки. Используйте данное приспособление только с маленькой конфоркой.
6. При эксплуатации газовой плиты, пользуйтесь по возможности кастрюлями с длинными ручками, плотно устанавливаемыми на поверхности плиты. Это обеспечит Вам более эффективный расход энергии.
Неверно
Неверно
Неверно Верно
Техническое обслуживание и очистка устройства
1. Перед тем, как начать техническое обслуживание или очистку устройства, отключите его от источников газа и электричества, затем дайте остыть.
2. Для того, чтобы обеспечить долговечность и экономичность работы плиты, необходимо регулярно проводить её очистку и техническое обслуживание.
3. Протрите части плиты тканью, смоченной в мыльном растворе, затем – влажной ветошью, после чего тщательно высушите.
4. Промойте каналы и крышки конфорок мыльной водой и очистите газовые каналы с помощью щетки.
5. Как можно быстрее очищайте плиту от разлитых на ее поверхности уксуса, лимонного сока, соли, колы и других едких веществ.
6. Со временем кнопки плиты могут с трудом поворачиваться или не поворачиваться вообще,
в таком случае их следует заменить. Замена должна осуществляться специалистом.
Предупреждение:
Для очистки плиты не пользуйтесь такими твердыми приспособлениями, как жесткая щетка, проволочная губка или нож. Не используйте горючие, абразивные вещества, кислоты, агрессивные моющие средства.
Не очищайте плиту паровыми очистителями.
Не мойте пластиковые и алюминиевые части плиты в посудомоечной машине.
Возможные проблемы и способы их решения
Если плита не работает, то перед тем, как вызвать специалиста, попробуйте воспользоваться следующими рекомендациями для устранения проблем:
Проверьте, вставлена ли штепсельная вилка электрического шнура в розетку.
Проверьте безопасными способами наличие электричества в сети.
Проверьте предохранители.
Проверьте кабель питания на наличие повреждений.
Проверьте газовый шланг на наличие перекручивания или повреждений.
Убедитесь в правильном подключении газового шланга к плите.
Если не работает электрозапал
Проверьте, вставлена ли штепсельная вилка электрического шнура в розетку. Тщ
Убедитесь в том, что каналы конфорок являются открытыми и чистыми.
ательно очистите концы и корпуса штекеров запала конфорок веществом для удаления грязи.
Настройка газовых плит в зависимости от типа газа
Соответствие
газа
G20,20 мбар G25,25 мбар
(3,5)
Инжектор
1,40
мм
1,28
мм
1,60
мм
Потребление
0,333
м³/ч
0,333
м³/ч
0,333
м³/ч
Мощность
3,50
кВт
3,50
кВт
3,50
кВт
(2,5)
Инжектор
1,15
мм
1,06
мм
1,35
мм
Потребление
0,243
м³/ч
0,243
м³/ч
0,243
м³/ч
Мощность
2,50
кВт
2,50
кВт
2,50
кВт
Горелка
Инжектор
1,15
мм
1,10
мм
1,45
мм
Потребление
0,276
м³/ч
0,276
м³/ч
0,276
м³/ч
Мощность
2,90
кВт
2,90
кВт
2,90
кВт
Горелка
Инжектор
0,97
мм
0,92
мм
1,10
мм
Потребление
0,162
м³/ч
0,162
м³/ч
0,162
м³/ч
Мощность
1,70
кВт
1,70
кВт
1,70
кВт
Горелка
Инжектор
0,72
мм
0,70
мм
0,85
мм
Потребление
0,96
м³/ч
0,96
м³/ч
0,96
м³/ч
Мощность
0,95
кВт
0,95
кВт
0,95
кВт
Соответствие
газа
Инжектор
0,96
мм
0,76
мм
0,96
мм
Потребление
254
м³/ч
254
м³/ч
254
м³/ч
Мощность
3,50
кВт
3,50
кВт
3,50
кВт
Инжектор
0,82
мм
0,73
мм
0,78
мм
Потребление
182
м³/ч
182
м³/ч
182
м³/ч
Мощность
2,50
кВт
2,50
кВт
2,50
кВт
Инжектор
0,85
мм
0,75
мм
0,85
мм
Потребление
211
м³/ч
211
м³/ч
211
м³/ч
Потребление
124
м³/ч
124
м³/ч
124
м³/ч
Мощность
1,70
кВт
1,70
кВт
1,70
кВт
Инжектор
0,50
мм
0,43
мм
0,50
мм
Потребление
69
м³/ч
69
м³/ч
69
м³/ч
Мощность
0,95
кВт
0,95
кВт
0,95
кВт
Вид газа, вырабатываемого устройством (LPG или природный газ), указан в таблице с описанием технических характеристик. Если настройка типа газа устройства не соответствует типу сети, необходимо произвести настройку с помощью специалиста.
В нижеуказанной таблице приведены значения инжектора, потока газа и значения мощности в зависимости от типа газа. При внесении изменений специалистом необходимо принимать во внимание эту таблицу.
Таблицы потребления инжекторов
диаметров
инжекторов типу
Вок Горелка
Вок Горелка
Большая
Средняя
Малая
G20,25 мбар G20,13 мбар
Природный газ Природный газ Природный газ
диаметров
инжекторов типу
Вок Горелка
(3,5)
Вок Горелка
(2,5)
Большая
Горелка
Средняя
Горелка
Малая
Горелка
G30,28-30 мбар
G31,37 мбар
LPG LPG LPG
Мощность 2,90 кВт 2,90 кВт 2,90 кВт
Инжектор 0,65 мм 0,60 мм 0,65 мм
G30,50 мбар G30,37 мбар
Правила и условия монтажа, хранения, перевозки (транспортировки), реализации и утилизации
Хранение и транспортировка устройства должны производиться в сухом помещении. Устройство
требует бережного обращения, оберегайте его от воздействия пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
Реализация устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством
РФ.
По окончании срока службы изделия не выбрасывайте его вместе с остальными
бытовыми отходами. Утилизация данного изделия должна быть осуществлена согласно местным нормам и правилам по переработке отходов. Утилизация изделий позволяет предотвратить нанесение потенциального вреда окружающей среде и здоровью человека в результате неконтролируемого выброса отходов и рационально использовать материальные ресурсы. За более подробной информацией по сбору и утилизации отслужившего электрического и электронного оборудования, осуществляемым бесплатно и по вашему месту жительства, обратитесь в соответствующее управление вашего муниципального органа власти.
Дополнительная информация
Изготовитель: Серсим Даяникли Тукетим Маллари Сан. Тидж. Коллектиф Сти. Свободная Зона 12, Мэйн Стрит 18, Кайсери, Турция. Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Атлас», 690068, Приморский край, г. Владивосток, пр-т 100 лет Владивостоку, 155, корп. №3.
Изделие имеет сертификат соответствия, выданный Государственным органом по Сертификации.
Внешний вид изделия и его характеристики могут подвергаться изменениям без предварительного уведомления.
Фактический интерфейс устройства может отличаться от представленного в данном руководстве.
Адрес в интернете: www.dexp.club
Товар изготовлен (мм.гггг):_________________________ v.1
Loading...